Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
http://docs.openstack.org/developer/i18n/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I2f460364e515c8ccada40631433f2863e550633c
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2017-06-22 11:14:24 +00:00
parent 6a226ac897
commit 248253fe81
12 changed files with 27 additions and 883 deletions

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-02 05:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-21 14:03+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -426,18 +426,12 @@ msgstr ""
"Vytvořte soubor ``/etc/apache2/conf.d/wsgi-keystone.conf`` s následujícím "
"obsahem:"
msgid "Create the ``cinder`` database:"
msgstr "Vytvořte databázi ``cinder``:"
msgid "Create the ``demo`` project:"
msgstr "Vytvořte projekt ``demo``:"
msgid "Create the ``demo`` user:"
msgstr "Vytvořte uživatele ``demo``:"
msgid "Create the ``glance`` database:"
msgstr "Vytvořte databázi ``glance``:"
msgid "Create the ``glance`` service entity:"
msgstr "Vytvořte objekt služby ``glance``:"
@ -791,12 +785,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate a key pair"
msgstr "Vytvoření páru klíčů"
msgid "Grant proper access to the ``cinder`` database:"
msgstr "Udělte přístup do databáze ``cinder``:"
msgid "Grant proper access to the ``glance`` database:"
msgstr "Udělte přístup do databáze ``glance``:"
msgid "Grant proper access to the ``keystone`` database:"
msgstr "Udělte přístup do databáze ``keystone``:"
@ -824,13 +812,6 @@ msgid ""
"If necessary, replace ``10.0.0.0/24`` with a description of your subnet."
msgstr "Pokud je to nutné, nahraďte ``10.0.0.0/24`` popisem vaší podsítě."
msgid ""
"If the upgrade process includes a new kernel, reboot your host to activate "
"it."
msgstr ""
"Pokud proces aktualizace obsahuje i nové jádro, restartuje hostitele k jeho "
"aktivaci."
msgid ""
"If you chose option 1 and your environment contains only one network, you "
"can omit the ``--nic`` option because OpenStack automatically chooses the "
@ -1345,9 +1326,6 @@ msgstr ""
"Nahraďte ``ADMIN_PASS`` vámi zvoleným heslem pro uživatele ``admin`` ve "
"službě identit."
msgid "Replace ``CINDER_DBPASS`` with a suitable password."
msgstr "Nahraďte ``CINDER_DBPASS`` vhodným heslem."
msgid ""
"Replace ``CINDER_DBPASS`` with the password you chose for the Block Storage "
"database."
@ -1376,9 +1354,6 @@ msgstr ""
"``DNS_RESOLVER`` nahraďte IP adresou překladače DNS. Ve většině případů lze "
"použít jednu ze souboru ``/etc/resolv.conf`` v hostiteli."
msgid "Replace ``GLANCE_DBPASS`` with a suitable password."
msgstr "Nahraďte ``GLANCE_DBPASS`` vhodným heslem."
msgid ""
"Replace ``GLANCE_DBPASS`` with the password you chose for the Image service "
"database."
@ -1509,19 +1484,6 @@ msgstr ""
msgid "Return to :ref:`Launch an instance <launch-instance-complete>`."
msgstr "Návrat na :ref:`Spuštění instance <launch-instance-complete>`."
msgid ""
"Return to :ref:`Networking compute node configuration <neutron-compute-"
"compute>`."
msgstr ""
"Návrat na :ref:`Nastavení sítě výpočetního uzlu <neutron-compute-compute>`."
msgid ""
"Return to :ref:`Networking controller node configuration <neutron-controller-"
"metadata-agent>`."
msgstr ""
"Návrat na :ref:`Nastavení sítě uzlu kontroléru <neutron-controller-metadata-"
"agent>`."
msgid "Return to :ref:`launch-instance`."
msgstr "Návrat na :ref:`launch-instance`."

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-02 05:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-21 14:03+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -572,28 +572,9 @@ msgstr "Prüfen Sie den Status Ihrer Floating IP Adresse:"
msgid "Check the status of your instance:"
msgstr "Den Status Ihrer Instanz prüfen:"
msgid ""
"Choose one of the following networking options to configure services "
"specific to it. Afterwards, return here and proceed to :ref:`neutron-"
"controller-metadata-agent`."
msgstr ""
"Wählen Sie eine der folgenden Netzwerkoptionen um dafür spezifische Dienste "
"zu konfigurieren. Kommen Sie anschließen hierher zurück um bei :ref:`neutron-"
"controller-metadata-agent` fortzusetzen."
msgid "Choose one of the following virtual networking options."
msgstr "Wählen Sie eine der folgenden virtuelle Netzwerke Optionen aus."
msgid ""
"Choose the same networking option that you chose for the controller node to "
"configure services specific to it. Afterwards, return here and proceed to :"
"ref:`neutron-compute-compute`."
msgstr ""
"Wählen Sie die gleiche Netzwerkoption, die Sie für den Controller-Knoten "
"gewählt haben, um dafür spezifische Dienste zu konfigurieren. Kommen Sie "
"anschließen hierher zurück, um bei :ref:`neutron-compute-compute` "
"fortzusetzen."
msgid ""
"Collects event and metering data by monitoring notifications sent from "
"services."
@ -866,18 +847,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Erstellen Sie die Datei ``/etc/tgt/conf.d/cinder.conf`` mit folgenden Daten:"
msgid "Create the ``cinder`` database:"
msgstr "Erstellen Sie die Datenbank ``cinder``:"
msgid "Create the ``demo`` project:"
msgstr "Erstellen Sie das Projekt ``demo``:"
msgid "Create the ``demo`` user:"
msgstr "Erstellen Sie den Benutzer ``demo``:"
msgid "Create the ``glance`` database:"
msgstr "Erstellen Sie die Datenbank ``glance``:"
msgid "Create the ``glance`` service entity:"
msgstr "Erstellen Sie die Dienstentität ``glance``:"
@ -887,9 +862,6 @@ msgstr "Erstellen Sie den Benutzer ``glance``:"
msgid "Create the ``keystone`` database:"
msgstr "Erstellen Sie die Datenbank ``keystone``:"
msgid "Create the ``neutron`` database:"
msgstr "Erstellen Sie die Datenbank ``neutron``:"
msgid "Create the ``neutron`` service entity:"
msgstr "Erstellen Sie die Dienstentität ``neutron``:"
@ -1561,32 +1533,11 @@ msgstr ""
"Generieren Sie ein Schlüsselpaar und fügen Sie einen öffentlichen Schlüssel "
"hinzu:"
msgid "Grant proper access to the ``cinder`` database:"
msgstr ""
"Vergeben Sie die richtigen Zugriffsberechtigungen für die Datenbank "
"``cinder``:"
msgid "Grant proper access to the ``glance`` database:"
msgstr ""
"Vergeben Sie die richtigen Zugriffsberechtigungen für die Datenbank "
"``glance``:"
msgid "Grant proper access to the ``keystone`` database:"
msgstr ""
"Vergeben Sie die richtigen Zugriffsberechtigungen für die Datenbank "
"``keystone``:"
msgid ""
"Grant proper access to the ``neutron`` database, replacing "
"``NEUTRON_DBPASS`` with a suitable password:"
msgstr ""
"Vergeben Sie die richtigen Zugriffsberechtigungen für die Datenbank "
"``neutron`` indem Sie ``NEUTRON_DBPASS`` durch ein geeignetes Passwort "
"ersetzen:"
msgid "Grant proper access to the databases:"
msgstr "Vergeben Sie die richtigen Zugriffsberechtigungen für die Datenbanken:"
msgid "Host networking"
msgstr "Host-Netzwerke"
@ -1634,13 +1585,6 @@ msgstr ""
"zum öffnen des Ports 5672 auf dem Controller-Knoten und starten Sie den "
"``nova-compute`` Dienst auf dem Compute-Knoten neu."
msgid ""
"If the upgrade process includes a new kernel, reboot your host to activate "
"it."
msgstr ""
"Wenn das Upgrade einen neuen Kernel enthält, starten Sie den Host neu, um "
"den Kernel zu aktivieren."
msgid ""
"If the web browser to access remote consoles resides on a host that cannot "
"resolve the ``controller`` hostname, you must replace ``controller`` with "
@ -2882,13 +2826,6 @@ msgstr ""
"Ersetzen Sie ``ADMIN_PASS`` mit einem angemessenen Passwort für den "
"administrativen Benutzer."
msgid ""
"Replace ``ADMIN_PASS`` with the password used in the ``keystone-manage "
"bootstrap`` command in `keystone-install-configure`_."
msgstr ""
"Ersetzen Sie ``ADMIN_PASS`` mit dem im ``keystone-manage bootstrap`` "
"Kommando in `keystone-install-configure`_ verwendeten."
msgid ""
"Replace ``ADMIN_PASS`` with the password you chose for the ``admin`` user in "
"the Identity service."
@ -2896,9 +2833,6 @@ msgstr ""
"Ersetzen Sie ``ADMIN_PASS`` durch das Passwort, das Sie für den Benutzer "
"``admin`` im Identitätsdienst vergeben haben."
msgid "Replace ``CINDER_DBPASS`` with a suitable password."
msgstr "Ersetzen Sie ``CINDER_DBPASS`` durch ein geeignetes Passwort."
msgid ""
"Replace ``CINDER_DBPASS`` with the password you chose for the Block Storage "
"database."
@ -2928,9 +2862,6 @@ msgstr ""
"Auflösungsdienstes. In den meisten Fällen können Sie einen aus der Datei ``/"
"etc/resolv.conf`` verwenden."
msgid "Replace ``GLANCE_DBPASS`` with a suitable password."
msgstr "Ersetzen Sie ``GLANCE_DBPASS`` durch ein geeignetes Passwort."
msgid ""
"Replace ``GLANCE_DBPASS`` with the password you chose for the Image service "
"database."
@ -3015,9 +2946,6 @@ msgstr ""
"Ersetzen Sie ``NEUTRON_PASS`` durch das Passwort, das Sie für den Benutzer "
"``neutron`` im Identitätsdienst vergeben haben."
msgid "Replace ``NOVA_DBPASS`` with a suitable password."
msgstr "Ersetzen Sie ``NOVA_DBPASS`` durch ein geeignetes Passwort."
msgid ""
"Replace ``NOVA_DBPASS`` with the password you chose for the Compute "
"databases."
@ -3246,20 +3174,6 @@ msgid "Return to :ref:`Launch an instance <launch-instance-complete>`."
msgstr ""
"Kehren Sie zurück zu :ref:`Launch an instance <launch-instance-complete>`."
msgid ""
"Return to :ref:`Networking compute node configuration <neutron-compute-"
"compute>`."
msgstr ""
"Zurück zu :ref:`Networking compute node configuration <neutron-compute-"
"compute>`."
msgid ""
"Return to :ref:`Networking controller node configuration <neutron-controller-"
"metadata-agent>`."
msgstr ""
"Zurück zu :ref:`Netzwerkkonfiguration des Controller-Node <neutron-"
"controller-metadata-agent>`."
msgid "Return to :ref:`launch-instance`."
msgstr "Kehren Sie zurück zu :ref:`launch-instance`."

