Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: http://docs.openstack.org/developer/i18n/reviewing-translation-import.html Change-Id: I73c2509da6310c93e87d2a89501c2f4819f5a73a
This commit is contained in:
parent
8582cedfd1
commit
9eaea84686
609
releasenotes/source/locale/ja/LC_MESSAGES/releasenotes.po
Normal file
609
releasenotes/source/locale/ja/LC_MESSAGES/releasenotes.po
Normal file
@ -0,0 +1,609 @@
|
||||
# Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Magnum Release Notes 4.1.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-03 12:23+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-08 06:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"--keypair-id parameter in magnum CLI cluster-template-create has been "
|
||||
"renamed to --keypair."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Magnum CLI の cluster-template-create の --keypair-id パラメーターの名前が --"
|
||||
"keypair に変更されました。"
|
||||
|
||||
msgid "3.0.0"
|
||||
msgstr "3.0.0"
|
||||
|
||||
msgid "3.1.0"
|
||||
msgstr "3.1.0"
|
||||
|
||||
msgid "3.2.0"
|
||||
msgstr "3.2.0"
|
||||
|
||||
msgid "4.0.0"
|
||||
msgstr "4.0.0"
|
||||
|
||||
msgid "4.1.0"
|
||||
msgstr "4.1.0"
|
||||
|
||||
msgid "4.1.0-176"
|
||||
msgstr "4.1.0-176"
|
||||
|
||||
msgid "4.1.1"
|
||||
msgstr "4.1.1"
|
||||
|
||||
msgid "4.1.2"
|
||||
msgstr "4.1.2"
|
||||
|
||||
msgid ":ref:`genindex`"
|
||||
msgstr ":ref:`genindex`"
|
||||
|
||||
msgid ":ref:`search`"
|
||||
msgstr ":ref:`search`"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A new section is created in magnum.conf named cinder. In this cinder "
|
||||
"section, you need to set a value for the key default_docker_volume_type, "
|
||||
"which should be a valid type for cinder volumes in your cinder deployment. "
|
||||
"This default value will be used if no volume_type is provided by the user "
|
||||
"when using a cinder volume for container storage. The suggested default "
|
||||
"value the one set in cinder.conf of your cinder deployment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"magnum.conf に cinder という名前の新しいセクションが作成されます。この "
|
||||
"cinder セクションでは、キー default_docker_volume_type の値を設定する必要があ"
|
||||
"ります。この値は、 cinder の構成で有効な cinder ボリュームタイプである必要が"
|
||||
"あります。このデフォルト値は、コンテナーのストレージ用に cinder ボリュームを"
|
||||
"使用するときに、ユーザーが volume_type を指定しない場合に使用されます。 提案"
|
||||
"されているデフォルト値は、 cinder 構成の cinder.conf に設定されています。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add Microversion 1.3 to support Magnum bay rollback, user can enable "
|
||||
"rollback on bay update failure by setting 'OpenStack-API-Version' to "
|
||||
"'container-infra 1.3' in request header and passing 'rollback=True' param in "
|
||||
"bay update request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Magnum ベイのロールバックをサポートするマイクロバージョン 1.3 を追加すると、"
|
||||
"ユーザーはリクエストヘッダーで 'OpenStack-API-Version' を 'container-infra "
|
||||
"1.3' に設定し、ベイ更新要求で 'rollback=True' パラメータを渡すことでベイの更"
|
||||
"新失敗時のロールバックを有効にできます。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add Support of LBaaS v2, LBaaS v1 is removed by neutron community in Newton "
|
||||
"release. Until now, LBaaS v1 was used by all clusters created using magnum. "
|
||||
"This release adds support of LBaaS v2 for all supported drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"LBaaS v2 のサポートを追加しました。LBaaS v1 は Newton リリースで neutron コ"
|
||||
"ミュニティによって削除されています。今まで、 LBaaS v1 は、Magnum を使用して作"
|
||||
"成されたすべてのクラスターで使用されていました。このリリースでは、サポートさ"
|
||||
"れているすべてのドライバーの LBaaS v2 のサポートが追加されています。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add configuration for overlay networks for the docker network driver in "
