Merge "Imported Translations from Zanata"

This commit is contained in:
Zuul 2023-03-16 23:07:35 +00:00 committed by Gerrit Code Review
commit 2e1e538a7d
1 changed files with 33 additions and 6 deletions

View File

@ -1,19 +1,20 @@
# Soonyeul Park <ardentpark@gmail.com>, 2018. #zanata
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2018. #zanata
# Jongwon Lee <tothebinaryworld@gmail.com>, 2019. #zanata
# Lee Jongwon <tothebinaryworld@gmail.com>, 2019. #zanata
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2019. #zanata
# SeongHo Park <glgl2131@naver.com>, 2020. #zanata
# Jongwon Lee <tothebinaryworld@gmail.com>, 2021. #zanata
# Lee Jongwon <tothebinaryworld@gmail.com>, 2021. #zanata
# Lee Jongwon <tothebinaryworld@gmail.com>, 2023. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openstack-helm 0.1.1.dev3685\n"
"Project-Id-Version: openstack-helm 0.1.1.dev3911\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-06 21:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 03:32+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-21 08:51+0000\n"
"Last-Translator: Jongwon Lee <tothebinaryworld@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-14 02:37+0000\n"
"Last-Translator: Lee Jongwon <tothebinaryworld@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
"Language: ko_KR\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
@ -240,6 +241,9 @@ msgid ""
"Copy the key: ``sudo cp ~/.ssh/id_rsa /etc/openstack-helm/deploy-key.pem``"
msgstr "키 복사: ``sudo cp ~/.ssh/id_rsa/openstack-helm/deploy-key.pem``"
msgid "Create a patchset for ``openstack/horizon`` repo"
msgstr "``openstack/horizon`` 저장소에 대한 패치셋을 생성합니다"
msgid "Create a patchset for ``openstack/neutron`` repo"
msgstr "``openstack/neutron`` 저장소에 대한 패치를 생성하십시오. "
@ -269,6 +273,9 @@ msgstr ""
"Neutron TaaS의 기본 로그 레벨은 :code:`INFO`입니다. 로그 레벨을 변경하려면 다"
"음 매개변수를 재설정하십시오."
msgid "Delete the keypair(s) returned from the list command above::"
msgstr "위의 리스트 명령어로 확인된 키쌍을 삭제합니다:"
msgid ""
"Depending on your specific proxy, https_proxy may be the same as http_proxy. "
"Refer to your specific proxy documentation."
@ -564,6 +571,13 @@ msgstr ""
"외부적으로 도달 가능한 URL, 로드 밸런스 트래픽, SSL 종료, 이름 기반 가상 호스"
"팅 제공 등의 서비스를 제공하도록 구성할 수 있습니다."
msgid ""
"It is recommended to add your own existing DNS nameserver entries to avoid "
"losing connection."
msgstr ""
"연결 끊김을 방지하기 위해서는 기존 DNS 네임서버 항목을 별도로 추가하는 것이 "
"권장됩니다. "
msgid "Kubernetes Preparation"
msgstr "Kubernetes 준비"
@ -573,6 +587,9 @@ msgstr "Kubernetes와 일반 설치"
msgid "Latest Version Installs"
msgstr "최신 버전 설치"
msgid "List the keypair(s) generated during the script execution::"
msgstr "스크립트 실행 중 생성된 키쌍을 나열합니다::"
msgid ""
"Look for *server* configuration with a *server_name* matching your desired "
"FQDN"
@ -611,6 +628,13 @@ msgstr ""
"우, 커스텀 이미지를 작성하거나 알려진 이미지 세트를 캐싱하고 값을 재정의하여 "
"OpenStack-Helm에 통합하는 것이 좋습니다."
msgid ""
"More information can be found in the `Openvswitch documentation <http://docs."
"openvswitch.org/en/latest/intro/install/dpdk/>`_."
msgstr ""
"더 많은 정보는 `Openvswitch 문서 <http://docs.openvswitch.org/en/latest/"
"intro/install/dpdk/>`_에서 확인할 수 있습니다."
msgid ""
"More information on how to allocate and configure hugepages on the host OS "
"can be found in the `Openvswitch documentation <http://docs.openvswitch.org/"
@ -739,6 +763,9 @@ msgstr ""
"다른 버전과 고려 사항들(다른 CNI SDN 제공자들과 같은), 설정 맵 데이터, 값 오"
"버라이드는 우리가 옵션들을 더 자세히 조사할때 다른 문서에 포함될 것입니다."
msgid "Override images in Neutron chart"
msgstr "Neutron 차트 이미지를 재정의합니다"
msgid "Overview"
msgstr "개요"