Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I27a8550559e4c1cdb6d5d994422c97c9125800ef
This commit is contained in:
parent
e1789ecc5f
commit
e9c4418148
@ -3,9 +3,9 @@
|
||||
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2019. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openstack-ansible 22.0.0.0rc2.dev36\n"
|
||||
"Project-Id-Version: openstack-ansible 22.0.0.0rc2.dev208\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 16:24+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-18 00:34+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -565,9 +565,6 @@ msgstr "Bereitstellen von 0 (oder mehr als einer) Komponententyp pro Host"
|
||||
msgid "Deploying directly on hosts"
|
||||
msgstr "Bereitstellung direkt auf Hosts"
|
||||
|
||||
msgid "Deploying using a different container technology"
|
||||
msgstr "Bereitstellen mit einer anderen Containertechnologie"
|
||||
|
||||
msgid "Discovering available overrides"
|
||||
msgstr "Ermitteln der verfügbaren Überschreibungen"
|
||||
|
||||
@ -1034,24 +1031,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Openstack-fähige Inventar Ihren Anforderungen entsprechend konfigurieren "
|
||||
"können."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In this example the three hosts are assigned to the `shared-infra_hosts` "
|
||||
"group, and will deploy containerized workloads using ``lxc`` on **infra1**, "
|
||||
"``nspawn`` on **infra2**, and ``lxc`` on **infra3**. Notice **infra3** does "
|
||||
"not define the ``container_tech`` option because it not required. If this "
|
||||
"option is undefined the value will automatically be set to ``lxc`` within "
|
||||
"the generated inventory. The two supported options for the "
|
||||
"``container_tech`` configuration variable are ``lxc`` or ``nspawn``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"In diesem Beispiel werden die drei Hosts der Gruppe `shared-infra_hosts` "
|
||||
"zugewiesen und stellen containerisierte Workloads mit ``lxc`` auf **infra1**,"
|
||||
"` `nspawn`` auf **infra2** und lxc `` auf **infra3** bereit. Beachten Sie "
|
||||
"**infra3** definiert die Option ``container_tech`` nicht, weil sie nicht "
|
||||
"benötigt wird. Wenn diese Option nicht definiert ist, wird der Wert "
|
||||
"automatisch innerhalb des generierten Inventars auf ``lxc`` gesetzt. Die "
|
||||
"zwei unterstützten Optionen für die Konfigurationsvariable "
|
||||
"``container_tech`` sind `` lxc`` oder ``nspawn``."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In this section, you will find documentation relevant to the inventory for "
|
||||
"OpenStack-Ansible."
|
||||
@ -1475,17 +1454,6 @@ msgstr ""
|
||||
"über eine einzige Netzwerkschnittstelle oder über zahlreiche "
|
||||
"Netzwerkschnittstellen erfolgt."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenStack-Ansible presently supports two different container technologies, "
|
||||
"LXC and nspawn. These two container technologies can be used separately or "
|
||||
"together within the same cluster but has a limitation of only one setting "
|
||||
"per host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OpenStack-Ansible unterstützt derzeit zwei verschiedene Container-"
|
||||
"Technologien, LXC und nspawn. Diese beiden Containertechnologien können "
|
||||
"separat oder zusammen innerhalb desselben Clusters verwendet werden, haben "
|
||||
"jedoch eine Begrenzung von nur einer Einstellung pro Host."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenStack-Ansible provides a comprehensive `security hardening role`_ that "
|
||||
"applies over 200 security configurations as recommended by the `Security "
|
||||
@ -1711,9 +1679,6 @@ msgstr "Speicherarchitektur"
|
||||
msgid "Swift storage (for direct access to drive)"
|
||||
msgstr "Swift-Speicher (für direkten Zugriff auf Laufwerk)"
|
||||
|
||||
msgid "Systemd nspawn commands"
|
||||
msgstr "Systemd nspawn-Befehle"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"containerized\" applications are sometimes grouped within a single "
|
||||
"container where it makes sense, or distributed in multiple containers based "
|
||||
|
@ -4,9 +4,9 @@
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2020. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openstack-ansible 22.0.0.0rc2.dev36\n"
|
||||
"Project-Id-Version: openstack-ansible 22.0.0.0rc2.dev208\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 16:24+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-18 00:34+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -784,35 +784,6 @@ msgstr ""