|
||||
"swarm. To use this feature, users need to create a swarm cluster with "
|
||||
"network_driver set to 'docker'. After the cluster is created, users can "
|
||||
"create an overlay network (docker network create -d overlay mynetwork) and "
|
||||
"use it when launching a new container (docker run --net=mynetwork ...)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"swarm の docker ネットワークドライバーのオーバーレイネットワークの設定を追加"
|
||||
"します。この機能を使用するには、 network_driver が 'docker' に設定された "
|
||||
"swarm クラスタを作成する必要があります。クラスターを作成した後、ユーザーは"
|
||||
"オーバーレイネットワーク(docker network create -d overlay mynetwork)を作成"
|
||||
"し、新しいコンテナーを起動するときに使用できます(docker run -"
|
||||
"net=mynetwork ...)。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add docker-storage-driver parameter to baymodel to allow user select from "
|
||||
"the supported drivers. Until now, only devicemapper was supported. This "
|
||||
"release adds support for OverlayFS on Fedora Atomic hosts with kernel "
|
||||
"version >= 3.18 (Fedora 22 or higher) resulting significant performance "
|
||||
"improvement. To use OverlayFS, SELinux must be enabled and in enforcing mode "
|
||||
"on the physical machine, but must be disabled in the container. Thus, if you "
|
||||
"select overlay for docker-storage-driver SELinux will be disable inside the "
|
||||
"containers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"docker-storage-driver パラメータをベイモデルに追加すると、ユーザーはサポート"
|
||||
"されているドライバーから選択できるようになります。これまでは、 devicemapper "
|
||||
"だけがサポートされていました。このリリースでは、カーネルバージョンが 3.18 以"
|
||||
"上(Fedora 22 以上)の Fedora Atomic ホスト上で OverlayFS がサポートされ、パ"
|
||||
"フォーマンスが大幅に向上しました。 OverlayFS を使用するには、 SELinux を有効"
|
||||
"にして物理マシンで強制モードにする必要がありますが、コンテナー内で無効にする"
|
||||
"必要があります。 したがって、docker-storage-driver に overlay を選択した場"
|
||||
"合、 SELinux はコンテナ内で無効になります。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add flannel's host-gw backend option. Magnum deploys cluster over a "
|
||||
"dedicated neutron private network by using flannel. Flannel's host-gw "
|
||||
"backend gives the best performance in this topopolgy (private layer2) since "
|
||||
"there is no packet processing overhead, no reduction to MTU, scales to many "
|
||||
"hosts as well as the alternatives. The label \"flannel_use_vxlan\" was "
|
||||
"repurposed when the network driver is flannel. First, rename the label "
|
||||
"flannel_use_vxlan to flannel_backend. Second, redefine the value of this "
|
||||
"label from \"yes/no\" to \"udp/vxlan/host-gw\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"flannel の host-gw バックエンドオプションを追加します。Magnum は flannel を使"
|
||||
"用して専用の neutron プライベートネットワーク上にクラスターをデプロイしま"
|
||||
"す。 Flannel の host-gw バックエンドは、パケット処理のオーバーヘッドがなく、 "
|
||||
"MTU が削減されず、多くのホストや代替手段にスケールするため、このトポロジ(プ"
|
||||
"ライベートレイヤー2)で最高のパフォーマンスを発揮します。 ラベル "
|
||||
"\"flannel_use_vxlan\" は、ネットワークドライバーが flannel のときに再利用され"
|
||||
"ます。まず、ラベル\n"
|
||||
"flannel_use_vxlan の名前を flannel_backend に変更します。次に、このラベルの値"
|
||||
"を \"yes/no\" から \"udp/vxlan/host-gw\" に再定義します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add microversion 1.5 to support rotation of a cluster's CA certificate. "
|
||||
"This gives admins a way to restrict/deny access to an existing cluster once "
|
||||
"a user has been granted access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"マイクロバージョン 1.5 を追加して、クラスタの CA 証明書のローテーションをサ"
|
||||
"ポートします。これにより、管理者は、ユーザーにアクセス権が付与されると、既存"
|
||||
