Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: Ifdae17dcb6ce9fbf6711c2d564acf06b4ed4c152
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2015-10-15 06:31:29 +00:00
parent ce081b011b
commit 5a5f3912c1
20 changed files with 4260 additions and 2574 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloud Administrator Guide 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-14 06:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -168,8 +168,8 @@ msgstr ""
# #-#-#-#-# blockstorage_glusterfs_backend.pot (Cloud Administrator Guide 0.9) #-#-#-#-#
# #-#-#-#-# blockstorage_nfs_backend.pot (Cloud Administrator Guide 0.9) #-#-#-#-#
#: ../blockstorage-api-throughput.rst:26
#: ../blockstorage_glusterfs_backend.rst:152
#: ../blockstorage_glusterfs_backend.rst:186
#: ../blockstorage_glusterfs_backend.rst:153
#: ../blockstorage_glusterfs_backend.rst:187
#: ../blockstorage_nfs_backend.rst:65 ../blockstorage_nfs_backend.rst:91
#: ../blockstorage_nfs_backend.rst:107 ../blockstorage_nfs_backend.rst:139
msgid ""
@ -1739,21 +1739,22 @@ msgstr ""
#: ../blockstorage_glusterfs_backend.rst:147
msgid ""
"Configure OpenStack Block Storage to use the correct volume driver, namely "
"``cinder.volume.drivers.glusterfs``. To do so, open the :file:`/etc/cinder/"
"cinder.conf` configuration file and set the ``volume_driver`` configuration "
"key to ``cinder.volume.drivers.glusterfs``."
"``cinder.volume.drivers.glusterfs.GlusterfsDriver``. To do so, open the :"
"file:`/etc/cinder/cinder.conf` configuration file and set the "
"``volume_driver`` configuration key to ``cinder.volume.drivers.glusterfs."
"GlusterfsDriver``."
msgstr ""
# #-#-#-#-# blockstorage_glusterfs_backend.pot (Cloud Administrator Guide 0.9) #-#-#-#-#
# #-#-#-#-# blockstorage_nfs_backend.pot (Cloud Administrator Guide 0.9) #-#-#-#-#
#: ../blockstorage_glusterfs_backend.rst:158
#: ../blockstorage_glusterfs_backend.rst:159
#: ../blockstorage_nfs_backend.rst:113
msgid "You can now restart the service to apply the configuration."
msgstr ""
# #-#-#-#-# blockstorage_glusterfs_backend.pot (Cloud Administrator Guide 0.9) #-#-#-#-#
# #-#-#-#-# blockstorage_nfs_backend.pot (Cloud Administrator Guide 0.9) #-#-#-#-#
#: ../blockstorage_glusterfs_backend.rst:160
#: ../blockstorage_glusterfs_backend.rst:161
#: ../blockstorage_nfs_backend.rst:115
msgid ""
"To restart the ``cinder`` volume service on CentOS, Fedora, openSUSE, Red "
@ -1762,16 +1763,16 @@ msgstr ""
# #-#-#-#-# blockstorage_glusterfs_backend.pot (Cloud Administrator Guide 0.9) #-#-#-#-#
# #-#-#-#-# blockstorage_nfs_backend.pot (Cloud Administrator Guide 0.9) #-#-#-#-#
#: ../blockstorage_glusterfs_backend.rst:165
#: ../blockstorage_glusterfs_backend.rst:166
#: ../blockstorage_nfs_backend.rst:121
msgid "To restart the ``cinder`` volume service on Ubuntu or Debian, run::"
msgstr ""
#: ../blockstorage_glusterfs_backend.rst:169
#: ../blockstorage_glusterfs_backend.rst:170
msgid "OpenStack Block Storage is now configured to use a GlusterFS back end."
msgstr ""
#: ../blockstorage_glusterfs_backend.rst:173
#: ../blockstorage_glusterfs_backend.rst:174
msgid ""
"In :file:`/etc/cinder/cinder.conf`, the ``glusterfs_sparsed_volumes`` "
"configuration key determines whether volumes are created as sparse files and "
@ -1780,20 +1781,20 @@ msgid ""
"sparse files."
msgstr ""
#: ../blockstorage_glusterfs_backend.rst:179
#: ../blockstorage_glusterfs_backend.rst:180
msgid ""
"Setting ``glusterfs_sparsed_volumes`` to false will result in volumes being "
"fully allocated at the time of creation. This leads to increased delays in "
"volume creation."
msgstr ""
#: ../blockstorage_glusterfs_backend.rst:183
#: ../blockstorage_glusterfs_backend.rst:184
msgid ""
"However, should you choose to set ``glusterfs_sparsed_volumes`` to false, "
"you can do so directly in :file:`/etc/cinder/cinder.conf`."
msgstr ""
#: ../blockstorage_glusterfs_backend.rst:194
#: ../blockstorage_glusterfs_backend.rst:195
msgid ""
"If a client host has SELinux enabled, the ``virt_use_fusefs`` boolean should "
"also be enabled if the host requires access to GlusterFS volumes on an "
@ -1801,7 +1802,7 @@ msgid ""
"user::"
msgstr ""
#: ../blockstorage_glusterfs_backend.rst:201
#: ../blockstorage_glusterfs_backend.rst:202
msgid ""
"This command also makes the Boolean persistent across reboots. Run this "
"command on all client hosts that require access to GlusterFS volumes on an "
@ -2877,7 +2878,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"While most back-ends support this function, not all do. See the driver "
"documentation in the `OpenStack Configuration Reference <http://docs."
"openstack.org/kilo/config-reference/content/>`__ for more details."
"openstack.org/liberty/config-reference/content/>`__ for more details."
msgstr ""
#: ../blockstorage_volume_migration.rst:35
@ -3477,7 +3478,7 @@ msgid ""
"You can now configure other options for live migration. In most cases, you "
"will not need to configure any options. For advanced configuration options, "
"see the `OpenStack Configuration Reference Guide <http://docs.openstack.org/ "
"kilo/config-reference/content/list-of-compute-config-options.html "
"liberty/config-reference/content/list-of-compute-config-options.html "
"#config_table_nova_livemigration>`_."
msgstr ""
@ -4190,7 +4191,7 @@ msgstr ""
#: ../compute-images-instances.rst:30
msgid ""
"For more information about image configuration options, see the `Image "
"services <http://docs.openstack.org/kilo/config-reference/content/"
"services <http://docs.openstack.org/liberty/config-reference/content/"
"ch_configuring-openstack-image-service.html>`__ section of the OpenStack "
"Configuration Reference."
msgstr ""
@ -4490,7 +4491,8 @@ msgstr ""
#: ../compute-images-instances.rst:288 ../compute-images-instances.rst:298
msgid ""
"To view a sample configuration file, see `glance-api.conf <http://docs."
"openstack.org/kilo/config-reference/content/section_glance-api.conf.html>`__."
"openstack.org/liberty/config-reference/content/section_glance-api.conf."
"html>`__."
msgstr ""
#: ../compute-images-instances.rst:291
@ -4549,7 +4551,7 @@ msgid ""
"Compute nodes also implement caching of images, meaning that if an image has "
"been used before it won't necessarily be downloaded every time. Information "
"on the configuration options for caching on compute nodes can be found in "
"the `Configuration Reference <http://docs.openstack.org/kilo/config-"
"the `Configuration Reference <http://docs.openstack.org/liberty/config-"
"reference/content/>`__."
msgstr ""
@ -4677,7 +4679,7 @@ msgstr ""
#: ../compute-images-instances.rst:428
msgid ""
"The `OpenStack Configuration Reference <http://docs.openstack.org/kilo/"
"The `OpenStack Configuration Reference <http://docs.openstack.org/liberty/"
"config-reference/content/>`__ provides detailed information on controlling "
"where your instances run, including ensuring a set of instances run on "
"different compute nodes for service resiliency or on the same node for high "
@ -5111,7 +5113,7 @@ msgstr ""
#: ../compute-manage-logs.rst:41
msgid ""
"For an example :file:`logging.conf` file with various defined handlers, see "
"the `OpenStack Configuration Reference <http://docs.openstack.org/kilo/"
"the `OpenStack Configuration Reference <http://docs.openstack.org/liberty/"
"config-reference/content/>`__."
msgstr ""
@ -5220,10 +5222,9 @@ msgstr ""
#: ../compute-manage-logs.rst:133
msgid ""
"OpenStack Icehouse and earlier supports read-only access using the serial "
"console using the ``os-GetSerialOutput`` server action. Most cloud images "
"enable this feature by default. For more information, see :ref:`compute-"
"common-errors-and-fixes`."
"Read-only access from server serial console is possible using the ``os-"
"GetSerialOutput`` server action. Most cloud images enable this feature by "
"default. For more information, see :ref:`compute-common-errors-and-fixes`."
msgstr ""
#: ../compute-manage-logs.rst:138
@ -5818,7 +5819,7 @@ msgstr ""
#: ../compute-networking-nova.rst:196
msgid ""
"For more information about creating a dnsmasq configuration file, see the "
"`OpenStack Configuration Reference <http://docs.openstack.org/kilo/config-"
"`OpenStack Configuration Reference <http://docs.openstack.org/liberty/config-"
"reference/content/>`__, and `the dnsmasq documentation <http://www."
"thekelleys.org.uk/dnsmasq/docs/dnsmasq.conf.example>`__."
msgstr ""
@ -8206,7 +8207,7 @@ msgstr ""
#: ../compute-service-groups.rst:82
msgid ""
"For Compute Service groups customization options, see the `OpenStack "
"Configuration Reference Guide <http://docs.openstack.org/kilo/config-"
"Configuration Reference Guide <http://docs.openstack.org/liberty/config-"
"reference/ content/list-of-compute-config-options."
"html#config_table_nova_zookeeper>`_."
msgstr ""
@ -8511,7 +8512,7 @@ msgstr ""
#: ../compute_arch.rst:74
msgid ""
"For more information about hypervisors, see the `Hypervisors <http://docs."
"openstack.org/kilo/config-reference/content/section_compute-hypervisors."
"openstack.org/liberty/config-reference/content/section_compute-hypervisors."
"html>`__ section in the OpenStack Configuration Reference."
msgstr ""
@ -8668,7 +8669,7 @@ msgid ""
"root file system can be on the persistent volume, and its state is "
"maintained, even if the instance is shut down. For more information about "
"this type of configuration, see the `OpenStack Configuration Reference "
"<http://docs.openstack.org/kilo/config-reference/content/>`__."
"<http://docs.openstack.org/liberty/config-reference/content/>`__."
msgstr ""
#: ../compute_arch.rst:186
@ -8690,7 +8691,7 @@ msgid ""
"API. This API allows EC2 legacy workflows built for EC2 to work with "
"OpenStack. For more information and configuration options about this "
"compatibility API, see the `OpenStack Configuration Reference <http://docs."
"openstack.org/kilo/config-reference/content/>`__."
"openstack.org/liberty/config-reference/content/>`__."
msgstr ""
#: ../compute_arch.rst:201
@ -8960,7 +8961,7 @@ msgstr ""
#: ../cross_project_cors.rst:27
msgid ""
"`CORS in Object Storage <http://docs.openstack.org/kilo/config-reference/"
"`CORS in Object Storage <http://docs.openstack.org/liberty/config-reference/"
"content/object-storage-cores.html>`_"
msgstr ""
@ -9410,7 +9411,7 @@ msgstr ""
# #-#-#-#-# database.pot (Cloud Administrator Guide 0.9) #-#-#-#-#
# #-#-#-#-# telemetry-data-collection.pot (Cloud Administrator Guide 0.9) #-#-#-#-#
#: ../database.rst:8 ../telemetry-data-collection.rst:1044
#: ../database.rst:8 ../telemetry-data-collection.rst:1038
msgid "Database"
msgstr ""
@ -10289,8 +10290,8 @@ msgstr ""
#: ../identity_concepts.rst:374
msgid ""
"Group B is granted Role B on Domain B. If User B is a member of Domain B, if "
"User B gets a token scoped to Domain B, the token also includes Role B."
"Group B is granted Role B on Domain B. If User B is a member of Group B, "
"when User B gets a token scoped to Domain B, the token also includes Role B."
msgstr ""
#: ../identity_example_usage.rst:3
@ -13235,8 +13236,8 @@ msgstr ""
# #-#-#-#-# networking_adv-features.pot (Cloud Administrator Guide 0.9) #-#-#-#-#
# #-#-#-#-# telemetry-data-collection.pot (Cloud Administrator Guide 0.9) #-#-#-#-#
#: ../networking_adv-features.rst:695 ../networking_adv-features.rst:700
#: ../networking_adv-features.rst:705 ../telemetry-data-collection.rst:1046
#: ../telemetry-data-collection.rst:1050
#: ../networking_adv-features.rst:705 ../telemetry-data-collection.rst:1040
#: ../telemetry-data-collection.rst:1044
msgid "Yes"
msgstr ""
@ -13279,8 +13280,8 @@ msgstr ""
# #-#-#-#-# networking_adv-features.pot (Cloud Administrator Guide 0.9) #-#-#-#-#
# #-#-#-#-# telemetry-data-collection.pot (Cloud Administrator Guide 0.9) #-#-#-#-#
#: ../networking_adv-features.rst:710 ../telemetry-data-collection.rst:1054
#: ../telemetry-data-collection.rst:1058
#: ../networking_adv-features.rst:710 ../telemetry-data-collection.rst:1048
#: ../telemetry-data-collection.rst:1052
msgid "No"
msgstr ""
@ -13951,7 +13952,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"This feature applies to all plug-ins that support DHCP scaling. For more "
"information, see the `DHCP agent configuration options <http://docs."
"openstack.org/kilo/config-reference/content/networking -options-dhcp."
"openstack.org/liberty/config-reference/content/networking -options-dhcp."
"html>`__ listed in the OpenStack Configuration Reference."
msgstr ""
@ -14263,7 +14264,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Before you install the OpenStack Networking Hyper-V L2 agent on a Hyper-V "
"compute node, ensure the compute node has been configured correctly using "
"these `instructions <http://docs.openstack.org/kilo/config-reference/"
"these `instructions <http://docs.openstack.org/liberty/config-reference/"
"content/ hyper-v-virtualization-platform.html>`__."
msgstr ""
@ -14288,8 +14289,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Create the :file:`C:\\etc\\neutron-hyperv-agent.conf` file and add the "
"proper configuration options and the `Hyper-V related options <http://docs."
"openstack.org/kilo/config-reference/content/ networking-plugin-hyperv_agent."
"html>`__. Here is a sample config file:"
"openstack.org/liberty/config-reference/content/ networking-plugin-"
"hyperv_agent.html>`__. Here is a sample config file:"
msgstr ""
#: ../networking_config-agents.rst:478
@ -15351,77 +15352,70 @@ msgstr ""
msgid "Update a port by adding allowed address pairs:"
msgstr ""
#: ../networking_introduction.rst:302
msgid ""
"In releases earlier than Juno, OpenStack Networking prevents setting an "
"allowed address pair on a port that matches the MAC address and one of the "
"fixed IP addresses of the port."
msgstr ""
#: ../networking_introduction.rst:310
#: ../networking_introduction.rst:304
msgid "Virtual-Private-Network-as-a-Service (VPNaaS)"
msgstr ""
#: ../networking_introduction.rst:312
#: ../networking_introduction.rst:306
msgid ""
"The VPNaaS extension enables OpenStack tenants to extend private networks "
"across the internet."
msgstr ""
#: ../networking_introduction.rst:315
#: ../networking_introduction.rst:309
msgid "This extension introduces these resources:"
msgstr ""
#: ../networking_introduction.rst:317
#: ../networking_introduction.rst:311
msgid ""
":term:`service`. A parent object that associates VPN with a specific subnet "
"and router."
msgstr ""
#: ../networking_introduction.rst:320
#: ../networking_introduction.rst:314
msgid ""
"The Internet Key Exchange (IKE) policy that identifies the authentication "
"and encryption algorithm to use during phase one and two negotiation of a "
"VPN connection."
msgstr ""
#: ../networking_introduction.rst:324
#: ../networking_introduction.rst:318
msgid ""
"The IP security policy that specifies the authentication and encryption "
"algorithm and encapsulation mode to use for the established VPN connection."
msgstr ""
#: ../networking_introduction.rst:328
#: ../networking_introduction.rst:322
msgid ""
"Details for the site-to-site IPsec connection, including the peer CIDRs, "
"MTU, authentication mode, peer address, DPD settings, and status."
msgstr ""
#: ../networking_introduction.rst:331
#: ../networking_introduction.rst:325
msgid "This initial implementation of the VPNaaS extension provides:"
msgstr ""
#: ../networking_introduction.rst:333
#: ../networking_introduction.rst:327
msgid "Site-to-site VPN that connects two private networks."
msgstr ""
#: ../networking_introduction.rst:335
#: ../networking_introduction.rst:329
msgid "Multiple VPN connections per tenant."
msgstr ""
#: ../networking_introduction.rst:337
#: ../networking_introduction.rst:331
msgid ""
"IKEv1 policy support with 3des, aes-128, aes-256, or aes-192 encryption."
msgstr ""
#: ../networking_introduction.rst:339
#: ../networking_introduction.rst:333
msgid ""
"IPSec policy support with 3des, aes-128, aes-192, or aes-256 encryption, "
"sha1 authentication, ESP, AH, or AH-ESP transform protocol, and tunnel or "
"transport mode encapsulation."
msgstr ""
#: ../networking_introduction.rst:343
#: ../networking_introduction.rst:337
msgid ""
"Dead Peer Detection (DPD) with hold, clear, restart, disabled, or restart-by-"
"peer actions."
@ -16133,9 +16127,9 @@ msgstr ""
#: ../objectstorage-admin.rst:10
msgid ""
"See the `OpenStack Configuration Reference <http://docs.openstack.org/kilo/"
"config-reference/content/>`__ for a list of configuration options for Object "
"Storage."
"See the `OpenStack Configuration Reference <http://docs.openstack.org/"
