Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
http://docs.openstack.org/developer/i18n/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I8f4acdfa29f19d7cdd55d4a93cb81cee7045b6eb
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2017-01-26 08:07:33 +00:00
parent 82b0479e15
commit a489d60bb0
9 changed files with 91 additions and 148 deletions

View File

@ -1,9 +1,9 @@
# Stanislav Ulrych <stanislav.ulrych@ultimum.io>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manila-ui 2.5.1.dev31\n"
"Project-Id-Version: manila-ui 2.6.1.dev8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-14 22:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-26 00:43+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -201,13 +201,6 @@ msgstr "Mazání"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid ""
"Destination host where share will be migrated to. Use the format "
"'host@backend#pool'."
msgstr ""
"Cílový hostitel, na který bude sdílení migrováno. Použijte formát "
"'host@backend#pool'."
msgid "Domain"
msgstr "Doména"
@ -311,11 +304,6 @@ msgctxt "Current status of share network"
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktivní"
msgid ""
"Input the new share type which the migrating share will be set to if you "
"would like to change the type."
msgstr "Zadejte nový typ sdílení pokud jej chcete změnit při migraci."
#, python-format
msgid "Key '%s' has improper length."
msgstr "Klíč '%s' nemá správnou délku."

View File

@ -2,9 +2,9 @@
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manila-ui 2.5.1.dev39\n"
"Project-Id-Version: manila-ui 2.6.1.dev8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-02 20:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-26 00:43+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -211,13 +211,6 @@ msgstr "Löschen"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid ""
"Destination host where share will be migrated to. Use the format "
"'host@backend#pool'."
msgstr ""
"Zielhost, zu dem die Freigabe migriert wird. Benutzen Sie das Format "
"'host@backend#pool'."
msgid "Domain"
msgstr "Domäne"
@ -358,20 +351,6 @@ msgctxt "Current status of share network"
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
msgid ""
"Input the new share network where the share should be migrated to if you "
"would like to change it."
msgstr ""
"Eingabe des neuen Freigabenetzwerkes, in welches die Freigabe migriert "
"werden soll, sofern Sie dies ändern wollen."
msgid ""
"Input the new share type which the migrating share will be set to if you "
"would like to change the type."
msgstr ""
"Eingabe des neuen Freigabenetzwerktyps, in welches die Freigabe migriert "
"werden soll, sofern Sie dies ändern wollen."
#, python-format
msgid "Key '%s' has improper length."
msgstr "Schlüssel '%s' hat falsche Länge."
@ -485,9 +464,6 @@ msgstr "Keine Sicherheitsdienste ausgewählt."
msgid "No source, empty share"
msgstr "Keine Quelle, leere Freigabe"
msgid "Non-disruptive"
msgstr "Nicht-störend"
msgid "Nova Net"
msgstr "Nova Netz"

View File

@ -1,9 +1,9 @@
# Gérald LONLAS <g.lonlas@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manila-ui 2.5.1.dev27\n"
"Project-Id-Version: manila-ui 2.6.1.dev8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-08 22:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-26 00:43+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -204,13 +204,6 @@ msgstr "Suppression en cours"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid ""
"Destination host where share will be migrated to. Use the format "
"'host@backend#pool'."
msgstr ""
"Hôte de destination où le partage sera migré. Utilisez le format "
"'host@backend#pool'."
msgid "Domain"
msgstr "Domaine"
@ -450,9 +443,6 @@ msgstr "Aucun service de sécurité sélectionné."
msgid "No source, empty share"
msgstr "Aucune source, partage vide"
msgid "Non-disruptive"
msgstr "Non perturbant"
msgid "Nova Net"
msgstr "Nova Net"

