Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: http://docs.openstack.org/developer/i18n/reviewing-translation-import.html Change-Id: I5951f07f6e00e3fb73b2a783d137c48e8fb3c71f
This commit is contained in:
parent
642caf0c58
commit
feea820d47
|
@ -10,9 +10,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.2.dev16\n"
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.4.dev59\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 09:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-18 03:18+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -4234,9 +4234,6 @@ msgstr "libguestfs je nainstalováno ale nelze použít (%s)"
|
|||
msgid "libguestfs is not installed (%s)"
|
||||
msgstr "libguestfs není nainstalováno (%s)"
|
||||
|
||||
msgid "libvirt error while requesting blockjob info."
|
||||
msgstr "chyba libvirt při žádání informací o práci s blokem."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "marker [%s] not found"
|
||||
msgstr "značka [%s] nenalezena"
|
||||
|
|
|
@ -13,9 +13,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.2.dev16\n"
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.4.dev59\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 09:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-18 03:18+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -4760,9 +4760,6 @@ msgstr "libguestfs installiert, aber nicht benutzbar (%s)"
|
|||
msgid "libguestfs is not installed (%s)"
|
||||
msgstr "libguestfs ist nicht installiert (%s)"
|
||||
|
||||
msgid "libvirt error while requesting blockjob info."
|
||||
msgstr "libvirt-Fehler beim Anfordern der blockjob-Informationen."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "marker [%s] not found"
|
||||
msgstr "Marker [%s] nicht gefunden"
|
||||
|
|
|
@ -14,9 +14,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.2.dev16\n"
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.4.dev59\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 09:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-18 03:18+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -4664,9 +4664,6 @@ msgstr "libguestfs está instalado pero no puede ser usado (%s)"
|
|||
msgid "libguestfs is not installed (%s)"
|
||||
msgstr "libguestfs no está nstalado (%s)"
|
||||
|
||||
msgid "libvirt error while requesting blockjob info."
|
||||
msgstr "error de libvirt al solicitar información de blockjob."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "marker [%s] not found"
|
||||
msgstr "no se ha encontrado el marcador [%s]"
|
||||
|
|
|
@ -25,9 +25,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.2.dev16\n"
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.4.dev59\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 09:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-18 03:18+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -4676,9 +4676,6 @@ msgstr "libguestfs est installé mais n'est pas utilisable (%s)"
|
|||
msgid "libguestfs is not installed (%s)"
|
||||
msgstr "libguestfs n'est pas installé (%s)"
|
||||
|
||||
msgid "libvirt error while requesting blockjob info."
|
||||
msgstr "Erreur de libvirt lors de la demande des informations de blockjob."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "marker [%s] not found"
|
||||
msgstr "le marqueur [%s] est introuvable"
|
||||
|
|
|
@ -11,9 +11,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.2.dev16\n"
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.4.dev59\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 09:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-18 03:18+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -4632,9 +4632,6 @@ msgstr "libguestfs installato, ma non utilizzabile (%s)"
|
|||
msgid "libguestfs is not installed (%s)"
|
||||
msgstr "libguestfs non è installato (%s)"
|
||||
|
||||
msgid "libvirt error while requesting blockjob info."
|
||||
msgstr "errore libvirt durante la richiesta delle informazioni blockjob."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "marker [%s] not found"
|
||||
msgstr "indicatore [%s] non trovato"
|
||||
|
|
|
@ -11,9 +11,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.2.dev16\n"
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.4.dev59\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 09:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-18 03:18+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -4612,9 +4612,6 @@ msgstr "libguestfs はインストールされていますが、使用できま
|
|||
msgid "libguestfs is not installed (%s)"
|
||||
msgstr "libguestfs がインストールされていません (%s)"
|
||||
|
||||
msgid "libvirt error while requesting blockjob info."
|
||||
msgstr "blockjob 情報を要求しているときに libvirt エラーが発生しました。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "marker [%s] not found"
|
||||
msgstr "マーカー [%s] が見つかりません"
|
||||
|
|
|
@ -11,9 +11,9 @@
|
|||
# Jongwon Lee <tothebinaryworld@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.2.dev16\n"
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.4.dev59\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 09:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-18 03:18+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -4743,9 +4743,6 @@ msgstr "libguestfs가 설치되었지만 사용할 수 없음(%s)"
|
|||
msgid "libguestfs is not installed (%s)"
|
||||
msgstr "libguestfs가 설치되지 않음(%s)"
|
||||
|
||||
msgid "libvirt error while requesting blockjob info."