"のクラスターへのアクセスを制限/拒否する方法を提供します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add support for a new OpenSUSE driver for running k8s cluster on OpenSUSE. "
|
||||
"This driver is experimental for now, and operators need to get it from /"
|
||||
"contrib folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OpenSUSE で k8s クラスターを実行するための新しい OpenSUSE ドライバーのサポー"
|
||||
"トを追加しました。このドライバーは今のところ実験的なもので、オペレーターは /"
|
||||
"contrib フォルダから取得する必要があります。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add support to store the etcd configuration in a cinder volume. "
|
||||
"k8s_fedora_atomic accepts a new label etcd_volume_size defining the size of "
|
||||
"the volume. A value of 0 or leaving the label unset means no volume should "
|
||||
"be used, and the data will go to the instance local storage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"etcd 設定を cinder ボリュームに格納するためのサポートを追加します。 "
|
||||
"k8s_fedora_atomic は、ボリュームのサイズを定義する新しいラベル "
|
||||
"etcd_volume_size を受け入れます。値 0 またはラベルを設定しないままにすると、"
|
||||
"ボリュームを使用する必要がなくなり、データはインスタンスのローカルストレージ"
|
||||
"に保存されます。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Added parameter in cluster-create to specify the keypair. If keypair is not "
|
||||
"provided, the default value from the matching ClusterTemplate will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"キーペアを指定するためのパラメータを cluster-create に追加しました。キーペア"
|
||||
"が指定されていない場合、一致する ClusterTemplate のデフォルト値が使用されま"
|
||||
"す。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"All container/pod/service/replication controller operations were removed. "
|
||||
"Users are recommended to use the COE's native tool (i.e. docker, kubectl) to "
|
||||
"do the equivalent of the removed operations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"すべてのコンテナー/ポッド/サービス/レプリケーションコントローラ操作が削除され"
|
||||
"ました。 COE のネイティブツール( docker、 kubectl など)を使用して、削除され"
|
||||
"た操作と同等の操作を行うことをお勧めします。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto generate name for cluster and cluster-template. If users create a "
|
||||
"cluster/cluster-template without specifying a name, the name will be auto-"
|
||||
"generated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"クラスターおよびクラスターテンプレートの名前を自動生成します。 ユーザーが名前"
|
||||
"を指定せずにクラスター/クラスターテンプレートを作成すると、その名前が自動生成"
|
||||
"されます。"
|
||||
|
||||
msgid "Bug Fixes"
|
||||
msgstr "バグ修正"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change default API development service from wsgiref simple_server to "
|
||||
"werkzeug for better supporting SSL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SSL をより良くサポートするために、デフォルトの API 開発サービスを wsgiref "
|
||||
"simple_server からwerkzeug に変更してください。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change service type from \"Container service\" to \"Container Infrastructure "
|
||||
"Management service\". In addition, the mission statement is changed to \"To "
|
||||
"provide a set of services for provisioning, scaling, and managing container "
|
||||
"orchestration engines.\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"サービスタイプを「コンテナーサービス」から「コンテナーインフラ管理サービス」"
|
||||
"に変更します。さらに、ミッションステートメントが「コンテナーオーケストレー"
|
||||
"ションエンジンのプロビジョニング、スケーリング、および管理のための一連のサー"
|
||||
"ビスを提供する」に変更されました。"
|
||||
|
||||
msgid "Contents:"
|
||||
msgstr "内容:"
|
||||
|
||||
msgid "Current Series Release Notes"
|
||||
msgstr "開発中バージョンのリリースノート"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current implementation of magnum bay operations are synchronous and as a "
|
||||
"result API requests are blocked until response from HEAT service is "
|
||||
"received. This release adds support for asynchronous bay operations (bay-"
