a36d815fe6
For more information about this automatic import see: http://docs.openstack.org/developer/i18n/reviewing-translation-import.html Change-Id: Icaa86c0086aa049e6cddff52b5581a1b5d27b2f7
144 lines
6.2 KiB
Plaintext
144 lines
6.2 KiB
Plaintext
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2016. #zanata
|
|
# Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>, 2017. #zanata
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: ironic-ui 2.0.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-02-13 18:51+0000\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-14 02:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>\n"
|
|
"Language-Team: Japanese\n"
|
|
"Language: ja\n"
|
|
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
|
|
|
msgid "2.0.0"
|
|
msgstr "2.0.0"
|
|
|
|
msgid "2.1.0"
|
|
msgstr "2.1.0"
|
|
|
|
msgid "2.2.0"
|
|
msgstr "2.2.0"
|
|
|
|
msgid "Ability to enroll a node without all required fields for other states"
|
|
msgstr "他の状態のためのすべての必須フィールドなしでノードを登録する機能"
|
|
|
|
msgid "Add and delete nodes"
|
|
msgstr "ノードの追加と削除。"
|
|
|
|
msgid "Add and delete ports"
|
|
msgstr "ポートの追加と削除。"
|
|
|
|
msgid "Breadcrumbs have been added"
|
|
msgstr "パンくずリスト (breadcrumb) のサポートが追加されました。"
|
|
|
|
msgid "Current Series Release Notes"
|
|
msgstr "開発中バージョンのリリースノート"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Currently it is not possible to edit a node via the UI once it has been "
|
|
"enrolled. Therefore, the enrollment must be done accurately to ensure the "
|
|
"node is enrolled accurately and can then be made available. At present, any "
|
|
"errors made during enrollment can only be corrected by deleting the node and "
|
|
"enrolling it again."
|
|
msgstr ""
|
|
"現在、UI を介して登録されたノードを編集することはできません。 したがって、"
|
|
"ノードが正確に登録され、利用可能になるように、登録を正確に行う必要がありま"
|
|
"す。 現在、登録中に発生したエラーは、ノードを削除して再度登録することによって"
|
|
"のみ訂正できます。"
|
|
|
|
msgid "Edit nodes after creation"
|
|
msgstr "ノード作成後の更新"
|
|
|
|
msgid "Ironic UI Release Notes"
|
|
msgstr "Ironic UI リリースノート"
|
|
|
|
msgid "Known Issues"
|
|
msgstr "既知の問題"
|
|
|
|
msgid "Move nodes between enroll, manageable, available and active states"
|
|
msgstr "登録、管理可能、使用可能、およびアクティブ状態の間でノードを移動する。"
|
|
|
|
msgid "New Features"
|
|
msgstr "新機能"
|
|
|
|
msgid "Newton Series Release Notes (2.0.0 - 2.1.x)"
|
|
msgstr "Newton バージョンのリリースノート (2.0.0 - 2.1.x)"
|
|
|
|
msgid "Ocata Series Release Notes (2.2.0 - 2.2.x)"
|
|
msgstr "Ocata バージョンのリリースノート (2.2.0 - 2.2.x)"
|
|
|
|
msgid "Panel hidden if baremetal service or admin rights are not present"
|
|
msgstr "ベアメタルサービスまたは管理者権限がない場合はパネルが非表示になります"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Support has been added for inspecting nodes. For a node that is in the "
|
|
"``manageable`` state, its action menu will include an ``Inspect`` button. "
|
|
"Node action menus are located in the node-list and node-detail pages."
|
|
msgstr ""
|
|
"ノードの検査がサポートされました。``管理可能`` 状態のノードには、アクションメ"
|
|
"ニューに ``検査``ボタンが含まれるようになります。ノードのアクションメニュー"
|
|
"は、ノード一覧とノード詳細ページにあります。"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The current cleaning step is displayed in the Provisioning Status section of "
|
|
"the node-details/overview page"
|
|
msgstr ""
|
|
"現在のクリーニング状況は、ノードの詳細/概要ページのプロビジョニング状態のセク"
|
|
"ションに表示されます。"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The node-details/configuration page has been extended to enable the user to "
|
|
"edit ports after initial creation."
|
|
msgstr ""
|
|
"ノードの詳細/設定ページは初期作成後にユーザポートを編集出来るように拡張されま"
|
|
"した。"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The user is now able to abort a node cleaning operation. When cleaning is "
|
|
"aborted the node is moved from the ``CLEAN WAIT`` state to the ``CLEAN "
|
|
"FAIL`` state. When appropriate an \"Abort cleaning\" action will be present "
|
|
"in individual node action menu."
|
|
msgstr ""
|
|
"ノードのクリーニング操作を中止できるようになりました。クリーニングが中止され"
|
|
"ると、ノードは``CLEAN WAIT`` 状態から ``CLEAN FAIL`` 状態に移行します。適宜、"
|
|
"「クリーニングの中止」アクションがそれぞれのノードのアクションメニューに表示"
|
|
"されます。"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The user is now able to specify the pxe_enabled and local-link-connection "
|
|
"attributes as part of defining/editing ports."
|
|
msgstr ""
|
|
"ポートの定義や編集で PXE 有効、およびローカルリンク接続の項目が指定可能になり"
|
|
"ました。"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"This release adds support for adding and deleting nodes. Support has also "
|
|
"been added for adding and deleting ports. The panel will now be hidden if "
|
|
"the baremetal service is not present in the scenario where the collection of "
|
|
"running services differs between multiple keystone regions."
|
|
msgstr ""
|
|
"このリリースでは、ノードの追加と削除がサポートされています。 ポートの追加およ"
|
|
"び削除のサポートも追加されました。 実行中のサービスのコレクションが複数の "
|
|
"Keystone リージョンで異なるシナリオでは、ベアメタルサービスが存在しない場合、"
|
|
"パネルは非表示になります。"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"This release adds support for editing nodes and moving those nodes between "
|
|
"enroll, manageable, available and active states. It is now possible to "
|
|
"enroll a node without all required fields for moving to manageable state "
|
|
"being present due to the facility for editing the node once it has been "
|
|
"created."
|
|
msgstr ""
|
|
"このリリースでは、ノードの編集とそのノードの登録、管理、使用可能、およびアク"
|
|
"ティブの状態の間で移動がサポートされています。 いったん作成されたノードを編集"
|
|
"する機能のため、管理可能な状態に移行するのに、すべての必須フィールドなしで"
|
|
"ノードを登録することが可能になりました。"
|
|
|
|
msgid "UX improvements across the interface"
|
|
msgstr "インターフェーズ全体のユーザーエクスペリエンスの改善"
|