View File

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-02 05:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-21 14:03+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -470,27 +470,9 @@ msgstr "Vérifier le statut de votre adresse IP flottante :"
msgid "Check the status of your instance:"
msgstr "Vérifier le statut de votre instance :"
msgid ""
"Choose one of the following networking options to configure services "
"specific to it. Afterwards, return here and proceed to :ref:`neutron-"
"controller-metadata-agent`."
msgstr ""
"Choisir une des options réseau suivantes pour configurer les services qui "
"lui sont spécifiques. Ensuite, revenir ici et poursuivre à :ref:`neutron-"
"controller-metadata-agent`."
msgid "Choose one of the following virtual networking options."
msgstr "Choisir une des options suivantes de réseau virtuel : "
msgid ""
"Choose the same networking option that you chose for the controller node to "
"configure services specific to it. Afterwards, return here and proceed to :"
"ref:`neutron-compute-compute`."
msgstr ""
"Choisir la même option réseau que pour le nœud contrôleur pour configurer "
"les services spécifiques à cette option. Ensuite, revenir ici et procéder "
"à :ref:`neutron-compute-compute`."
msgid ""
"Collects event and metering data by monitoring notifications sent from "
"services."
@ -734,18 +716,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Créer le fichier ``/etc/tgt/conf.d/cinder.conf`` avec le contenu suivant :"
msgid "Create the ``cinder`` database:"
msgstr "Créer la base de données ``cinder`` :"
msgid "Create the ``demo`` project:"
msgstr "Créer le projet ``demo`` :"
msgid "Create the ``demo`` user:"
msgstr "Créer l'utilisateur ``demo`` :"
msgid "Create the ``glance`` database:"
msgstr "Créer la base de données ``glance`` :"
msgid "Create the ``glance`` service entity:"
msgstr "Créer l'entité de service ``glance`` :"
@ -755,9 +731,6 @@ msgstr "Créer l'utilisateur ``glance`` :"
msgid "Create the ``keystone`` database:"
msgstr "Créer la base de donnée ``keystone`` :"
msgid "Create the ``neutron`` database:"
msgstr "Créer la base de données ``neutron`` :"
msgid "Create the ``neutron`` service entity:"
msgstr "Créer l'entité de service ``neutron`` :"
@ -1310,25 +1283,9 @@ msgstr ""
msgid "Generate a key pair"
msgstr "Générer une paire de clés"
msgid "Grant proper access to the ``cinder`` database:"
msgstr "Accorder les bons droits d'accès à la base de données ``cinder`` :"
msgid "Grant proper access to the ``glance`` database:"
msgstr "Octroyer les bons droits à la base de données ``glance`` :"
msgid "Grant proper access to the ``keystone`` database:"
msgstr "Attribuer les bons droits d'accès à la base de données ``keystone`` :"
msgid ""
"Grant proper access to the ``neutron`` database, replacing "
"``NEUTRON_DBPASS`` with a suitable password:"
msgstr ""
"Attribuer les bons droits d'accès à la base de données ``neutron``, en "
"remplaçant ``NEUTRON_DBPASS`` par un mot de passe approprié :"
msgid "Grant proper access to the databases:"
msgstr "Octroyer les bons droits aux bases de données :"
msgid "Host networking"
msgstr "Réseau sur le(s) host(s)"
@ -1359,13 +1316,6 @@ msgstr ""
"Si nécessaire, remplacer ``10.0.0.0/24`` par une description de votre sous-"
"réseau. "
msgid ""
"If the upgrade process includes a new kernel, reboot your host to activate "
"it."
msgstr ""
"Si le processus d'upgrade inclut un nouveau noyau, redémarrer votre hôte "
"pour l'activer. "
msgid ""
"If the web browser to access remote consoles resides on a host that cannot "
"resolve the ``controller`` hostname, you must replace ``controller`` with "
@ -2530,9 +2480,6 @@ msgstr ""
"Remplacer ``ADMIN_PASS`` par le mot de passe choisi pour l'utilisateur "
"``admin`` dans le service d'Identité."
msgid "Replace ``CINDER_DBPASS`` with a suitable password."
msgstr "Remplacer ``CINDER_DBPASS`` par un mot de passe approprié."
msgid ""
"Replace ``CINDER_DBPASS`` with the password you chose for the Block Storage "
"database."
@ -2562,9 +2509,6 @@ msgstr ""
"cas, vous pouvez utiliser un des serveurs DNS du fichier ``/etc/resolv."
"conf`` du host."
msgid "Replace ``GLANCE_DBPASS`` with a suitable password."
msgstr "Remplacer ``GLANCE_DBPASS`` par un mot de passe approprié."
msgid ""
"Replace ``GLANCE_DBPASS`` with the password you chose for the Image service "
"database."
@ -2647,9 +2591,6 @@ msgstr ""
"Remplacer ``NEUTRON_PASS`` par le mot de passe choisi pour l'utilisateur "
"``neutron`` dans le service d'Identité."
msgid "Replace ``NOVA_DBPASS`` with a suitable password."
msgstr "Remplacer ``NOVA_DBPASS`` par un mot de passe approprié."
msgid ""
"Replace ``NOVA_DBPASS`` with the password you chose for the Compute "
"databases."
@ -2791,6 +2732,9 @@ msgstr ""
msgid "Request an authentication token:"
msgstr "Demander un jeton d'authentification :"
msgid "Respond to prompts for debconf."
msgstr "Répondre aux prompts pour debconf."
msgid "Respond to prompts for web server configuration."
msgstr "Répondre aux prompts pour la configuration du serveur web."
@ -2848,20 +2792,6 @@ msgstr ""
msgid "Return to :ref:`Launch an instance <launch-instance-complete>`."
msgstr "Retourner à :ref:`Lancer une instance <launch-instance-complete>`."
msgid ""
"Return to :ref:`Networking compute node configuration <neutron-compute-"
"compute>`."
msgstr ""
"Retourner à la :ref:`Configuration du service réseau sur le compute node "
"<neutron-compute-compute>`."
msgid ""
"Return to :ref:`Networking controller node configuration <neutron-controller-"
"metadata-agent>`."
msgstr ""
"Retourner à :ref:`Configuration du nœud contrôleur pour le réseau <neutron-"
"controller-metadata-agent>`."
msgid "Return to :ref:`launch-instance`."
msgstr "Retourner à :ref:`launch-instance`."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-02 05:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-21 14:03+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -545,27 +545,9 @@ msgstr "Periksa status alamat IP mengambang Anda:"
msgid "Check the status of your instance:"
msgstr "Periksa status instance Anda:"
msgid ""
"Choose one of the following networking options to configure services "
"specific to it. Afterwards, return here and proceed to :ref:`neutron-"
"controller-metadata-agent`."
msgstr ""
"Pilih salah satu opsi jaringan berikut untuk mengkonfigurasi layanan "
"spesifik untuk itu. Setelah itu, kembali ke sini dan melanjutkan ke: ref: "
"`neutron-controller-metadata-agent`."
msgid "Choose one of the following virtual networking options."
msgstr "Pilih salah satu opsi jaringan virtual berikut."
msgid ""
"Choose the same networking option that you chose for the controller node to "
"configure services specific to it. Afterwards, return here and proceed to :"
"ref:`neutron-compute-compute`."
msgstr ""
"Pilih opsi jaringan yang sama dimana Anda memilih controller node untuk "
"mengkonfigurasi layanan khusus untuk itu. Setelah itu, kembali ke sini dan "
"melanjutkan ke :ref:`neutron-compute-compute`."
msgid ""
"Collects event and metering data by monitoring notifications sent from "
"services."
@ -823,18 +805,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Buatlah file ``/etc/tgt/conf.d/cinder.conf`` dengan data sebagai berikut:"
msgid "Create the ``cinder`` database:"
msgstr "Buat ``cinder`` database:"
msgid "Create the ``demo`` project:"
msgstr "Buat proyek ``demo``:"
msgid "Create the ``demo`` user:"
msgstr "Buat pengguna ``demo``:"
msgid "Create the ``glance`` database:"
msgstr "Buat database ``glance``:"
msgid "Create the ``glance`` service entity:"
msgstr "Buat entitas layanan ``glance``:"
@ -844,9 +820,6 @@ msgstr "Buat pengguna ``glance``:"
msgid "Create the ``keystone`` database:"
msgstr "Buat database ``keystone``:"
msgid "Create the ``neutron`` database:"
msgstr "Buat database ``neutron``:"
msgid "Create the ``neutron`` service entity:"
msgstr "Buat entitas layanan``neutron``:"
@ -1471,25 +1444,9 @@ msgstr ""
"Bangkitkan (generate) sepasang kunci (key pair) dan menambahkan kunci publik "
"(public key):"
msgid "Grant proper access to the ``cinder`` database:"
msgstr "Berikan akses yang tepat untuk ``cinder`` database:"
msgid "Grant proper access to the ``glance`` database:"
msgstr "Berikan akses yang tepat untuk database ``glance``:"
msgid "Grant proper access to the ``keystone`` database:"
msgstr "Berikan akses yang tepat untuk database ``keystone``:"
msgid ""
"Grant proper access to the ``neutron`` database, replacing "
"``NEUTRON_DBPASS`` with a suitable password:"
msgstr ""
"Memberikan akses yang tepat untuk database ``neutron``, menggantikan "
"``NEUTRON_DBPASS`` dengan password yang sesuai:"
msgid "Grant proper access to the databases:"
msgstr "Berikanlah akses yang tepat untuk database:"
msgid "Host networking"
msgstr "Host networking"
@ -1532,13 +1489,6 @@ msgstr ""
"5672 pada controller node dan me-restart layanan ``nova-compute`` pada node "
"komputasi."
msgid ""
"If the upgrade process includes a new kernel, reboot your host to activate "
"it."
msgstr ""
"Jika proses upgrade memasukan kernel baru, lakukan reboot host Anda untuk "
"mengaktifkannya."
msgid ""
"If the web browser to access remote consoles resides on a host that cannot "
"resolve the ``controller`` hostname, you must replace ``controller`` with "
@ -2695,13 +2645,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ganti ``ADMIN_PASS`` dengan password yang cocok untuk pengguna administratif."
msgid ""
"Replace ``ADMIN_PASS`` with the password used in the ``keystone-manage "
"bootstrap`` command in `keystone-install-configure`_."
msgstr ""
"Ganti ``ADMIN_PASS`` dengan password yang digunakan dalam perintah "
"``keystone-manage bootstrap`` dalam `keystone-install-configure`_."
msgid ""
"Replace ``ADMIN_PASS`` with the password you chose for the ``admin`` user in "
"the Identity service."
@ -2709,9 +2652,6 @@ msgstr ""
"Ganti ``ADMIN_PASS`` dengan password yang Anda pilih untuk pengguna "
"``admin`` dalam pelayanan Identity."
msgid "Replace ``CINDER_DBPASS`` with a suitable password."
msgstr "Ganti ``CINDER_DBPASS`` cinder dengan password yang sesuai."
msgid ""
"Replace ``CINDER_DBPASS`` with the password you chose for the Block Storage "
"database."
@ -2741,9 +2681,6 @@ msgstr ""
"kasus, Anda dapat menggunakan salah satu dari file ``/etc/resolv.conf`` "
"pada host."
msgid "Replace ``GLANCE_DBPASS`` with a suitable password."
msgstr "Ganti ``GLANCE_DBPASS`` dengan password yang sesuai."
msgid ""
"Replace ``GLANCE_DBPASS`` with the password you chose for the Image service "
"database."
@ -2821,9 +2758,6 @@ msgstr ""
"Ganti ``NEUTRON_PASS`` dengan password yang Anda pilih untuk pengguna "
"``neutron`` dalam pelayanan Identity."
msgid "Replace ``NOVA_DBPASS`` with a suitable password."
msgstr "Ganti ``NOVA_DBPASS`` dengan password yang sesuai."
msgid ""
"Replace ``NOVA_DBPASS`` with the password you chose for the Compute "
"databases."
@ -2979,6 +2913,9 @@ msgstr ""
msgid "Request an authentication token:"
msgstr "Meminta token otentikasi:"
msgid "Respond to prompts for debconf."
msgstr "Menanggapi prompt debconf."
msgid "Respond to prompts for web server configuration."
msgstr "Menanggapi meminta untuk konfigurasi web server."
@ -3034,20 +2971,6 @@ msgstr ""
msgid "Return to :ref:`Launch an instance <launch-instance-complete>`."
msgstr "Kembali ke :ref:`Launch an instance <launch-instance-complete>`."
msgid ""
"Return to :ref:`Networking compute node configuration <neutron-compute-"
"compute>`."
msgstr ""
"Kembali ke :ref:`Networking compute node configuration <neutron-compute-"
"compute>`."
msgid ""
"Return to :ref:`Networking controller node configuration <neutron-controller-"
"metadata-agent>`."
msgstr ""
"Kembali ke :ref:`Networking controller node configuration <neutron-"
"controller-metadata-agent>`."
msgid "Return to :ref:`launch-instance`."
msgstr "Kembali ke :ref:`launch-instance`."

