Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: Ib2c3b53bd5b64615b913e733ed8b50ea011aed1d
This commit is contained in:
parent
319253acf1
commit
acca8eb254
@ -5,14 +5,14 @@
|
||||
# sunanchen <KF.sunanchen@h3c.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: magnum-ui 2.0.1.dev1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: magnum-ui 2.0.1.dev8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 17:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-06 04:24+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-03 08:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cuixiaoyu <cuixiaoyu@163.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-06 02:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ZHIYUAN SU <suzhiyuan@inspur.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China)\n"
|
||||
"Language: zh-CN\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||
@ -50,6 +50,9 @@ msgstr "创建失败"
|
||||
msgid "CREATE IN PROGRESS"
|
||||
msgstr "正在创建"
|
||||
|
||||
msgid "Choose a Cluster Template"
|
||||
msgstr "选择集群模板"
|
||||
|
||||
msgid "Choose a Container Orchestration Engine"
|
||||
msgstr "选择容器编排引擎"
|
||||
|
||||
@ -93,6 +96,9 @@ msgstr "集群名称"
|
||||
msgid "Cluster Template"
|
||||
msgstr "集群模板"
|
||||
|
||||
msgid "Cluster Template Detail"
|
||||
msgstr "集群模板详情"
|
||||
|
||||
msgid "Cluster Template Name"
|
||||
msgstr "集群模板名"
|
||||
|
||||
@ -113,6 +119,10 @@ msgid "Confirm Delete Cluster"
|
||||
msgid_plural "Confirm Delete Clusters"
|
||||
msgstr[0] "确认删除集群"
|
||||
|
||||
msgid "Confirm Delete Cluster Template"
|
||||
msgid_plural "Confirm Delete Cluster Templates"
|
||||
msgstr[0] "确认删除集群模板"
|
||||
|
||||
msgid "Container Orchestration Engine"
|
||||
msgstr "容器编配引擎"
|
||||
|
||||
@ -140,6 +150,10 @@ msgstr "正在删除"
|
||||
msgid "DNS"
|
||||
msgstr "DNS"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Cluster"
|
||||
msgid_plural "Delete Clusters"
|
||||
msgstr[0] "删除集群"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Cluster Template"
|
||||
msgid_plural "Delete Cluster Templates"
|
||||
msgstr[0] "删除集群模板"
|
||||
@ -194,6 +208,9 @@ msgstr "外部网络ID。"
|
||||
msgid "Fixed Network"
|
||||
msgstr "固定网络。"
|
||||
|
||||
msgid "Fixed Subnet"
|
||||
msgstr "固定子网"
|
||||
|
||||
msgid "Flannel"
|
||||
msgstr "Flannel"
|
||||
|
||||
@ -206,6 +223,9 @@ msgstr "云主机类型ID"
|
||||
msgid "Floating IP"
|
||||
msgstr "浮动IP"
|
||||
|
||||
msgid "Floating IP Enabled"
|
||||
msgstr "允许浮动IP"
|
||||
|
||||
msgid "HTTP Proxy"
|
||||
msgstr "HTTP 代理"
|
||||
|
||||
@ -221,6 +241,16 @@ msgstr "镜像"
|
||||
msgid "Image ID"
|
||||
msgstr "镜像ID"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates whether created clusters should have a floating ip or not. "
|
||||
"Default: True"
|
||||
msgstr "声明是否为创建的集群提供一个浮动IP,默认,提供"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates whether created clusters should have a load balancer for master "
|
||||
"nodes or not. Default: False"
|
||||
msgstr "声明是否为创建的集群的主节点提供一个负载均衡器,默认,不提供"
|
||||
|
||||
msgid "Infinite"
|
||||
msgstr "无穷的。"
|
||||
|
||||
@ -260,6 +290,9 @@ msgstr "主节点类型ID"
|
||||
msgid "Master LB"
|
||||
msgstr "主负载均衡"
|
||||
|
||||
msgid "Master LB Enabled"
|
||||
msgstr "允许主负载均衡"
|
||||
|
||||
msgid "Mesos"
|
||||
msgstr "Mesos"
|
||||
|
||||
@ -338,6 +371,9 @@ msgstr "大小。"
|
||||
msgid "Specifies custom discovery url for node discovery."
|
||||
msgstr "为节点指定url"
|
||||
|
||||
msgid "Specify cluster name and choose cluster template"
|
||||
msgstr "指定集群名称和选择集群模板"
|
||||
|
||||
msgid "Specify the Container Orchestration Engine to use."
|
||||
msgstr "申明应使用的容器编排引擎。"
|
||||
|
||||
@ -357,21 +393,47 @@ msgstr "状态"
|
||||
msgid "TLS Disabled"
|
||||
msgstr "禁用TLS"
|
||||
|
||||
msgid "The DNS nameserver to use for this cluster template"
|
||||
msgstr "集群模板使用的DNS命名服务器"
|
||||
|
||||
msgid "The external Neutron network ID to connect to this cluster template"
|
||||
msgstr "连接到这个集群模板的外部Neutron网络ID"
|
||||
|
||||
msgid "The http_proxy address to use for nodes in cluster"
|
||||
msgstr "集群中节点所用的HTTP代理地址"
|
||||
|
||||
msgid "The https_proxy address to use for nodes in cluster"
|
||||
msgstr "集群中的节点使用的https代理地址"
|
||||
|
||||
msgid "The name or UUID of the SSH keypair to load into the cluster nodes."
|
||||
msgstr "加载到集群节点的SSH 密钥对的UUID名称"
|
||||
|
||||
msgid "The name or UUID of the base image to customize for the cluster."
|
||||
msgstr "集群定制化基础镜像UUID的名称"
|
||||
|
||||
msgid "The network driver name for instantiating container networks"
|
||||
msgstr "用于实例化容器网络的驱动程序名称。"
|
||||
|
||||
msgid "The no_proxy address to use for nodes in cluster"
|
||||
msgstr "集群中节点所用的非代理地址"
|
||||
|
||||
msgid "The nova flavor id to use when launching the cluster. Default: m1.small"
|
||||
msgstr "当启动集群时候,计算服务类型的id,默认m1.small"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nova flavor id to use when launching the master node of the cluster. "
|
||||
"Default: m1.small"
|
||||
msgstr "当启动集群主节点时候,计算服务类型的id,默认m1.small"
|
||||
|
||||
msgid "The number of master nodes for the cluster."
|
||||
msgstr "集群中主节点数量"
|
||||
|
||||
msgid "The private Neutron network name to connect to this cluster template"
|
||||
msgstr "连接到这个集群模板的内部Neutron网络名称"
|
||||
|
||||
msgid "The private Neutron subnet name to connect to this cluster template"
|
||||
msgstr "连接到集群模板的私有Neutron子网名称"
|
||||
|
||||
msgid "The size in GB for Docker Volume. Default: 25"
|
||||
msgstr "Docker卷的大小(以GB计),默认是25G。"
|
||||
|
||||
@ -431,6 +493,10 @@ msgstr "已经更新的"
|
||||
msgid "Volume Driver"
|
||||
msgstr "卷驱动"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to delete cluster templates: %s"
|
||||
msgstr "不允许删除集群模板; %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to delete clusters: %s"
|
||||
msgstr "您不被允许删除集群:%s"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user