|
||||
"sind. Für Produktions-Workloads werden mehrere Knoten für bestimmte Rollen "
|
||||
"empfohlen."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is possible to also do this (and change other defaults) during the "
|
||||
"bootstrap script initial execution by changing the SCENARIO environment "
|
||||
"variable before running the script. The key word 'aio' will ensure that a "
|
||||
"basic set of OpenStack services (cinder, glance, horizon, neutron, nova) "
|
||||
"will be deployed. The key words 'lxc' and 'nspawn' can be used to set the "
|
||||
"container back-end, while the key word 'metal' will deploy all services "
|
||||
"without containers. In order to implement any other services, add the name "
|
||||
"of the conf.d file name without the `.yml.aio` extension into the SCENARIO "
|
||||
"environment variable. Each key word should be delimited by an underscore. "
|
||||
"For example, the following will implement an AIO with barbican, cinder, "
|
||||
"glance, horizon, neutron, and nova. It will set the cinder storage back-end "
|
||||
"to ceph and will make use of LXC as the container back-end."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie können dies auch während der ersten Ausführung des Bootstrap-Skripts tun "
|
||||
"(und andere Standardeinstellungen ändern), indem Sie die SCENARIO-"
|
||||
"Umgebungsvariable ändern, bevor Sie das Skript ausführen. Mit dem "
|
||||
"Schlüsselwort 'aio' wird sichergestellt, dass ein grundlegender Satz von "
|
||||
"OpenStack-Diensten (Cinder, Glance, Horizont, Neutron, Nova) bereitgestellt "
|
||||
"wird. Mit den Schlüsselwörtern 'lxc' und 'nspawn' kann das Container-Back-"
|
||||
"End festgelegt werden. Mit dem Schlüsselwort 'metal' werden alle Dienste "
|
||||
"ohne Container bereitgestellt. Um andere Dienste zu implementieren, fügen "
|
||||
"Sie den Namen der Datei \"conf.d\" ohne die Erweiterung \".yml.aio\" in die "
|
||||
"Umgebungsvariable SCENARIO ein. Jedes Schlüsselwort sollte durch einen "
|
||||
"Unterstrich begrenzt werden. Im Folgenden wird beispielsweise ein AIO mit "
|
||||
"Barbican, Cinder, Glance, Horizont, Neutron und Nova implementiert. Das "
|
||||
"Cinder-Speicher-Back-End wird auf ceph gesetzt und LXC wird als Container-"
|
||||
"Back-End verwendet."
|
||||
|
||||
msgid "LXC container images"
|
||||
msgstr "LXC-Containerbilder"
|
||||
|
||||
|
2969
doc/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/doc-contributor.po
Normal file
2969
doc/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/doc-contributor.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -6,13 +6,13 @@
|
||||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2021. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openstack-ansible 22.0.0.0rc2.dev36\n"
|
||||
"Project-Id-Version: openstack-ansible 22.0.0.0rc2.dev208\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 16:24+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-18 00:34+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-31 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-31 04:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
@ -562,9 +562,6 @@ msgstr "Menyebarkan 0 (atau lebih dari satu) tipe komponen per host"
|
||||
msgid "Deploying directly on hosts"
|
||||
msgstr "Deploying langsung pada host"
|
||||
|
||||
msgid "Deploying using a different container technology"
|
||||
msgstr "Menyebarkan menggunakan teknologi container yang berbeda"
|
||||
|
||||
msgid "Describe network in ``provider_networks``:"
|
||||
msgstr "Jelaskan jaringan di ``provider_networks``:"
|
||||
|
||||
@ -1049,24 +1046,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Dalam bab ini, Anda dapat menemukan informasi tentang cara mengonfigurasikan "
|
||||
"dynamic inventory openstack-ansible untuk kebutuhan Anda."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In this example the three hosts are assigned to the `shared-infra_hosts` "
|
||||
"group, and will deploy containerized workloads using ``lxc`` on **infra1**, "
|
||||
"``nspawn`` on **infra2**, and ``lxc`` on **infra3**. Notice **infra3** does "
|
||||
"not define the ``container_tech`` option because it not required. If this "
|
||||
"option is undefined the value will automatically be set to ``lxc`` within "
|
||||
"the generated inventory. The two supported options for the "
|
||||