|
||||
"create, bay-update, and bay-delete). Please note that with this change, bay-"
|
||||
"create, bay-update API calls will return bay uuid instead of bay object and "
|
||||
"also return HTTP status code 202 instead of 201. Microversion 1.2 is added "
|
||||
"for new behavior."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Magnum のベイ操作の現在の実装は同期的であり、その結果、 HEAT サービスからの応"
|
||||
"答が受信されるまで API リクエストがブロックされます。このリリースでは、非同期"
|
||||
"のベイ操作(ベイ作成、ベイ更新、およびベイ削除)のサポートが追加されていま"
|
||||
"す。この変更により、 bay-create 、 bay-update の API コールはベイオブジェクト"
|
||||
"ではなくベイ uuid を返し、 201 ではなく HTTP ステータスコード 202 を返しま"
|
||||
"す。マイクロバージョン 1.2 が新しい動作のために追加されています。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Currently, the swarm and the kubernetes drivers use a dedicated cinder "
|
||||
"volume to store the container images. It was been observed that one cinder "
|
||||
"volume per node is a bottleneck for large clusters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"現在、 swarm および kubernetes ドライバーはコンテナーのイメージを保存するため"
|
||||
"に専用のコンテナーボリュームを使用しています。 1つのノードあたり1つの Cinder "
|
||||
"ボリュームが大きなクラスターのボトルネックであることが観察されました。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decouple the hard requirement on barbican. Introduce a new certificate store "
|
||||
"called x509keypair. If x509keypair is used, TLS certificates will be stored "
|
||||
"at magnum's database instead of barbican. To do that, set the value of the "
|
||||
"config ``cert_manager_type`` as ``x509keypair``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Barbican の厳しい要求を切り離します。 x509keypair という新しい証明書ストアを"
|
||||
"導入します。 x509keypair を使用すると、TLS 証明書は barbican の代わりに "
|
||||
"magnum のデータベースに格納されます。 これを行うには、設定 "
|
||||
"``cert_manager_type`` の値を ``x509keypair`` に設定します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decouple the hard requirement on neutron-lbaas. Introduce a new property "
|
||||
"master_lb_enabled in cluster template. This property will determines if a "
|
||||
"cluster's master nodes should be load balanced. Set the value to false if "
|
||||
"neutron-lbaas is not installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"neutron-lbaas の厳しい要求を切り離します。 クラスターテンプレートに新しいプロ"
|
||||
"パティ master_lb_enabled を導入します。このプロパティは、クラスターのマスター"
|
||||
"ノードが負荷分散されるべきかどうかを決定します。 neutron-lbaas がインストール"
|
||||
"されていない場合は、値を false に設定します。"
|
||||
|
||||
msgid "Deprecation Notes"
|
||||
msgstr "廃止予定の機能"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Emit notifications when there is an event on a cluster. An event could be a "
|
||||
"status change of the cluster due to an operation issued by end-users (i.e. "
|
||||
"users create, update or delete the cluster). Notifications are sent by using "
|
||||
"oslo.notify and PyCADF. Ceilometer can capture the events and generate "
|
||||
"samples for auditing, billing, monitoring, or quota purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"クラスターにイベントが存在する場合に通知を送信します。イベントは、エンドユー"
|
||||
"ザーが発行する操作(例えば、ユーザーがクラスターを作成、更新、または削除す"
|
||||
"る)によって、クラスターのステータス変更となり得ます。通知は、 oslo.notify "
|
||||
"と PyCADF を使用して送信されます。 Ceilometer は、イベントをキャプチャーし、"
|
||||
"監査、課金、監視、またはクォータの目的でサンプルを生成できます。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable Mesos cluster to export more slave flags via labels in cluster "
|
||||
"template. Add the following labels: mesos_slave_isolation, "
|
||||
"mesos_slave_image_providers, mesos_slave_work_dir, and "
|
||||
"mesos_slave_executor_environment_variables."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mesos クラスターを有効にして、クラスターテンプレートのラベルを使用してスレー"