|
||||
msgstr "블록 작업 정보를 요청하는 중에 libvirt 오류 발생."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "marker [%s] not found"
|
||||
msgstr "마커 [%s]을(를) 찾을 수 없음"
|
||||
|
|
|
@ -17,9 +17,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.2.dev16\n"
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.4.dev59\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 09:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-18 03:18+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -4601,9 +4601,6 @@ msgstr "libguestfs instalado, mas não utilizável (%s)"
|
|||
msgid "libguestfs is not installed (%s)"
|
||||
msgstr "libguestfs não está instalado (%s)"
|
||||
|
||||
msgid "libvirt error while requesting blockjob info."
|
||||
msgstr "Erro de libvirt ao solicitar informações de blockjob."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "marker [%s] not found"
|
||||
msgstr "marcador [%s] não localizado"
|
||||
|
|
|
@ -14,9 +14,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.2.dev16\n"
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.4.dev59\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 09:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-18 03:18+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -4570,9 +4570,6 @@ msgstr "libguestfs установлена, но ее невозможно исп
|
|||
msgid "libguestfs is not installed (%s)"
|
||||
msgstr "Не установлена libguestfs (%s)"
|
||||
|
||||
msgid "libvirt error while requesting blockjob info."
|
||||
msgstr "Ошибка libvirt при запросе информации о blockjob."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "marker [%s] not found"
|
||||
msgstr "маркер [%s] не найден"
|
||||
|
|
|
@ -8,9 +8,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.2.dev16\n"
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.4.dev59\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 09:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-18 03:18+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -3700,9 +3700,6 @@ msgstr "libguestfs kurulu ama kullanılabilir değil (%s)"
|
|||
msgid "libguestfs is not installed (%s)"
|
||||
msgstr "libguestfs kurulu değil (%s)"
|
||||
|
||||
msgid "libvirt error while requesting blockjob info."
|
||||
msgstr "blockjob bilgisi istenirken libvirt hatası."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "marker [%s] not found"
|
||||
msgstr " [%s] göstergesi bulunamadı"
|
||||
|
|
|
@ -30,16 +30,17 @@
|
|||
# English translations for nova.
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# zzxwill <zzxwill@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# TigerFang <tigerfun@126.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.2.dev16\n"
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.4.dev59\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 09:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-18 03:18+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-23 02:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: zzxwill <zzxwill@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-27 03:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: TigerFang <tigerfun@126.com>\n"
|
||||
"Language: zh-CN\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China)\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
|
@ -125,6 +126,13 @@ msgstr "%(name)s最小字符串长度%(min_length)s。"
|
|||
msgid "%(name)s has more than %(max_length)s characters."
|
||||
msgstr "%(name)s 包含的字符超过 %(max_length)s 个。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(operation)s is not supported in conjunction with the current %(option)s "
|
||||
"setting. Please refer to the nova config-reference."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在设置了当前的配置项%(option)s时不支持%(operation)s。请参考nova配置手册。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(path)s is not on local storage: %(reason)s"
|
||||
msgstr "%(path)s 没有在本地存储器上:%(reason)s"
|
||||
|
@ -245,6 +253,10 @@ msgstr "找不到实例 %(instance_uuid)s 上针对 request_id %(request_id)s
|
|||
msgid "Action: '%(action)s', calling method: %(meth)s, body: %(body)s"
|
||||
msgstr "操作:“%(action)s”,调用方法:%(meth)s,主体:%(body)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Active live migration for instance %(instance_id)s not found"
|
||||
msgstr "无法找到针对实例%(instance_id)s的正在进行的实时迁移"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add metadata failed for aggregate %(id)s after %(retries)s retries"
|
||||
msgstr "在%(retries)s尝试后,为聚合%(id)s 添加元数据"
|
||||
|
@ -303,6 +315,16 @@ msgstr "找不到主机 %(host)s 计数的汇总。"
|
|||
msgid "All hosts are already mapped to cell(s), exiting."
|
||||
msgstr "所有主机已映射至单元,正在退出。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Allocation for resource provider '%(rp_uuid)s' that does not exist."
|
||||
msgstr "分配给不存在的资源提供者 '%(rp_uuid)s' 。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allocation of class '%(class)s' for resource provider '%(rp_uuid)s' invalid: "
|
||||
"%(error)s"
|
||||
msgstr "为资源提供者'%(rp_uuid)s' 分配类型'%(class)s'失败,详情如下:%(error)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "An invalid 'name' value was provided. The name must be: %(reason)s"
|
||||
msgstr "提供了无效“name”值。name 必须为:%(reason)s"
|
||||
|
@ -313,6 +335,9 @@ msgstr "发生了一个未知的错误. 请重试你的请求."