"``container_tech`` configuration variable are ``lxc`` or ``nspawn``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dalam contoh ini, tiga host ditugaskan ke grup `shared-infra_hosts`, dan "
|
||||
"akan menggunakan beban kerja containerized menggunakan ``lxc`` pada "
|
||||
"**infra1**, ``nspawn`` pada **infra2**, and ``lxc`` pada **infra3**. "
|
||||
"Perhatikan **infra3** tidak mendefinisikan opsi ``container_tech`` karena "
|
||||
"itu tidak diperlukan. Jika opsi ini tidak ditentukan, nilai akan secara "
|
||||
"otomatis ditetapkan ke ``lxc`` dalam inventaris yang dihasilkan. Dua opsi "
|
||||
"yang didukung untuk variabel konfigurasi ``container_tech`` adalah ``lxc`` "
|
||||
"atau ``nspawn``."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In this section, you will find documentation relevant to the inventory for "
|
||||
"OpenStack-Ansible."
|
||||
@ -1487,17 +1466,6 @@ msgstr ""
|
||||
"jaringan baik pada antarmuka jaringan tunggal atau pada banyak antarmuka "
|
||||
"jaringan."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenStack-Ansible presently supports two different container technologies, "
|
||||
"LXC and nspawn. These two container technologies can be used separately or "
|
||||
"together within the same cluster but has a limitation of only one setting "
|
||||
"per host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OpenStack-Ansible saat ini mendukung dua teknologi container yang berbeda, "
|
||||
"LXC dan nspawn. Kedua teknologi container ini dapat digunakan secara "
|
||||
"terpisah atau bersama-sama dalam kelompok yang sama tetapi memiliki batasan "
|
||||
"hanya satu pengaturan per host."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenStack-Ansible provides a comprehensive `security hardening role`_ that "
|
||||
"applies over 200 security configurations as recommended by the `Security "
|
||||
@ -1727,9 +1695,6 @@ msgstr "Arsitektur penyimpanan"
|
||||
msgid "Swift storage (for direct access to drive)"
|
||||
msgstr "Swift storage (untuk akses langsung ke drive)"
|
||||
|
||||
msgid "Systemd nspawn commands"
|
||||
msgstr "Perintah systemd nspawn"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"containerized\" applications are sometimes grouped within a single "
|
||||
"container where it makes sense, or distributed in multiple containers based "
|
||||
@ -2928,15 +2893,6 @@ msgstr ""
|
||||
"instance dengan disk root atau ephemeral, layanan ``nova-compute`` mengelola "
|
||||
"alokasi ini menggunakan lokasi penyimpanan disk ephemeralnya."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"While nspawn is an available containerization technology it should be "
|
||||
"considered unmaintained and it's support will be removed in the upcoming "
|
||||
"release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Meskipun nspawn adalah teknologi containerization yang tersedia, itu harus "
|
||||
"dianggap tidak dipertahankan dan dukungannya akan dihapus dalam rilis "
|
||||
"mendatang."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"While the pre-built packages in the repository-infrastructure are "
|
||||
"comprehensive, it may be needed to change the source locations and versions "
|
||||
|
@ -4,9 +4,9 @@
|
||||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2020. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openstack-ansible 22.0.0.0rc2.dev36\n"
|
||||
"Project-Id-Version: openstack-ansible 22.0.0.0rc2.dev208\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 16:24+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-18 00:34+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -431,17 +431,6 @@ msgstr "Sebelum membuat grup kustom, harap tinjau yang berikut:"
|
||||
msgid "Before reading this document, please review the following scenario:"
|
||||
msgstr "Sebelum membaca dokumen ini, silakan tinjau skenario berikut:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before rebooting, in ``/etc/sysconfig/selinux``, make sure that "
|
||||
"``SELINUX=enforcing``is changed to ``SELINUX=disabled``. SELinux enabled is "
|
||||
"not currently supported in OpenStack-Ansible for CentOS/RHEL due to a lack "
|
||||
"of maintainers for the feature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sebelum mem-boot ulang, di ``/etc/sysconfig/selinux``, pastikan bahwa "
|
||||
"``SELINUX=enforcing``is changed to ``SELINUX=disabled``. SELinux yang "
|
||||
"diaktifkan saat ini tidak didukung di OpenStack-Ansible untuk CentOS/RHEL "
|
||||
"karena kurangnya pengelola untuk fitur ini."