|
||||
"ブフラグをさらにエクスポートします。 次のラベルを追加します: "
|
||||
"mesos_slave_isolation 、 mesos_slave_image_providers 、\n"
|
||||
" mesos_slave_work_dir 、および mesos_slave_executor_environment_variables 。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Every magnum cluster is assigned a trustee user and a trustID. This user is "
|
||||
"used to allow clusters communicate with the key-manager service (Barbican) "
|
||||
"and get the certificate authority of the cluster. This trust user can be "
|
||||
"used by other services too. It can be used to let the cluster authenticate "
|
||||
"with other OpenStack services like the Block Storage service, Object Storage "
|
||||
"service, Load Balancing etc. The cluster with this user and the trustID has "
|
||||
"full access to the trustor's OpenStack project. A new configuration "
|
||||
"parameter has been added to restrict the access to other services than "
|
||||
"Magnum."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"すべての Magnum クラスターには、信頼されるユーザーと trustID が割り当てられま"
|
||||
"す。 このユーザーは、クラスターが鍵管理サービス(Barbican)と通信し、クラス"
|
||||
"ターの認証局を取得できるようにするために使用されます。 この信頼ユーザーは他の"
|
||||
"サービスでも使用できます。 これを使用して、クラスターがブロックストレージサー"
|
||||
"ビス、オブジェクトストレージサービス、ロードバランシングなどの他のOpenStack "
|
||||
"サービスで認証されるようにすることができます。このユーザーと trustID を持つク"
|
||||
"ラスターには、信頼する側の OpenStack プロジェクトへのフルアクセス権がありま"
|
||||
"す。 Magnum 以外のサービスへのアクセスを制限するための新しい設定パラメータが"
|
||||
"追加されました。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fix global stack list in periodic task. In before, magnum's periodic task "
|
||||
"performs a `stack-list` operation across all tenants. This is disabled by "
|
||||
"Heat by default since it causes a security issue. At this release, magnum "
|
||||
"performs a `stack-get` operation on each Heat stack by default. This might "
|
||||
"not be scalable and operators have an option to fall back to `stack-list` by "
|
||||
"setting the config `periodic_global_stack_list` to `True` (`False` by "
|
||||
"default) and updating the heat policy file (usually /etc/heat/policy.json) "
|
||||
"to allow magnum list stacks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"定期的なタスクでグローバルスタックリストを修正します。 以前は、Magnum の定期"
|
||||
"的なタスクは、すべてのテナントでスタックリスト操作を実行していました。 これは"
|
||||
"セキュリティ上の問題が発生するため、デフォルトで Heat によって無効になってい"
|
||||
"ます。 このリリースでは、Magnum はデフォルトで各 Heat スタックに対して "
|
||||
"`stack-get` 操作を実行します。 これはスケーラブルではないかもしれませんので、"
|
||||
"オペレーターは `periodic_global_stack_list` を `True`(デフォルトで `False`)"
|
||||
"に設定し、Heat ポリシーファイル(通常は /etc/heat/policy.json )を Magnum に"
|
||||
"スタックの一覧取得を許可するよう更新することで `stack-list` への退行が可能で"
|
||||
"す。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fixes CVE-2016-7404 for newly created clusters. Existing clusters will have "
|
||||
"to be re-created to benefit from this fix. Part of this fix is the newly "
|
||||
"introduced setting `cluster_user_trust` in the `trust` section of magnum."
|
||||
"conf. This setting defaults to False. `cluster_user_trust` dictates whether "
|
||||
"to allow passing a trust ID into a cluster's instances. For most clusters "
|
||||
"this capability is not needed. Clusters with `registry_enabled=True` or "
|
||||
"`volume_driver=rexray` will need this capability. Other features that "
|
||||
"require this capability may be introduced in the future. To be able to "
|
||||
"create such clusters you will need to set `cluster_user_trust` to True."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"新しく作成されたクラスターの CVE-2016-7404 を修正しました。この問題を解決する"
|
||||
"には、既存のクラスターを再作成する必要があります。この修正の一部は、magnum."