|
|||
msgid "An unknown exception occurred."
|
||||
msgstr "发生未知异常。"
|
||||
|
||||
msgid "Another thread concurrently updated the data. Please retry your update"
|
||||
msgstr "另外一个进程也在同时更新数据。请您重试"
|
||||
|
||||
msgid "Anti-affinity instance group policy was violated."
|
||||
msgstr "违反反亲和力实例组策略。"
|
||||
|
||||
|
@ -331,6 +356,10 @@ msgstr ""
|
|||
"非对称NUMA(非一致性内存访问)拓扑需要显式地给镜像或云主机类型中的节点分配CPU"
|
||||
"和内存。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Attaching interfaces is not supported for instance %(instance)s."
|
||||
msgstr "无法向实例%(instance)s挂载接口。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Attempt to consume PCI device %(compute_node_id)s:%(address)s from empty pool"
|
||||
|
@ -346,6 +375,10 @@ msgstr "属性不受支持: %(attr)s"
|
|||
msgid "Bad Request - Invalid Parameters"
|
||||
msgstr "错误请求——参数无效"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Bad inventory %(class)s for resource provider %(rp_uuid)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "资源提供者%(rp_uuid)s的存量%(class)s无效,详情如下:%(error)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Bad mac for to_global_ipv6: %s"
|
||||
msgstr "错误的to_global_ipv6 mac:%s"
|
||||
|
@ -428,6 +461,9 @@ msgstr "块设备映射无效:未能获取快照 %(id)s。"
|
|||
msgid "Block Device Mapping is Invalid: failed to get volume %(id)s."
|
||||
msgstr "块设备映射无效:未能获取卷 %(id)s。"
|
||||
|
||||
msgid "Block device tags are not yet supported."
|
||||
msgstr "暂不支持块设备标签。"
|
||||
|
||||
msgid "Block migration can not be used with shared storage."
|
||||
msgstr "块存储迁移无法在共享存储使用"
|
||||
|
||||
|
@ -479,6 +515,25 @@ msgstr "CPU 编号 %(cpuset)s 未分配为任何节点"
|
|||
msgid "CPU pinning is not supported by the host: %(reason)s"
|
||||
msgstr "主机不支持CPU 绑定:%(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "CPU set to pin %(requested)s must be a subset of free CPU set %(free)s"
|
||||
msgstr "要绑定的CPU值%(requested)s必须是可用CPU值%(free)s的子集"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU set to pin %(requested)s must be a subset of known CPU set %(cpuset)s"
|
||||
msgstr "要绑定的CPU值%(requested)s必须是已知CPU值%(cpuset)s的子集"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU set to unpin %(requested)s must be a subset of known CPU set %(cpuset)s"
|
||||
msgstr "取消绑定的CPU值%(requested)s必须是已知的CPU值%(cpuset)s的子集"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU set to unpin %(requested)s must be a subset of pinned CPU set %(pinned)s"
|
||||
msgstr "取消绑定的CPU值%(requested)s必须是已经绑定的CPU值%(pinned)s的子集"
|
||||
|
||||
msgid "Can not add access to a public flavor."
|
||||
msgstr "不能添加访问到公共云主机类型。"
|
||||
|
||||
|
@ -496,6 +551,9 @@ msgstr "只能再多运行 %s 个此类型的实例。"
|
|||
msgid "Can't detach root device volume"
|
||||
msgstr "不能断开root设备卷"
|
||||
|
||||
msgid "Can't force to a non-provided destination"
|
||||
msgstr "无法强制到一个未指定的目标"
|
||||
|
||||
msgid "Can't resize a disk to 0 GB."
|
||||
msgstr "不能调整磁盘到0GB."
|
||||
|
||||
|
@ -665,6 +723,10 @@ msgstr "声明pci失败。"
|
|||
msgid "Class %(class_name)s could not be found: %(exception)s"
|
||||
msgstr "找不到类 %(class_name)s :异常 %(exception)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Client exception during Migration Pre check: %(reason)s"
|
||||
msgstr "在迁移预检查的过程中出现客户端错误,原因是:%(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Command Not supported. Please use Ironic command %(cmd)s to perform this "
|
||||
|
@ -949,6 +1011,14 @@ msgid ""
|
|||
"the project %(project_id)s."