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-02 05:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-21 14:03+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -558,27 +558,9 @@ msgstr "Floating IP アドレスの状態を確認します。"
msgid "Check the status of your instance:"
msgstr "インスタンスの状態を確認します。"
msgid ""
"Choose one of the following networking options to configure services "
"specific to it. Afterwards, return here and proceed to :ref:`neutron-"
"controller-metadata-agent`."
msgstr ""
"以下のネットワークオプションのいずれかを選択して、サービスをオプションに応じ"
"て設定します。その後、ここに戻り、 :ref:`neutron-controller-metadata-agent` "
"に進んでください。"
msgid "Choose one of the following virtual networking options."
msgstr "以下の仮想ネットワークの選択肢のいずれかを選択します。"
msgid ""
"Choose the same networking option that you chose for the controller node to "
"configure services specific to it. Afterwards, return here and proceed to :"
"ref:`neutron-compute-compute`."
msgstr ""
"コントローラーノードに選択したものと同じネットワークの選択肢を選び、具体的な"
"サービスを設定します。その後、ここに戻り、 :ref:`neutron-compute-compute` に"
"進んでください。"
msgid ""
"Collects event and metering data by monitoring notifications sent from "
"services."
@ -849,18 +831,12 @@ msgid ""
"Create the ``/etc/tgt/conf.d/cinder.conf`` file with the following data:"
msgstr "``/etc/tgt/conf.d/cinder.conf`` を以下の内容で作成します。"
msgid "Create the ``cinder`` database:"
msgstr "``cinder`` データベースを作成します。"
msgid "Create the ``demo`` project:"
msgstr "``demo`` プロジェクトを作成します。"
msgid "Create the ``demo`` user:"
msgstr "``demo`` ユーザーを作成します。"
msgid "Create the ``glance`` database:"
msgstr "``glance`` データベースを作成します。"
msgid "Create the ``glance`` service entity:"
msgstr "``glance`` サービスエンティティーを作成します。"
@ -870,9 +846,6 @@ msgstr "``glance`` ユーザーを作成します。"
msgid "Create the ``keystone`` database:"
msgstr "``keystone`` データベースを作成します。"
msgid "Create the ``neutron`` database:"
msgstr "``neutron`` データベースを作成します。"
msgid "Create the ``neutron`` service entity:"
msgstr "``neutron`` サービスエンティティーを作成します。"
@ -1539,25 +1512,9 @@ msgstr "キーペアの生成"
msgid "Generate a key pair and add a public key:"
msgstr "キーペアを生成して、公開鍵を追加します。"
msgid "Grant proper access to the ``cinder`` database:"
msgstr "``cinder`` データベースに適切なアクセス権を付与します。"
msgid "Grant proper access to the ``glance`` database:"
msgstr "``glance`` データベースに適切なアクセス権を付与します。"
msgid "Grant proper access to the ``keystone`` database:"
msgstr "``keystone`` データベースに適切なアクセス権を付与します。"
msgid ""
"Grant proper access to the ``neutron`` database, replacing "
"``NEUTRON_DBPASS`` with a suitable password:"
msgstr ""
"``neutron`` データベースに適切なアクセス権を付与します。``NEUTRON_DBPASS`` を"
"適切なパスワードで置き換えます。"
msgid "Grant proper access to the databases:"
msgstr "データベースに適切なアクセス権を付与します。"
msgid "Host networking"
msgstr "ホストネットワーク"
@ -1604,13 +1561,6 @@ msgstr ""
"5672 番ポートが開いていることを確認してから、コンピュートノードにおいて "
"``nova-compute`` サービスを再起動します。"
msgid ""
"If the upgrade process includes a new kernel, reboot your host to activate "
"it."
msgstr ""
"アップグレードに新しいカーネルが含まれている場合、それを有効にするために、ホ"
"ストを再起動します。"
msgid ""
"If the web browser to access remote consoles resides on a host that cannot "
"resolve the ``controller`` hostname, you must replace ``controller`` with "
@ -2893,13 +2843,6 @@ msgid ""
"Replace ``ADMIN_PASS`` with a suitable password for an administrative user."
msgstr "``ADMIN_PASS`` は管理ユーザーの適切なパスワードに置き換えます。"
msgid ""
"Replace ``ADMIN_PASS`` with the password used in the ``keystone-manage "
"bootstrap`` command in `keystone-install-configure`_."
msgstr ""
"`keystone-install-configure`_ で実行した ``keystone-manage bootstrap`` コマン"
"ドに使用したパスワードで ``ADMIN_PASS`` を置き換えます。"
msgid ""
"Replace ``ADMIN_PASS`` with the password you chose for the ``admin`` user in "
"the Identity service."
@ -2907,9 +2850,6 @@ msgstr ""
"``ADMIN_PASS`` は Identity サービスで ``admin`` ユーザー用に選択したパスワー"
"ドに置き換えます。"
msgid "Replace ``CINDER_DBPASS`` with a suitable password."
msgstr "``CINDER_DBPASS`` を適切なパスワードに置き換えてください。"
# #-#-#-#-# cinder-controller-node.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-#
# #-#-#-#-# cinder-storage-node.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-#
msgid ""
@ -2943,9 +2883,6 @@ msgstr ""
"合、ホストの ``/etc/resolv.conf`` に書かれているアドレスのいずれかが使用でき"
"るでしょう。"
msgid "Replace ``GLANCE_DBPASS`` with a suitable password."
msgstr "``GLANCE_DBPASS`` を適切なパスワードに置き換えます。"
msgid ""
"Replace ``GLANCE_DBPASS`` with the password you chose for the Image service "
"database."
@ -3030,9 +2967,6 @@ msgstr ""
"``NEUTRON_PASS`` を Identity サービスにおいて ``neutron`` ユーザー用に選択し"
"たパスワードで置き換えます。"
msgid "Replace ``NOVA_DBPASS`` with a suitable password."
msgstr "``NOVA_DBPASS`` は適切なパスワードに置き換えます。"
msgid ""
"Replace ``NOVA_DBPASS`` with the password you chose for the Compute "
"databases."
@ -3205,6 +3139,9 @@ msgstr ""
msgid "Request an authentication token:"
msgstr "認証トークンを要求します。"
msgid "Respond to prompts for debconf."
msgstr "debconf のプロンプトに答えます。"
msgid "Respond to prompts for web server configuration."
msgstr "ウェブサーバー設定のプロンプトに答えます。"
@ -3266,20 +3203,6 @@ msgstr ""
msgid "Return to :ref:`Launch an instance <launch-instance-complete>`."
msgstr ":ref:`インスタンスの起動 <launch-instance-complete>` に戻ります。"
msgid ""
"Return to :ref:`Networking compute node configuration <neutron-compute-"
"compute>`."
msgstr ""
":ref:`Networking コンピュートノードの設定 <neutron-compute-compute>` に戻りま"
"す。"
msgid ""
"Return to :ref:`Networking controller node configuration <neutron-controller-"
"metadata-agent>`."
msgstr ""
":ref:`Networking コントローラーノードの設定 <neutron-controller-metadata-"
"agent>` に戻ります。"
msgid "Return to :ref:`launch-instance`."
msgstr ":ref:`launch-instance` に戻ります。"