"liberty/config-reference/content/>`__ for a list of configuration options "
"for Object Storage."
msgstr ""
#: ../objectstorage-monitoring.rst:3
@ -18132,32 +18126,26 @@ msgstr ""
#: ../orchestration-auth-model.rst:56
msgid ""
"OpenStack Identity trusts is a new authorization method available since the "
"Icehouse release."
msgstr ""
#: ../orchestration-auth-model.rst:59
msgid ""
"A trust is an OpenStack Identity extension that provides a method to enable "
"delegation, and optionally impersonation via OpenStack Identity. The key "
"terminology is *trustor* (the user delegating) and *trustee* (the user being "
"delegated to)."
msgstr ""
#: ../orchestration-auth-model.rst:64
#: ../orchestration-auth-model.rst:61
msgid ""
"To create a trust, the *trustor* (in this case, the user creating the stack "
"in Orchestration module) provides OpenStack Identity with the following "
"information:"
msgstr ""
#: ../orchestration-auth-model.rst:68
#: ../orchestration-auth-model.rst:65
msgid ""
"The ID of the *trustee* (who you want to delegate to, in this case, the "
"Orchestration module user)."
msgstr ""
#: ../orchestration-auth-model.rst:71
#: ../orchestration-auth-model.rst:68
msgid ""
"The roles to be delegated (configurable via the ``heat.conf``, but it needs "
"to contain whatever roles are required to perform the deferred operations on "
@ -18165,11 +18153,11 @@ msgid ""
"response to an AutoScaling event)."
msgstr ""
#: ../orchestration-auth-model.rst:76
#: ../orchestration-auth-model.rst:73
msgid "Whether to enable impersonation."
msgstr ""
#: ../orchestration-auth-model.rst:78
#: ../orchestration-auth-model.rst:75
msgid ""
"OpenStack Identity then provides a trust_id, which can be consumed by *only* "
"the trustee to obtain a *trust scoped token*. This token is limited in scope "
@ -18179,15 +18167,15 @@ msgid ""
"management <identity_management>` section."
msgstr ""
#: ../orchestration-auth-model.rst:86
#: ../orchestration-auth-model.rst:83
msgid "The following steps are executed for trusts authorization:"
msgstr ""
#: ../orchestration-auth-model.rst:88
#: ../orchestration-auth-model.rst:85
msgid "User creates a stack via an API request (only the token is required)."
msgstr ""
#: ../orchestration-auth-model.rst:91
#: ../orchestration-auth-model.rst:88
msgid ""
"Orchestration uses the token to create a trust between the stack owner "
"(trustor) and the Orchestration module user (trustee), delegating a special "
@ -18198,11 +18186,11 @@ msgid ""
"only access those services expected while impersonating a stack owner."
msgstr ""
#: ../orchestration-auth-model.rst:101
#: ../orchestration-auth-model.rst:98
msgid "Orchestration stores the encrypted *trust id* in the Orchestration DB."
msgstr ""
#: ../orchestration-auth-model.rst:104
#: ../orchestration-auth-model.rst:101
msgid ""
"When a deferred operation is required, Orchestration retrieves the *trust "
"id* and requests a trust scoped token which enables the service user to "
@ -18211,30 +18199,30 @@ msgid ""
"owner in response to an AutoScaling event."
msgstr ""
#: ../orchestration-auth-model.rst:112
#: ../orchestration-auth-model.rst:109
msgid "Authorization model configuration"
msgstr ""
#: ../orchestration-auth-model.rst:114
#: ../orchestration-auth-model.rst:111
msgid ""
"Password authorization model had been the default authorization model "
"enabled for the Orchestration module before the Kilo release. Since the Kilo "
"release, the trusts authorization model has been enabled by default."
msgstr ""
#: ../orchestration-auth-model.rst:119
#: ../orchestration-auth-model.rst:116
msgid ""
"To enable the password authorization model, the following change should be "
"made in ``heat.conf``:"
msgstr ""
#: ../orchestration-auth-model.rst:126
#: ../orchestration-auth-model.rst:123
msgid ""
"To enable the trusts authorization model, the following change should be "
"made in ``heat.conf``:"
msgstr ""
#: ../orchestration-auth-model.rst:133
#: ../orchestration-auth-model.rst:130
msgid ""
"To specify the trustor roles that it delegates to trustee during "
"authorization, the ``trusts_delegated_roles`` parameter should be specified "
@ -18242,7 +18230,7 @@ msgid ""
"trustor roles are delegated to trustee."
msgstr ""
#: ../orchestration-auth-model.rst:140
#: ../orchestration-auth-model.rst:137
msgid ""
"The trustor delegated roles should be pre-configured in the OpenStack "
"Identity before using it in the Orchestration module."
@ -20568,7 +20556,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"To use this workload partitioning solution set the ``evaluation_service`` "
"option to ``default``. For more information, see the alarm section in the "
"`OpenStack Configuration Reference <http://docs.openstack.org/kilo/config-"
"`OpenStack Configuration Reference <http://docs.openstack.org/liberty/config-"
"reference/content/ch_configuring-openstack-telemetry.html>`_."
msgstr ""
@ -21096,7 +21084,7 @@ msgstr ""
# #-#-#-#-# telemetry-data-collection.pot (Cloud Administrator Guide 0.9) #-#-#-#-#
# #-#-#-#-# telemetry-measurements.pot (Cloud Administrator Guide 0.9) #-#-#-#-#
#: ../telemetry-data-collection.rst:64 ../telemetry-data-collection.rst:1044
#: ../telemetry-data-collection.rst:64 ../telemetry-data-collection.rst:1038
#: ../telemetry-measurements.rst:97 ../telemetry-measurements.rst:430
#: ../telemetry-measurements.rst:484 ../telemetry-measurements.rst:528
#: ../telemetry-measurements.rst:589 ../telemetry-measurements.rst:664
@ -22481,17 +22469,11 @@ msgid ""
"configuration file."
msgstr ""
#: ../telemetry-data-collection.rst:1018
msgid ""
"Prior to the Juno release, it is not recommended to use multiple workers per "
"collector process when using PostgreSQL as the database back end."
msgstr ""
#: ../telemetry-data-collection.rst:1023
#: ../telemetry-data-collection.rst:1017
msgid "Database dispatcher"
msgstr ""
#: ../telemetry-data-collection.rst:1024
#: ../telemetry-data-collection.rst:1018
msgid ""
"When the database dispatcher is configured as data store, you have the "
"option to set a ``time_to_live`` option (ttl) for samples. By default the "
@ -22499,7 +22481,7 @@ msgid ""
"in the database forever."
msgstr ""
#: ../telemetry-data-collection.rst:1029
#: ../telemetry-data-collection.rst:1023
msgid ""
"The time to live value is specified in seconds. Each sample has a time "
"stamp, and the ``ttl`` value indicates that a sample will be deleted from "
@ -22508,7 +22490,7 @@ msgid ""
"samples older than 600 seconds will be purged from the database."
msgstr ""
#: ../telemetry-data-collection.rst:1036
#: ../telemetry-data-collection.rst:1030
msgid ""
"Certain databases support native TTL expiration. In cases where this is not "
"possible, a command-line script, which you can use for this purpose is "
@ -22516,57 +22498,57 @@ msgid ""
"database in a consistent state."
msgstr ""
#: ../telemetry-data-collection.rst:1041
#: ../telemetry-data-collection.rst:1035
msgid "The level of support differs in case of the configured back end:"
msgstr ""
#: ../telemetry-data-collection.rst:1044
#: ../telemetry-data-collection.rst:1038
msgid "TTL value support"
msgstr ""
#: ../telemetry-data-collection.rst:1046
#: ../telemetry-data-collection.rst:1040
msgid "MongoDB"
msgstr ""
#: ../telemetry-data-collection.rst:1046
#: ../telemetry-data-collection.rst:1040
msgid ""
"MongoDB has native TTL support for deleting samples that are older than the "
"configured ttl value."
msgstr ""
#: ../telemetry-data-collection.rst:1050
#: ../telemetry-data-collection.rst:1044
msgid "SQL-based back ends"
msgstr ""
#: ../telemetry-data-collection.rst:1050
#: ../telemetry-data-collection.rst:1044
msgid ""
"ceilometer-expirer has to be used for deleting samples and its related data "
"from the database."
msgstr ""
#: ../telemetry-data-collection.rst:1054
#: ../telemetry-data-collection.rst:1048
msgid "HBase"
msgstr ""
#: ../telemetry-data-collection.rst:1054
#: ../telemetry-data-collection.rst:1048
msgid ""
"Telemetry's HBase support does not include native TTL nor ceilometer-expirer "
"support."
msgstr ""
#: ../telemetry-data-collection.rst:1058
#: ../telemetry-data-collection.rst:1052
msgid "DB2 NoSQL"
msgstr ""
#: ../telemetry-data-collection.rst:1058
#: ../telemetry-data-collection.rst:1052
msgid "DB2 NoSQL does not have native TTL nor ceilometer-expirer support."
msgstr ""
#: ../telemetry-data-collection.rst:1063
#: ../telemetry-data-collection.rst:1057
msgid "HTTP dispatcher"
msgstr ""
#: ../telemetry-data-collection.rst:1064
#: ../telemetry-data-collection.rst:1058
msgid ""
"The Telemetry module supports sending samples to an external HTTP target. "
"The samples are sent without any modification. To set this option as the "
@ -22577,11 +22559,11 @@ msgid ""
"html>`__ in the OpenStack Configuration Reference."
msgstr ""
#: ../telemetry-data-collection.rst:1073
#: ../telemetry-data-collection.rst:1067
msgid "File dispatcher"
msgstr ""
#: ../telemetry-data-collection.rst:1074
#: ../telemetry-data-collection.rst:1068
msgid ""
"You can store samples in a file by setting the ``dispatcher`` option in the :"
"file:`ceilometer.conf` file. For the list of configuration options, see the "
@ -22590,11 +22572,11 @@ msgid ""
"Configuration Reference."
msgstr ""
#: ../telemetry-data-collection.rst:1081
#: ../telemetry-data-collection.rst:1075
msgid "Gnocchi dispatcher"
msgstr ""
#: ../telemetry-data-collection.rst:1082
#: ../telemetry-data-collection.rst:1076
msgid ""
"The Telemetry module supports sending the metering data to Gnocchi back end "
"through the gnocchi dispatcher. To set this option as the target, change the "
@ -22602,7 +22584,7 @@ msgid ""
"file."
msgstr ""
#: ../telemetry-data-collection.rst:1087
#: ../telemetry-data-collection.rst:1081
msgid ""
"For the list of options that you need to set, see the `dispatcher_gnocchi "
"section <http://docs.openstack.org/draft/config-reference/content/"
@ -27516,7 +27498,7 @@ msgid "If the file is not present, create it with this command"
msgstr ""
#: ../ts_cinder_config.rst:144
msgid "No sign of attach call in the ``cinder-api log``."
msgid "No sign of attach call in the ``cinder-api`` log."
msgstr ""
#: ../ts_cinder_config.rst:146
@ -27587,7 +27569,7 @@ msgstr ""
#: ../ts_no_emulator_x86_64.rst:17
msgid ""
"Follow the instructions in the `enabling KVM section <http://docs.openstack."
"org/kilo/config-reference/content/kvm.html#section_kvm_enable>`__ of the "
"org/liberty/config-reference/content/kvm.html#section_kvm_enable>`__ of the "
"Configuration Reference to enable hardware virtualization support in your "
"BIOS."
msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-13 06:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -710,7 +710,7 @@ msgid "<link xlink:href=\"http://docs.openstack.org/openstack-ops/content/flavor
msgstr ""
#: ./doc/arch-design/ch_references.xml:77(para)
msgid "<link xlink:href=\"http://docs.openstack.org/high-availability-guide/content/\">OpenStack High Availability Guide</link>: Information on how to provide redundancy for the OpenStack components."
msgid "<link xlink:href=\"http://docs.openstack.org/ha-guide/\">OpenStack High Availability Guide</link>: Information on how to provide redundancy for the OpenStack components."
msgstr ""
#: ./doc/arch-design/ch_references.xml:83(para)
@ -2264,7 +2264,7 @@ msgid "Networking software"
msgstr ""
#: ./doc/arch-design/storage_focus/section_architecture_storage_focus.xml:515(para)
msgid "OpenStack Networking (neutron) provides a wide variety of networking services for instances. There are many additional networking software packages that may be useful to manage the OpenStack components themselves. Some examples include HAProxy, Keepalived, and various routing daemons (like Quagga). The <citetitle>OpenStack High Availability Guide</citetitle> describes some of these software packages, HAProxy in particular. See the <link xlink:href=\"http://docs.openstack.org/high-availability-guide/content/ch-network.html\">Network controller cluster stack chapter</link> of the OpenStack High Availability Guide."
msgid "OpenStack Networking (neutron) provides a wide variety of networking services for instances. There are many additional networking software packages that may be useful to manage the OpenStack components themselves. Some examples include HAProxy, Keepalived, and various routing daemons (like Quagga). The <citetitle>OpenStack High Availability Guide</citetitle> describes some of these software packages, HAProxy in particular. See the <link xlink:href=\"http://docs.openstack.org/ha-guide/networking-ha.html\">Network controller cluster stack chapter</link> of the OpenStack High Availability Guide."
msgstr ""
#: ./doc/arch-design/storage_focus/section_architecture_storage_focus.xml:528(title) ./doc/arch-design/compute_focus/section_architecture_compute_focus.xml:224(title) ./doc/arch-design/generalpurpose/section_architecture_general_purpose.xml:667(title)
@ -2688,7 +2688,7 @@ msgid "The exclusion of certain OpenStack components might also limit the functi
msgstr ""
#: ./doc/arch-design/compute_focus/section_architecture_compute_focus.xml:210(para)
msgid "OpenStack Networking provides a wide variety of networking services for instances. There are many additional networking software packages that might be useful to manage the OpenStack components themselves. The <citetitle>OpenStack High Availability Guide</citetitle> (<link xlink:href=\"http://docs.openstack.org/high-availability-guide/content\">http://docs.openstack.org/high-availability-guide/content</link>) describes some of these software packages in more detail."
msgid "OpenStack Networking provides a wide variety of networking services for instances. There are many additional networking software packages that might be useful to manage the OpenStack components themselves. The <citetitle>OpenStack High Availability Guide</citetitle> (<link xlink:href=\"http://docs.openstack.org/ha-guide/\">http://docs.openstack.org/ha-guide/</link>) describes some of these software packages in more detail."
msgstr ""
#: ./doc/arch-design/compute_focus/section_architecture_compute_focus.xml:217(para)
@ -3270,7 +3270,7 @@ msgid "The OpenStack management components need to have a basic and minimal leve
msgstr ""
#: ./doc/arch-design/multi_site/section_user_requirements_multi_site.xml:56(para)
msgid "The <link xlink:href=\"http://docs.openstack.org/high-availability-guide/content/\"><citetitle>OpenStack High Availability Guide</citetitle></link> contains more information on how to provide redundancy for the OpenStack components."
msgid "The <link xlink:href=\"http://docs.openstack.org/ha-guide/\"><citetitle>OpenStack High Availability Guide</citetitle></link> contains more information on how to provide redundancy for the OpenStack components."
msgstr ""
#: ./doc/arch-design/multi_site/section_user_requirements_multi_site.xml:61(para)
@ -5148,7 +5148,7 @@ msgid "Routing daemons"
msgstr ""
#: ./doc/arch-design/generalpurpose/section_architecture_general_purpose.xml:653(para)
msgid "Some of these software packages are described in more detail in the <citetitle>OpenStack High Availability Guide</citetitle> (refer to the <link xlink:href=\"http://docs.openstack.org/high-availability-guide/content/ch-network.html\">Network controller cluster stack chapter</link> of the OpenStack High Availability Guide)."
msgid "Some of these software packages are described in more detail in the <citetitle>OpenStack High Availability Guide</citetitle> (refer to the <link xlink:href=\"http://docs.openstack.org/ha-guide/networking-ha.html\">Network controller cluster stack chapter</link> of the OpenStack High Availability Guide)."
msgstr ""
#: ./doc/arch-design/generalpurpose/section_architecture_general_purpose.xml:659(para)
@ -5660,7 +5660,7 @@ msgid "Application design must also be factored into the capabilities of the und
msgstr ""
#: ./doc/arch-design/generalpurpose/section_tech_considerations_general_purpose.xml:642(para)
msgid "For more information on high availability in OpenStack, see the <link xlink:href=\"http://docs.openstack.org/high-availability-guide\"><citetitle>OpenStack High Availability Guide</citetitle></link>."
msgid "For more information on high availability in OpenStack, see the <link xlink:href=\"http://docs.openstack.org/ha-guide/\"><citetitle>OpenStack High Availability Guide</citetitle></link>."
msgstr ""
#: ./doc/arch-design/generalpurpose/section_tech_considerations_general_purpose.xml:650(para)