|
||||
msgstr "网络uuid %(network_uuid)s不存在或者没有分配到项目%(project_id)s。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ephemeral disks requested are larger than the instance type allows. If no "
|
||||
"size is given in one block device mapping, flavor ephemeral size will be "
|
||||
"used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"请求的临时磁盘大小比实例类型允许值要大。在一个块存储设备进行映射时,如果磁盘"
|
||||
"的大小没有给出,则会使用配置类型中的大小值。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error attempting to run %(method)s"
|
||||
msgstr "尝试运行 %(method)s 时出错"
|
||||
|
@ -1213,6 +1283,10 @@ msgstr "无法终止云主机:%(reason)s"
|
|||
msgid "Failed to unplug vif %s"
|
||||
msgstr "拔除 vif %s 失败"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to unplug virtual interface: %(reason)s"
|
||||
msgstr "移除虚拟接口失败:%(reason)s"
|
||||
|
||||
msgid "Failure prepping block device."
|
||||
msgstr "准备块设备失败。"
|
||||
|
||||
|
@ -1422,6 +1496,9 @@ msgstr "剩余%(type)s %(free).02f %(unit)s<请求%(requested)d %(unit)s"
|
|||
msgid "Group not valid. Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr "组无效。原因:%(reason)s"
|
||||
|
||||
msgid "Guest agent is not enabled for the instance"
|
||||
msgstr "实例中的客户代理没有启用"
|
||||
|
||||
msgid "Guest does not have a console available."
|
||||
msgstr "访客没有可用控制台。"
|
||||
|
||||
|
@ -1736,6 +1813,9 @@ msgstr "实例已处于救援模式:%s"
|
|||
msgid "Instance is not a member of specified network"
|
||||
msgstr "实例并不是指定网络的成员"
|
||||
|
||||
msgid "Instance network is not ready yet"
|
||||
msgstr "实例的网络尚未就绪"
|
||||
|
||||
msgid "Instance recreate is not supported."
|
||||
msgstr "不支持实例重创建"
|
||||
|
||||
|
@ -1840,6 +1920,9 @@ msgstr "控制台类型 %(console_type)s 无效"
|
|||
msgid "Invalid content type %(content_type)s."
|
||||
msgstr "无效的内容类型 %(content_type)s。"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid data supplied to HashRing.get_hosts."
|
||||
msgstr "对 HashRing.get_hosts 提供的数据无效。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid datetime string: %(reason)s"
|
||||
msgstr "日期字符串无效: %(reason)s"
|
||||
|
@ -1875,6 +1958,9 @@ msgstr "请求中无效固定IP地址%s"
|
|||
msgid "Invalid floating IP %s in request"
|
||||
msgstr "请求中无效浮动IP %s"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid hosts supplied when building HashRing."
|
||||
msgstr "在创建HashRing时提供的主机不正确。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid id: %(instance_id)s (expecting \"i-...\")"
|
||||
msgstr "无效id:%(instance_id)s (期望 \"i-...\")"
|
||||
|
@ -1910,6 +1996,15 @@ msgstr "输入无效: %(reason)s"
|
|||
msgid "Invalid instance image."
|
||||
msgstr "无效实例镜像。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid inventory for '%(resource_class)s' on resource provider "
|
||||
"'%(resource_provider)s'. The reserved value is greater than or equal to "
|
||||
"total."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"资源提供者'%(resource_provider)s'上的'%(resource_class)s'清单无效。预留值大于"
|
||||
"或者等于总值。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid is_public filter [%s]"
|
||||
msgstr "is_public 过滤器 [%s] 无效"
|
||||
|
@ -1936,6 +2031,10 @@ msgstr "元数据大小无效: %(reason)s"
|
|||
msgid "Invalid metadata: %(reason)s"
|
||||
msgstr "元数据无效: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid microversion: %(error)s"
|
||||
msgstr "微转化无效详情如下:%(error)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid minDisk filter [%s]"
|
||||
msgstr "minDisk 过滤器 [%s] 无效"
|
||||
|
@ -1998,6 +2097,9 @@ msgstr "开始时间无效。开始时间不能出现在结束时间之后。"
|
|||
msgid "Invalid state of instance files on shared storage"
|
||||
msgstr "共享存储器上实例文件的状态无效"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid status value"
|
||||
msgstr "状态值无效"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid target_lun"
|
||||
msgstr "无效 target_lun"
|
||||
|
||||
|
@ -2050,6 +2152,23 @@ msgstr "卷无效: %(reason)s"
|
|||
msgid "Invalid volume_size."