View File

@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-02 05:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-21 14:03+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -475,30 +475,10 @@ msgstr "Floating IP 주소의 상태를 확인합니다:"
msgid "Check the status of your instance:"
msgstr "인스턴스의 상태를 확인합니다:"
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide
msgid ""
"Choose one of the following networking options to configure services "
"specific to it. Afterwards, return here and proceed to :ref:`neutron-"
"controller-metadata-agent`."
msgstr ""
"구체적으로 서비스를 구성하기 위해 다음 네트워킹 옵션 중 하나를 선택합니다. 그"
"리고 나서, :ref:`neutron-controller-metadata-agent` 를 진행한 후 여기로 돌아"
"옵니다."
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide
msgid "Choose one of the following virtual networking options."
msgstr "다음 가상 네트워킹 옵션 중 하나를 선택합니다."
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide
msgid ""
"Choose the same networking option that you chose for the controller node to "
"configure services specific to it. Afterwards, return here and proceed to :"
"ref:`neutron-compute-compute`."
msgstr ""
"특정 서비스를 구성할 수 있는 컨트롤러 노드에대해 선택한 것과 동일한 네트워크 "
"옵션을 선택합니다. 이후, :ref:`neutron-compute-compute` 를 계속한 다음 여기"
"로 돌아옵니다."
msgid ""
"Collects event and metering data by monitoring notifications sent from "
"services."
@ -762,9 +742,6 @@ msgid ""
"Create the ``/etc/tgt/conf.d/cinder.conf`` file with the following data:"
msgstr "``/etc/tgt/conf.d/cinder.conf`` 파일을 다음 데이터와 함께 생성합니다:"
msgid "Create the ``cinder`` database:"
msgstr "``cinder`` 데이터베이스를 생성합니다:"
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide
msgid "Create the ``demo`` project:"
msgstr "``demo`` 프로젝트를 생성합니다:"
@ -773,10 +750,6 @@ msgstr "``demo`` 프로젝트를 생성합니다:"
msgid "Create the ``demo`` user:"
msgstr "``demo`` 사용자를 생성합니다:"
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide
msgid "Create the ``glance`` database:"
msgstr "``glance`` 데이터베이스를 생성합니다:"
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide
msgid "Create the ``glance`` service entity:"
msgstr "``glance`` 서비스 엔티티를 생성합니다:"
@ -789,10 +762,6 @@ msgstr "``glance`` 사용자를 생성합니다:"
msgid "Create the ``keystone`` database:"
msgstr "``keystone`` 데이터베이스를 생성합니다:"
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide
msgid "Create the ``neutron`` database:"
msgstr "``neutron`` 데이터베이스를 생성합니다:"
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide
msgid "Create the ``neutron`` service entity:"
msgstr "``neutron`` 서비스 엔티티를 생성합니다:"
@ -1342,28 +1311,10 @@ msgstr ""
msgid "Generate a key pair"
msgstr "키 페어 생성"
msgid "Grant proper access to the ``cinder`` database:"
msgstr "``cinder`` 데이터베이스에 올바른 액세스를 부여합니다:"
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide
msgid "Grant proper access to the ``glance`` database:"
msgstr "``glance`` 데이터베이스에 대해 적합한 액세스를 부여합니다:"
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide
msgid "Grant proper access to the ``keystone`` database:"
msgstr "``keystone`` 데이터베이스에 적합한 액세스를 부여합니다:"
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide
msgid ""
"Grant proper access to the ``neutron`` database, replacing "
"``NEUTRON_DBPASS`` with a suitable password:"
msgstr ""
"``neutron`` 데이터베이스에 적합한 액세스를 부여하고, ``NEUTRON_DBPASS`` 를 적"
"절한 암호로 변경합니다:"
msgid "Grant proper access to the databases:"
msgstr "데이터베이스에 접근할 수 있는 권한을 부여합니다:"
msgid "Host networking"
msgstr "호스트 네트워킹"
@ -1397,13 +1348,6 @@ msgid ""
"If necessary, replace ``10.0.0.0/24`` with a description of your subnet."
msgstr "필요한 경우 ``10.0.0.0/24`` 를 대상 서브넷을 서술하도록 변경합니다."
msgid ""
"If the upgrade process includes a new kernel, reboot your host to activate "
"it."
msgstr ""
"새로운 커널이 업그레이드 과정에 포함되어 있다면 호스트를 재부팅하여 활성화합"
"니다."
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide
msgid ""
"If the web browser to access remote consoles resides on a host that cannot "
@ -2502,9 +2446,6 @@ msgstr ""
"``ADMIN_PASS`` 를 Identity 서비스 내 ``admin`` 사용자에 대한 암호로 변경합니"
"다."
msgid "Replace ``CINDER_DBPASS`` with a suitable password."
msgstr "``CINDER_DBPASS`` 를 적절한 암호로 변경합니다."
msgid ""
"Replace ``CINDER_DBPASS`` with the password you chose for the Block Storage "
"database."
@ -2534,9 +2475,6 @@ msgstr ""
"``DNS_RESOLVER`` 를 DNS를 변환하는 IP 주소로 변경합니다. 대부분의 경우, 호스"
"트에 있는 ``/etc/resolv.conf`` 파일에 있는 하나를 사용 가능합니다."
msgid "Replace ``GLANCE_DBPASS`` with a suitable password."
msgstr "``GLANCE_DBPASS`` 를 적절한 암호로 변경합니다."
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide
msgid ""
"Replace ``GLANCE_DBPASS`` with the password you chose for the Image service "
@ -2621,10 +2559,6 @@ msgstr ""
"Identity 서비스에서 ``neutron`` 사용자의 암호로 ``NEUTRON_PASS`` 를 변경합니"
"다."
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide
msgid "Replace ``NOVA_DBPASS`` with a suitable password."
msgstr "``NOVA_DBPASS`` 를 적절한 암호로 변경합니다."
msgid ""
"Replace ``NOVA_DBPASS`` with the password you chose for the Compute "
"databases."
@ -2761,6 +2695,9 @@ msgstr ""
msgid "Request an authentication token:"
msgstr "인증 토큰을 요청합니다:"
msgid "Respond to prompts for debconf."
msgstr "debconf 프롬프트에 응답합니다."
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide
msgid "Respond to prompts for web server configuration."
msgstr "웹 서버 구성에 대한 프롬프트에 응답합니다."
@ -2828,22 +2765,6 @@ msgstr ""
msgid "Return to :ref:`Launch an instance <launch-instance-complete>`."
msgstr ":ref:`Launch an instance <launch-instance-complete>` 로 돌아갑니다."
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide
msgid ""
"Return to :ref:`Networking compute node configuration <neutron-compute-"
"compute>`."
msgstr ""
":ref:`Networing compute node configuration <neutron-compute-compute>` 로 돌아"
"갑니다."
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide
msgid ""
"Return to :ref:`Networking controller node configuration <neutron-controller-"
"metadata-agent>`."
msgstr ""
":ref:`Networking controller node configuration <neutron-controller-metadata-"
"agent>` 로 돌아갑니다."
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide
msgid "Return to :ref:`launch-instance`."
msgstr ":ref:`launch-instance` 으로 돌아갑니다."