|
||||
"conf の `trust` セクションに新しく導入された `cluster_user_trust` の設定で"
|
||||
"す。この設定の既定値はFalseです。 `cluster_user_trust` は、クラスターのインス"
|
||||
"タンスにトラスト ID を渡すことを許可するかどうかを指定します。ほとんどのクラ"
|
||||
"スターでは、この機能は必要ありません。 `registry_enabled=True` または "
|
||||
"`volume_driver=rexray` のクラスターにはこの機能が必要です。この機能を必要とす"
|
||||
"るその他の機能が将来導入される可能性があります。このようなクラスターを作成す"
|
||||
"るには、 `cluster_user_trust` を True に設定する必要があります。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Include kubernetes dashboard in kubernetes cluster by default. Users can use "
|
||||
"this kubernetes dashboard to manage the kubernetes cluster. Dashboard can be "
|
||||
"disabled by setting the label 'kube_dashboard_enabled' to false."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kubernetes ダッシュボードをデフォルトで kubernetes クラスターに含めます。 "
|
||||
"ユーザーはこのkubernetes ダッシュボードを使用して kubernetes クラスターを管理"
|
||||
"できます。 'kube_dashboard_enabled' というラベルを false に設定すると、ダッ"
|
||||
"シュボードを無効にすることができます。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Includes a monitoring stack based on cAdvisor, node-exporter, Prometheus and "
|
||||
"Grafana. Users can enable this stack through the label "
|
||||
"prometheus_monitoring. Prometheus scrapes metrics from the Kubernetes "
|
||||
"cluster and then serves them to Grafana through Grafana's Prometheus data "
|
||||
"source. Upon completion, a default Grafana dashboard is provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"cAdvisor 、 node-exporter 、 Prometheus 、 Grafana に基づく監視スタックを含み"
|
||||
"ます。 ユーザーは、このスタックを prometheus_monitoring というラベルで有効に"
|
||||
"することができます。 Prometheus は Kubernetes クラスターからメトリクスをスク"
|
||||
"ラップし、 Grafana の Prometheus データソースを通じて Grafana に提供します。"
|
||||
"完了すると、デフォルトの Grafana ダッシュボードが提供されます。"
|
||||
|
||||
msgid "Indices and tables"
|
||||
msgstr "目次と表"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Integrate Docker Swarm Fedora Atomic driver with the Block Storage Service "
|
||||
"(cinder). The rexray volume driver was added based on rexray v0.4. Users can "
|
||||
"create and attach volumes using docker's navive client and they will "
|
||||
"authenticate using the per cluster trustee user. Rexray can be either added "
|
||||
"in the Fedora Atomic image or can be used running in a container."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Docker Swarm Fedora Atomic ドライバーとブロックストレージサービス(cinder)を"
|
||||
"統合します。 rexray v0.4に基づいて、 rexray ボリュームドライバーが追加されま"
|
||||
"した。ユーザーは、 Docker のネイティブクライアントを使用してボリュームを作成"
|
||||
"して接続することができ、クラスターごとの信頼されるユーザーを使用して認証され"
|
||||
"ます。 Rexray は、 Fedora Atomic イメージに追加することも、コンテナー内で実行"
|
||||
"することもできます。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keypair is now optional for ClusterTemplate, in order to allow Clusters to "
|
||||
"use keypairs separate from their parent ClusterTemplate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"クラスターが親のクラスターテンプレートとは別のキーペアを使用できるようにする"
|
||||
"ため、キーペアはクラスターテンプレートではオプションになりました。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keystone URL used by Cluster Templates instances to authenticate is now "
|
||||
"configurable with the ``trustee_keystone_interface`` parameter which default "
|
||||
"to ``public``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"クラスターテンプレートインスタンスが認証に使用する Keystone URL は、デフォル"
|
||||
"トで ``public`` の ``trustee_keystone_interface`` パラメータで設定可能になり"
|
||||
"ました。"
|
||||
|
||||
msgid "Liberty Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Liberty バージョンのリリースノート"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Magnum bay operations API default behavior changed from synchronous to "
|
||||
"asynchronous. User can specify OpenStack-API-Version 1.1 in request header "
|
||||
"for synchronous bay operations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Magnum のベイ操作 API のデフォルト動作が同期から非同期に変更されました。同期"
|
||||
"的なベイ操作のために、リクエストヘッダーに OpenStack-API-Version 1.1 を指定す"
|
||||
"ることができます。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Magnum default service type changed from \"container\" to \"container-infra"
|
||||
"\". It is recommended to update the service type at Keystone service catalog "
|
||||
