Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I6a5047255067f18b52c8c5c42d080dd38c42f9b3
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2022-06-27 03:39:56 +00:00
parent 69f76b8dc6
commit e805059e07
3 changed files with 9 additions and 85 deletions

View File

@ -3,9 +3,9 @@
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2019. #zanata # Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2019. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openstack-ansible 23.0.0.0b2.dev18\n" "Project-Id-Version: openstack-ansible 25.0.0.0rc2.dev3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 23:58+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-25 21:53+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -329,15 +329,6 @@ msgstr "Ansible Rollen"
msgid "Ansible roles fetching" msgid "Ansible roles fetching"
msgstr "Ansible Rollen holen" msgstr "Ansible Rollen holen"
msgid ""
"Ansible uses playbooks written in the YAML language for orchestration. For "
"more information, see `Ansible - Intro to Playbooks <https://docs.ansible."
"com/playbooks_intro.html>`_."
msgstr ""
"Ansible verwendet für die Orchestrierung geschriebene Playbooks in der YAML-"
"Sprache. Weitere Informationen finden Sie unter `Ansible - Einführung in "
"Playbooks <https://docs.ansible.com/playbooks_intro.html>`_."
msgid "Ansible.cfg" msgid "Ansible.cfg"
msgstr "Ansible.cfg" msgstr "Ansible.cfg"
@ -442,16 +433,6 @@ msgstr ""
msgid "Block Storage (cinder)" msgid "Block Storage (cinder)"
msgstr "Blockspeicher (cinder)" msgstr "Blockspeicher (cinder)"
msgid ""
"Bridges provide layer 2 connectivity (similar to switches) among physical, "
"logical, and virtual network interfaces within a host. After a bridge is "
"created, the network interfaces are virtually plugged in to it."
msgstr ""
"Bridges bieten Layer 2-Konnektivität (ähnlich zu Switches) zwischen "
"physischen, logischen und virtuellen Netzwerkschnittstellen innerhalb eines "
"Hosts. Nachdem eine Bridge erstellt wurde, sind die Netzwerkschnittstellen "
"quasi eingesteckt."
msgid "" msgid ""
"By default OpenStack-Ansible uses its `ansible-role-requirements`_ file to " "By default OpenStack-Ansible uses its `ansible-role-requirements`_ file to "
"fetch the roles it requires for the installation process." "fetch the roles it requires for the installation process."
@ -1111,9 +1092,6 @@ msgstr ""
msgid "Linux Container commands" msgid "Linux Container commands"
msgstr "Linux Container Befehle" msgstr "Linux Container Befehle"
msgid "Linux bridges"
msgstr "Linux-Bridgesn"
msgid "" msgid ""
"List containers and summary information such as operational state and " "List containers and summary information such as operational state and "
"network configuration:" "network configuration:"
@ -1489,14 +1467,6 @@ msgstr ""
"Ansible über seine `dynamische Inventarisierungsfunktion <https://docs." "Ansible über seine `dynamische Inventarisierungsfunktion <https://docs."
"ansible.com/ansible/intro_dynamic_inventory.html>`_ aufgerufen." "ansible.com/ansible/intro_dynamic_inventory.html>`_ aufgerufen."
msgid ""
"OpenStack-Ansible uses bridges to connect physical and logical network "
"interfaces on the host to virtual network interfaces within containers."
msgstr ""
"OpenStack-Ansible verwendet Bridges, um physische und logische "
"Netzwerkschnittstellen auf dem Host mit virtuellen Netzwerkschnittstellen in "
"Containern zu verbinden."
msgid "OpenStack-Ansible wrapper" msgid "OpenStack-Ansible wrapper"
msgstr "OpenStack-Ansible Wrapper" msgstr "OpenStack-Ansible Wrapper"
@ -1969,15 +1939,6 @@ msgstr "Die möglichen Rollen sind unter ``/etc/ansible/roles`` gespeichert."
msgid "The code is generally located into ``/opt/openstack-ansible``." msgid "The code is generally located into ``/opt/openstack-ansible``."
msgstr "Der Code befindet sich im Allgemeinen in ``/opt/openstack-ansible``." msgstr "Der Code befindet sich im Allgemeinen in ``/opt/openstack-ansible``."
msgid ""
"The combination of containers and flexible deployment options requires "
"implementation of advanced Linux networking features, such as bridges and "
"namespaces."
msgstr ""
"Die Kombination von Containern und flexiblen Bereitstellungsoptionen "
"erfordert die Implementierung erweiterter Linux-Netzwerkfunktionen wie "
"Bridges und Namespaces."
msgid "" msgid ""
"The containers are not a mean of securing a system. The containers were not " "The containers are not a mean of securing a system. The containers were not "
"chosen for any eventual security safe guards. The machine containers were " "chosen for any eventual security safe guards. The machine containers were "