View File

@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-02 05:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-21 14:03+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -335,15 +335,6 @@ msgstr "Проверьте статус своего внешнего IP-адр
msgid "Check the status of your instance:"
msgstr "Проверьте статус инстанса:"
msgid ""
"Choose the same networking option that you chose for the controller node to "
"configure services specific to it. Afterwards, return here and proceed to :"
"ref:`neutron-compute-compute`."
msgstr ""
"Выберите ту же сетевую настройку, что и для управляющего узла, чтобы "
"настроить специфичные для него службы. Затем вернитесь сюда и перейдите к :"
"ref:`neutron-compute-compute`."
msgid ""
"Collects event and metering data by monitoring notifications sent from "
"services."
@ -553,12 +544,6 @@ msgid ""
"Create the ``/etc/tgt/conf.d/cinder.conf`` file with the following data:"
msgstr "Создайте файл ``/etc/tgt/conf.d/cinder.conf`` со следующими данными:"
msgid "Create the ``cinder`` database:"
msgstr "Создайте базу данных ``cinder ``:"
msgid "Create the ``glance`` database:"
msgstr "Создайте базу данных ``glance``:"
msgid "Create the ``glance`` service entity:"
msgstr "Создайте запись о сервисе ``glance``:"
@ -568,9 +553,6 @@ msgstr "Создайте пользователя ``glance``:"
msgid "Create the ``keystone`` database:"
msgstr "Создайте базу данных ``keystone``:"
msgid "Create the ``neutron`` database:"
msgstr "Создайте базу данных ``neutron``:"
msgid "Create the ``neutron`` service entity:"
msgstr "Создайте запись о сервисе ``neutron``:"
@ -1010,18 +992,9 @@ msgstr ""
msgid "Generate a key pair"
msgstr "Сгенерируйте пару ключей"
msgid "Grant proper access to the ``cinder`` database:"
msgstr "Предоставьте необходимый доступ к базе данных ``cinder ``:"
msgid "Grant proper access to the ``glance`` database:"
msgstr "Дайте необходимые права доступа к базе ``glance``:"
msgid "Grant proper access to the ``keystone`` database:"
msgstr "Предоставьте необходимый доступ к базе данных ``keystone``:"
msgid "Grant proper access to the databases:"
msgstr "Предоставьте необходимый доступ к базам данных:"
msgid "Host networking"
msgstr "Сеть узлов"
@ -1050,13 +1023,6 @@ msgstr "IP-адрес: ``10.0.0.41``"
msgid "Identity service"
msgstr "Служба идентификации"
msgid ""
"If the upgrade process includes a new kernel, reboot your host to activate "
"it."
msgstr ""
"Если обновление включает новое ядро, перезагрузите хост, чтобы задействовать "
"его."
msgid ""
"If this command returns a value of ``one or greater``, your compute node "
"supports hardware acceleration which typically requires no additional "
@ -1824,9 +1790,6 @@ msgstr ""
"Замените ``ADMIN_PASS`` на выбранный вами пароль для ``admin`` пользователя "
"в идентификаторе."
msgid "Replace ``CINDER_DBPASS`` with a suitable password."
msgstr "Замените ``CINDER_DBPASS `` подходящим паролем."
msgid ""
"Replace ``CINDER_DBPASS`` with the password you chose for the Block Storage "
"database."
@ -1848,9 +1811,6 @@ msgstr ""
"Замените ``DNS_RESOLVER`` IP адресом DNS распознавателя. В большинстве "
"случаев, вы можете использовать адрес из файла ``/etc/resolv.conf`` на хосте."
msgid "Replace ``GLANCE_DBPASS`` with a suitable password."
msgstr "Замените ``GLANCE_DBPASS`` подходящим паролем."
msgid ""
"Replace ``GLANCE_DBPASS`` with the password you chose for the Image service "
"database."
@ -1919,9 +1879,6 @@ msgstr ""
"Замените ``NEUTRON_PASS `` паролем, который вы выбрали для пользователя "
"``neutron`` в идентификаторе."
msgid "Replace ``NOVA_DBPASS`` with a suitable password."
msgstr "Замените ``NOVA_DBPASS`` подходящим паролем."
msgid ""
"Replace ``NOVA_PASS`` with the password you chose for the ``nova`` user in "
"the Identity service."
@ -2051,20 +2008,6 @@ msgstr "Перезапустите сервис баз данных:"
msgid "Restart the web server and session storage service:"
msgstr "Перезапустите веб-сервер и сервис сессии хранилища:"
msgid ""
"Return to :ref:`Networking compute node configuration <neutron-compute-"
"compute>`."
msgstr ""
"Вернитесь к :ref:`Настройки сети вычислительного узла <neutron-compute-"
"compute>`."
msgid ""
"Return to :ref:`Networking controller node configuration <neutron-controller-"
"metadata-agent>`."
msgstr ""
"Вернитесь к :ref:`Networking controller node configuration <neutron-"
"controller-metadata-agent>`."
msgid "Return to :ref:`launch-instance`."
msgstr "Вернитесь к :ref:`launch-instance`."