|
||||
msgstr "无效volume_size."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory changed while attempting to allocate: %(error)s"
|
||||
msgstr "在进行分配时存量发现改变,详情如下:%(error)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Inventory for '%(resource_class)s' on resource provider "
|
||||
"'%(resource_provider)s' invalid."
|
||||
msgstr "资源提供者'%(resource_provider)s'上的'%(resource_class)s'清单无效。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Inventory for '%(resource_classes)s' on resource provider "
|
||||
"'%(resource_provider)s' in use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"资源提供者'%(resource_provider)s'上的'%(resource_classes)s'清单正在使用中。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ironic node uuid not supplied to driver for instance %s."
|
||||
msgstr "Ironic节点uuid不提供实例 %s的驱动。"
|
||||
|
@ -2068,6 +2187,10 @@ msgid ""
|
|||
"It is not allowed to create an interface on external network %(network_uuid)s"
|
||||
msgstr "在外部网络%(network_uuid)s创建一个接口是不允许的"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "JSON does not validate: %(error)s"
|
||||
msgstr "未验证的JSON文件,详情如下:%(error)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kernel/Ramdisk image is too large: %(vdi_size)d bytes, max %(max_size)d bytes"
|
||||
|
@ -2104,6 +2227,9 @@ msgstr "密钥对必须是字符串,并且长度在1到255个字符"
|
|||
msgid "Last %s nova syslog entries:-"
|
||||
msgstr "最近的nova 系统日志nova syslog 输出 %s:-"
|
||||
|
||||
msgid "Libguestfs does not have permission to read host kernel."
|
||||
msgstr "Libguestfs没有权限读取主机内核"
|
||||
|
||||
msgid "Limit"
|
||||
msgstr "限制"
|
||||
|
||||
|
@ -2142,6 +2268,10 @@ msgid ""
|
|||
"before it is available."
|
||||
msgstr "使用 API V2.25 进行的实时迁移要求所有 Mitaka 升级完成才可用。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Malformed JSON: %(error)s"
|
||||
msgstr "JSON格式错误,详情如下:%(error)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Malformed message body: %(reason)s"
|
||||
msgstr "错误格式的消息体: %(reason)s"
|
||||
|
@ -2186,6 +2316,10 @@ msgstr "超过端口的最大数"
|
|||
msgid "Maximum number of security groups or rules exceeded"
|
||||
msgstr "已超过最大安全组数或最大规则数"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Maximum number of serial port exceeds %(allowed)d for %(virt_type)s"
|
||||
msgstr "超出最大串行端口限制,允许值为%(allowed)d,请求值为%(virt_type)s"
|
||||
|
||||
msgid "Metadata item was not found"
|
||||
msgstr "元数据项目未找到"
|
||||
|
||||
|
@ -2400,6 +2534,9 @@ msgstr "网络驱动程序不支持此功能。"
|
|||
msgid "Network host %(host)s has zero fixed IPs in network %(network_id)s."
|
||||
msgstr "网络主机 %(host)s 在网络 %(network_id)s 中没有固定 IP。"
|
||||
|
||||
msgid "Network interface tags are not yet supported."
|
||||
msgstr "暂不支持网络接口标签。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Network must be disassociated from project %(project_id)s before it can be "
|
||||
|
@ -2418,6 +2555,9 @@ msgstr "网络需要关联的 port_security_enabled 和子网,以便应用安
|
|||
msgid "Network set host failed for network %(network_id)s."
|
||||
msgstr "网络为网络%(network_id)s设置主机失败。"
|
||||
|
||||
msgid "Networking client is experiencing an unauthorized exception."
|
||||
msgstr "网络客户端正在发生一项非授权的异常。"
|
||||
|
||||
msgid "New volume must be detached in order to swap."
|
||||
msgstr "为了进行交换,新卷必须断开。"
|
||||
|
||||
|
@ -2442,6 +2582,10 @@ msgstr "在协议nnection_info中没有access_url。不能验证协议"
|
|||
msgid "No agent-build associated with id %(id)s."
|
||||
msgstr "不存在任何与标识 %(id)s 关联的代理构建。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No allocations for consumer '%(consumer_uuid)s'"
|
||||
msgstr "消耗者'%(consumer_uuid)s'没有被分配的资源"
|
||||
|
||||
msgid "No cell given in routing path."
|
||||
msgstr "在路由路径中未给定单元。"
|
||||
|
||||
|
@ -2604,6 +2748,12 @@ msgid ""
|
|||
"Not all Virtual Functions of PF %(compute_node_id)s:%(address)s are free."
