Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: Ic8640c58a80c49dbfe16b44b637a1fc28b5419e3
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2023-11-28 02:52:10 +00:00
parent 6431626de8
commit b44d16a155
2 changed files with 4 additions and 160 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Ironic Release Notes\n" "Project-Id-Version: Ironic Release Notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 12:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-28 00:57+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -299,6 +299,9 @@ msgstr "21.0.0"
msgid "21.1.0" msgid "21.1.0"
msgstr "21.1.0" msgstr "21.1.0"
msgid "21.1.0-25"
msgstr "21.1.0-25"
msgid "21.2.0" msgid "21.2.0"
msgstr "21.2.0" msgstr "21.2.0"

View File

@ -1,159 +0,0 @@
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2016. #zanata
# Akihito INOH <aki-inou@rs.jp.nec.com>, 2018. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ironic Release Notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 12:28+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-15 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Akihito INOH <aki-inou@rs.jp.nec.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid ""
"\"Port group\" support allows users to take advantage of bonded network "
"interfaces."
msgstr ""
"\"Port group\" のサポートにより、ユーザーはボンディングされたネットワークイン"
"ターフェースが利用できるようになります。"
msgid "10.0.0"
msgstr "10.0.0"
msgid "10.1.0"
msgstr "10.1.0"
msgid "4.2.2"
msgstr "4.2.2"
msgid "4.2.3"
msgstr "4.2.3"
msgid "4.2.4"
msgstr "4.2.4"
msgid "4.2.5"
msgstr "4.2.5"
msgid "4.3.0"
msgstr "4.3.0"
msgid "443, 80"
msgstr "443, 80"
msgid "5.0.0"
msgstr "5.0.0"
msgid "5.1.0"
msgstr "5.1.0"
msgid "5.1.1"
msgstr "5.1.1"
msgid "5.1.2"
msgstr "5.1.2"
msgid "5.1.3"
msgstr "5.1.3"
msgid "6.0.0"
msgstr "6.0.0"
msgid "6.1.0"
msgstr "6.1.0"
msgid "6.2.0"
msgstr "6.2.0"
msgid "6.2.2"
msgstr "6.2.2"
msgid "6.2.3"
msgstr "6.2.3"
msgid "6.2.4"
msgstr "6.2.4"
msgid "6.3.0"
msgstr "6.3.0"
msgid "7.0.0"
msgstr "7.0.0"
msgid "7.0.1"
msgstr "7.0.1"
msgid "7.0.2"
msgstr "7.0.2"
msgid "7.0.3"
msgstr "7.0.3"
msgid "7.0.4"
msgstr "7.0.4"
msgid "8.0.0"
msgstr "8.0.0"
msgid "9.0.0"
msgstr "9.0.0"
msgid "9.0.1"
msgstr "9.0.1"
msgid "9.1.0"
msgstr "9.1.0"
msgid "9.1.1"
msgstr "9.1.1"
msgid "9.1.2"
msgstr "9.1.2"
msgid "9.1.3"
msgstr "9.1.3"
msgid "9.2.0"
msgstr "9.2.0"
msgid ""
"A few major changes are worth mentioning. This is not an exhaustive list:"
msgstr ""
"いくつかの主要な変更がありました。全てではありませんが以下にリストを示しま"
"す。"
msgid "A few major changes since 9.1.x (Pike) are worth mentioning:"
msgstr "9.1.x (Pike) からの主要な変更がいくつかありました。"
msgid "Bug Fixes"
msgstr "バグ修正"
msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "開発中バージョンのリリースノート"
msgid "Deprecation Notes"
msgstr "廃止予定の機能"
msgid "Known Issues"
msgstr "既知の問題"
msgid "New Features"
msgstr "新機能"
msgid "Option"
msgstr "オプション"
msgid "Other Notes"
msgstr "その他の注意点"
msgid "Security Issues"
msgstr "セキュリティー上の問題"
msgid "Upgrade Notes"
msgstr "アップグレード時の注意"