Imported Translations from Transifex
For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: I9650c0e6040ffe08b2e11bc538b46f6f4d36abc7
This commit is contained in:
parent
c9a5e81f37
commit
4d631df2d9
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-19 06:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-31 23:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-05 05:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/openstack/openstack-"
|
||||
"manuals-i18n/language/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -3056,6 +3056,9 @@ msgstr ""
|
||||
"RabbitMQ—Compute において直接利用者により接続される。メッセージは、現在の接続"
|
||||
"だけにより使用される。"
|
||||
|
||||
msgid "Container servers (swift-container-server)"
|
||||
msgstr "コンテナーサーバー (swift-container-server)"
|
||||
|
||||
msgid "Containers service"
|
||||
msgstr "Containers サービス"
|
||||
|
||||
@ -4863,6 +4866,17 @@ msgstr "イメージの管理"
|
||||
msgid "Manage volumes"
|
||||
msgstr "ボリュームの管理"
|
||||
|
||||
msgid "Manages accounts defined with Object Storage."
|
||||
msgstr "Object Storage で定義されるアカウントを管理します。"
|
||||
|
||||
msgid "Manages actual objects, such as files, on the storage nodes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ストレージノードにおいて、ファイルなどの実際のオブジェクトを管理します。"
|
||||
|
||||
msgid "Manages actual objects,such as files, on the storage nodes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ストレージノードにおいて、ファイルなどの実際のオブジェクトを管理します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manages the lifecycle of compute instances in an OpenStack environment. "
|
||||
"Responsibilities include spawning, scheduling and decommissioning of virtual "
|
||||
@ -4871,6 +4885,9 @@ msgstr ""
|
||||
"OpenStack 環境でコンピュートインスタンスのライフサイクルを管理します。要求に"
|
||||
"応じて仮想マシンの作成、スケジューリング、廃棄などに責任を持ちます。"
|
||||
|
||||
msgid "Manages the mapping of containers or folders, within Object Storage."
|
||||
msgstr "Object Storage 内でコンテナーやフォルダーの対応付けを管理します。"
|
||||
|
||||
msgid "Manual method"
|
||||
msgstr "手動による方法"
|
||||
|
||||
@ -5372,6 +5389,9 @@ msgstr "OpenStack Block Storage"
|
||||
msgid "OpenStack Compute"
|
||||
msgstr "OpenStack Compute"
|
||||
|
||||
msgid "OpenStack Compute consists of the following areas and their components:"
|
||||
msgstr "OpenStack Compute は、以下の領域およびコンポーネントから構成されます。"
|
||||
|
||||
msgid "OpenStack Data processing service"
|
||||
msgstr "OpenStack Data processing service"
|
||||
|
||||
@ -5743,12 +5763,21 @@ msgstr ""
|
||||
"クラスター全体で一貫性と可用性が確保されます。他の定期的なプロセスにオーディ"
|
||||
"ター、アップデーター、リーパーなどがあります。"
|
||||
|
||||
msgid "Persists until VM is terminated"
|
||||
msgstr "仮想マシンが削除されるまで存続"
|
||||
|
||||
msgid "Persists until deleted"
|
||||
msgstr "削除されるまで存続"
|
||||
|
||||
msgid "Physical host dedicated to running compute nodes."
|
||||
msgstr "コンピュートノード実行専用の物理ホスト。"
|
||||
|
||||
msgid "Platform-as-a-Service (PaaS)"
|
||||
msgstr "Platform-as-a-Service (PaaS)"
|
||||
|
||||
msgid "Pluggable system of Hadoop installation engines."
|
||||
msgstr "Hadoop インストールエンジンのプラグイン可能なシステム。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Plugs and unplugs ports, creates networks or subnets, and provides IP "
|
||||
"addressing. These plug-ins and agents differ depending on the vendor and "
|
||||
@ -5772,6 +5801,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Possible use cases for data migration include:"
|
||||
msgstr "データ移動で考えられるユースケースは、以下のとおりです。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Predefined templates of Hadoop configurations with the ability to modify "
|
||||
"parameters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hadoop 設定の事前定義済みテンプレート。パラメーターを変更する機能を持つ。"
|
||||
|
||||
msgid "Prerequisite"
|
||||
msgstr "前提"
|
||||
|
||||
|
@ -7,8 +7,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-04 03:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-04 02:17+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-04 07:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-05 05:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/openstack/openstack-"
|
||||
"manuals-i18n/language/ja/)\n"
|
||||
@ -1556,6 +1556,13 @@ msgstr "ロゴおよびサイトカラー"
|
||||
msgid "MacOS"
|
||||
msgstr "MacOS"
|
||||
|
||||
msgid "Manages accounts defined with Object Storage."