|
||||
msgstr "并非 PF %(compute_node_id)s:%(address)s 的所有虚拟功能都可用。"
|
||||
|
||||
msgid "Not all aggregates have been migrated to the API database"
|
||||
msgstr "迁移到API数据库的主机组不完整"
|
||||
|
||||
msgid "Not all flavors have been migrated to the API database"
|
||||
msgstr "迁移到API数据库的配置信息不完整"
|
||||
|
||||
msgid "Not an rbd snapshot"
|
||||
msgstr "不是 rbd 快照"
|
||||
|
||||
|
@ -2662,6 +2812,10 @@ msgstr "旧卷绑定到一个不同的实例。"
|
|||
msgid "One or more hosts already in availability zone(s) %s"
|
||||
msgstr "在可用区域%s中,已经有一个或多个主机"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Only %(type)s is provided"
|
||||
msgstr "只提供了%(type)s"
|
||||
|
||||
msgid "Only administrators may list deleted instances"
|
||||
msgstr "仅管理员可列示已删除的实例"
|
||||
|
||||
|
@ -2792,6 +2946,10 @@ msgstr "以为未预期的vif_type=%s,插入vif失败"
|
|||
msgid "Plugin version mismatch (Expected %(exp)s, got %(got)s)"
|
||||
msgstr "插件版本不匹配 (预期 %(exp)s,获取 %(got)s)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Pointer model '%(model)s' requested is not supported by host."
|
||||
msgstr "主机不支持请求的指针模型'%(model)s'"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Policy doesn't allow %(action)s to be performed."
|
||||
msgstr "政策不允许 %(action)s 被执行。"
|
||||
|
@ -2825,6 +2983,10 @@ msgstr "端口%s没有连接"
|
|||
msgid "Port id %(port_id)s could not be found."
|
||||
msgstr "找不到端口标识 %(port_id)s。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Port update failed for port %(port_id)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "对端口%(port_id)s的更新失败,原因是:%(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Project %(project_id)s could not be found."
|
||||
msgstr "项目 %(project_id)s 没有找到。"
|
||||
|
@ -2933,6 +3095,17 @@ msgstr "找不到配额预留 %(uuid)s。"
|
|||
msgid "Quota usage for project %(project_id)s could not be found."
|
||||
msgstr "找不到项目 %(project_id)s 的配额使用量。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Quota usage refresh of resource %(resource)s for project %(project_id)s, "
|
||||
"user %(user_id)s, is not allowed. The allowed resources are %(syncable)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"不允许对项目%(project_id)s中用户%(user_id)s的资源%(resource)s配额使用率进行刷"
|
||||
"新。允许使用的资源是%(syncable)s。"
|
||||
|
||||
msgid "RPC is pinned to old version"
|
||||
msgstr "RPC版本过老"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Reached maximum number of retries trying to unplug VBD %s"
|
||||
msgstr "已达到尝试拔出 VBD %s 的最大重试次数"
|
||||
|
@ -3032,6 +3205,13 @@ msgstr "不允许将云主机类型的磁盘大小缩减为零。"
|
|||
msgid "Resource could not be found."
|
||||
msgstr "资源没有找到。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Resource provider '%(rp_uuid)s' not found: %(error)s"
|
||||
msgstr "无法找到资源提供者 '%(rp_uuid)s' ,详情如下:%(error)s"
|
||||
|
||||
msgid "Resource provider has allocations."
|
||||
msgstr "资源提供者已经分配。"
|
||||
|
||||
msgid "Resumed"
|
||||
msgstr "已恢复"
|
||||
|
||||
|
@ -3142,6 +3322,10 @@ msgstr "没有指定安全组"
|
|||
msgid "Security group with rule %(rule_id)s not found."
|
||||
msgstr "带有规则 %(rule_id)s 的安全组没有找到。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Server %(server_id)s has no tag '%(tag)s'"
|
||||
msgstr "服务器%(server_id)s上未发现标签'%(tag)s'"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Server disk was unable to be resized because: %(reason)s"
|
||||
msgstr "由于: %(reason)s,实例磁盘空间不能修改"
|
||||
|
@ -3237,6 +3421,14 @@ msgstr "分类大小超过分类关键值大小"
|
|||
msgid "Sort key supplied was not valid."