View File

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-13 05:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-15 05:41+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1689,15 +1689,6 @@ msgstr ""
"更多关于OpenStack安全的信息请访问<link xlink:href=\"http://docs.openstack."
"org/security-guide/\"><citetitle>OpenStack 安全指南</citetitle></link>。"
msgid ""
"For more information on high availability in OpenStack, see the <link xlink:"
"href=\"http://docs.openstack.org/high-availability-guide"
"\"><citetitle>OpenStack High Availability Guide</citetitle></link>."
msgstr ""
"关于OpenStack高可用更多信息请阅读 <link xlink:href=\"http://docs.openstack."
"org/high-availability-guide\"><citetitle>OpenStack 高可用指南</citetitle></"
"link>."
msgid ""
"For network focused applications the future is the IPv6 protocol. IPv6 "
"increases the address space significantly, fixes long standing issues in the "
@ -3730,17 +3721,6 @@ msgid ""
"focused OpenStack design architecture include:"
msgstr "对存储型的 OpenStack 设计架构来说比较关键的一些技术上的考虑因素包括:"
msgid ""
"Some of these software packages are described in more detail in the "
"<citetitle>OpenStack High Availability Guide</citetitle> (refer to the <link "
"xlink:href=\"http://docs.openstack.org/high-availability-guide/content/ch-"
"network.html\">Network controller cluster stack chapter</link> of the "
"OpenStack High Availability Guide)."
msgstr ""
"这些软件包更加详细的描述可参考 <citetitle>OpenStack高可用指南</citetitle> 中"
"的(<link xlink:href=\"http://docs.openstack.org/high-availability-guide/"
"content/ch-network.html\">Network 控制器集群</link> 章节)。"
msgid "Some possible use cases include:"
msgstr "可能的用例方案包括:"

