Imported Translations from Transifex

For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: I2b11f3ec6f774ea61e5a8fffa84ac5f8714ab9da
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2015-04-20 06:11:01 +00:00
parent 392d03cb72
commit 1ea712f8b2

View File

@ -8,9 +8,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-17 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-17 20:17+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-19 07:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-19 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/ko_KR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -937,7 +937,7 @@ msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml954(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4882(secondary)
msgid "barbican"
msgstr ""
msgstr "barbican"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml958(para)
msgid "Code name of the key management service for OpenStack."
@ -960,7 +960,7 @@ msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml976(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml978(primary)
msgid "Bare metal service"
msgstr ""
msgstr "베어메탈 서비스"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml979(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4611(glossterm)
@ -1001,13 +1001,13 @@ msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1016(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1018(primary)
msgid "Benchmark service"
msgstr ""
msgstr "벤치마크 서비스"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1019(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6949(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6951(primary)
msgid "rally"
msgstr ""
msgstr "rally"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1023(para)
msgid ""