Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: http://docs.openstack.org/developer/i18n/reviewing-translation-import.html Change-Id: Ic6dd7923595c4fee17b7d383ccb957e01244b8d6
This commit is contained in:
parent
2555cb248b
commit
b85f560460
@ -9,13 +9,13 @@
|
||||
# liujunpeng <liujunpeng@inspur.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ironic-ui 2.3.1.dev90\n"
|
||||
"Project-Id-Version: ironic-ui 3.0.1.dev4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-27 21:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-13 16:43+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 12:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-15 02:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bin <liubin@glab.cn>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China)\n"
|
||||
"Language: zh-CN\n"
|
||||
@ -171,6 +171,9 @@ msgstr "编辑节点"
|
||||
msgid "Edit Port"
|
||||
msgstr "编辑端口"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Portgroup"
|
||||
msgstr "编辑端口组"
|
||||
|
||||
msgid "Enroll Node"
|
||||
msgstr "注册节点"
|
||||
|
||||
@ -478,6 +481,10 @@ msgstr "成功更新节点:“%s”。"
|
||||
msgid "Successfully updated port %s"
|
||||
msgstr "成功更新端口:“%s”。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Successfully updated portgroup %s"
|
||||
msgstr "成功更新端口组%s"
|
||||
|
||||
msgid "Target Power State"
|
||||
msgstr "标记电源状态"
|
||||
|
||||
@ -511,6 +518,9 @@ msgstr "不能创建端口更新补丁"
|
||||
msgid "Unable to create port: %s"
|
||||
msgstr "无法创建端口: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create portgroup update patch."
|
||||
msgstr "不能创建端口组更新补丁"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to create portgroup: %s"
|
||||
msgstr "无法创建端口组: %s"
|
||||
@ -610,6 +620,10 @@ msgstr "无法更新节点%s:%s"
|
||||
msgid "Unable to update port %s: %s"
|
||||
msgstr "无法更新端口%s:%s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to update portgroup %s: %s"
|
||||
msgstr "无法更新端口组%s: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to validate node %s: %s"
|
||||
msgstr "无法验证节点%s:%s"
|
||||
@ -623,6 +637,9 @@ msgstr "更新节点"
|
||||
msgid "Update Port"
|
||||
msgstr "更新端口"
|
||||
|
||||
msgid "Update Portgroup"
|
||||
msgstr "更新端口组"
|
||||
|
||||
msgid "Updated At"
|
||||
msgstr "已更新于"
|
||||
|
||||
|
@ -5,11 +5,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ironic-ui 2.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-31 15:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-13 16:43+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 01:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-15 02:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bin <liubin@glab.cn>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China)\n"
|
||||
"Language: zh-CN\n"
|
||||
@ -25,6 +25,9 @@ msgstr "2.1.0版本"
|
||||
msgid "2.2.0"
|
||||
msgstr "2.2.0版本"
|
||||
|
||||
msgid "3.0.0"
|
||||
msgstr "3.0.0"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A backend mock has been added that enables better unit testing of the ironic-"
|
||||
"ui application by mocking the ironic API service. The mock utilizes angular "
|
||||
@ -71,6 +74,15 @@ msgid ""
|
||||
"enrolling/updating a node."
|
||||
msgstr "增加了用户在注册或更新节点时可以编辑``resource_class``字段。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adds support for editing portgroups from the node-details/configuration "
|
||||
"page. Each entry in the portgroups table has an associated ``Edit "
|
||||
"portgroup`` button that when clicked will launch a modal dialog that guides "
|
||||
"the user in making changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"添加从节点详细信息/配置页面编辑端口组的支持。端口组表中的每个条目都有一个关联"
|
||||
"的“编辑端口组”按钮,当单击时将启动一个模式对话框,指导用户进行更改。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adds support for viewing and managing the portgroups associated with an "
|
||||
"ironic node."
|
||||
@ -156,6 +168,12 @@ msgstr "Ocata版本发布说明(2.2.0 - 2.2.x)"
|
||||
msgid "Panel hidden if baremetal service or admin rights are not present"
|
||||
msgstr "如果当前baremetal service不可用或者admin权限不够,面板将会不可见"
|
||||
|
||||
msgid "Pike Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Pike版本发布说明"
|
||||
|
||||
msgid "Prelude"
|
||||
msgstr "前奏"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Support has been added for inspecting nodes. For a node that is in the "
|
||||
"``manageable`` state, its action menu will include an ``Inspect`` button. "
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user