|
||||
msgstr "Object Storage で定義されるアカウントを管理します。"
|
||||
|
||||
msgid "Manages actual objects, such as files, on the storage nodes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ストレージノードにおいて、ファイルなどの実際のオブジェクトを管理します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manages the lifecycle of compute instances in an OpenStack environment. "
|
||||
"Responsibilities include spawning, scheduling and decommissioning of virtual "
|
||||
@ -1564,6 +1571,9 @@ msgstr ""
|
||||
"OpenStack 環境でコンピュートインスタンスのライフサイクルを管理します。要求に"
|
||||
"応じて仮想マシンの作成、スケジューリング、廃棄などに責任を持ちます。"
|
||||
|
||||
msgid "Manages the mapping of containers or folders, within Object Storage."
|
||||
msgstr "Object Storage 内でコンテナーやフォルダーの対応付けを管理します。"
|
||||
|
||||
msgid "Maximum length of a name"
|
||||
msgstr "名前の最大長"
|
||||
|
||||
@ -1793,6 +1803,9 @@ msgstr "OpenStack Block Storage"
|
||||
msgid "OpenStack Compute"
|
||||
msgstr "OpenStack Compute"
|
||||
|
||||
msgid "OpenStack Compute consists of the following areas and their components:"
|
||||
msgstr "OpenStack Compute は、以下の領域およびコンポーネントから構成されます。"
|
||||
|
||||
msgid "OpenStack Data processing service"
|
||||
msgstr "OpenStack Data processing service"
|
||||
|
||||
@ -1938,6 +1951,15 @@ msgstr ""
|
||||
"クラスター全体で一貫性と可用性が確保されます。他の定期的なプロセスにオーディ"
|
||||
"ター、アップデーター、リーパーなどがあります。"
|
||||
|
||||
msgid "Persists until VM is terminated"
|
||||
msgstr "仮想マシンの削除まで存続"
|
||||
|
||||
msgid "Persists until deleted"
|
||||
msgstr "削除されるまで存続"
|
||||
|
||||
msgid "Pluggable system of Hadoop installation engines."
|
||||
msgstr "Hadoop インストールエンジンのプラグイン可能なシステム"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Plugs and unplugs ports, creates networks or subnets, and provides IP "
|
||||
"addressing. These plug-ins and agents differ depending on the vendor and "
|
||||
@ -1954,6 +1976,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Port for server to bind to"
|
||||
msgstr "サーバーがバインドするポート"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Predefined templates of Hadoop configurations with the ability to modify "
|
||||
"parameters."
|
||||
msgstr "Hadoop 設定の事前定義済みテンプレート、"
|
||||
|
||||
msgid "Preface"
|
||||
msgstr "はじめに"
|
||||
|
||||
|
@ -6,8 +6,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 05:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 22:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-04 07:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-04 23:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/openstack/openstack-"
|
||||
"manuals-i18n/language/ja/)\n"
|
||||
@ -1289,6 +1289,17 @@ msgstr ""
|
||||
"集し、<literal>GRUB_CMDLINE_LINUX_DEFAULT</literal> 変数の値を変更します。"
|
||||
"<placeholder-1/>"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If both the XenAPI agent and <package>cloud-init</package> are present in an "
|
||||
"image, <package>cloud-init</package> handles ssh-key injection. The system "
|
||||
"assumes <package>cloud-init</package> is present when the image has the "
|
||||
"<literal>cloud_init_installed </literal> property."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"XenAPI エージェントと <package>cloud-init</package> が両方ともイメージに存在"
|
||||
"する場合、package>cloud-init</package> が SSH 鍵インジェクションを処理しま"
|
||||
"す。イメージが <literal>cloud_init_installed </literal> プロパティーを持つと"
|
||||
"き、システムは <package>cloud-init</package> が存在すると仮定します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If building the image for Wheezy, packages like <package>cloud-init</"
|
||||
"package>, <package>cloud-utils</package> or <package>cloud-initramfs-"
|
||||
|
@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-02 00:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-01 12:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-04 07:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-04 23:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/openstack/openstack-"
|
||||
"manuals-i18n/language/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -4852,6 +4852,9 @@ msgstr "Web サーバー設定のプロンプトに入力します。"
|
||||
msgid "Restart the Apache HTTP server:"
|
||||
msgstr "Apache HTTP Server を再起動します。"
|
||||
|
||||
msgid "Restart the Apache HTTP service if it is already running."
|
||||
msgstr "Apache HTTP サービスがすでに動作中の場合、サービスを再起動します。"
|
||||
|
||||
msgid "Restart the Block Storage services on the controller node:"
|
||||
msgstr "コントローラーノードで Block Storage のサービスを再起動します。"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user