"accordingly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Magnum のデフォルトのサービスタイプが「container」から「container-infra」に変"
|
||||
"更されました。 これに応じて、 Keystone サービスカタログのサービスタイプを更新"
|
||||
"することをお勧めします。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Magnum now support OSProfiler for HTTP, RPC and DB request tracing. User can "
|
||||
"enable OSProfiler via Magnum configuration file in 'profiler' section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Magnum は、 HTTP 、 RPC 、 DB の要求トレース用の OSProfiler をサポートしま"
|
||||
"す。 ユーザーは、 'profiler' セクションの Magnum 設定ファイル経由で "
|
||||
"OSProfiler を有効にすることができます。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Magnum now support SSL for API service. User can enable SSL for API via new "
|
||||
"3 config options 'enabled_ssl', 'ssl_cert_file' and 'ssl_key_file'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Magnum は現在、API サービス用の SSL をサポートしています。 ユーザーは、新しい"
|
||||
"3つの設定オプション 'enabled_ssl' 、 'ssl_cert_file' 、 'ssl_key_file' を使用"
|
||||
"して、 API に SSL を有効にすることができます。"
|
||||
|
||||
msgid "Magnum service type and mission statement was changed [1]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"マグナムのサービスタイプとミッションステートメントに関する記述が変更されまし"
|
||||
"た [1]。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Magnum's bay-to-cluster blueprint [1] required changes across much of its "
|
||||
"codebase to align to industry standards. To support this blueprint, certain "
|
||||
"group and option names were changed in configuration files [2]. See the "
|
||||
"deprecations section for more details. [1] https://review.openstack.org/#/q/"
|
||||
"topic:bp/rename-bay-to-cluster [2] https://review.openstack.org/#/c/362660/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Magnum の bay-to-cluster のブループリント [1] は、業界標準に合わせてコード"
|
||||
"ベースの多くを変更する必要がありました。 このブループリントをサポートするため"
|
||||
"に、特定のグループ名とオプション名が設定ファイル [2] で変更されました。 詳細"
|
||||
"は非推奨のセクションを参照してください。 [1] https://review.openstack.org/#/"
|
||||
"q/topic:bp/rename-bay-to-cluster [2] https://review.openstack.org/#/c/362660/"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Magnum's keypair-override-on-create blueprint [1] allows for optional "
|
||||
"keypair value in ClusterTemplates and the ability to specify a keypair value "
|
||||
"during cluster creation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Magnum の keypair-override-on-create ブループリント [1] では、クラスターテン"
|
||||
"プレートの任意のキーペア値とクラスター作成時のキーペア値の指定が可能です。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make the dedicated cinder volume per node an opt-in option. By default, no "
|
||||
"cinder volumes will be created unless the user passes the docker-volume-size "
|
||||
"argument."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ノードごとに専用の Cinder ボリュームをオプトインオプションにします。 デフォル"
|
||||
"トでは、ユーザがdocker-volume-size 引数を渡さない限り、 Cinder ボリュームは作"
|
||||
"成されません。"
|
||||
|
||||
msgid "Mitaka Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Mitaka バージョンのリリースノート"
|
||||
|
||||
msgid "New Features"
|
||||
msgstr "新機能"
|
||||
|
||||
msgid "Newton Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Newton バージョンのリリースノート"
|
||||
|
||||
msgid "Ocata Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Ocata バージョンのリリースノート"
|
||||
|
||||
msgid "Prelude"
|
||||
msgstr "紹介"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Secure etcd cluster for swarm and k8s. Etcd cluster is secured using TLS by "
|
||||
"default. TLS can be disabled by passing --tls-disabled during cluster "
|
||||
"template creation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"swarm や k8s のための etcd クラスターを安全にしました。 Etcd クラスターは、デ"
|
||||
"フォルトで TLS を使用して保護されます。 TLS は、クラスターテンプレートの作成"
|
||||
"時に --tls-disabled を渡すことで無効にすることができます。"
|
||||
|
||||
msgid "Security Issues"
|
||||
msgstr "セキュリティー上の問題"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Support different volume types for the drivers that support docker storage "
|
||||
"in cinder volumes. swarm_fedora_atomic and k8s_fedora_atomic accept a new "
|
||||
"label to specify a docker_volume_type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Docker ストレージを Cinder ボリュームでサポートするドライバのさまざまなボ"
|
||||
"リュームタイプをサポートします。 swarm_fedora_atomic および "
|
||||