View File

@ -64,18 +64,36 @@ msgid ""
"<http://docs.openstack.org/kilo/install-guide/install/zypper/content/>`__"
msgstr ""
#: ../common/app_support.rst:27
msgid ""
"`Installation Guide for openSUSE 13.2 and SUSE Linux Enterprise Server 12 "
"<http://docs.openstack.org/liberty/install-guide-obs/>`__"
msgstr ""
#: ../common/app_support.rst:31 ../common/app_support.rst:33
msgid ""
"`Installation Guide for Red Hat Enterprise Linux 7, CentOS 7, and Fedora 21 "
"<http://docs.openstack.org/kilo/install-guide/install/yum/content/>`__"
msgstr ""
#: ../common/app_support.rst:31
msgid ""
"`Installation Guide for Red Hat Enterprise Linux 7, CentOS 7, and Fedora 21 "
"<http://docs.openstack.org/liberty/install-guide-rdo/>`__"
msgstr ""
#: ../common/app_support.rst:35 ../common/app_support.rst:37
msgid ""
"`Installation Guide for Ubuntu 14.04 <http://docs.openstack.org/kilo/install-"
"guide/install/apt/content/>`__"
msgstr ""
#: ../common/app_support.rst:35
msgid ""
"`Installation Guide for Ubuntu 14.04 <http://docs.openstack.org/liberty/"
"install-guide-ubuntu/>`__"
msgstr ""
#: ../common/app_support.rst:38 ../common/app_support.rst:40
msgid ""
"The following books explain how to configure and run an OpenStack cloud:"
@ -104,6 +122,12 @@ msgid ""
"content/>`__"
msgstr ""
#: ../common/app_support.rst:46
msgid ""
"`Configuration Reference <http://docs.openstack.org/liberty/config-reference/"
"content/>`__"
msgstr ""
#: ../common/app_support.rst:49 ../common/app_support.rst:51
msgid "`Operations Guide <http://docs.openstack.org/ops/>`__"
msgstr ""
@ -112,6 +136,10 @@ msgstr ""
msgid "`Networking Guide <http://docs.openstack.org/networking-guide>`__"
msgstr ""
#: ../common/app_support.rst:53
msgid "`High Availability Guide <http://docs.openstack.org/ha-guide/>`__"
msgstr ""
#: ../common/app_support.rst:53 ../common/app_support.rst:55
msgid ""
"`High Availability Guide <http://docs.openstack.org/high-availability-guide/"
@ -321,6 +349,13 @@ msgid ""
"\" vs git commit bc79c3ecc55929bac585d04a03475b72e06a3208``."
msgstr ""
#: ../common/app_support.rst:141
msgid ""
"Be sure to include the software and package versions that you are using, "
"especially if you are using a development branch, such as, ``\"Kilo release"
"\" vs git commit bc79c3ecc55929bac585d04a03475b72e06a3208``."
msgstr ""
#: ../common/app_support.rst:145 ../common/app_support.rst:146
#: ../common/app_support.rst:148 ../common/app_support.rst:151
msgid ""
@ -616,7 +651,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../common/cli_install_openstack_command_line_clients.rst:19
#: ../common/cli_overview.rst:32 ../common/get_started_with_openstack.rst:27
#: ../common/cli_overview.rst:32 ../common/cli_overview.rst:34
#: ../common/get_started_with_openstack.rst:27
#: ../common/get_started_with_openstack.rst:35
msgid "Description"
msgstr ""
@ -2114,27 +2150,32 @@ msgid ""
"with its package name and description."
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:32
#: ../common/cli_overview.rst:31
msgid "**OpenStack services and clients**"
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:32 ../common/cli_overview.rst:34
msgid "Client"
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:32
#: ../common/cli_overview.rst:32 ../common/cli_overview.rst:34
msgid "Package"
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:32 ../common/get_started_identity.rst:61
#: ../common/get_started_identity.rst:62
#: ../common/cli_overview.rst:32 ../common/cli_overview.rst:34
#: ../common/get_started_identity.rst:61 ../common/get_started_identity.rst:62
#: ../common/get_started_with_openstack.rst:25
#: ../common/get_started_with_openstack.rst:33
msgid "Service"
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:34 ../common/glossary.rst:227
#: ../common/cli_overview.rst:34 ../common/cli_overview.rst:36
#: ../common/glossary.rst:227
msgid "Application catalog"
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:34 ../common/cli_overview.rst:37
#: ../common/glossary.rst:463
#: ../common/cli_overview.rst:39 ../common/glossary.rst:463
msgid "Block Storage"
msgstr ""
@ -2147,27 +2188,32 @@ msgid "Create and manage volumes."
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:34 ../common/cli_overview.rst:37
#: ../common/glossary.rst:675
#: ../common/cli_overview.rst:39 ../common/glossary.rst:675
msgid "cinder"
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:34 ../common/glossary.rst:2306
#: ../common/glossary.rst:2311 ../common/glossary.rst:2312
#: ../common/glossary.rst:2317 ../common/glossary.rst:2318
#: ../common/glossary.rst:2323
#: ../common/cli_overview.rst:34 ../common/cli_overview.rst:36
#: ../common/glossary.rst:2306 ../common/glossary.rst:2311
#: ../common/glossary.rst:2312 ../common/glossary.rst:2317
#: ../common/glossary.rst:2318 ../common/glossary.rst:2323
msgid "murano"
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:34 ../common/cli_overview.rst:37
#: ../common/cli_overview.rst:39
msgid "python-cinderclient"
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:34
#: ../common/cli_overview.rst:34 ../common/cli_overview.rst:36
msgid "python-muranoclient"
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:36
msgid "Creates and manages applications."
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:37 ../common/cli_overview.rst:40
#: ../common/glossary.rst:780
#: ../common/cli_overview.rst:42 ../common/glossary.rst:780
msgid "Compute"
msgstr ""
@ -2176,38 +2222,50 @@ msgid "Create and manage images, instances, and flavors."
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:37 ../common/cli_overview.rst:40
#: ../common/glossary.rst:2483 ../common/glossary.rst:2486
#: ../common/glossary.rst:2489 ../common/glossary.rst:2492
#: ../common/glossary.rst:2493 ../common/glossary.rst:2498
#: ../common/glossary.rst:2500
#: ../common/cli_overview.rst:42 ../common/glossary.rst:2483
#: ../common/glossary.rst:2486 ../common/glossary.rst:2489
#: ../common/glossary.rst:2492 ../common/glossary.rst:2493
#: ../common/glossary.rst:2498 ../common/glossary.rst:2500
msgid "nova"
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:37 ../common/cli_overview.rst:40
#: ../common/cli_overview.rst:42
msgid "python-novaclient"
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:39
msgid "Creates and manages volumes."
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:41 ../common/cli_overview.rst:47
msgid "Create and manage databases."
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:41 ../common/cli_overview.rst:47
#: ../common/glossary.rst:982
#: ../common/cli_overview.rst:49 ../common/glossary.rst:982
msgid "Database service"
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:41 ../common/cli_overview.rst:47
#: ../common/cli_overview.rst:49
msgid "python-troveclient"
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:41 ../common/cli_overview.rst:47
#: ../common/glossary.rst:3522 ../common/glossary.rst:3527
#: ../common/glossary.rst:3529 ../common/glossary.rst:3533
#: ../common/glossary.rst:3536 ../common/glossary.rst:3544
#: ../common/cli_overview.rst:49 ../common/glossary.rst:3522
#: ../common/glossary.rst:3527 ../common/glossary.rst:3529
#: ../common/glossary.rst:3533 ../common/glossary.rst:3536
#: ../common/glossary.rst:3544
msgid "trove"
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:44 ../common/glossary.rst:865
#: ../common/cli_overview.rst:42
msgid "Creates and manages images, instances, and flavors."
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:44 ../common/cli_overview.rst:46
#: ../common/glossary.rst:865
msgid "Containers service"
msgstr ""
@ -2222,52 +2280,64 @@ msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:44 ../common/cli_overview.rst:50
#: ../common/cli_overview.rst:54 ../common/cli_overview.rst:57
#: ../common/glossary.rst:1788 ../common/glossary.rst:1794
#: ../common/cli_overview.rst:59 ../common/glossary.rst:1788
#: ../common/glossary.rst:1794
msgid "Identity"
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:44 ../common/cli_overview.rst:50
#: ../common/cli_overview.rst:54 ../common/cli_overview.rst:57
#: ../common/glossary.rst:2069 ../common/glossary.rst:2075
#: ../common/glossary.rst:2081
#: ../common/cli_overview.rst:59 ../common/glossary.rst:2069
#: ../common/glossary.rst:2075 ../common/glossary.rst:2081
msgid "keystone"
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:44 ../common/glossary.rst:2173
#: ../common/glossary.rst:2179 ../common/glossary.rst:2184
#: ../common/glossary.rst:2190
#: ../common/cli_overview.rst:44 ../common/cli_overview.rst:46
#: ../common/glossary.rst:2173 ../common/glossary.rst:2179
#: ../common/glossary.rst:2184 ../common/glossary.rst:2190
msgid "magnum"
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:44 ../common/cli_overview.rst:50
#: ../common/cli_overview.rst:54 ../common/cli_overview.rst:57
#: ../common/cli_overview.rst:59
msgid "python-keystoneclient"
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:44
#: ../common/cli_overview.rst:44 ../common/cli_overview.rst:46
msgid "python-magnumclient"
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:46
msgid "Creates and manages containers."
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:49 ../common/cli_overview.rst:55
#: ../common/cli_overview.rst:59 ../common/cli_overview.rst:62
msgid "Create and manage images."
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:49
msgid "Creates and manages databases."
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:49 ../common/cli_overview.rst:55
#: ../common/cli_overview.rst:59 ../common/cli_overview.rst:62
#: ../common/glossary.rst:1844 ../common/glossary.rst:1850
#: ../common/cli_overview.rst:64 ../common/glossary.rst:1844
#: ../common/glossary.rst:1850
msgid "Image service"
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:49 ../common/cli_overview.rst:55
#: ../common/cli_overview.rst:59 ../common/cli_overview.rst:62
#: ../common/glossary.rst:1546 ../common/glossary.rst:1551
#: ../common/glossary.rst:1552
#: ../common/cli_overview.rst:64 ../common/glossary.rst:1546
#: ../common/glossary.rst:1551 ../common/glossary.rst:1552
msgid "glance"
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:49 ../common/cli_overview.rst:55
#: ../common/cli_overview.rst:59 ../common/cli_overview.rst:62
#: ../common/cli_overview.rst:64
msgid "python-glanceclient"
msgstr ""
@ -2276,21 +2346,24 @@ msgstr ""
msgid "Create and manage Hadoop clusters on OpenStack."
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:50 ../common/cli_overview.rst:76
#: ../common/cli_overview.rst:85 ../common/cli_overview.rst:88
#: ../common/cli_overview.rst:50 ../common/cli_overview.rst:52
#: ../common/cli_overview.rst:76 ../common/cli_overview.rst:85
#: ../common/cli_overview.rst:88
msgid "Data processing"
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:50 ../common/cli_overview.rst:76
#: ../common/cli_overview.rst:85 ../common/cli_overview.rst:88
#: ../common/cli_overview.rst:50 ../common/cli_overview.rst:52
#: ../common/cli_overview.rst:76 ../common/cli_overview.rst:85
#: ../common/cli_overview.rst:88
msgid "python-saharaclient"
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:50 ../common/cli_overview.rst:76
#: ../common/cli_overview.rst:85 ../common/cli_overview.rst:88
#: ../common/glossary.rst:3097 ../common/glossary.rst:3098
#: ../common/glossary.rst:3103 ../common/glossary.rst:3105
#: ../common/glossary.rst:3112 ../common/glossary.rst:3114
#: ../common/cli_overview.rst:50 ../common/cli_overview.rst:52
#: ../common/cli_overview.rst:76 ../common/cli_overview.rst:85
#: ../common/cli_overview.rst:88 ../common/glossary.rst:3097
#: ../common/glossary.rst:3098 ../common/glossary.rst:3103
#: ../common/glossary.rst:3105 ../common/glossary.rst:3112
#: ../common/glossary.rst:3114
msgid "sahara"
msgstr ""
@ -2300,31 +2373,37 @@ msgstr ""
msgid "Configure networks for guest servers."
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:52
msgid "Creates and manages Hadoop clusters on OpenStack."
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:52 ../common/cli_overview.rst:58
#: ../common/cli_overview.rst:61 ../common/cli_overview.rst:65
#: ../common/cli_overview.rst:68 ../common/glossary.rst:2419
#: ../common/glossary.rst:2422 ../common/glossary.rst:2425
#: ../common/glossary.rst:2428 ../common/glossary.rst:2429
#: ../common/glossary.rst:2434 ../common/glossary.rst:2436
#: ../common/cli_overview.rst:68 ../common/cli_overview.rst:70
#: ../common/glossary.rst:2419 ../common/glossary.rst:2422
#: ../common/glossary.rst:2425 ../common/glossary.rst:2428
#: ../common/glossary.rst:2429 ../common/glossary.rst:2434
#: ../common/glossary.rst:2436
msgid "Networking"
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:52 ../common/cli_overview.rst:58
#: ../common/cli_overview.rst:61 ../common/cli_overview.rst:65
#: ../common/cli_overview.rst:68 ../common/glossary.rst:2430
#: ../common/glossary.rst:2433 ../common/glossary.rst:2436
#: ../common/glossary.rst:2439 ../common/glossary.rst:2440
#: ../common/glossary.rst:2445 ../common/glossary.rst:2447
#: ../common/cli_overview.rst:68 ../common/cli_overview.rst:70
#: ../common/glossary.rst:2430 ../common/glossary.rst:2433
#: ../common/glossary.rst:2436 ../common/glossary.rst:2439
#: ../common/glossary.rst:2440 ../common/glossary.rst:2445
#: ../common/glossary.rst:2447
msgid "neutron"
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:52 ../common/cli_overview.rst:58
#: ../common/cli_overview.rst:61 ../common/cli_overview.rst:65
#: ../common/cli_overview.rst:68
#: ../common/cli_overview.rst:68 ../common/cli_overview.rst:70
msgid "python-neutronclient"
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:54
#: ../common/cli_overview.rst:54 ../common/cli_overview.rst:56
msgid "Deployment service"
msgstr ""
@ -2332,11 +2411,11 @@ msgstr ""
msgid "Plan Deployments."
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:54
#: ../common/cli_overview.rst:54 ../common/cli_overview.rst:56
msgid "python-tuskarclient"
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:54
#: ../common/cli_overview.rst:54 ../common/cli_overview.rst:56
msgid "tuskar"
msgstr ""
@ -2351,48 +2430,62 @@ msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:55 ../common/cli_overview.rst:61
#: ../common/cli_overview.rst:64 ../common/cli_overview.rst:68
#: ../common/cli_overview.rst:71 ../common/glossary.rst:2532
#: ../common/glossary.rst:2535 ../common/glossary.rst:2538
#: ../common/glossary.rst:2541 ../common/glossary.rst:2542
#: ../common/glossary.rst:2547 ../common/glossary.rst:2549
#: ../common/cli_overview.rst:71 ../common/cli_overview.rst:73
#: ../common/glossary.rst:2532 ../common/glossary.rst:2535
#: ../common/glossary.rst:2538 ../common/glossary.rst:2541
#: ../common/glossary.rst:2542 ../common/glossary.rst:2547
#: ../common/glossary.rst:2549
msgid "Object Storage"
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:55 ../common/cli_overview.rst:61
#: ../common/cli_overview.rst:64 ../common/cli_overview.rst:68
#: ../common/cli_overview.rst:71
#: ../common/cli_overview.rst:71 ../common/cli_overview.rst:73
msgid "python-swiftclient"
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:55 ../common/cli_overview.rst:61
#: ../common/cli_overview.rst:64 ../common/cli_overview.rst:68
#: ../common/cli_overview.rst:71 ../common/glossary.rst:3386
#: ../common/glossary.rst:3391 ../common/glossary.rst:3393
#: ../common/glossary.rst:3397 ../common/glossary.rst:3400
#: ../common/glossary.rst:3408
#: ../common/cli_overview.rst:71 ../common/cli_overview.rst:73
#: ../common/glossary.rst:3386 ../common/glossary.rst:3391
#: ../common/glossary.rst:3393 ../common/glossary.rst:3397
#: ../common/glossary.rst:3400 ../common/glossary.rst:3408
msgid "swift"
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:56
msgid "Plans Deployments."
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:58 ../common/cli_overview.rst:62
#: ../common/cli_overview.rst:65
msgid "Create and manage keys."
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:58 ../common/cli_overview.rst:62
#: ../common/cli_overview.rst:65
#: ../common/cli_overview.rst:65 ../common/cli_overview.rst:67
msgid "Key Manager service"
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:58 ../common/cli_overview.rst:62
#: ../common/cli_overview.rst:65 ../common/glossary.rst:392
#: ../common/cli_overview.rst:65 ../common/cli_overview.rst:67
#: ../common/glossary.rst:392
msgid "barbican"
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:58 ../common/cli_overview.rst:62
#: ../common/cli_overview.rst:65
#: ../common/cli_overview.rst:65 ../common/cli_overview.rst:67
msgid "python-barbicanclient"
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:59
msgid "Creates and manages users, tenants, roles, endpoints, and credentials."
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:64
msgid "Creates and manages images."
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:65 ../common/cli_overview.rst:71
#: ../common/cli_overview.rst:74 ../common/cli_overview.rst:78
#: ../common/cli_overview.rst:81
@ -2403,26 +2496,34 @@ msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:65 ../common/cli_overview.rst:71
#: ../common/cli_overview.rst:74 ../common/cli_overview.rst:78
#: ../common/cli_overview.rst:81 ../common/glossary.rst:2618
#: ../common/glossary.rst:2620 ../common/glossary.rst:2624
#: ../common/glossary.rst:2627 ../common/glossary.rst:2633
#: ../common/glossary.rst:2635
#: ../common/cli_overview.rst:81 ../common/cli_overview.rst:84
#: ../common/glossary.rst:2618 ../common/glossary.rst:2620
#: ../common/glossary.rst:2624 ../common/glossary.rst:2627
#: ../common/glossary.rst:2633 ../common/glossary.rst:2635
msgid "Orchestration"
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:65 ../common/cli_overview.rst:71
#: ../common/cli_overview.rst:74 ../common/cli_overview.rst:78
#: ../common/cli_overview.rst:81 ../common/glossary.rst:1638
#: ../common/glossary.rst:1644
#: ../common/cli_overview.rst:81 ../common/cli_overview.rst:84
#: ../common/glossary.rst:1638 ../common/glossary.rst:1644
msgid "heat"
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:65 ../common/cli_overview.rst:71
#: ../common/cli_overview.rst:74 ../common/cli_overview.rst:78
#: ../common/cli_overview.rst:81
#: ../common/cli_overview.rst:81 ../common/cli_overview.rst:84
msgid "python-heatclient"
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:67
msgid "Creates and manages keys."
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:70
msgid "Configures networks for guest servers."
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:72 ../common/cli_overview.rst:81
#: ../common/cli_overview.rst:84 ../common/cli_overview.rst:88
#: ../common/cli_overview.rst:91
@ -2431,67 +2532,78 @@ msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:72 ../common/cli_overview.rst:81
#: ../common/cli_overview.rst:84 ../common/cli_overview.rst:88
#: ../common/cli_overview.rst:91 ../common/glossary.rst:3428
#: ../common/glossary.rst:3433 ../common/glossary.rst:3435
#: ../common/glossary.rst:3439 ../common/glossary.rst:3442
#: ../common/glossary.rst:3450
#: ../common/cli_overview.rst:91 ../common/cli_overview.rst:94
#: ../common/glossary.rst:3428 ../common/glossary.rst:3433
#: ../common/glossary.rst:3435 ../common/glossary.rst:3439
#: ../common/glossary.rst:3442 ../common/glossary.rst:3450
msgid "Telemetry"
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:72 ../common/cli_overview.rst:81
#: ../common/cli_overview.rst:84 ../common/cli_overview.rst:88
#: ../common/cli_overview.rst:91 ../common/glossary.rst:603
#: ../common/cli_overview.rst:91 ../common/cli_overview.rst:94
#: ../common/glossary.rst:603
msgid "ceilometer"
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:72 ../common/cli_overview.rst:81
#: ../common/cli_overview.rst:84 ../common/cli_overview.rst:88
#: ../common/cli_overview.rst:91
#: ../common/cli_overview.rst:91 ../common/cli_overview.rst:94
msgid "python-ceilometerclient"
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:73
msgid ""
"Gathers statistics, lists items, updates metedata, and uploads, downloads, "
"and deletes files stored by the Object Storage service. Gains access to an "
"Object Storage installation for ad hoc processing."
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:78
msgid "Create and manage shared file systems"
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:78 ../common/cli_overview.rst:81
#: ../common/cli_overview.rst:85 ../common/cli_overview.rst:88
#: ../common/cli_overview.rst:91
msgid "Shared file systems"
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:78 ../common/cli_overview.rst:81
#: ../common/cli_overview.rst:85 ../common/cli_overview.rst:88
#: ../common/glossary.rst:2202 ../common/glossary.rst:2208
#: ../common/glossary.rst:2213 ../common/glossary.rst:2219
#: ../common/cli_overview.rst:91 ../common/glossary.rst:2202
#: ../common/glossary.rst:2208 ../common/glossary.rst:2213
#: ../common/glossary.rst:2219
msgid "manila"
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:78 ../common/cli_overview.rst:81
#: ../common/cli_overview.rst:85 ../common/cli_overview.rst:88
#: ../common/cli_overview.rst:91
msgid "python-manilaclient"
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:80 ../common/cli_overview.rst:89
#: ../common/cli_overview.rst:92 ../common/cli_overview.rst:95
#: ../common/cli_overview.rst:98
#: ../common/cli_overview.rst:98 ../common/cli_overview.rst:101
msgid "Common client"
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:80 ../common/cli_overview.rst:89
#: ../common/cli_overview.rst:92 ../common/cli_overview.rst:95
#: ../common/cli_overview.rst:98
#: ../common/cli_overview.rst:98 ../common/cli_overview.rst:101
msgid "Common client for the OpenStack project."
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:80 ../common/cli_overview.rst:89
#: ../common/cli_overview.rst:92 ../common/cli_overview.rst:95
#: ../common/cli_overview.rst:98
#: ../common/cli_overview.rst:98 ../common/cli_overview.rst:101
msgid "openstack"
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:80 ../common/cli_overview.rst:89
#: ../common/cli_overview.rst:92 ../common/cli_overview.rst:95
#: ../common/cli_overview.rst:98
#: ../common/cli_overview.rst:98 ../common/cli_overview.rst:101
msgid "python-openstackclient"
msgstr ""
@ -2500,28 +2612,45 @@ msgstr ""
msgid "Create and manage shared file systems."
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:84
msgid ""
"Launches stacks from templates, views details of running stacks including "
"events and resources, and updates and deletes stacks."
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:91
msgid "Creates and manages shared file systems."
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:92 ../common/cli_overview.rst:95
#: ../common/glossary.rst:3765 ../common/glossary.rst:3770
#: ../common/glossary.rst:3772 ../common/glossary.rst:3776
#: ../common/glossary.rst:3779 ../common/glossary.rst:3787
#: ../common/cli_overview.rst:98 ../common/glossary.rst:3765
#: ../common/glossary.rst:3770 ../common/glossary.rst:3772
#: ../common/glossary.rst:3776 ../common/glossary.rst:3779
#: ../common/glossary.rst:3787
msgid "Workflow service"
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:92 ../common/cli_overview.rst:95
#: ../common/cli_overview.rst:98
msgid "Workflow service for OpenStack cloud."
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:92 ../common/cli_overview.rst:95
#: ../common/glossary.rst:2284 ../common/glossary.rst:2290
#: ../common/glossary.rst:2295 ../common/glossary.rst:2301
#: ../common/glossary.rst:2302
#: ../common/cli_overview.rst:98 ../common/glossary.rst:2284
#: ../common/glossary.rst:2290 ../common/glossary.rst:2295
#: ../common/glossary.rst:2301 ../common/glossary.rst:2302
msgid "mistral"
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:92 ../common/cli_overview.rst:95
#: ../common/cli_overview.rst:98
msgid "python-mistralclient"
msgstr ""
#: ../common/cli_overview.rst:94
msgid "Creates and collects measurements across OpenStack."
msgstr ""
#: ../common/cli_set_environment_variables_using_openstack_rc.rst:3
msgid "Set environment variables using the OpenStack RC file"
msgstr ""