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-02 05:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-21 14:03+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -588,27 +588,9 @@ msgstr "Değişken IP adresinin durumunu kontrol edin:"
msgid "Check the status of your instance:"
msgstr "Sunucunuzun durumunu kontrol edin:"
msgid ""
"Choose one of the following networking options to configure services "
"specific to it. Afterwards, return here and proceed to :ref:`neutron-"
"controller-metadata-agent`."
msgstr ""
"Aşağıdaki ağ seçeneklerinden birini seçerek ona öze servisleri yapılandırın. "
"Ardından, buraya dönün ve :ref:`neutron-controller-metadata-agent` adımına "
"gidin."
msgid "Choose one of the following virtual networking options."
msgstr "Aşağıdaki sanal ağ seçeneklerinden birini seçin."
msgid ""
"Choose the same networking option that you chose for the controller node to "
"configure services specific to it. Afterwards, return here and proceed to :"
"ref:`neutron-compute-compute`."
msgstr ""
"Kontrol düğümüne özel servisleri yapılandırmak için onun için seçtiğiniz "
"aynı ağ seçeneğini seçin. Ardından, buraya dönün ve :ref:`neutron-compute-"
"compute` adımına devam edin."
msgid ""
"Collects event and metering data by monitoring notifications sent from "
"services."
@ -899,9 +881,6 @@ msgstr ""
msgid "Create the ``cell1`` cell:"
msgstr "``cell1`` hücresini oluştur:"
msgid "Create the ``cinder`` database:"
msgstr "``cinder`` veritabanını oluşturun:"
msgid "Create the ``cinderv2`` and ``cinderv3`` service entities:"
msgstr "``cinderv2`` ve ``cinderv3`` servis varlıklarını oluşturun:"
@ -911,9 +890,6 @@ msgstr "``demo`` projesini oluşturun:"
msgid "Create the ``demo`` user:"
msgstr "``demo`` kullanıcısını oluşturun:"
msgid "Create the ``glance`` database:"
msgstr "``glance`` veritabanını oluştur:"
msgid "Create the ``glance`` service entity:"
msgstr "``glance`` servis varlığını oluşturun:"
@ -923,18 +899,12 @@ msgstr "``glance`` kullanıcısını oluşturun:"
msgid "Create the ``keystone`` database:"
msgstr "``keystone`` veritabanını oluşturun:"
msgid "Create the ``neutron`` database:"
msgstr "``neutron`` veritabanını oluşturun:"
msgid "Create the ``neutron`` service entity:"
msgstr "``neutron`` servis varlığını oluşturun:"
msgid "Create the ``neutron`` user:"
msgstr "``neutron`` kullanıcısını oluşturun:"
msgid "Create the ``nova_api``, ``nova``, and ``nova_cell0`` databases:"
msgstr "``nova_api``, ``nova``, ve ``nova_cell0`` veritabanlarını oluşturun:"
msgid "Create the ``nova`` service entity:"
msgstr "``nova`` servis varlığını oluşturun:"
@ -1609,25 +1579,9 @@ msgstr "Bir anahtar çifti üret"
msgid "Generate a key pair and add a public key:"
msgstr "Bir anahtar çifti oluşturun ve bir açık anahtar ekleyin:"
msgid "Grant proper access to the ``cinder`` database:"
msgstr "``cinder`` veritabanına gerekli izinleri verin:"
msgid "Grant proper access to the ``glance`` database:"
msgstr "``glance`` veritabanına uygun yetkileri verin:"
msgid "Grant proper access to the ``keystone`` database:"
msgstr "``keystone`` veritabanına gerekli izni verin:"
msgid ""
"Grant proper access to the ``neutron`` database, replacing "
"``NEUTRON_DBPASS`` with a suitable password:"
msgstr ""
"``neutron`` veritabanına uygun erişimi vermek için ``NEUTRON_DBPASS`` "
"anahtarını uygun bir parolayla değiştirin:"
msgid "Grant proper access to the databases:"
msgstr "Veritabanlarına uygun izinleri verin:"
msgid "Host networking"
msgstr "Sunucu ağ iletişimi"
@ -1673,13 +1627,6 @@ msgstr ""
"5672 bağlantı noktasını açacak şekilde yapılandırın ve hesaplama düğümünde "
"``nova-compute`` servisini yeniden başlatın."
msgid ""
"If the upgrade process includes a new kernel, reboot your host to activate "
"it."
msgstr ""
"Yükseltme süreci yeni bir çekirdek içeriyorsa, etkinleştirmek için "
"istemcinizi yeniden başlatın."
msgid ""
"If the web browser to access remote consoles resides on a host that cannot "
"resolve the ``controller`` hostname, you must replace ``controller`` with "
@ -2912,13 +2859,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"``ADMIN_PASS`` anahtarını yönetici kullanıcı için uygun parolayla değiştirin."
msgid ""
"Replace ``ADMIN_PASS`` with the password used in the ``keystone-manage "
"bootstrap`` command in `keystone-install-configure`_."
msgstr ""
"``ADMIN_PASS`` anahtarını `keystone-install-configure`_ deki ``keystone-"
"manage bootstrap`` komutunda kullanılan parolayla değiştirin."
msgid ""
"Replace ``ADMIN_PASS`` with the password you chose for the ``admin`` user in "
"the Identity service."
@ -2926,9 +2866,6 @@ msgstr ""
"``ADMIN_PASS`` anahtarını Kimlik servisinde ``admin`` kullanıcısı için "
"seçtiğiniz parolayla değiştirin."
msgid "Replace ``CINDER_DBPASS`` with a suitable password."
msgstr "``CINDER_DBPASS`` değerini uygun bir parolayla değiştirin."
msgid ""
"Replace ``CINDER_DBPASS`` with the password you chose for the Block Storage "
"database."
@ -2958,9 +2895,6 @@ msgstr ""
"durumda, sunucudaki ``/etc/resolv.conf`` dosyasından bir tane "
"kullanabilirsiniz."
msgid "Replace ``GLANCE_DBPASS`` with a suitable password."
msgstr "``GLANCE_DBPASS`` anahtarını uygun parolayla değiştirin."
msgid ""
"Replace ``GLANCE_DBPASS`` with the password you chose for the Image service "
"database."
@ -3042,9 +2976,6 @@ msgstr ""
"``NEUTRON_PASS`` anahtarını Kimlik servisinde ``neutron`` için seçtiğiniz "
"parolayla değiştirin."
msgid "Replace ``NOVA_DBPASS`` with a suitable password."
msgstr "``NOVA_DBPASS`` anahtarını uygun bir parolayla değiştirin."
msgid ""
"Replace ``NOVA_DBPASS`` with the password you chose for the Compute "
"databases."
@ -3272,20 +3203,6 @@ msgstr ""
msgid "Return to :ref:`Launch an instance <launch-instance-complete>`."
msgstr ":ref:`Sunucu başlatmaya <launch-instance-complete>` dön."
msgid ""
"Return to :ref:`Networking compute node configuration <neutron-compute-"
"compute>`."
msgstr ""
":ref:`Ağ hesaplama düğümü yapılandırmasına <neutron-compute-compute>` geri "
"dön."
msgid ""
"Return to :ref:`Networking controller node configuration <neutron-controller-"
"metadata-agent>`."
msgstr ""
":ref:`Ağ kontrol düğümü yapılandırmasına <neutron-controller-metadata-"
"agent>` dön."
msgid "Return to :ref:`launch-instance`."
msgstr ":ref:`sunucu-başlat`a dön."