|
||||
msgstr "提供的排序键无效。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specified Fixed IP '%(addr)s' cannot be used with port '%(port)s': the two "
|
||||
"cannot be specified together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"指定的固定IP地址'%(addr)s'无法使用在接口'%(port)s'上,原因是:这两者无法同时"
|
||||
"指定。"
|
||||
|
||||
msgid "Specified fixed address not assigned to instance"
|
||||
msgstr "指定的固定IP地址没有分配给实例"
|
||||
|
||||
|
@ -3275,6 +3467,28 @@ msgstr "Swap 只支持主机设备"
|
|||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "表"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tag '%(tag)s' is invalid. It must be a string without characters '/' and "
|
||||
"','. Validation error message: %(err)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"标签 '%(tag)s' 无效。它必须是字符串,且不能包含‘/’和‘,’。验证错误相关的情况"
|
||||
"为:%(err)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tag '%(tag)s' is too long. Maximum length of a tag is %(length)d"
|
||||
msgstr "标签'%(tag)s'过长。最大的标签长度是%(length)d"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tags %(tags)s are too long. Maximum length of a tag is %(length)d"
|
||||
msgstr "标签%(tags)s过长。标签的最大长度为%(length)d"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tags '%s' are invalid. Each tag must be a string without characters '/' and "
|
||||
"','."
|
||||
msgstr "标签 '%s'无效。标签必须是不包含‘/’和‘,’的字符串。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Task %(task_name)s is already running on host %(host)s"
|
||||
msgstr "任务 %(task_name)s 已在主机 %(host)s 上运行"
|
||||
|
@ -3327,9 +3541,23 @@ msgstr "在后台,缺省的PBM策略不存在。"
|
|||
msgid "The firewall filter for %s does not exist"
|
||||
msgstr "%s 的防火墙过滤器不存在"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fixed IP associated with port %(port_id)s is not compatible with the "
|
||||
"host."
|
||||
msgstr "端口%(port_id)s对应的固定IP地址无法与主机适配。"
|
||||
|
||||
msgid "The floating IP request failed with a BadRequest"
|
||||
msgstr "由于坏的请求,浮动IP请求失败"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The format of the option 'reserved_huge_pages' is invalid. (found "
|
||||
"'%(conf)s') Please refer to the nova config-reference."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"配置项'reserved_huge_pages'的格式不正确。(配置内容为'%(conf)s')请参照nova配"
|
||||
"置说明手册。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The group %(group_name)s must be configured with an id."
|
||||
msgstr "组%(group_name)s必须配置一个id。"
|
||||
|
@ -3350,6 +3578,10 @@ msgstr "在访问url %(url)s 的定位元数据中,关键字%(r)s 是必须的
|
|||
msgid "The key %s is required in all file system descriptions."
|
||||
msgstr "在所有文件系统描述中,关键字%s是必须的。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The media type %(bad_type)s is not supported, use %(good_type)s"
|
||||
msgstr "不支持%(bad_type)s这个媒体类型,请使用%(good_type)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The metadata for this location will not work with this module %(module)s. "
|
||||
|
@ -3360,6 +3592,9 @@ msgstr "这个定位的元数据与模块%(module)s不能正常工作。%(reason
|
|||
msgid "The method %(method_name)s is not implemented."
|
||||
msgstr "方法%(method_name)s没有实现。"
|
||||
|
||||
msgid "The method specified is not allowed for this resource."
|
||||
msgstr "指定的方法无权使用在这个资源上。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The module %(module)s is misconfigured: %(reason)s."
|
||||
msgstr "模块%(module)s配置错误:%(reason)s。"
|
||||
|
@ -3381,17 +3616,39 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"网络范围不够大,无法容纳 %(num_networks)s 个网络。网络大小为 %(network_size)s"
|
||||
|
||||
msgid "The networks quota is disabled"
|
||||
msgstr "网络配额被禁用"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The number of defined ports: %(ports)d is over the limit: %(quota)d"
|
||||
msgstr "定义的端口数量:%(ports)d 超过限制:%(quota)d"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of tags exceeded the per-server limit %(max)d. The number of tags "
|
||||
"in request is %(count)d."
|
||||
msgstr "标签数量超过了保护限制%(max)d。请求的标签数量是%(count)d。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The number of tags exceeded the per-server limit %d"
|
||||
msgstr "标签数量超过了保护限制,上限数量为%d"
|
||||
|
||||
msgid "The only partition should be partition 1."
|
||||
msgstr "唯一的分区应该是分区1。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The property 'numa_nodes' cannot be '%(nodes)s'. It must be a number greater "
|
||||
"than 0"
|
||||
msgstr " 'numa_nodes' 的属性不能是'%(nodes)s'。它必须是一个比0大的数"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The provided RNG device path: (%(path)s) is not present on the host."
