a1da56799f
Change-Id: Ie551e62f2f0926400fbd2cc06732ba755d86a455
145 lines
6.1 KiB
ReStructuredText
145 lines
6.1 KiB
ReStructuredText
==============
|
|
I18n PTL Guide
|
|
==============
|
|
|
|
As an official project, the responsibility of the I18n PTL is generally
|
|
subject to the `Project Team Guide <https://docs.openstack.org/project-team-guide/ptl.html>`__.
|
|
This chapter describes tasks for I18n PTL and gives some useful hints.
|
|
If you want to be I18n PTL or you new in this role, please read carefully.
|
|
For all other is this chapter informal.
|
|
|
|
Election
|
|
--------
|
|
|
|
PTLs are elected by ATCs for each cycle. Please read
|
|
`Governance Election Page <https://governance.openstack.org/election/>`__.
|
|
Time and rules are announced there and on `OpenStack Discuss
|
|
Mailing List <http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-discuss>`__.
|
|
Your candidacy is highly encouraged to share via there and on
|
|
`OpenStack I18n Mailing List <http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n>`__
|
|
. The proposal must be submitted to election repository (e.g.
|
|
`https://review.openstack.org/#/c/425775/ <https://review.openstack.org/#/c/425775/>`__).
|
|
For this reason it is a good idea to subscribe to these mailing lists
|
|
before :-)
|
|
|
|
Cross Project Liaisons
|
|
----------------------
|
|
|
|
I18n team participates in cross project liaisons in Oslo, Release
|
|
Management, Documentation and Infrastructure. Many other teams are
|
|
liaisons in I18n. Visit the `Cross Project Liaisons Wiki Page <https://wiki.openstack.org/wiki/CrossProjectLiaisons>`__
|
|
and designate a person for the I18n team. Note that such liaison roles
|
|
do not have to be I18n PTL. Active I18n cores are highly encouraged.
|
|
|
|
Project Goals And Translation Plan
|
|
----------------------------------
|
|
|
|
In the beginning of each cycle it is a good idea to think about goals
|
|
for the project in the next months and establish a translation plan.
|
|
Goals are maybe still left from the last cycle and are to be reviewed.
|
|
New goals are to be defined on `PTG <https://www.openstack.org/ptg/>`__
|
|
or an equivalent event. Orient the team to the `OpenStack-wide goals
|
|
<https://governance.openstack.org/tc/goals/>`__.
|
|
|
|
The translation plan is announced on `Zanata <https://translate.openstack.org>`__
|
|
and contains the projects with the highest priority in translation.
|
|
Usually these are all user-visible projects, like Horizon.
|
|
|
|
|
|
I18n Core Team
|
|
--------------
|
|
|
|
The PTL is supported in the work by the `I18n core team <https://review.openstack.org/#/admin/groups/1132,members>`__.
|
|
He designates such kind of project team members and reviews the list
|
|
from time to time. The work of the core team is described in the
|
|
`Project Team Guide <https://docs.openstack.org/project-team-guide/ptl.html>`__.
|
|
Of course, core team member be can also proposed by the project team.
|
|
|
|
Launchpad I18n Core Team
|
|
------------------------
|
|
|
|
As with I18n Core Team, the same things apply here. Launchpad I18n Core
|
|
Team focuses on determining the importance of a translation and/or I18n
|
|
bug and triaging bug priorities. You can find the member list on
|
|
`Launchpad I18n Core Member list <https://launchpad.net/~openstack-i18n-core>`__.
|
|
|
|
Release Management
|
|
------------------
|
|
|
|
The work for PTL and Zanata administrator is described in chapter
|
|
:doc:`release_management`. This covers also questions about
|
|
string freezes and work with stable branches.
|
|
|
|
Extra-ATCs Deadline
|
|
-------------------
|
|
|
|
Each cycle has a date set for Extra-ATCs, e.g. `Queens Cycle
|
|
<https://releases.openstack.org/queens/schedule.html#q-extra-atcs>`__.
|
|
Maintenance on I18n site is described in chapter :ref:`project-maintenance`.
|
|
All the OpenStack members can propose extra ATCs, but I18n PTL is highly
|
|
encouraged to report the list in each cycle. Here are some
|
|
useful proposals as example:
|
|
|
|
* `https://review.openstack.org/#/c/488226/ <https://review.openstack.org/#/c/488226/>`__
|
|
* `https://review.openstack.org/#/c/483452/ <https://review.openstack.org/#/c/483452/>`__
|
|
* `https://review.openstack.org/#/c/451625/ <https://review.openstack.org/#/c/451625/>`__
|
|
|
|
This `Script in I18n repo <http://git.openstack.org/cgit/openstack/i18n/tree/tools/zanata/zanata_users.py>`__
|
|
collects all users and their activities.
|
|
|
|
Daily Work
|
|
----------
|
|
|
|
Translation Job Control
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
Translated strings are automatically synced between translation server
|
|
and Openstack infrastructure. The procedure is robust, but sometimes
|
|
something can go wrong. For this reason there is a section
|
|
:ref:`monitoring-translation-job-status` in the infrastructure chapter.
|
|
|
|
You can check on `Gerrit <https://review.openstack.org/#/q/topic:zanata/translations+(status:open+OR+status:merged)>`__,
|
|
if the translated strings are imported by the project teams.
|
|
Core reviewers in each repository are strong encouraged to approve
|
|
translation sync patches but do not be sad if the translations are not
|
|
accepted. Zanata Sync jobs are repeated every day until they are merged.
|
|
|
|
Open reviews I18n repository
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
Check from time to time open reviews on `I18n repo
|
|
<https://review.openstack.org/#/q/project:openstack/i18n+status:open>`__.
|
|
In addition to the PTL, the core reviewers are responsible.
|
|
|
|
Launchpad bugs & blueprints
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
Translation bugs are tracked on `Launchpad <https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n>`__.
|
|
Often only the language teams are able to handle translation bugs, e.g.
|
|
wrong translation words or senses. PTL fits thereon or designates
|
|
bug triage liaison.
|
|
|
|
I18n blueprints are listed also on `Launchpad <https://blueprints.launchpad.net/openstack-i18n>`__.
|
|
In normal case a blueprint has an assignee and describes a larger course
|
|
of a process.
|
|
|
|
I18n IRC Team Meeting
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
Schedules and rules for the team meeting are described in chapter
|
|
:doc:`i18n_team_meeting`
|
|
PTL is chairing the meeting or determines someone to takeover. He (the
|
|
PTL) also has to check if the meeting time suits most people.
|
|
Configuration of chair and time is done by `irc-meeting repo
|
|
<https://git.openstack.org/openstack-infra/irc-meetings>`__.
|
|
|
|
I18n Mailing List Management
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
In addition to IRC, I18n team communication takes place via a mailing
|
|
list. The `Mailing List Administrator
|
|
<http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/admin/openstack-i18n>`__
|
|
is watching new subscribers, not allowed posts, and all the other
|
|
things that come with the operation of such a list.
|
|
|