View File

@ -6,13 +6,13 @@
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2022. #zanata # Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2022. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openstack-ansible 24.1.0.dev221\n" "Project-Id-Version: openstack-ansible 25.0.0.0rc2.dev3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-27 20:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-25 21:53+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-01 06:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-26 09:20+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n" "Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom)\n" "Language-Team: English (United Kingdom)\n"
"Language: en_GB\n" "Language: en_GB\n"
@ -75,8 +75,8 @@ msgstr ""
"OpenStack-Ansible Xena series was first released with the 24.0.0 tag on 10 " "OpenStack-Ansible Xena series was first released with the 24.0.0 tag on 10 "
"December 2021." "December 2021."
msgid "OpenStack-Ansible Yoga is currently in development." msgid "OpenStack-Ansible Yoga is currently in Release Candidate."
msgstr "OpenStack-Ansible Yoga is currently in development." msgstr "OpenStack-Ansible Yoga is currently in Release Candidate."
msgid "" msgid ""
"OpenStack-Ansible provides Ansible playbooks and roles for the deployment " "OpenStack-Ansible provides Ansible playbooks and roles for the deployment "

View File

@ -6,9 +6,9 @@
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2021. #zanata # suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2021. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openstack-ansible 23.0.0.0b2.dev18\n" "Project-Id-Version: openstack-ansible 25.0.0.0rc2.dev3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 23:58+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-25 21:53+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -330,15 +330,6 @@ msgstr "Peran Ansible"
msgid "Ansible roles fetching" msgid "Ansible roles fetching"
msgstr "Pengambilan peran Ansible" msgstr "Pengambilan peran Ansible"
msgid ""
"Ansible uses playbooks written in the YAML language for orchestration. For "
"more information, see `Ansible - Intro to Playbooks <https://docs.ansible."
"com/playbooks_intro.html>`_."
msgstr ""
"Ansible menggunakan playbooks yang ditulis dalam bahasa YAML untuk "
"orkestrasi. Untuk informasi lebih lanjut, lihat `Ansible - Intro to "
"Playbooks <https://docs.ansible.com/playbooks_intro.html>`_."
msgid "Ansible.cfg" msgid "Ansible.cfg"
msgstr "Ansible.cfg" msgstr "Ansible.cfg"
@ -441,15 +432,6 @@ msgstr ""
msgid "Block Storage (cinder)" msgid "Block Storage (cinder)"
msgstr "Block Storage (cinder)" msgstr "Block Storage (cinder)"
msgid ""
"Bridges provide layer 2 connectivity (similar to switches) among physical, "
"logical, and virtual network interfaces within a host. After a bridge is "
"created, the network interfaces are virtually plugged in to it."
msgstr ""
"Bridge menyediakan konektivitas layer 2 (serupa dengan switch) di antara "
"fisik, logis, dan antarmuka jaringan virtual dalam host. Setelah bridge "
"dibuat, antarmuka jaringan tersambung ke sana secara virtual."
msgid "" msgid ""
"By default OpenStack-Ansible uses its `ansible-role-requirements`_ file to " "By default OpenStack-Ansible uses its `ansible-role-requirements`_ file to "
"fetch the roles it requires for the installation process." "fetch the roles it requires for the installation process."
@ -1131,9 +1113,6 @@ msgstr "Membatasi akses ke jaringan ini memiliki beberapa manfaat:"
msgid "Linux Container commands" msgid "Linux Container commands"
msgstr "Linux Container commands" msgstr "Linux Container commands"
msgid "Linux bridges"
msgstr "Linux bridges (Jembatan Linux)"
msgid "" msgid ""
"List containers and summary information such as operational state and " "List containers and summary information such as operational state and "
"network configuration:" "network configuration:"
@ -1500,13 +1479,6 @@ msgstr ""
"Ansible melalui nya `dynamic inventory functionality <https://docs.ansible." "Ansible melalui nya `dynamic inventory functionality <https://docs.ansible."
"com/ansible/intro_dynamic_inventory.html>`_." "com/ansible/intro_dynamic_inventory.html>`_."
msgid ""
"OpenStack-Ansible uses bridges to connect physical and logical network "
"interfaces on the host to virtual network interfaces within containers."
msgstr ""
"OpenStack-Ansible menggunakan bridge untuk menghubungkan antarmuka jaringan "
"fisik dan logis pada host ke antarmuka jaringan virtual dalam kontainer."
msgid "OpenStack-Ansible wrapper" msgid "OpenStack-Ansible wrapper"
msgstr "Pembungkus OpenStack-Ansible" msgstr "Pembungkus OpenStack-Ansible"
@ -2005,15 +1977,6 @@ msgstr "Peran ansible disimpan di bawah ``/etc/ansible/roles``."
msgid "The code is generally located into ``/opt/openstack-ansible``." msgid "The code is generally located into ``/opt/openstack-ansible``."
msgstr "Kode ini umumnya terletak di ``/opt/openstack-ansible``." msgstr "Kode ini umumnya terletak di ``/opt/openstack-ansible``."
msgid ""
"The combination of containers and flexible deployment options requires "
"implementation of advanced Linux networking features, such as bridges and "
"namespaces."
msgstr ""
"Kombinasi kontainer dan opsi penerapan fleksibel memerlukan implementasi "
"fitur jaringan Linux yang canggih, seperti jembatan dan ruang nama (bridge "
"and namespace)"
msgid "" msgid ""
"The containers are not a mean of securing a system. The containers were not " "The containers are not a mean of securing a system. The containers were not "
"chosen for any eventual security safe guards. The machine containers were " "chosen for any eventual security safe guards. The machine containers were "