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-13 02:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 02:47+0000\n"
"Last-Translator: KATO Tomoyuki <kato.tomoyuki@jp.fujitsu.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/openstack/openstack-"
"manuals-i18n/language/ja/)\n"
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ":guilabel:`API アクセス`: API エンドポイントを表示しま
msgid ""
":guilabel:`Access & Security`: Use the following tabs to complete these "
"tasks:"
msgstr ":guilabel:`アクセスとセキュリティ`: 以下のタブを使用して作業します。"
msgstr ":guilabel:`アクセスとセキュリティ`: 以下のタブを使用して作業します。"
msgid ":guilabel:`Admin` tab"
msgstr ":guilabel:`管理` タブ"
@ -365,8 +365,8 @@ msgid ""
":guilabel:`Security Groups`: View, create, edit, and delete security groups "
"and security group rules."
msgstr ""
":guilabel:`セキュリティグループ`: セキュリティグループとセキュリティグループ"
"ルールを表示、作成、編集、削除します。"
":guilabel:`セキュリティーグループ`: セキュリティーグループとセキュリティーグ"
"ループルールを表示、作成、編集、削除します。"
msgid ":guilabel:`Services`: View a list of the services."
msgstr ":guilabel:`サービス`: サービスの一覧を表示します。"
@ -947,8 +947,8 @@ msgid ""
"overlays on physical network infrastructure."
msgstr ""
"複数の仮想マシンを使用して、物理ネットワーク上にオーバーレイされる、スイッチ"
"ング、ルーティング、負荷分散、セキュリティなどのネットワーク機能の仮想化に"
"する一般的な用語。"
"ング、ルーティング、負荷分散、セキュリティなどのネットワーク機能の仮想化に"
"する一般的な用語。"
msgid ""
"A great way to get answers and insights is to post your question or "
@ -1552,11 +1552,11 @@ msgid ""
"mode. The clearance or classification scheme is expressed in terms of a "
"lattice."
msgstr ""
"データの機密性、および区分けした情報へのアクセスの制御に注力したセキュリティ"
"モデル。このモデルは、エンティティーをサブジェクト (主体) とオブジェクト (対"
"象) に分ける。サブジェクトが特定のアクセスモードを許可されるかどうかを判断す"
"るために、サブジェクトの権限がオブジェクトの区分と比較される。権限や区分のス"
"キーマは、格子モデルで表現される。"
"データの機密性、および区分けした情報へのアクセスの制御に注力したセキュリ"
"ティーモデル。このモデルは、エンティティーをサブジェクト (主体) とオブジェク"
"ト (対象) に分ける。サブジェクトが特定のアクセスモードを許可されるかどうかを"
"判断するために、サブジェクトの権限がオブジェクトの区分と比較される。権限や区"
"分のスキーマは、格子モデルで表現される。"
msgid ""
"A set of OpenStack resources created and managed by the Orchestration "
@ -3455,7 +3455,7 @@ msgid "Credentials"
msgstr "クレデンシャル"
msgid "Critical information about the risk of data loss or security issues."
msgstr "データ損失やセキュリティ問題のリスクに関する致命的な情報です。"
msgstr "データ損失やセキュリティ問題のリスクに関する致命的な情報です。"
msgid "Cross-Origin Resource Sharing (CORS)"
msgstr "Cross-Origin Resource Sharing (CORS)"
@ -3663,8 +3663,8 @@ msgid ""
"execute permissions is an example of DAC."
msgstr ""
"任意アクセス制御。サブジェクトがオブジェクトにアクセスする機能を統制する。"
"ユーザーがポリシーを決定し、セキュリティ属性を割り当てられる。伝統的な UNIX "
"システムのユーザー、グループ、読み書き権限が、DAC の例である。"
"ユーザーがポリシーを決定し、セキュリティ属性を割り当てられる。伝統的な "
"UNIX システムのユーザー、グループ、読み書き権限が、DAC の例である。"
msgid ""
"Disk-based data storage generally represented as an iSCSI target with a file "
@ -4498,6 +4498,9 @@ msgstr "HTTPS"
msgid "Hadoop"
msgstr "Hadoop"
msgid "Handles authentication and is usually OpenStack Identity."
msgstr "認証を処理します。通常は OpenStack Identity です。"
msgid "Hash of image data to use for verification."
msgstr "イメージデータの検証に使用するハッシュ。"
@ -4555,7 +4558,7 @@ msgstr ""
"くにインターネットの広い範囲で、安全に通信するための通信プロトコル。技術的に"
"は、プロトコルではなく、むしろシンプルに SSL/TLS プロトコルの上に Hypertext "
"Transfer Protocol (HTTP) を重ねているものである。そのため、SSL/TLS プロトコル"
"のセキュリティ機能を標準的な HTTP 通信に追加している。"
"のセキュリティ機能を標準的な HTTP 通信に追加している。"
msgid ""
"Hypertext Transfer Protocol. HTTP is an application protocol for "
@ -4868,7 +4871,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Compute において、コンピュートプロセスからのデータベース要求をプロキシーする"
"処理。コンダクターを使用することにより、コンピュートノードがデータベースに直"
"接アクセスする必要がなくなるので、セキュリティを向上できる。"
"接アクセスする必要がなくなるので、セキュリティを向上できる。"
msgid ""
"In Compute, the support that enables associating DNS entries with floating "
@ -5258,7 +5261,7 @@ msgid ""
"access control policies."
msgstr ""
"アクセス制御ポリシーをサポートするための機構を提供する Linux カーネルセキュリ"
"ティモジュール。"
"ティモジュール。"
msgid "List available volumes and their statuses:"
msgstr "利用可能なボリュームとその状態を表示します。"
@ -5351,7 +5354,7 @@ msgid ""
"download the OpenStack RC file, and click :guilabel:`Access & Security`."
msgstr ""
"OpenStack dashboard にログインし、OpenStack RC ファイルをダウンロードしたいプ"
"ロジェクトを選択し、:guilabel:`アクセスとセキュリティ` をクリックします。"
"ロジェクトを選択し、:guilabel:`アクセスとセキュリティ` をクリックします。"
msgid ""
"Log in to the OpenStack dashboard, choose the project for which you want to "
@ -5360,7 +5363,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"OpenStack dashboard にログインし、OpenStack RC ファイルをダウンロードしたいプ"
"ロジェクトを選択し、:guilabel:`プロジェクト` タブにある :guilabel:`コンピュー"
"ト` タブにおいて、:guilabel:`アクセスとセキュリティ` をクリックします。"
"ト` タブにおいて、:guilabel:`アクセスとセキュリティ` をクリックします。"
msgid "Log in to the dashboard"
msgstr "ダッシュボードへのログイン"
@ -6104,7 +6107,7 @@ msgid "OpenStack Networking plug-ins and agents"
msgstr "OpenStack Networking プラグインおよびエージェント"
msgid "OpenStack Object Storage"
msgstr "OpenStack オブジェクトストレージ"
msgstr "OpenStack Object Storage"
msgid "OpenStack Orchestration module"
msgstr "OpenStack Orchestration module"
@ -7406,12 +7409,24 @@ msgstr ""
msgid "The OpenStack IRC channel"
msgstr "OpenStack IRC チャネル"
msgid "The OpenStack Identity service performs the following functions:"
msgstr "OpenStack Identity サービスは、以下の機能を提供します。"
msgid "The OpenStack Image Service includes the following components:"
msgstr "OpenStack Image service は、以下のコンポーネントを含みます。"
msgid "The OpenStack Image service includes the following components:"
msgstr "OpenStack Image service は、以下のコンポーネントを含みます。"
msgid ""
"The OpenStack Object Storage is a multi-tenant object storage system. It is "
"highly scalable and can manage large amounts of unstructured data at low "
"cost through a RESTful HTTP API."
msgstr ""
" OpenStack Object Storage は、マルチテナントのオブジェクトストレージシステム"
"です。高いスケーラビリティーを持ちます。RESTful HTTP API 経由で大規模な非構造"
"データを低コストで管理できます。"
msgid ""
"The OpenStack community lives in the #openstack IRC channel on the Freenode "
"network. You can hang out, ask questions, or get immediate feedback for "
@ -9659,10 +9674,10 @@ msgid ""
"with OpenStack client commands instead."
msgstr ""
"この方法を用いると、パスワードを聞かれません。パスワードは :file:`PROJECT-"
"openrc.sh` ファイルに平文で記載されています。セキュリティ問題を避けるために、"
"このファイルのパーミッションを制限します。このファイルから ``OS_PASSWORD`` 変"
"数を削除し、OpenStack クライアントコマンドで ``--password`` パラメーターを使"
"用することもできます。"
"openrc.sh` ファイルに平文で記載されています。セキュリティ問題を避けるため"
"に、このファイルのパーミッションを制限します。このファイルから "
"``OS_PASSWORD`` 変数を削除し、OpenStack クライアントコマンドで ``--"
"password`` パラメーターを使用することもできます。"
msgid ""
"You are not prompted for the password with this method. The password lives "
@ -9672,7 +9687,7 @@ msgid ""
"with OpenStack client commands instead."
msgstr ""
"この方法を用いると、パスワードを聞かれません。パスワードは ``PROJECT-openrc."
"sh`` ファイルに平文で記載されています。セキュリティ問題を避けるために、この"
"sh`` ファイルに平文で記載されています。セキュリティ問題を避けるために、この"
"ファイルのパーミッションを制限します。このファイルから ``OS_PASSWORD`` 変数を"
"削除し、OpenStack クライアントコマンドで ``--password`` パラメーターを使用す"
"ることもできます。"
@ -9792,6 +9807,10 @@ msgstr ""
"`API Complete Reference (PDF) <http://developer.openstack.org/api-ref-guides/"
"bk-api-ref.pdf>`__"
msgid "`API Guide <http://developer.openstack.org/api-guide/quick-start/>`__"
msgstr ""
"`API ガイド <http://developer.openstack.org/ja/api-guide/quick-start/>`__"
msgid ""
"`API Quick Start <http://docs.openstack.org/api/quick-start/content/>`__"
msgstr ""
@ -9892,7 +9911,7 @@ msgid ""
"`Bugs: OpenStack Image service (glance) <https://bugs.launchpad.net/"
"glance>`__"
msgstr ""
"`Bugs: OpenStack Image service (glance) <https://bugs.launchpad.net/"
"`バグ: OpenStack Image service (glance) <https://bugs.launchpad.net/"
"glance>`__"
msgid ""
@ -9984,6 +10003,9 @@ msgstr "`Glance <http://docs.openstack.org/developer/glance/>`__"
msgid "`Heat <http://docs.openstack.org/developer/heat/>`__"
msgstr "`Heat <http://docs.openstack.org/developer/heat/>`__"
msgid "`High Availability Guide <http://docs.openstack.org/ha-guide/>`__"
msgstr "`High Availability Guide <http://docs.openstack.org/ha-guide/>`__"
msgid ""
"`High Availability Guide <http://docs.openstack.org/high-availability-guide/"
"content/>`__"
@ -10073,7 +10095,8 @@ msgstr "`Sahara <http://docs.openstack.org/developer/sahara/>`__"
msgid "`Security Guide <http://docs.openstack.org/sec/>`__"
msgstr ""
"`セキュリティガイド <http://docs.openstack.org/ja/security-guide/content/>`__"
"`セキュリティーガイド <http://docs.openstack.org/ja/security-guide/content/"
">`__"
msgid "`Swift <http://docs.openstack.org/developer/swift/>`__"
msgstr "`Swift <http://docs.openstack.org/developer/swift/>`__"
@ -11445,7 +11468,7 @@ msgid "secure shell (SSH)"
msgstr "secure shell (SSH)"
msgid "security group"
msgstr "セキュリティグループ"
msgstr "セキュリティグループ"
msgid "segmented object"
msgstr "分割オブジェクト"