"k8s_fedora_atomic は docker_volume_type を指定する新しいラベルを受け入れま"
|
||||
"す。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'bay' group has been renamed to 'cluster' and all options in the former "
|
||||
"'bay' group have been moved to 'cluster'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'bay' グループの名前が 'cluster' に変更され、以前の 'bay' グループのすべての"
|
||||
"オプションが 'cluster' に移動されました。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'bay_create_timeout' option in the former 'bay_heat' group has been "
|
||||
"renamed to 'create_timeout' inside the 'cluster_heat' group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"以前の 'bay_heat' グループの 'bay_create_timeout' オプションは "
|
||||
"'cluster_heat' グループ内の 'create_timeout' に名前が変更されました。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'bay_heat' group has been renamed to 'cluster_heat' and all options in "
|
||||
"the former 'bay_heat' group have been moved to 'cluster_heat'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'bay_heat' グループの名前が 'cluster_heat' に変更され、以前の 'bay_heat' グ"
|
||||
"ループのすべてのオプションが 'cluster_heat' に移動されました。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'baymodel' group has been renamed to 'cluster_template' and all options "
|
||||
"in the former 'baymodel' group have been moved to 'cluster_template'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'baymodel' グループの名前が 'cluster_template' に変更され、以前の 'baymodel' "
|
||||
"グループのすべてのオプションが 'cluster_template' に移動されました。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The intend is to narrow the scope of the Magnum project to focus on "
|
||||
"integrating container orchestration engines (COEs) with OpenStack. API "
|
||||
"features intended to uniformly create, manage, and delete individual "
|
||||
"containers across any COE will be removed from Magnum's API, and will be re-"
|
||||
"introduced as a separate project called Zun."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Magnum プロジェクトの範囲を限定して、 OpenStack とコンテナーオーケストレー"
|
||||
"ションエンジン(COE)を統合することに焦点を当てる予定です。任意の COE の個々"
|
||||
"のコンテナーを均一に作成、管理、削除するための API 機能は、 Magnum の API か"
|
||||
"ら削除され、 Zun という別のプロジェクトとして再導入されます。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This release introduces 'quota' endpoint that enable admin users to set, "
|
||||
"update and show quota for a given tenant. A non-admin user can get self "
|
||||
"quota limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"このリリースでは、管理者が特定のテナントのクォータを設定、更新、および表示で"
|
||||
"きる「クォータ」エンドポイントが導入されています。管理者でないユーザーは、自"
|
||||
"分のクォータ制限を取得できます。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This release introduces 'stats' endpoint that provide the total number of "
|
||||
"clusters and the total number of nodes for the given tenant and also overall "
|
||||
"stats across all the tenants."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"このリリースでは、クラスターの総数と、特定のテナントのノードの総数、およびす"
|
||||
"べてのテナント全体の統計情報を提供する「統計」エンドポイントが導入されていま"
|
||||
"す。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To let clusters communicate directly with OpenStack service other than "
|
||||
"Magnum, in the `trust` section of magnum.conf, set `cluster_user_trust` to "
|
||||
"True. The default value is False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"クラスターが Magnum 以外の OpenStack サービスと直接通信できるようにするに"
|
||||
"は、 magnum.conf の `trust` セクションで `cluster_user_trust` を True に設定"
|
||||
"します。デフォルト値は False です。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Update Swarm default version to 1.2.5. It should be the last version since "
|
||||
"Docker people are now working on the new Swarm mode integrated in Docker."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Swarm のデフォルトバージョンを 1.2.5 にアップデートします。 Docker の人々が "
|
||||
"Docker に統合された新しい Swarm モードに取り組んでいるので、これは最後のバー"
|
||||
"ジョンでなければなりません。"
|
||||
|
||||
msgid "Upgrade Notes"
|
||||
msgstr "アップグレード時の注意"
|
||||
|
||||
msgid "Welcome to Magnum Release Notes's documentation!"
|
||||
msgstr "Magnum リリースノートのドキュメントにようこそ!"
|
||||
|
||||
msgid "[1] https://review.openstack.org/#/c/311476/"
|
||||
msgstr "[1] https://review.openstack.org/#/c/311476/"
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user