|
||||
|
||||
msgid "Bootstrap Ansible and the required roles"
|
||||
msgstr "Bootstrap Ansible dan role yang diperlukan"
|
||||
|
||||
@ -1123,33 +1112,6 @@ msgstr ""
|
||||
"lingkungan ``no_proxy`` digunakan untuk menentukan host yang harus dijangkau "
|
||||
"langsung tanpa melalui proxy. Ini sering adalah host di jaringan manajemen."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is possible to also do this (and change other defaults) during the "
|
||||
"bootstrap script initial execution by changing the SCENARIO environment "
|
||||
"variable before running the script. The key word 'aio' will ensure that a "
|
||||
"basic set of OpenStack services (cinder, glance, horizon, neutron, nova) "
|
||||
"will be deployed. The key words 'lxc' and 'nspawn' can be used to set the "
|
||||
"container back-end, while the key word 'metal' will deploy all services "
|
||||
"without containers. In order to implement any other services, add the name "
|
||||
"of the conf.d file name without the `.yml.aio` extension into the SCENARIO "
|
||||
"environment variable. Each key word should be delimited by an underscore. "
|
||||
"For example, the following will implement an AIO with barbican, cinder, "
|
||||
"glance, horizon, neutron, and nova. It will set the cinder storage back-end "
|
||||
"to ceph and will make use of LXC as the container back-end."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dimungkinkan juga untuk melakukan ini (dan mengubah default lainnya) selama "
|
||||
"eksekusi awal skrip bootstrap dengan mengubah variabel lingkungan SCENARIO "
|
||||
"sebelum menjalankan skrip. Kata kunci 'aio' akan memastikan bahwa "
|
||||
"serangkaian dasar layanan OpenStack (cinder, glance, horizon, neutron, nova) "
|
||||
"akan digunakan. Kata-kata kunci 'lxc' dan 'nspawn' dapat digunakan untuk "
|
||||
"mengatur back-end container, sedangkan kata kunci 'metal' akan menyebarkan "
|
||||
"semua layanan tanpa container. Untuk menerapkan layanan lain, tambahkan nama "
|
||||
"nama file conf.d tanpa ekstensi `.yml.aio` ke dalam variabel lingkungan "
|
||||
"SCENARIO. Setiap kata kunci harus dibatasi oleh garis bawah. Sebagai contoh, "
|
||||
"berikut ini akan menerapkan AIO dengan barbican, cinder, glance, horizon, "
|
||||
"neutron, dan nova. Ini akan mengatur back-end penyimpanan cinder ke ceph dan "
|
||||
"akan menggunakan LXC sebagai back-end container."