View File

@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-02 05:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-21 14:03+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -419,25 +419,9 @@ msgstr "检查这个浮动 IP 地址的状态:"
msgid "Check the status of your instance:"
msgstr "检查实例的状态:"
msgid ""
"Choose one of the following networking options to configure services "
"specific to it. Afterwards, return here and proceed to :ref:`neutron-"
"controller-metadata-agent`."
msgstr ""
"从以下的网络选项中选择一个来配置网络服务。之后,返回到这里,进行下一步:ref:"
"`neutron-controller-metadata-agent`。"
msgid "Choose one of the following virtual networking options."
msgstr "从下面的虚拟网络选项中选择一种选项。"
msgid ""
"Choose the same networking option that you chose for the controller node to "
"configure services specific to it. Afterwards, return here and proceed to :"
"ref:`neutron-compute-compute`."
msgstr ""
"选择与您之前在控制节点上选择的相同的网络选项。之后,回到这里并进行下一步::"
"ref:`neutron-compute-compute`。"
msgid ""
"Collects event and metering data by monitoring notifications sent from "
"services."
@ -659,18 +643,12 @@ msgid ""
"Create the ``/etc/tgt/conf.d/cinder.conf`` file with the following data:"
msgstr "按照下面的数据创建\"/etc/tgt/conf.d/cinder.conf\""
msgid "Create the ``cinder`` database:"
msgstr "创建 ``cinder`` 数据库:"
msgid "Create the ``demo`` project:"
msgstr "创建``demo`` 项目:"
msgid "Create the ``demo`` user:"
msgstr "创建``demo`` 用户:"
msgid "Create the ``glance`` database:"
msgstr "创建 ``glance`` 数据库:"
msgid "Create the ``glance`` service entity:"
msgstr "创建``glance``服务实体:"
@ -680,9 +658,6 @@ msgstr "创建 ``glance`` 用户:"
msgid "Create the ``keystone`` database:"
msgstr "创建 ``keystone`` 数据库:"
msgid "Create the ``neutron`` database:"
msgstr "创建``neutron`` 数据库:"
msgid "Create the ``neutron`` service entity:"
msgstr "创建``neutron``服务实体:"
@ -1152,25 +1127,9 @@ msgstr "从 *controller* 节点,测试到*compute* 节点管理网络是否连
msgid "Generate a key pair"
msgstr "生成一个键值对"
msgid "Grant proper access to the ``cinder`` database:"
msgstr "允许 ``cinder`` 数据库合适的访问权限:"
msgid "Grant proper access to the ``glance`` database:"
msgstr "对``glance``数据库授予恰当的权限:"
msgid "Grant proper access to the ``keystone`` database:"
msgstr "对``keystone``数据库授予恰当的权限:"
msgid ""
"Grant proper access to the ``neutron`` database, replacing "
"``NEUTRON_DBPASS`` with a suitable password:"
msgstr ""
"对``neutron`` 数据库授予合适的访问权限,使用合适的密码替换"
"``NEUTRON_DBPASS``"
msgid "Grant proper access to the databases:"
msgstr "对数据库进行正确的授权:"
msgid "Host networking"
msgstr "主机网络"
@ -1202,11 +1161,6 @@ msgid ""
"If necessary, replace ``10.0.0.0/24`` with a description of your subnet."
msgstr "如有必要,将 ``10.0.0.0/24`` 替换成你子网的相应描述。"
msgid ""
"If the upgrade process includes a new kernel, reboot your host to activate "
"it."
msgstr "如果更新了一个新内核,重启主机来使用新内核。"
msgid ""
"If the web browser to access remote consoles resides on a host that cannot "
"resolve the ``controller`` hostname, you must replace ``controller`` with "
@ -2126,9 +2080,6 @@ msgid ""
"the Identity service."
msgstr "将 ``ADMIN_PASS`` 替换为你在认证服务中为 ``admin`` 用户选择的密码。"
msgid "Replace ``CINDER_DBPASS`` with a suitable password."
msgstr "用合适的密码替换 ``CINDER_DBPASS``"
msgid ""
"Replace ``CINDER_DBPASS`` with the password you chose for the Block Storage "
"database."
@ -2151,9 +2102,6 @@ msgstr ""
"将 ``DNS_RESOLVER`` 替换为DNS解析服务的IP地址。在大多数情况下你可以从主机"
"``/etc/resolv.conf`` 文件选择一个使用。"
msgid "Replace ``GLANCE_DBPASS`` with a suitable password."
msgstr "用一个合适的密码替换 ``GLANCE_DBPASS``。"
msgid ""
"Replace ``GLANCE_DBPASS`` with the password you chose for the Image service "
"database."
@ -2223,9 +2171,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"将 ``NEUTRON_PASS`` 替换为你在认证服务中为 ``neutron`` 用户选择的密码。"
msgid "Replace ``NOVA_DBPASS`` with a suitable password."
msgstr "用合适的密码代替 ``NOVA_DBPASS``。"
msgid ""
"Replace ``NOVA_DBPASS`` with the password you chose for the Compute "
"databases."
@ -2345,6 +2290,9 @@ msgstr ""
msgid "Request an authentication token:"
msgstr "请求认证令牌:"
msgid "Respond to prompts for debconf."
msgstr "回应debconf的提示。"
msgid "Respond to prompts for web server configuration."
msgstr "回应 web 服务器配置的提示。"
@ -2403,19 +2351,6 @@ msgstr ""
msgid "Return to :ref:`Launch an instance <launch-instance-complete>`."
msgstr "返回 :ref:`Launch an instance <launch-instance-complete>`。"
msgid ""
"Return to :ref:`Networking compute node configuration <neutron-compute-"
"compute>`."
msgstr ""
"返回 :ref:`Networking compute node configuration <neutron-compute-compute>`。"
msgid ""
"Return to :ref:`Networking controller node configuration <neutron-controller-"
"metadata-agent>`."
msgstr ""
"返回 :ref:`Networking controller node configuration <neutron-controller-"
"metadata-agent>`。"
msgid "Return to :ref:`launch-instance`."
msgstr "返回到ref: `launch-instance`。"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: End User Guide 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-12 16:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-21 14:03+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -298,33 +298,15 @@ msgstr ""
msgid "**avg**. The average of sample volumes over each period."
msgstr "**avg**. Rata-rata volume sampel lebih dari setiap periode."
msgid "**bootindex=INDEX**"
msgstr "**bootindex=INDEX**"
msgid "**count**. The number of samples in each period."
msgstr "**count**. Jumlah sampel di setiap periode."
msgid "**dest=DEST**"
msgstr "**dest=DEST**"
msgid "**id=ID**"
msgstr "**id=ID**"
msgid "**max**. The maximum number of sample volumes in each period."
msgstr "**max**. Jumlah maksimum volume sampel di setiap periode."
msgid "**min**. The minimum number of sample volumes in each period."
msgstr "**min**. Jumlah minimum volume sampel di setiap periode."
msgid "**shutdown={preserve\\|remove}**"
msgstr "**shutdown={preserve\\|remove}**"
msgid "**size=SIZE**"
msgstr "**size=SIZE**"
msgid "**source=SOURCE**"
msgstr "**source=SOURCE**"
msgid "**sum**. The sum of sample volumes over each period."
msgstr "**sum**. Jumlah volume sampel lebih dari setiap periode."
@ -2022,19 +2004,10 @@ msgstr ""
"Boot sebuah instance dari sebuah image dan menghubungkan volume non-"
"bootable."
msgid ""
"Boot an instance from an image and attach the empty volume to the instance."
msgstr ""
"Boot sebuah instance dari image dan menghubungkan volume kosong untuk "
"instance."
msgid "Boot an instance using flavor and image names (if names are unique)"
msgstr ""
"Boot instance menggunakan nama flavor dan image (jika mempunyai nama unik)"
msgid "Boot from an existing source image, volume, or snapshot."
msgstr "Boot dari sumber image, volume, atau snapshot yang ada."
msgid "Boot from image"
msgstr "Boot dari image"
@ -2498,13 +2471,6 @@ msgstr "Count"
msgid "Create a Legacy Client Object"
msgstr "Create a Legacy Client Object (buat objek klien warisan) "
msgid ""
"Create a VM from previously created bootable volume. The volume is not "
"deleted when the instance is terminated."
msgstr ""
"Buat VM dari volume yang bootable dibuat sebelumnya. volume tidak dihapus "
"ketika instance dihentikan."
msgid "Create a ``current`` container to store current versions of objects."
msgstr ""
"Buat wadah (container) ``current`` untuk menyimpan versi saat ini dari objek."
@ -5817,9 +5783,6 @@ msgstr ""
msgid "Orchestration tab"
msgstr "Orchestration tab"
msgid "Orders the boot disks. Use ``0`` to boot from this volume."
msgstr "Memerintahkan boot disk. Gunakan ``0`` untuk boot dari volume ini."
msgid "Origin"
msgstr "Origin (asal muasal)"
@ -7590,9 +7553,6 @@ msgstr ""
"Ukuran dari objek segmen. Nilai ini harus sesuai dengan ``Content-Length`` "
"dari objek itu."
msgid "The size of the volume that is created."
msgstr "Ukuran volume yang dibuat."
msgid "The snapshot is deleted."
msgstr "Snapshot akan dihapus."
@ -7708,20 +7668,6 @@ msgstr ""
msgid "The topology of the stack."
msgstr "Topologi dari stack."
msgid ""
"The type of object used to create the block device. Valid values are "
"``volume``, ``snapshot``, ``image``, and ``blank``."
msgstr ""
"Jenis objek yang digunakan untuk membuat perangkat blok. Nilai yang valid "
"adalah ``volume``, ``snapshot``, ``image``, dan ``blank``."
msgid ""
"The type of the target virtual device. Valid values are ``volume`` and "
"``local``."
msgstr ""
"Jenis perangkat virtual sasaran. Nilai yang valid adalah ``volume`` dan "
"``local``."
msgid "The user name is ``ubuntu`` for the Ubuntu cloud images on TryStack."
msgstr "Username adalah ``ubuntu`` untuk image cloud Ubuntu di TryStack."
@ -8248,13 +8194,6 @@ msgstr ""
"jenis dan versi database yang Anda inginkan, dan Anda dapat membuat dan "
"mengakses database."
msgid ""
"To create a bootable volume from an image and launch an instance from this "
"volume, use the ``--block-device`` parameter."
msgstr ""
"Untuk membuat volume bootable dari sebuah image dan meluncurkan sebuah "
"instance dari buku ini, gunakan parameter ``--block-device``."
msgid ""
"To create a container, run the following command and replace ``CONTAINER`` "
"with the name of your container."
@ -9390,13 +9329,6 @@ msgstr ""
"Kami sangat menyarankan agar Anda menaruh objek non-current dalam kontainer "
"berbeda dari kontainer dimana versi objek saat berada."
msgid ""
"What to do with the volume when the instance is deleted. ``preserve`` does "
"not delete the volume. ``remove`` deletes the volume."
msgstr ""
"Apa yang harus dilakukan dengan volume ketika instance dihapus. ``preserve`` "
"tidak menghapus volume. ``remove`` menghapus volume."
msgid ""
"When Object Storage processes the request, it performs multiple sub-"
"operations. Even if all sub-operations fail, the operation returns a 200 "
@ -10414,16 +10346,6 @@ msgstr ""
"Meta-Web-Error`` dibahas di bawah ini, di bagian yang disebut :ref:"
"`set_error_static_website`."
msgid "``--block-device``"
msgstr "``--block-device``"
msgid ""
"``--block-device`` source=SOURCE,id=ID,dest=DEST,size=SIZE,shutdown=PRESERVE,"
"bootindex=INDEX"
msgstr ""
"``--block-device`` source=SOURCE,id=ID,dest=DEST,size=SIZE,shutdown=PRESERVE,"
"bootindex=INDEX"
msgid "``--flavor`` The flavor ID or name."
msgstr "``--flavor`` The flavor ID or name."