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -23,7 +23,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-13 05:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-15 05:41+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -782,20 +782,6 @@ msgstr "Créez un groupe"
msgid "Create a key."
msgstr "Créez une clé."
msgid "Create and manage images, instances, and flavors."
msgstr "Créer et gérer les images, instances et types d'instance."
msgid "Create and manage images."
msgstr "Créer et gérer les images."
msgid "Create and manage users, tenants, roles, endpoints, and credentials."
msgstr ""
"Créez et gérez des utilisateurs, des locataires, des rôles, des points de "
"terminaison et des informations d'identification."
msgid "Create and manage volumes."
msgstr "Créer et Gérer les volumes."
msgid "Credential errors, 401, and 403 forbidden errors"
msgstr "Erreurs références, 401, 403 [original] forbidden erreurs "

View File

@ -5,16 +5,17 @@
# Toru Makabe <t.makabe@gmail.com>, 2013-2014
#
#
# KATO Tomoyuki <kato.tomoyuki@jp.fujitsu.com>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-14 05:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-15 05:41+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-06 12:40+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 02:35+0000\n"
"Last-Translator: KATO Tomoyuki <kato.tomoyuki@jp.fujitsu.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/openstack/openstack-"
"manuals-i18n/language/ja/)\n"
"Language: ja\n"
@ -526,9 +527,6 @@ msgstr "API"
msgid "API Complete Reference (PDF)"
msgstr "API Complete Reference (PDF)"
msgid "API Quick Start"
msgstr "API Quick Start"
msgid "API URI"
msgstr "API URI"
@ -631,15 +629,6 @@ msgstr "認証"
msgid "Available networks"
msgstr "利用可能なネットワーク"
msgid ""
"Be sure to include the software and package versions that you are using, "
"especially if you are using a development branch, such as, <literal>\"Juno "
"release\" vs git commit bc79c3ecc55929bac585d04a03475b72e06a3208</literal>."
msgstr ""
"ソフトウェアとパッケージのバージョンを含めることを忘れずに。特に開発ブランチ"
"は<literal>\"Juno release\" vs git commit "
"bc79c3ecc55929bac585d04a03475b72e06a3208</literal>のように明記しましょう。"
msgid "Before"
msgstr "前に挿入"
@ -796,13 +785,6 @@ msgstr ""
"設定: 現在のプロセスの CONF オブジェクト経由で、現在アクセス可能なすべての設"
"定オプションを一覧表示します。"
msgid ""
"Configure networks for guest servers. This client was previously called "
"<placeholder-1/>."
msgstr ""
"ゲストサーバー用のネットワークを設定します。このクライアントは以前 "
"<placeholder-1/> と呼ばれていました。"
msgid "Connection timeout to external services"
msgstr "外部サービスへの接続のタイムアウト"
@ -847,26 +829,6 @@ msgstr ""
"各種データベース用のイメージを作成します。例えば、MySQL 用のもの、MongoDB 用"
"のものです。"
msgid "Create and collect measurements across OpenStack."
msgstr "OpenStack 全体の測定項目を作成、収集します。"
msgid "Create and manage databases."
msgstr "データベースを作成、管理します。"
msgid "Create and manage images, instances, and flavors."
msgstr "イメージ、インスタンス、フレーバーを作成、管理します。"
msgid "Create and manage images."
msgstr "イメージを作成、管理します。"
msgid "Create and manage users, tenants, roles, endpoints, and credentials."
msgstr ""
"ユーザー、プロジェクト、ロール、エンドポイント、クレデンシャルを作成、管理し"
"ます。"
msgid "Create and manage volumes."
msgstr "ボリュームを作成、管理します。"
msgid "Create and source the OpenStack RC file"
msgstr "OpenStack RC ファイルの作成と読み込み"
@ -886,7 +848,7 @@ msgid "Credentials"
msgstr "クレデンシャル"
msgid "Critical information about the risk of data loss or security issues."
msgstr "データ損失やセキュリティ問題のリスクに関する致命的な情報です。"
msgstr "データ損失やセキュリティ問題のリスクに関する致命的な情報です。"
msgid "Customize the dashboard"
msgstr "ダッシュボードのカスタマイズ"
@ -1137,14 +1099,6 @@ msgstr "ボリュームから起動したインスタンスからスナップシ
msgid "GET"
msgstr "GET"
msgid ""
"Gather statistics, list items, update metadata, and upload, download, and "
"delete files stored by the Object Storage service. Gain access to an Object "
"Storage installation for ad hoc processing."
msgstr ""
"統計情報を収集し、項目を一覧表示し、メタデータを更新し、Object Storage サービ"
"スにより保存されたファイルをアップロード、ダウンロード、削除します。"
msgid "Generate a new certificate request."
msgstr "新しい CSR を生成します。"
@ -1373,10 +1327,6 @@ msgstr ""
"前提ソフトウェアと各 OpenStack クライアント用の Python パッケージをインストー"
"ルします。"
msgid ""
"Installation Guide for Red Hat Enterprise Linux 7, CentOS 7, and Fedora 21"
msgstr "インストールガイド Red Hat Enterprise Linux 7、CentOS 7、Fedora 21"
msgid ""
"Installation Guide for openSUSE 13.2 and SUSE Linux Enterprise Server 12"
msgstr "インストールガイド openSUSE 13.2、SUSE Linux Enterprise Server 12 版"
@ -1453,13 +1403,6 @@ msgstr ""
"大規模でフラットな名前空間、大きくスケール可能な読み書きアクセス、ストレージ"
"システムからコンテンツを直接処理可能"
msgid ""
"Launch stacks from templates, view details of running stacks including "
"events and resources, and update and delete stacks."
msgstr ""
"テンプレートからスタックを起動し、イベントやリソースを含む実行中のスタックの"
"詳細を表示し、スタックを更新、削除します。"
msgid "Leverages commodity hardware"
msgstr "コモディティハードウェアのレバレッジ"
@ -2099,7 +2042,7 @@ msgid "Security Guide"
msgstr "Security Guide"
msgid "Security note"
msgstr "セキュリティノート"
msgstr "セキュリティノート"
msgid "Self-healing, reliable, data redundancy protects from failures."
msgstr "故障からの自己修復、信頼性、データ冗長化の保護"
@ -2882,7 +2825,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"この方法を用いると、パスワードを聞かれません。パスワードは "
"<filename><replaceable>PROJECT</replaceable>-openrc.sh</filename> ファイルに"
"平文で記載されています。セキュリティ問題を避けるために、このファイルのパー"
"平文で記載されています。セキュリティ問題を避けるために、このファイルのパー"
"ミッションを制限します。このファイルから <literal>OS_PASSWORD</literal> 変数"
"を削除し、OpenStack クライアントコマンドで <parameter>--password</"
"parameter> パラメーターを使用することもできます。"