View File

@ -2,13 +2,13 @@
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manila-ui 2.5.1.dev46\n"
"Project-Id-Version: manila-ui 2.6.1.dev8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-10 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-26 00:43+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-10 02:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-25 10:21+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
@ -215,12 +215,8 @@ msgstr "Deleting (penghapusan)"
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
msgid ""
"Destination host where share will be migrated to. Use the format "
"'host@backend#pool'."
msgstr ""
"Host tujuan dimana share akan bermigrasi. Menggunakan format "
"'host@backend#pool'."
msgid "Destination host and pool where share will be migrated to."
msgstr "Host tujuan dan ke kolam dimana share akan bermigrasi."
msgid "Domain"
msgstr "Domain"
@ -253,6 +249,43 @@ msgstr "Edit Share Network (mengedit jaringan berbagi)"
msgid "Edit Snapshot"
msgstr "Edit Snapshot (mengedit snapshot)"
msgid ""
"Enforces migration of the share snapshots to the destination. If set to "
"True, host-assisted migration will not be attempted."
msgstr ""
"Memberlakukan migrasi dari snapshot share ke tujuan. Jika diatur ke True, "
"migrasi host-assisted tidak akan diusahakan."
msgid ""
"Enforces migration to be nondisruptive. If set to True, host-assisted "
"migration will not be attempted."
msgstr ""
"Memberlakukan migrasi menjadi nondisruptive. Jika diatur ke True, migrasi "
"host-assisted tidak akan diusahakan."
msgid ""
"Enforces migration to keep the share writable while contents are being "
"moved. If set to True, host-assisted migration will not be attempted."
msgstr ""
"Memberlakukan migrasi untuk menjaga share dapat ditulis sementara isinya "
"dipindahkan. Jika diatur ke True, migrasi host-assisted tidak akan "
"diusahakan."
msgid ""
"Enforces migration to preserve all file metadata when moving its contents. "
"If set to True, host-assisted migration will not be attempted."
msgstr ""
"Memberlakukan migrasi untuk melestarikan semua metadata file yang ketika "
"bergerak isinya. Jika diatur ke True, migrasi host-assisted tidak akan "
"diusahakan."
msgid ""
"Enforces the use of the host-assisted migration approach, which bypasses "
"driver optimizations."
msgstr ""
"Memberlakukan penggunaan pendekatan migrasi host-assisted, yang melewati "
"optimasi driver."
msgctxt "Current status of replica"
msgid "Error"
msgstr "Error (kesalahan)"
@ -360,20 +393,6 @@ msgctxt "Current status of share network"
msgid "Inactive"
msgstr "Inactive (tidak aktif)"
msgid ""
"Input the new share network where the share should be migrated to if you "
"would like to change it."
msgstr ""
"Masukan jaringan share baru dimana share harus bermigrasi jika Anda ingin "
"mengubahnya."
msgid ""
"Input the new share type which the migrating share will be set to if you "
"would like to change the type."
msgstr ""
"Masukan tipe share baru dimana pangsa bermigrasi akan ditetapkan jika Anda "
"ingin mengubah tipe."
#, python-format
msgid "Key '%s' has improper length."
msgstr "Key '%s' memiliki panjang yang tidak benar."
@ -488,8 +507,8 @@ msgstr "Tidak ada layanan keamanan yang dipilih."
msgid "No source, empty share"
msgstr "Tidak ada sumber, share kosong"
msgid "Non-disruptive"
msgstr "Non-gangguan"
msgid "Nondisruptive"
msgstr "Nondisruptive"
msgid "Nova Net"
msgstr "Nova Net"
@ -512,6 +531,9 @@ msgstr "Sandi tidak cocok"
msgid "Preserve Metadata"
msgstr "Preserve Metadata (pertahankan metadata)"
msgid "Preserve Snapshots"
msgstr "Preserve Snapshots"
msgid "Project"
msgstr "Project (proyek)"
@ -765,6 +787,20 @@ msgstr "Snapshots"
msgid "Source"
msgstr "Source (sumber)"
msgid ""
"Specify the new share network for the share. Do not specify this parameter "
"if the migrating share has to be retained within its current share network."
msgstr ""
"Tentukan jaringan share baru untuk berbagi. Jangan menentukan parameter ini "
"jika share yang bermigrasi harus dipertahankan dalam jaringan share saat ini."
msgid ""
"Specify the new share type for the share. Do not specify this parameter if "
"the migrating share has to be retained with its current share type."
msgstr ""
"Tentukan tipe share baru untuk berbagi. Tidak menentukan parameter ini jika "
"share yang bermigrasi harus dipertahankan dengan tipe share saat ini."
msgid "Start migration"
msgstr "Start migration (memulai migrasi)"

View File

@ -3,9 +3,9 @@
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manila-ui 2.5.1.dev46\n"
"Project-Id-Version: manila-ui 2.6.1.dev8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-10 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-26 00:43+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -212,12 +212,6 @@ msgstr "삭제 중"
msgid "Description"
msgstr "설명"
msgid ""
"Destination host where share will be migrated to. Use the format "
"'host@backend#pool'."
msgstr ""
"공유를 마이그레이션할 대상 호스트. 'host@backend#pool' 포맷을 사용합니다."
msgid "Domain"
msgstr "도메인"
@ -355,18 +349,6 @@ msgctxt "Current status of share network"
msgid "Inactive"
msgstr "비활성화 됨"
msgid ""
"Input the new share network where the share should be migrated to if you "
"would like to change it."
msgstr ""
"공유를 변경하려면 공유가 마이그레이션 되어야 하는 새 공유 네트워크를 입력합니"
"다."
msgid ""
"Input the new share type which the migrating share will be set to if you "
"would like to change the type."
msgstr "형식을 변경하려는 경우 마이그레이션 될 새 공유 유형을 입력합니다."
#, python-format
msgid "Key '%s' has improper length."
msgstr "키 '%s' 길이가 적절하지 않습니다."
@ -479,9 +461,6 @@ msgstr "보안 서비스가 선택되지 않았습니다."
msgid "No source, empty share"
msgstr "소스가 없음, 빈 공유"
msgid "Non-disruptive"
msgstr "비파괴"
msgid "Nova Net"
msgstr "Nova Net"