|
||||
msgstr "主机上不存在提供的RNG设备路径:(%(path)s)。"
|
||||
|
||||
msgid "The regex for server name is incorrect"
|
||||
msgstr "服务器名称的正则表达式不正确"
|
||||
|
||||
msgid "The request body can't be empty"
|
||||
msgstr "请求题不能为空"
|
||||
|
||||
|
@ -3582,6 +3839,10 @@ msgstr "UEFI 不受支持"
|
|||
msgid "UUID is required to delete Neutron Networks"
|
||||
msgstr "删除Neutron网络需要UUID"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to allocate inventory: %(error)s"
|
||||
msgstr "无法确定存量,详情如下: %(error)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to associate floating IP %(address)s to any fixed IPs for instance "
|
||||
|
@ -3601,6 +3862,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to authenticate Ironic client."
|
||||
msgstr "不能认证Ironic客户端。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to automatically allocate a network for project %(project_id)s"
|
||||
msgstr "无法为项目%(project_id)s自动分配一个网络"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to claim IP for VPN instances, ensure it isn't running, and try again "
|
||||
"in a few minutes"
|
||||
|
@ -3618,6 +3883,14 @@ msgstr "无法将镜像转换为 %(format)s:%(exp)s"
|
|||
msgid "Unable to convert image to raw: %(exp)s"
|
||||
msgstr "无法将镜像转换为原始格式:%(exp)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to create allocation for '%(resource_class)s' on resource provider "
|
||||
"'%(resource_provider)s'. The requested amount would exceed the capacity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"无法在资源提供者'%(resource_provider)s'上分配'%(resource_class)s'。请求的数量"
|
||||
"已经超过可用的总量。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete system group '%s'"
|
||||
msgstr "无法删除系统组“%s”"
|
||||
|
@ -3972,6 +4245,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"API不支持版本%(req_ver)s。小版本号是%(min_ver)s,大版本号是%(max_ver)s。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Version of %(name)s %(min_ver)s %(max_ver)s intersects with another versions."
|
||||
msgstr "%(name)s %(min_ver)s %(max_ver)s的版本会取代其它版本。"
|
||||
|
||||
msgid "Virtual Interface creation failed"
|
||||
msgstr "虚拟接口创建失败"
|
||||
|
||||
|
@ -4140,6 +4418,9 @@ msgstr "没有浮动 IP。"
|
|||
msgid "admin password can't be changed on existing disk"
|
||||
msgstr "无法在现有磁盘上更改管理员密码"
|
||||
|
||||
msgid "admin required"
|
||||
msgstr "需要管理员身份"
|
||||
|
||||
msgid "aggregate deleted"
|
||||
msgstr "删除的聚合"
|
||||
|
||||
|
@ -4164,6 +4445,9 @@ msgstr "连接信息:%s"
|
|||
msgid "connecting to: %(host)s:%(port)s"
|
||||
msgstr "连接到:%(host)s:%(port)s"
|
||||
|
||||
msgid "content-type header required"
|
||||
msgstr "需要content-type头文件信息"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "destination is %(target_cell)s but routing_path is %(routing_path)s"
|
||||
msgstr "目标为 %(target_cell)s,但是 routing_path 为 %(routing_path)s"
|
||||
|
@ -4293,9 +4577,6 @@ msgstr "libguestfs安装了,但是不可用(%s)"
|
|||
msgid "libguestfs is not installed (%s)"
|
||||
msgstr "libguestfs没有安装 (%s)"
|
||||
|
||||
msgid "libvirt error while requesting blockjob info."
|
||||
msgstr "当请求blockjob 信息时,libvirt出错"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "marker [%s] not found"
|
||||
msgstr "没有找到标记 [%s]"
|
||||
|
|
|
@ -10,9 +10,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.2.dev16\n"
|
||||
"Project-Id-Version: nova 14.0.4.dev59\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 09:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-18 03:18+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -4276,9 +4276,6 @@ msgstr "libguestfs 已安裝,但卻無法使用 (%s)"
|
|||
msgid "libguestfs is not installed (%s)"
|
||||
msgstr "未安裝 libguestfs (%s)"
|
||||
|
||||
msgid "libvirt error while requesting blockjob info."
|
||||
msgstr "要求 blockjob 資訊時發生 libVirt 錯誤。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "marker [%s] not found"
|
||||
msgstr "找不到標記 [%s]"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue