Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: http://docs.openstack.org/developer/i18n/reviewing-translation-import.html Change-Id: Ic0871befc6e1e51ddb407ff57271f5637807e728
This commit is contained in:
parent
14ebe6920f
commit
3827a68115
@ -1,34 +1,26 @@
|
|||||||
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||||
# shin minwook <minwook0106@gmail.com>, 2017. #zanata
|
# minwook-shin <minwook0106@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: OpenStack Documentation Team Release Notes 1.0\n"
|
"Project-Id-Version: OpenStack Documentation Team Release Notes 1.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-02 17:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-08-03 15:30+0000\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-03 06:58+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-08-03 07:02+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: shin minwook <minwook0106@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: minwook-shin <minwook0106@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
|
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
|
||||||
"Language: ko-KR\n"
|
"Language: ko-KR\n"
|
||||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "15.0.0"
|
|
||||||
msgstr "15.0.0"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "API Guides"
|
msgid "API Guides"
|
||||||
msgstr "API Guides"
|
msgstr "API Guides"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "API guides"
|
msgid "API guides"
|
||||||
msgstr "API Guides"
|
msgstr "API Guides"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add new features and storage system that Huawei cinder driver support."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Huawei Cinder 드라이버가 지원하는 새로운 기능과 스토리지 시스템을 추가하십시"
|
|
||||||
"오."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Added BGP dynamic routing."
|
msgid "Added BGP dynamic routing."
|
||||||
msgstr "BGP 동적 라우팅을 추가하였습니다."
|
msgstr "BGP 동적 라우팅을 추가하였습니다."
|
||||||
|
|
||||||
@ -92,6 +84,13 @@ msgstr "아키텍쳐 디자인 가이드"
|
|||||||
msgid "Assorted updates and cleanups."
|
msgid "Assorted updates and cleanups."
|
||||||
msgstr "다양한 업데이트 및 정리"
|
msgstr "다양한 업데이트 및 정리"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Besides updating the existing translated manuals, the Internationalization "
|
||||||
|
"(i18n) team added the following new manuals:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"국제화 (i18n) 팀은 기존의 번역 된 매뉴얼을 업데이트하는 것 외에도 다음과 같"
|
||||||
|
"은 새로운 매뉴얼을 추가했습니다."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Besides updating the existing translated manuals, the internationalization "
|
"Besides updating the existing translated manuals, the internationalization "
|
||||||
"team added the following new manuals:"
|
"team added the following new manuals:"
|
||||||
@ -136,6 +135,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
"프로젝트 팀을 위해 API 가이드 작성을 위한 생성 템플릿이 프로젝트 저장소에서 "
|
"프로젝트 팀을 위해 API 가이드 작성을 위한 생성 템플릿이 프로젝트 저장소에서 "
|
||||||
"사용 가능합니다."
|
"사용 가능합니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Created the repository and pushed initial code from GitHub domain."
|
||||||
|
msgstr "GitHub 도메인에서 저장소를 만들고 초기 코드를 푸시했습니다."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Documentation of some of the new features in Mitaka."
|
msgid "Documentation of some of the new features in Mitaka."
|
||||||
msgstr "Mitaka 에서의 새로운 몇몇 기능을 문서화하였습니다."
|
msgstr "Mitaka 에서의 새로운 몇몇 기능을 문서화하였습니다."
|
||||||
|
|
||||||
@ -176,6 +178,12 @@ msgstr "고가용성 가이드"
|
|||||||
msgid "Improved DNS resolution."
|
msgid "Improved DNS resolution."
|
||||||
msgstr "DNS resolution이 향상되었습니다."
|
msgstr "DNS resolution이 향상되었습니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Improved MTU considerations."
|
||||||
|
msgstr "MTU 고려사항이 향상되었습니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Improved Quality of Service (QoS)."
|
||||||
|
msgstr "Quality of Service (QoS)가 향상되었습니다."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Improved SR-IOV."
|
msgid "Improved SR-IOV."
|
||||||
msgstr "SR-IOV이 향상되었습니다."
|
msgstr "SR-IOV이 향상되었습니다."
|
||||||
|
|
||||||
@ -188,6 +196,9 @@ msgstr "DHCP에서의 고가용성이 향상되었습니다."
|
|||||||
msgid "Improved security groups."
|
msgid "Improved security groups."
|
||||||
msgstr "보안 그룹이 향상되었습니다."
|
msgstr "보안 그룹이 향상되었습니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Improved service subnets."
|
||||||
|
msgstr "서비스 서브넷이 향상되었습니다."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Improvements in networking related challenges."
|
msgid "Improvements in networking related challenges."
|
||||||
msgstr "네트워킹 관련 과제의 개선."
|
msgstr "네트워킹 관련 과제의 개선."
|
||||||
|
|
||||||
@ -255,6 +266,15 @@ msgstr "Newton 지원:"
|
|||||||
msgid "Ocata release"
|
msgid "Ocata release"
|
||||||
msgstr "Ocata 릴리즈"
|
msgstr "Ocata 릴리즈"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Ocata support will be available shortly after the Ocata release date. This "
|
||||||
|
"delay is intentional, to let the distribution packages stabilize, and to "
|
||||||
|
"ensure all test cases and reliability checks meet criteria."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ocata 지원은 Ocata 출시일 직후에 제공 될 예정입니다. 이 지연은 배포 패키지를 "
|
||||||
|
"안정화시키고 모든 테스트 케이스 및 신뢰성 검사가 기준을 충족하도록하기 위해 "
|
||||||
|
"의도적입니다."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Operations Guide"
|
msgid "Operations Guide"
|
||||||
msgstr "Operations Guide"
|
msgstr "Operations Guide"
|
||||||
|
|
||||||
@ -270,15 +290,27 @@ msgstr "OpenStack HA 커뮤니티에 연락하기위한 세부 정보를 제공
|
|||||||
msgid "Published API Guide."
|
msgid "Published API Guide."
|
||||||
msgstr "API 가이드가 발표되었습니다."
|
msgstr "API 가이드가 발표되었습니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Published End User Guide."
|
||||||
|
msgstr "고객 사용자 가이드가 발표되었습니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Published High Availability Guide."
|
||||||
|
msgstr "고가용성 가이드가 발표되었습니다."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Published Installation Tutorials for Mitaka and Liberty."
|
msgid "Published Installation Tutorials for Mitaka and Liberty."
|
||||||
msgstr "Mitaka와 Liberty에 대한 설치 가이드가 발표되었습니다."
|
msgstr "Mitaka와 Liberty에 대한 설치 가이드가 발표되었습니다."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Published Installation Tutorials for Mitaka."
|
msgid "Published Installation Tutorials for Mitaka."
|
||||||
msgstr "Mitaka에 대한 설치 가이드가 발표되었습니다."
|
msgstr "Mitaka에 대한 설치 가이드가 발표되었습니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Published Installation Tutorials for Newton."
|
||||||
|
msgstr "Newton에 대한 설치 가이드가 발표되었습니다."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Published Networking Guide."
|
msgid "Published Networking Guide."
|
||||||
msgstr "Networking Guide 발표."
|
msgstr "Networking Guide 발표."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Published Operations Guide."
|
||||||
|
msgstr "운영 가이드가 발표되었습니다."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Published Upstream Training."
|
msgid "Published Upstream Training."
|
||||||
msgstr "Upstream Training 발표."
|
msgstr "Upstream Training 발표."
|
||||||
|
|
||||||
@ -295,9 +327,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"WADL을 RST으로 그리고 API 레퍼런스 정보를 위한 마이그레이션 도구인 fairy-"
|
"WADL을 RST으로 그리고 API 레퍼런스 정보를 위한 마이그레이션 도구인 fairy-"
|
||||||
"slipper 가 릴리즈되었습니다."
|
"slipper 가 릴리즈되었습니다."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Remove the redundant configuration."
|
|
||||||
msgstr "중복 구성을 제거하십시오."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Removed Keepalived architecture as it is no longer advocated."
|
msgid "Removed Keepalived architecture as it is no longer advocated."
|
||||||
msgstr "더 이상 지원되지 않는 Keepalived 아키텍처가 제거되었습니다."
|
msgstr "더 이상 지원되지 않는 Keepalived 아키텍처가 제거되었습니다."
|
||||||
|
|
||||||
@ -352,6 +381,9 @@ msgstr "``releasenotes`` 디렉토리 내에서 릴리즈 노트를 살펴봅니
|
|||||||
msgid "Training Guides"
|
msgid "Training Guides"
|
||||||
msgstr "Training Guides"
|
msgstr "Training Guides"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Training Labs"
|
||||||
|
msgstr "트레이닝 랩"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Training cluster should additionally have higher deployment rate."
|
msgid "Training cluster should additionally have higher deployment rate."
|
||||||
msgstr "트레이닝 클러스터는 추가로 높은 배포 속도를 가져야합니다."
|
msgstr "트레이닝 클러스터는 추가로 높은 배포 속도를 가져야합니다."
|
||||||
|
|
||||||
@ -371,9 +403,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"트러블슈팅 챕터가 이제 향상된 트러블슈팅 섹션으로 나아가는 단계인 일관성있는 "
|
"트러블슈팅 챕터가 이제 향상된 트러블슈팅 섹션으로 나아가는 단계인 일관성있는 "
|
||||||
"포맷을 가집니다."
|
"포맷을 가집니다."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update Huawei cinder driver configuration."
|
|
||||||
msgstr "Huawei Cinder 드라이버 구성을 업데이트하십시오."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Updated OpenStack command-line client commands to OpenStackClient commands."
|
"Updated OpenStack command-line client commands to OpenStackClient commands."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -416,6 +445,9 @@ msgstr "api-site"
|
|||||||
msgid "openstack-manuals"
|
msgid "openstack-manuals"
|
||||||
msgstr "openstack-manuals"
|
msgstr "openstack-manuals"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "rst2bash"
|
||||||
|
msgstr "rst2bash"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "security-guide"
|
msgid "security-guide"
|
||||||
msgstr "security-guide"
|
msgstr "security-guide"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user