View File

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-14 05:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-15 05:41+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -267,9 +267,6 @@ msgstr "API"
msgid "API Complete Reference (PDF)"
msgstr "API do OpenStack - Referência Completa (PDF)"
msgid "API Quick Start"
msgstr "API - Início Rápido"
msgid "API URI"
msgstr "API URI"
@ -314,16 +311,6 @@ msgstr "Redes disponíveis"
msgid "BOOLEAN"
msgstr "BOOLEAN"
msgid ""
"Be sure to include the software and package versions that you are using, "
"especially if you are using a development branch, such as, <literal>\"Juno "
"release\" vs git commit bc79c3ecc55929bac585d04a03475b72e06a3208</literal>."
msgstr ""
"Certifique-se de incluir as versões de software e de pacotes que você está "
"utilizando, especialmente se você estiver utilizando uma ramificação de "
"desenvolvimento, tal como, <literal>\"Juno release\" vs git commit "
"bc79c3ecc55929bac585d04a03475b72e06a3208</literal>."
msgid "Before"
msgstr "Antes"

View File

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-14 05:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-15 05:41+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -742,9 +742,6 @@ msgstr "应用程序接口"
msgid "API Complete Reference (PDF)"
msgstr "OpenStack应用程序接口完全参考(PDF)"
msgid "API Quick Start"
msgstr "应用程序接口快速入门"
msgid "About nova-consoleauth"
msgstr "关于 nova-consoleauth"
@ -900,15 +897,6 @@ msgstr "可用网络"
msgid "BOOLEAN"
msgstr "布尔"
msgid ""
"Be sure to include the software and package versions that you are using, "
"especially if you are using a development branch, such as, <literal>\"Juno "
"release\" vs git commit bc79c3ecc55929bac585d04a03475b72e06a3208</literal>."
msgstr ""
"确保包含了软件和包的版本信息,尤其是使用的正在开发中的分支,诸如<literal>"
"\"Juno release\" vs git commit bc79c3ecc55929bac585d04a03475b72e06a3208</"
"literal>,这样的描述。"
msgid "Before"
msgstr "前于"
@ -1078,15 +1066,6 @@ msgid ""
"one for MongoDB."
msgstr "为每种类型的数据库制作各自的镜像。例如一个是MySQL,一个是MongoDB。"
msgid "Create and manage databases."
msgstr "创建和管理数据库"
msgid "Create and manage images."
msgstr "创建和管理镜像。"
msgid "Create and manage volumes."
msgstr "创建和管理卷。"
msgid "Creates alarms when collected data breaks defined rules."
msgstr "当收集的数据超越预订的规则时可创建警告。"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -11,11 +11,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-13 05:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-15 05:41+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-12 02:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 02:35+0000\n"
"Last-Translator: KATO Tomoyuki <kato.tomoyuki@jp.fujitsu.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/openstack/openstack-"
"manuals-i18n/language/ja/)\n"
@ -467,8 +467,8 @@ msgid ""
"overlays on physical network infrastructure."
msgstr ""
"複数の仮想マシンを使用して、物理ネットワーク上にオーバーレイされる、スイッチ"
"ング、ルーティング、負荷分散、セキュリティなどのネットワーク機能の仮想化に"
"する一般的な用語。"
"ング、ルーティング、負荷分散、セキュリティなどのネットワーク機能の仮想化に"
"する一般的な用語。"
msgid ""
"A group of fixed and/or floating IP addresses that are assigned to a project "
@ -961,11 +961,11 @@ msgid ""
"mode. The clearance or classification scheme is expressed in terms of a "
"lattice."
msgstr ""
"データの機密性、および区分けした情報へのアクセスの制御に注力したセキュリティ"
"モデル。このモデルは、エンティティーをサブジェクト (主体) とオブジェクト (対"
"象) に分ける。サブジェクトが特定のアクセスモードを許可されるかどうかを判断す"
"るために、サブジェクトの権限がオブジェクトの区分と比較される。権限や区分のス"
"キーマは、格子モデルで表現される。"
"データの機密性、および区分けした情報へのアクセスの制御に注力したセキュリ"
"ティーモデル。このモデルは、エンティティーをサブジェクト (主体) とオブジェク"
"ト (対象) に分ける。サブジェクトが特定のアクセスモードを許可されるかどうかを"
"判断するために、サブジェクトの権限がオブジェクトの区分と比較される。権限や区"
"分のスキーマは、格子モデルで表現される。"
msgid ""
"A server is a VM instance in the Compute system. Flavor and image are "
@ -2552,8 +2552,8 @@ msgid ""
"execute permissions is an example of DAC."
msgstr ""
"任意アクセス制御。サブジェクトがオブジェクトにアクセスする機能を統制する。"
"ユーザーがポリシーを決定し、セキュリティ属性を割り当てられる。伝統的な UNIX "
"システムのユーザー、グループ、読み書き権限が、DAC の例である。"
"ユーザーがポリシーを決定し、セキュリティ属性を割り当てられる。伝統的な "
"UNIX システムのユーザー、グループ、読み書き権限が、DAC の例である。"
msgid ""
"Disk-based data storage generally represented as an iSCSI target with a file "
@ -2971,7 +2971,7 @@ msgstr ""
"くにインターネットの広い範囲で、安全に通信するための通信プロトコル。技術的に"
"は、プロトコルではなく、むしろシンプルに SSL/TLS プロトコルの上に Hypertext "
"Transfer Protocol (HTTP) を重ねているものである。そのため、SSL/TLS プロトコル"
"のセキュリティ機能を標準的な HTTP 通信に追加している。"
"のセキュリティ機能を標準的な HTTP 通信に追加している。"
msgid ""
"Hypertext Transfer Protocol. HTTP is an application protocol for "
@ -3124,7 +3124,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Compute において、コンピュートプロセスからのデータベース要求をプロキシーする"
"処理。コンダクターを使用することにより、コンピュートノードがデータベースに直"
"接アクセスする必要がなくなるので、セキュリティを向上できる。"
"接アクセスする必要がなくなるので、セキュリティを向上できる。"
msgid ""
"In Compute, the support that enables associating DNS entries with floating "
@ -3360,7 +3360,7 @@ msgid ""
"access control policies."
msgstr ""
"アクセス制御ポリシーをサポートするための機構を提供する Linux カーネルセキュリ"
"ティモジュール。"
"ティモジュール。"
msgid "Lists allowed commands within the Compute rootwrap facility."
msgstr "Compute rootwrap 機能内で許可されるコマンドの一覧。"
@ -7092,10 +7092,10 @@ msgid "secure shell (SSH)"
msgstr "secure shell (SSH)"
msgid "security group"
msgstr "セキュリティグループ"
msgstr "セキュリティグループ"
msgid "security groups"
msgstr "セキュリティグループ"
msgstr "セキュリティグループ"
msgid "segmented object"
msgstr "分割オブジェクト"

View File

@ -9,11 +9,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-13 05:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-15 05:41+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-01 12:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 02:35+0000\n"
"Last-Translator: KATO Tomoyuki <kato.tomoyuki@jp.fujitsu.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/openstack/openstack-"
"manuals-i18n/language/ja/)\n"
@ -1788,10 +1788,10 @@ msgid ""
"instance."
msgstr ""
"一般的に、イメージ内のファイアウォールを無効化し、インスタンスへのアクセスを"
"制限するために OpenStack のセキュリティグループを使用することを推奨します。"
"の理由は、インスタンスにインストールされたファイアウォールは、インスタンス"
"接続できない場合に、ネットワークの問題のトラブルシューティングが難しくなる"
"らです。"
"制限するために OpenStack のセキュリティグループを使用することを推奨します。"
"の理由は、インスタンスにインストールされたファイアウォールは、インスタンス"
"接続できない場合に、ネットワークの問題のトラブルシューティングが難しくなる"
"らです。"
msgid ""
"In the <filename>/var/log/compute/compute.log</filename> file, look for the "
@ -1998,7 +1998,7 @@ msgid ""
"disk images on the host OS</link> by Daniel Berrangé for more details."
msgstr ""
"このセクションに記載されたツールを用いて、信頼されないゲストイメージをマウン"
"トすることは、セキュリティリスクがあります。それらにアクセスする場合、必ず "
"トすることは、セキュリティリスクがあります。それらにアクセスする場合、必ず "
"guestfish や guestmount などの libguestfs ツール群を使用してください。詳細は "
"Daniel Berrangé 氏の <link xlink:href=\"https://www.berrange.com/"
"posts/2013/02/20/a-reminder-why-you-should-never-mount-guest-disk-images-on-"
@ -2783,7 +2783,7 @@ msgstr ""
"Ubuntu のインストーラーは、お使いのシステムのアップグレードを管理する方法を確"
"認してきます。この選択肢は具体的なユースケースにより決まります。仮想マシンイ"
"ンスタンスがインターネットに接続される場合、「Install security updates "
"automatically」(セキュリティ更新を自動的にインストール) を推奨します。"
"automatically」(セキュリティ更新を自動的にインストール) を推奨します。"
msgid ""
"The account varies by distribution. On Ubuntu-based virtual machines, the "

