181 lines
5.7 KiB
Plaintext
181 lines
5.7 KiB
Plaintext
# Translations template for keystone.
|
||
# Copyright (C) 2015 OpenStack Foundation
|
||
# This file is distributed under the same license as the keystone project.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Xiao Xi LIU <liuxx@cn.ibm.com>, 2014
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Keystone\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/keystone\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-02-13 06:03+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-02-12 12:31+0000\n"
|
||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/keystone/"
|
||
"language/zh_CN/)\n"
|
||
"Language: zh_CN\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Generated-By: Babel 1.3\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#: keystone/assignment/core.py:251
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Creating the default role %s because it does not exist."
|
||
msgstr "正在创建默认角色%s,因为它之前不存在。"
|
||
|
||
#: keystone/assignment/core.py:259
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Creating the default role %s failed because it was already created"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: keystone/auth/controllers.py:63
|
||
msgid "Loading auth-plugins by class-name is deprecated."
|
||
msgstr "通过class-name(类名)加载auth-plugins(认证插件)的方式已被弃用。"
|
||
|
||
#: keystone/auth/controllers.py:105
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\"expires_at\" has conflicting values %(existing)s and %(new)s. Will use "
|
||
"the earliest value."
|
||
msgstr ""
|
||
"\"expires_at\" 被赋予矛盾的值: %(existing)s 和 %(new)s。将采用时间上较早的那"
|
||
"个值。"
|
||
|
||
#: keystone/common/openssl.py:80
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Running command - %s"
|
||
msgstr "正在运行命令 - %s"
|
||
|
||
#: keystone/common/wsgi.py:78
|
||
msgid "No bind information present in token"
|
||
msgstr "令牌中暂无绑定信息"
|
||
|
||
#: keystone/common/wsgi.py:82
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Named bind mode %s not in bind information"
|
||
msgstr "在绑定信息中没有命名绑定模式%s"
|
||
|
||
#: keystone/common/wsgi.py:89
|
||
msgid "Kerberos credentials required and not present"
|
||
msgstr "没有所需的Kerberos凭证"
|
||
|
||
#: keystone/common/wsgi.py:93
|
||
msgid "Kerberos credentials do not match those in bind"
|
||
msgstr "在绑定中没有匹配的Kerberos凭证"
|
||
|
||
#: keystone/common/wsgi.py:97
|
||
msgid "Kerberos bind authentication successful"
|
||
msgstr "Kerberos绑定认证成功"
|
||
|
||
#: keystone/common/wsgi.py:104
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Couldn't verify unknown bind: {%(bind_type)s: %(identifier)s}"
|
||
msgstr "不能验证未知绑定: {%(bind_type)s: %(identifier)s}"
|
||
|
||
#: keystone/common/environment/eventlet_server.py:102
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Starting %(arg0)s on %(host)s:%(port)s"
|
||
msgstr "正在 %(host)s:%(port)s 上启动 %(arg0)s"
|
||
|
||
#: keystone/common/kvs/core.py:138
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Adding proxy '%(proxy)s' to KVS %(name)s."
|
||
msgstr "正在将代理'%(proxy)s'加入KVS %(name)s 中。"
|
||
|
||
#: keystone/common/kvs/core.py:188
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Using %(func)s as KVS region %(name)s key_mangler"
|
||
msgstr "使用 %(func)s 作为KVS域 %(name)s 的key_mangler处理函数"
|
||
|
||
#: keystone/common/kvs/core.py:200
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Using default dogpile sha1_mangle_key as KVS region %s key_mangler"
|
||
msgstr ""
|
||
"使用默认的dogpile sha1_mangle_key函数作为KVS域 %s 的key_mangler处理函数"
|
||
|
||
#: keystone/common/kvs/core.py:210
|
||
#, python-format
|
||
msgid "KVS region %s key_mangler disabled."
|
||
msgstr "KVS域 %s 的key_mangler处理函数被禁用。"
|
||
|
||
#: keystone/contrib/example/core.py:64 keystone/contrib/example/core.py:73
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Received the following notification: service %(service)s, resource_type: "
|
||
"%(resource_type)s, operation %(operation)s payload %(payload)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: keystone/openstack/common/eventlet_backdoor.py:146
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Eventlet backdoor listening on %(port)s for process %(pid)d"
|
||
msgstr "携程为进程 %(pid)d 在后台监听 %(port)s "
|
||
|
||
#: keystone/openstack/common/policy.py:275
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Can not find policy directory: %s"
|
||
msgstr "无法找到策略目录:%s"
|
||
|
||
#: keystone/openstack/common/service.py:173
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Caught %s, exiting"
|
||
msgstr "捕获到 %s,正在退出"
|
||
|
||
#: keystone/openstack/common/service.py:231
|
||
msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting"
|
||
msgstr "父进程已意外终止,正在退出"
|
||
|
||
#: keystone/openstack/common/service.py:262
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Child caught %s, exiting"
|
||
msgstr "子代捕获 %s,正在退出"
|
||
|
||
#: keystone/openstack/common/service.py:301
|
||
msgid "Forking too fast, sleeping"
|
||
msgstr "派生速度太快,正在休眠"
|
||
|
||
#: keystone/openstack/common/service.py:320
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Started child %d"
|
||
msgstr "已启动子代 %d"
|
||
|
||
#: keystone/openstack/common/service.py:330
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Starting %d workers"
|
||
msgstr "正在启动 %d 工作程序"
|
||
|
||
#: keystone/openstack/common/service.py:347
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d"
|
||
msgstr "信号 %(sig)d 已终止子代 %(pid)d"
|
||
|
||
#: keystone/openstack/common/service.py:351
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d"
|
||
msgstr "子代 %(pid)s 已退出,状态为 %(code)d"
|
||
|
||
#: keystone/openstack/common/service.py:390
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Caught %s, stopping children"
|
||
msgstr "捕获到 %s,正在停止子代"
|
||
|
||
#: keystone/openstack/common/service.py:399
|
||
msgid "Wait called after thread killed. Cleaning up."
|
||
msgstr "线程结束,正在清理"
|
||
|
||
#: keystone/openstack/common/service.py:415
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Waiting on %d children to exit"
|
||
msgstr "正在等待 %d 个子代退出"
|
||
|
||
#: keystone/token/persistence/backends/sql.py:63
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Token expiration batch size: %d"
|
||
msgstr "令牌失效的批量:%d"
|
||
|
||
#: keystone/token/persistence/backends/sql.py:279
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Total expired tokens removed: %d"
|
||
msgstr "被移除的失效令牌总数:%d"
|