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: End User Guide 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-02 05:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-21 14:03+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -284,33 +284,15 @@ msgstr ""
msgid "**avg**. The average of sample volumes over each period."
msgstr "**平均**。各期間の平均サンプルボリューム数。"
msgid "**bootindex=INDEX**"
msgstr "**bootindex=INDEX**"
msgid "**count**. The number of samples in each period."
msgstr "**数量**。各期間のサンプル数。"
msgid "**dest=DEST**"
msgstr "**dest=DEST**"
msgid "**id=ID**"
msgstr "**id=ID**"
msgid "**max**. The maximum number of sample volumes in each period."
msgstr "**最大**。各期間の最大サンプルボリューム数。"
msgid "**min**. The minimum number of sample volumes in each period."
msgstr "**最小**。各期間の最小サンプルボリューム数。"
msgid "**shutdown={preserve\\|remove}**"
msgstr "**shutdown={preserve\\|remove}**"
msgid "**size=SIZE**"
msgstr "**size=SIZE**"
msgid "**source=SOURCE**"
msgstr "**source=SOURCE**"
msgid "**sum**. The sum of sample volumes over each period."
msgstr "**合計**。各期間の合計サンプルボリューム数。"
@ -1981,17 +1963,9 @@ msgstr "ISO イメージからのインスタンスの起動"
msgid "Boot an instance from an image and attach a non-bootable volume."
msgstr "イメージからインスタンスを起動し、ブート不可のボリュームを接続します。"
msgid ""
"Boot an instance from an image and attach the empty volume to the instance."
msgstr ""
"インスタンスをイメージから起動し、空のボリュームをインスタンスに接続します。"
msgid "Boot an instance using flavor and image names (if names are unique)"
msgstr "フレーバーとイメージ名 (名前が一意な場合) を用いたインスタンスの起動"
msgid "Boot from an existing source image, volume, or snapshot."
msgstr "既存のソースイメージ、ボリューム、スナップショットから起動します。"
msgid "Boot from image"
msgstr "イメージから起動"
@ -2466,13 +2440,6 @@ msgstr "数"
msgid "Create a Legacy Client Object"
msgstr "従来のクライアントオブジェクトの作成"
msgid ""
"Create a VM from previously created bootable volume. The volume is not "
"deleted when the instance is terminated."
msgstr ""
"以前に作成したブート可能なボリュームから VM を作成します。インスタンスの削除"
"時に、ボリュームは削除されません。"
msgid "Create a ``current`` container to store current versions of objects."
msgstr ""
"最新バージョンのオブジェクトを保存するための ``current`` コンテナーを作成しま"
@ -5711,10 +5678,6 @@ msgstr ""
"Orchestration は CloudFormation テンプレートと互換性がありますが、 Heat テン"
"プレートを書いてクラウドリソースのオーケストレーションをすることもできます。"
msgid "Orders the boot disks. Use ``0`` to boot from this volume."
msgstr ""
"起動ディスクの順番。このボリュームから起動する場合 ``0`` を使用します。"
msgid "Origin"
msgstr "Origin"
@ -7441,9 +7404,6 @@ msgstr ""
"分割オブジェクトの容量。この値は、オブジェクトの ``Content-Length`` と一致し"
"なければいけません。"
msgid "The size of the volume that is created."
msgstr "作成されたボリュームの容量。"
msgid "The snapshot is deleted."
msgstr "スナップショットが削除されます。"
@ -7562,18 +7522,6 @@ msgstr ""
msgid "The topology of the stack."
msgstr "スタックのトポロジー。"
msgid ""
"The type of object used to create the block device. Valid values are "
"``volume``, ``snapshot``, ``image``, and ``blank``."
msgstr ""
"ブロックデバイスを作成するために使用するオブジェクトの種別。有効な値は、"
"``volume``、``snapshot``、``image``、``blank`` です。"
msgid ""
"The type of the target virtual device. Valid values are ``volume`` and "
"``local``."
msgstr "ターゲット仮想デバイスの種別。有効な値は ``volume`` 、``local`` です。"
msgid "The user name is ``ubuntu`` for the Ubuntu cloud images on TryStack."
msgstr "TryStack の Ubuntu クラウドイメージのユーザー名は ``ubuntu`` です。"
@ -8054,13 +8002,6 @@ msgstr ""
"新しく作成したルーターにプライベートネットワークを接続するために、以下の手順"
"を実行します。"
msgid ""
"To create a bootable volume from an image and launch an instance from this "
"volume, use the ``--block-device`` parameter."
msgstr ""
"イメージから起動可能なボリュームを作成し、このボリュームからインスタンスを起"
"動するために、``--block-device`` パラメーターを使用します。"
msgid ""
"To create a container, run the following command and replace ``CONTAINER`` "
"with the name of your container."
@ -9170,13 +9111,6 @@ msgstr ""
"現在使用していないオブジェクトを、現在のバージョンのオブジェクトが置かれてい"
"るコンテナーとは別のコンテナーに置くことを強く推奨します。"
msgid ""
"What to do with the volume when the instance is deleted. ``preserve`` does "
"not delete the volume. ``remove`` deletes the volume."
msgstr ""
"インスタンスの削除時に、ボリュームをどのようにするか。``preserve`` はボリュー"
"ムを削除しません。``remove`` はボリュームを削除します。"
msgid ""
"When Object Storage processes the request, it performs multiple sub-"
"operations. Even if all sub-operations fail, the operation returns a 200 "
@ -10124,16 +10058,6 @@ msgstr ""
"Meta-Web-Error`` ヘッダーは、以下の :ref:`set_error_static_website` セクショ"
"ンで説明しています。"
msgid "``--block-device``"
msgstr "``--block-device``"
msgid ""
"``--block-device`` source=SOURCE,id=ID,dest=DEST,size=SIZE,shutdown=PRESERVE,"
"bootindex=INDEX"
msgstr ""
"``--block-device`` source=SOURCE,id=ID,dest=DEST,size=SIZE,shutdown=PRESERVE,"
"bootindex=INDEX"
msgid "``--flavor`` The flavor ID or name."
msgstr "``--flavor`` フレーバーの ID または名前。"

View File

@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: End User Guide 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-02 05:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-21 14:03+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -266,33 +266,15 @@ msgstr ""
msgid "**avg**. The average of sample volumes over each period."
msgstr "**avg**.每个时期样本量的平均值"
msgid "**bootindex=INDEX**"
msgstr "**bootindex=INDEX**"
msgid "**count**. The number of samples in each period."
msgstr "**count**. 每个时期样例的数量"
msgid "**dest=DEST**"
msgstr "**dest=DEST**"
msgid "**id=ID**"
msgstr "**id=ID**"
msgid "**max**. The maximum number of sample volumes in each period."
msgstr "**max**. 每个时期样本量的最大值"
msgid "**min**. The minimum number of sample volumes in each period."
msgstr "**min**.每个时期样本量的最小值"
msgid "**shutdown={preserve\\|remove}**"
msgstr "**shutdown={preserve\\|remove}**"
msgid "**size=SIZE**"
msgstr "**size=SIZE**"
msgid "**source=SOURCE**"
msgstr "**source=SOURCE**"
msgid "**sum**. The sum of sample volumes over each period."
msgstr "**sum**. 每个时期样本量的总和"
@ -1619,16 +1601,9 @@ msgstr "使用ISO镜像启动实例。"
msgid "Boot an instance from an image and attach a non-bootable volume."
msgstr "从镜像启动实例并连接一个非启动盘。"
msgid ""
"Boot an instance from an image and attach the empty volume to the instance."
msgstr "从镜像启动实例并连接一个空硬盘"
msgid "Boot an instance using flavor and image names (if names are unique)"
msgstr "用类型和镜像名称(如果名称唯一)来启动云主机"
msgid "Boot from an existing source image, volume, or snapshot."
msgstr "从已有的镜像、硬盘或快照启动实例。"
msgid "Boot from image"
msgstr "从镜像启动"
@ -2014,11 +1989,6 @@ msgstr "复制manifest对象"
msgid "Count"
msgstr "Count"
msgid ""
"Create a VM from previously created bootable volume. The volume is not "
"deleted when the instance is terminated."
msgstr "从刚创建的启动盘创建一个虚拟机。虚拟机终止后启动盘不会被删除。"
msgid "Create a ``current`` container to store current versions of objects."
msgstr "创建一个“current”容器存放当前版本的对象。"
@ -4487,9 +4457,6 @@ msgid ""
"also write heat templates to orchestrate cloud resources."
msgstr "编排与CloudFormation模板兼容但也可以编写heat模板来编排云资源。"
msgid "Orders the boot disks. Use ``0`` to boot from this volume."
msgstr "将启动盘排序。 ``0`` 表示从硬盘启动。"
msgid "Origin"
msgstr "起源"
@ -5824,9 +5791,6 @@ msgid ""
"of that object."
msgstr "段对象的大小。这个值必须匹配该对象的“Content-Length”。"
msgid "The size of the volume that is created."
msgstr "已创建的硬盘大小。"
msgid "The snapshot is deleted."
msgstr "快照被删除"
@ -5896,18 +5860,6 @@ msgstr ""
msgid "The topology of the stack."
msgstr "栈拓扑"
msgid ""
"The type of object used to create the block device. Valid values are "
"``volume``, ``snapshot``, ``image``, and ``blank``."
msgstr ""
"用于创建块存储的对象类型。有效值为 ``volume``, ``snapshot``, ``image``, 和"
"``blank``."
msgid ""
"The type of the target virtual device. Valid values are ``volume`` and "
"``local``."
msgstr "目标虚拟设备的类型。有效值为``volume`` 和``local``."
msgid "The user name is ``ubuntu`` for the Ubuntu cloud images on TryStack."
msgstr "TryStack上的Ubuntu云镜像的用户名是 ``ubuntu`` "
@ -6252,12 +6204,6 @@ msgid ""
"following steps:"
msgstr "要将一个私有网络连接到新创建的路由器,执行以下步骤:"
msgid ""
"To create a bootable volume from an image and launch an instance from this "
"volume, use the ``--block-device`` parameter."
msgstr ""
"如需从镜像创建一个启动盘并从该启动盘启动实例,使用``--block-device`` 参数。"
msgid ""
"To create a container, run the following command and replace ``CONTAINER`` "
"with the name of your container."
@ -7005,12 +6951,6 @@ msgstr ""
"我们强烈建议您将非当期的对象放在一个不同的容器中,而不是当前对象版本存放的容"
"器。"
msgid ""
"What to do with the volume when the instance is deleted. ``preserve`` does "
"not delete the volume. ``remove`` deletes the volume."
msgstr ""
"当删除实例时的操作。 ``preserve`` 不会删除硬盘。 ``remove`` 会删除硬盘。"
msgid ""
"When Object Storage processes the request, it performs multiple sub-"
"operations. Even if all sub-operations fail, the operation returns a 200 "
@ -7696,16 +7636,6 @@ msgstr ""
"Meta-Web-Error``。头部``X-Container-Meta-Web-Error``在下面名为:ref:"
"`set_error_static_website`的部分进行讨论。"
msgid "``--block-device``"
msgstr "``--block-device``"
msgid ""
"``--block-device`` source=SOURCE,id=ID,dest=DEST,size=SIZE,shutdown=PRESERVE,"
"bootindex=INDEX"
msgstr ""
"``--block-device`` source=SOURCE,id=ID,dest=DEST,size=SIZE,shutdown=PRESERVE,"
"bootindex=INDEX"
msgid ""
"``<name>`` is the name of the container to which you are uploading the "
"object."