|
||||
|
||||
msgid "LXC container images"
|
||||
msgstr "Image kontainer LXC"
|
||||
|
||||
@ -2505,13 +2467,6 @@ msgstr ""
|
||||
"pekerjaan, tambahkan Zookeeper sebagai backend koordinasi. Untuk mengatur "
|
||||
"Zookeeper, Anda dapat menggunakan `this ansible role`_."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When your Swift installation uses Ceph as backend, the only one left for "
|
||||
"this setup is Redis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ketika instalasi Swift Anda menggunakan Ceph sebagai backend, satu-satunya "
|
||||
"yang tersisa untuk pengaturan ini adalah Redis."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Within defined provider networks, ``address_prefix`` is used to override the "
|
||||
"prefix of the key added to each host that contains IP address information. "
|
||||
|
@ -3,9 +3,9 @@
|
||||
# Dmitriy Rabotyagov <noonedeadpunk@ya.ru>, 2020. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openstack-ansible 22.0.0.0rc2.dev36\n"
|
||||
"Project-Id-Version: openstack-ansible 22.0.0.0rc2.dev208\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 16:24+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-18 00:34+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -432,17 +432,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Перед прочтением данного документа, пожалуйста, ознакомьтесь со следующим "
|
||||
"сценарием:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before rebooting, in ``/etc/sysconfig/selinux``, make sure that "
|
||||
"``SELINUX=enforcing``is changed to ``SELINUX=disabled``. SELinux enabled is "
|
||||
"not currently supported in OpenStack-Ansible for CentOS/RHEL due to a lack "
|
||||
"of maintainers for the feature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Перед перезагрузкой убедитесь, что в файле ``/etc/sysconfig/selinux`` "
|
||||
"параметр ``SELINUX=enforcing`` изменен на ``SELINUX=disabled``. Включенный "
|
||||
"SELinux на данный момент не поддерживается в OpeStack Ansible для CentOS/"
|
||||
"RHEL из-за нехватки желающих поддерживать данный функционал."
|
||||
|
||||
msgid "Bootstrap Ansible and the required roles"
|
||||
msgstr "Начальная подготовка Ansible и требуемых ролей"
|
||||
|
||||
@ -1129,33 +1118,6 @@ msgstr ""
|
||||
"осуществлён напрямую, без использования прокси. Обычно, это хосты из "
|
||||
"управляющей сети."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is possible to also do this (and change other defaults) during the "
|
||||
"bootstrap script initial execution by changing the SCENARIO environment "
|
||||
"variable before running the script. The key word 'aio' will ensure that a "
|
||||
"basic set of OpenStack services (cinder, glance, horizon, neutron, nova) "
|
||||
"will be deployed. The key words 'lxc' and 'nspawn' can be used to set the "
|
||||
"container back-end, while the key word 'metal' will deploy all services "
|
||||
"without containers. In order to implement any other services, add the name "
|
||||
"of the conf.d file name without the `.yml.aio` extension into the SCENARIO "
|
||||
"environment variable. Each key word should be delimited by an underscore. "
|
||||
"For example, the following will implement an AIO with barbican, cinder, "
|
||||
"glance, horizon, neutron, and nova. It will set the cinder storage back-end "
|
||||
"to ceph and will make use of LXC as the container back-end."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Также есть возможность сделать это (и изменить настройки по умолчанию) при "
|
||||
"помощи изменения переменной окружения SCENARIO перед выполнением скрипта "
|
||||
"начальной подготовки. При добавлении ключевого слова 'aio', будет установлен "
|
||||
"набор базовых сервисов OpenStack (cinder, glance, horizon, neutron, nova). "
|
||||
"Ключевые слова 'lxc' и 'nspawn' могут быть использованы, что бы задать тип "
|
||||
"используемых контейнеров, в то время, как ключевое слова 'metal' установит "
|
||||
"все сервисы без контейнеров. Для установки других сервисов, добавьте имя "
|
||||
"файла из директории conf.d без расширения `.yml.aio` в переменную окружения "
|
||||
"SCENARIO. Каждое ключевое слово должно отделяться нижним подчеркиванием. "
|
||||
"Например, такое определение выполнит установку AIO с barbican, cinder, "
|
||||
"glance, horizon, neutron и nova. Cinder будет настроен на хранение данных в "
|
||||
"ceph и будет использован LXC для контейнеризации."
|
||||
|
||||
msgid "LXC container images"
|
||||
msgstr "образы LXC контейнеров"
|
||||
|
||||
@ -2512,13 +2474,6 @@ msgstr ""
|
||||
"добавьте Zookeper для координации. Для установки Zookeeper, вы можете "
|
||||
"использовать `эту ansible роль`_."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When your Swift installation uses Ceph as backend, the only one left for "
|
||||
"this setup is Redis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Когда Swift использует Ceph как бекенд, единственный оставшийся вариант для "
|
||||
"данной установки это Redis."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Within defined provider networks, ``address_prefix`` is used to override the "
|
||||
"prefix of the key added to each host that contains IP address information. "
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user