View File

@ -1,9 +1,9 @@
# José Mello <jose.eduardo.jr@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manila-ui 2.5.1.dev18\n"
"Project-Id-Version: manila-ui 2.6.1.dev8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-13 15:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-26 00:43+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -180,13 +180,6 @@ msgstr "Excluindo"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid ""
"Destination host where share will be migrated to. Use the format "
"'host@backend#pool'."
msgstr ""
"Host destino para o qual o compartilhamento será migrado. Utilize o formato "
"'host@backend#pool'."
msgid "Domain"
msgstr "Domínio"
@ -387,9 +380,6 @@ msgstr "Nenhum projeto selecionado."
msgid "No source, empty share"
msgstr "Sem origem, compartilhamento vazio"
msgid "Non-disruptive"
msgstr "Não-disruptivo"
msgid "Nova Net"
msgstr "Rede Nova"

View File

@ -7,9 +7,9 @@
# Valeriy Ponomaryov <vponomaryov@mirantis.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manila-ui 2.5.1.dev21\n"
"Project-Id-Version: manila-ui 2.6.1.dev8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-20 21:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-26 00:43+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -214,13 +214,6 @@ msgstr "Удаление"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid ""
"Destination host where share will be migrated to. Use the format "
"'host@backend#pool'."
msgstr ""
"Конечный хост, куда будет перенесен общий ресурс. Используйте формат "
"'host@backend#pool'. "
msgid "Domain"
msgstr "Домен"
@ -362,17 +355,6 @@ msgctxt "Current status of share network"
msgid "Inactive"
msgstr "Неактивный"
msgid ""
"Input the new share network where the share should be migrated to if you "
"would like to change it."
msgstr ""
"Выберите новую сеть общего ресурса, которая будет применена при миграции"
msgid ""
"Input the new share type which the migrating share will be set to if you "
"would like to change the type."
msgstr "Выберите новый тип общего ресурса, который будет применён при миграции"
#, python-format
msgid "Key '%s' has improper length."
msgstr "Ключ '%s' имеет неподходящую длину"
@ -488,9 +470,6 @@ msgstr "Службы безопасности не выбраны."
msgid "No source, empty share"
msgstr "Нет источника, пустой общий ресурс"
msgid "Non-disruptive"
msgstr "Ненарушающий"
msgid "Nova Net"
msgstr "Сеть Nova"

View File

@ -3,9 +3,9 @@
# zzxwill <zzxwill@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manila-ui 2.5.1.dev18\n"
"Project-Id-Version: manila-ui 2.6.1.dev8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-13 15:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-26 00:43+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -209,11 +209,6 @@ msgstr "删除中"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid ""
"Destination host where share will be migrated to. Use the format "
"'host@backend#pool'."
msgstr "选择要迁移至的目的主机。使用格式如'host@backend#pool'。"
msgid "Domain"
msgstr "域名"
@ -454,9 +449,6 @@ msgstr "未选择安全服务"
msgid "No source, empty share"
msgstr "没有源,空的共享"
msgid "Non-disruptive"
msgstr "非破坏性的"
msgid "Nova Net"
msgstr "Nova网络"

View File

@ -1,13 +1,14 @@
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2016. #zanata
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manila-ui Release Notes 2.5.1\n"
"Project-Id-Version: manila-ui Release Notes 2.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-21 10:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-26 00:43+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-24 07:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-25 10:32+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
@ -17,6 +18,15 @@ msgstr ""
msgid "2.2.0"
msgstr "2.2.0"
msgid "Added native protocol for MapRFS manila share driver"
msgstr "Ditambahkan protokol asli (native) untuk MapRFS manila share driver"
msgid "Added preserve-snapshots option to share migration."
msgstr "Ditambahkan opsi preserve-snapshots untuk berbagi migrasi."
msgid "Bug Fixes"
msgstr "Bug Fixes"
msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "Current Series Release Notes (catatan rilis seri Current)"
@ -29,5 +39,8 @@ msgstr "Newton Series Release Notes (catatan rilis seri Newton)"
msgid "Started using release notes to track changes to manila UI."
msgstr "Mulai menggunakan catatan rilis untuk melacak perubahan manila UI."
msgid "Updated descriptions of share migration parameters."
msgstr "Diperbarui deskripsi parameter share migration."
msgid "manila-ui Release Notes"
msgstr "Catatan rilis manila-ui "