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-14 06:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -287,7 +287,7 @@ msgstr ""
#: ../ceilometer-controller-install.rst:369
#: ../cinder-controller-install.rst:178 ../cinder-storage-install.rst:167
#: ../glance-install.rst:187 ../glance-install.rst:261 ../heat-install.rst:294
#: ../keystone-install.rst:130 ../neutron-controller-install-option1.rst:94
#: ../keystone-install.rst:129 ../neutron-controller-install-option1.rst:94
#: ../neutron-controller-install-option2.rst:90
msgid "In the ``[database]`` section, configure database access:"
msgstr ""
@ -410,7 +410,7 @@ msgstr ""
#: ../ceilometer-controller-install.rst:473 ../ceilometer-nova.rst:106
#: ../cinder-controller-install.rst:252 ../cinder-storage-install.rst:297
#: ../glance-install.rst:249 ../glance-install.rst:313 ../heat-install.rst:385
#: ../keystone-install.rst:166 ../neutron-compute-install.rst:134
#: ../keystone-install.rst:165 ../neutron-compute-install.rst:134
#: ../neutron-controller-install-option1.rst:186
#: ../neutron-controller-install-option1.rst:318
#: ../neutron-controller-install-option2.rst:183
@ -965,7 +965,7 @@ msgstr ""
# #-#-#-#-# nova-compute-install.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-#
# #-#-#-#-# nova-controller-install.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-#
#: ../cinder-controller-install.rst:312 ../glance-install.rst:376
#: ../heat-install.rst:474 ../keystone-install.rst:504
#: ../heat-install.rst:474 ../keystone-install.rst:503
#: ../nova-compute-install.rst:264 ../nova-controller-install.rst:398
msgid "By default, the Ubuntu packages create an SQLite database."
msgstr ""
@ -977,7 +977,7 @@ msgstr ""
# #-#-#-#-# nova-compute-install.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-#
# #-#-#-#-# nova-controller-install.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-#
#: ../cinder-controller-install.rst:314 ../glance-install.rst:378
#: ../heat-install.rst:476 ../keystone-install.rst:506
#: ../heat-install.rst:476 ../keystone-install.rst:505
#: ../nova-compute-install.rst:266 ../nova-controller-install.rst:400
msgid ""
"Because this configuration uses an SQL database server, you can remove the "
@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr ""
# #-#-#-#-# environment-dependencies.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-#
# #-#-#-#-# keystone-install.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-#
#: ../environment-dependencies.rst:143 ../keystone-install.rst:494
#: ../environment-dependencies.rst:143 ../keystone-install.rst:493
msgid "Finalize the installation"
msgstr ""
@ -3482,7 +3482,7 @@ msgstr ""
msgid "Replace ``KEYSTONE_DBPASS`` with a suitable password."
msgstr ""
#: ../keystone-install.rst:43 ../keystone-install.rst:216
#: ../keystone-install.rst:43 ../keystone-install.rst:215
msgid ""
"Generate a random value to use as the administration token during initial "
"configuration:"
@ -3504,101 +3504,101 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../keystone-install.rst:75 ../keystone-install.rst:86
#: ../keystone-install.rst:188
#: ../keystone-install.rst:187
msgid "Run the following command to install the packages:"
msgstr ""
#: ../keystone-install.rst:105
#: ../keystone-install.rst:104
msgid ""
"Start the Memcached service and configure it to start when the system boots:"
msgstr ""
#: ../keystone-install.rst:115
#: ../keystone-install.rst:114
msgid ""
"Edit the ``/etc/keystone/keystone.conf`` file and complete the following "
"actions:"
msgstr ""
#: ../keystone-install.rst:118
#: ../keystone-install.rst:117
msgid ""
"In the ``[DEFAULT]`` section, define the value of the initial administration "
"token:"
msgstr ""
#: ../keystone-install.rst:127
#: ../keystone-install.rst:126
msgid ""
"Replace ``ADMIN_TOKEN`` with the random value that you generated in a "
"previous step."
msgstr ""
#: ../keystone-install.rst:138
#: ../keystone-install.rst:137
msgid ""
"Replace ``KEYSTONE_DBPASS`` with the password you chose for the database."
msgstr ""
#: ../keystone-install.rst:140
#: ../keystone-install.rst:139
msgid "In the ``[memcache]`` section, configure the Memcache service:"
msgstr ""
#: ../keystone-install.rst:148
#: ../keystone-install.rst:147
msgid ""
"In the ``[token]`` section, configure the UUID token provider and Memcached "
"driver:"
msgstr ""
#: ../keystone-install.rst:158
#: ../keystone-install.rst:157
msgid "In the ``[revoke]`` section, configure the SQL revocation driver:"
msgstr ""
#: ../keystone-install.rst:177
#: ../keystone-install.rst:176
msgid "Populate the Identity service database:"
msgstr ""
#: ../keystone-install.rst:186
#: ../keystone-install.rst:185
msgid "Install and configure the components"
msgstr ""
#: ../keystone-install.rst:196
#: ../keystone-install.rst:195
msgid ""
"python-keystoneclient will automatically be installed as it is a dependency "
"of the keystone package."
msgstr ""
#: ../keystone-install.rst:199
#: ../keystone-install.rst:198
msgid ""
"Respond to prompts for :doc:`debconf/debconf-dbconfig-common`, which will "
"fill the below database access directive."
msgstr ""
#: ../keystone-install.rst:208
#: ../keystone-install.rst:207
msgid ""
"If you decide to not use ``dbconfig-common``, then you will have to create "
"the database and manage its access rights yourself, and run the following by "
"hand."
msgstr ""
#: ../keystone-install.rst:223
#: ../keystone-install.rst:222
msgid "Configure the initial administration token:"
msgstr ""
#: ../keystone-install.rst:228
#: ../keystone-install.rst:227
msgid ""
"Use the random value that you generated in a previous step. If you install "
"using non-interactive mode or you do not specify this token, the "
"configuration tool generates a random value."
msgstr ""
#: ../keystone-install.rst:232
#: ../keystone-install.rst:231
msgid ""
"Later on, the package will configure the below directive with the value you "
"entered:"
msgstr ""
#: ../keystone-install.rst:241
#: ../keystone-install.rst:240
msgid "Create the ``admin`` tenant and user:"
msgstr ""
#: ../keystone-install.rst:243
#: ../keystone-install.rst:242
msgid ""
"During the final stage of the package installation, it is possible to "
"automatically create an admin tenant and an admin user. This can later be "
@ -3606,71 +3606,71 @@ msgid ""
"the equivalent of running the below commands:"
msgstr ""
#: ../keystone-install.rst:270
#: ../keystone-install.rst:269
msgid ""
"In Debian, the Keystone package offers automatic registration of Keystone in "
"the service catalogue. This is equivalent of running the below commands:"
msgstr ""
#: ../keystone-install.rst:290
#: ../keystone-install.rst:289
msgid "Configure the Apache HTTP server"
msgstr ""
#: ../keystone-install.rst:294
#: ../keystone-install.rst:293
msgid ""
"Edit the ``/etc/httpd/conf/httpd.conf`` file and configure the "
"``ServerName`` option to reference the controller node:"
msgstr ""
#: ../keystone-install.rst:301
#: ../keystone-install.rst:300
msgid ""
"Create the ``/etc/httpd/conf.d/wsgi-keystone.conf`` file with the following "
"content:"
msgstr ""
#: ../keystone-install.rst:357
#: ../keystone-install.rst:356
msgid ""
"Edit the ``/etc/apache2/apache2.conf`` file and configure the ``ServerName`` "
"option to reference the controller node:"
msgstr ""
#: ../keystone-install.rst:364
#: ../keystone-install.rst:363
msgid ""
"Create the ``/etc/apache2/sites-available/wsgi-keystone.conf`` file with the "
"following content:"
msgstr ""
#: ../keystone-install.rst:418
#: ../keystone-install.rst:417
msgid "Enable the Identity service virtual hosts:"
msgstr ""
#: ../keystone-install.rst:426
#: ../keystone-install.rst:425
msgid ""
"Edit the ``/etc/sysconfig/apache2`` file and configure the "
"``APACHE_SERVERNAME`` option to reference the controller node:"
msgstr ""
#: ../keystone-install.rst:433
#: ../keystone-install.rst:432
msgid ""
"Create the ``/etc/apache2/conf.d/wsgi-keystone.conf`` file with the "
"following content:"
msgstr ""
#: ../keystone-install.rst:487
#: ../keystone-install.rst:486
msgid "Recursively change the ownership of the ``/etc/keystone`` directory:"
msgstr ""
#: ../keystone-install.rst:498
#: ../keystone-install.rst:497
msgid "Restart the Apache HTTP server:"
msgstr ""
#: ../keystone-install.rst:515 ../keystone-install.rst:530
#: ../keystone-install.rst:514 ../keystone-install.rst:529
msgid ""
"Start the Apache HTTP service and configure it to start when the system "
"boots:"
msgstr ""
#: ../keystone-install.rst:524
#: ../keystone-install.rst:523
msgid "Activate the Apache module ``mod_version``:"
msgstr ""
@ -4647,7 +4647,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"This section creates the necessary virtual networks to support launching one "
"more instances. Networking option 1 includes one public virtual network and "
"one instance that uses it. Networking option 1 includes one public virtual "
"one instance that uses it. Networking option 2 includes one public virtual "
"network, one private virtual network, and one instance that uses each "
"network. The instructions in this section use command-line interface (CLI) "
"tools on the controller node. For more information on the CLI tools, see the "

View File

@ -14,11 +14,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-14 05:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-15 05:41+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-14 05:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 02:36+0000\n"
"Last-Translator: KATO Tomoyuki <kato.tomoyuki@jp.fujitsu.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/openstack/openstack-"
"manuals-i18n/language/ja/)\n"
@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Add rules to the ``default`` security group:"
msgstr "ルールを ``default`` セキュリティグループに追加します。"
msgid "Add security group rules"
msgstr "セキュリティグループルールの追加"
msgstr "セキュリティグループルールの追加"
msgid "Add the Block Storage service"
msgstr "Block Storage Service の追加"
@ -303,6 +303,15 @@ msgstr ""
msgid "After a short time, verify successful creation of the stack:"
msgstr "しばらくした後、スタックが正常に作成されたことを検証します。"
msgid ""
"After becoming familiar with basic installation, configuration, operation, "
"and troubleshooting of these OpenStack services, you should consider the "
"following steps toward deployment using a production architecture:"
msgstr ""
"こららの OpenStack サービスの基本的なインストール、設定、運用、トラブルシュー"
"ティングができるようになったら、本番のアーキテクチャーを使ったデプロイメント"
"に向けて以下のような点を検討するとよいでしょう。"
msgid ""
"After creating the appropriate networks for your environment, you can "
"continue preparing the environment to launch an instance."
@ -1555,6 +1564,16 @@ msgstr ""
"パッケージ作成の不具合により、ダッシュボードの CSS が適切に読み込まれません。"
"以下のコマンドを実行して、この問題を解決します。"
msgid ""
"Due to a packaging issue, the Linux bridge agent initialization script "
"explicitly looks for the Linux bridge plug-in configuration file rather than "
"the agent configuration file. Run the following commands to resolve this "
"issue:"
msgstr ""
"パッケージ側の問題により、Linux bridge エージェントの初期化スクリプトは、 "
"エージェント設定ファイルではなく、 Linux Bridge プラグイン設定ファイルを明示"
"的に検索します。この問題を解決するために、以下のコマンドを実行します。"
msgid ""
"During the final stage of the package installation, it is possible to "
"automatically create an admin tenant and an admin user. This can later be "
@ -2122,14 +2141,23 @@ msgstr "Networking オプション 2 の場合、L3 サービスも再起動し
msgid ""
"For security reasons, disable the temporary authentication token mechanism:"
msgstr "セキュリティのため、一時認証トークンメカニズムを無効化します。"
msgstr "セキュリティのため、一時認証トークンメカニズムを無効化します。"
msgid ""
"For security reasons, do not use the temporary authentication token for "
"longer than necessary to initialize the Identity service."
msgstr ""
"セキュリティのため、Identity サービスの初期化に必要となる以外は、一時認証トー"
"クンを使用しません。"
"セキュリティーのため、Identity サービスの初期化に必要となる以外は、一時認証"
"トークンを使用しません。"
msgid ""
"For simplicity, service traffic between compute nodes and this node uses the "
"management network. Production environments should implement a separate "
"storage network to increase performance and security."
msgstr ""
"簡単のため、コンピュートノードとこのノード間のサービストラフィックは管理ネッ"
"トワークを使います。本番環境では、性能とセキュリティーを向上させるため別のス"
"トレージネットワークを用意すべきでしょう。"
msgid ""
"For simplicity, this guide describes configuring the Image service to use "
@ -3232,7 +3260,7 @@ msgstr "利用可能なネットワークを一覧表示します。"
# #-#-#-#-# launch-instance-neutron.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-#
# #-#-#-#-# launch-instance-nova.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-#
msgid "List available security groups:"
msgstr "利用可能なセキュリティグループを一覧表示します。"
msgstr "利用可能なセキュリティグループを一覧表示します。"
msgid "List containers:"
msgstr "コンテナーを一覧表示します。"
@ -3649,9 +3677,9 @@ msgstr ""
"OpenStack およびサポートサービスは、インストールおよび運用中に管理者権限を必"
"要とします。いくつかの場合、サービスが、Ansible、Chef、Puppet などの構成管理"
"ツールと通信できるホストに変更を実行できます。例えば、いくつかの OpenStack "
"サービスは、セキュリティポリシーと通信できる ``sudo`` に root ラッパーを追"
"します。詳細は `Cloud Administrator Guide <http://docs.openstack.org/ admin-"
"guide-cloud/compute-root-wrap-reference.html>`__ を参照してください。"
"サービスは、セキュリティポリシーと通信できる ``sudo`` に root ラッパーを追"
"します。詳細は `Cloud Administrator Guide <http://docs.openstack.org/ "
"admin-guide-cloud/compute-root-wrap-reference.html>`__ を参照してください。"
# #-#-#-#-# glance-verify.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-#
# #-#-#-#-# keystone-services.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-#
@ -3684,9 +3712,9 @@ msgid ""
"policy, and encryption. Additionally, supporting services including the "
"database server and message broker support at least password security."
msgstr ""
"OpenStack は、パスワード、ポリシー、暗号化など、さまざまなセキュリティ技術"
"サポートします。さらに、データベースサーバーやメッセージブローカーなどのサ"
"ポートサービスは、少なくともパスワードによるセキュリティをサポートします。"
"OpenStack は、パスワード、ポリシー、暗号化など、さまざまなセキュリティ技術"
"サポートします。さらに、データベースサーバーやメッセージブローカーなどのサ"
"ポートサービスは、少なくともパスワードによるセキュリティをサポートします。"
msgid ""
"OpenStack uses a :term:`message queue` to coordinate operations and status "
@ -3726,16 +3754,26 @@ msgstr ""
"OpenStack は、各サービスに対して 3 種類の API エンドポイントを使用します。管"
"理 (admin)、内部 (internal)、パブリック (public) があります。デフォルトでは、"
"管理 API エンドポイントによりユーザーやテナントの変更を実行できます。パブリッ"
"ク API と内部 API は、これらの操作を許可しません。本番環境では、セキュリティ"
"のため、異なる種類のユーザーごとに分かれたネットワークに置いたほうがいいで"
"しょう。例えば、パブリック API ネットワークは、顧客が自身のクラウドを管理でき"
"るよう、インターネットから利用できるでしょう。管理 API ネットワークは、クラウ"
"ドインフラを管理する組織内の運用者に制限されるでしょう。内部 API ネットワーク"
"は、OpenStack を含むホストに制限されるでしょう。また、OpenStack は、拡張性の"
"ために、複数のリージョンをサポートします。簡単のため、このガイドは、すべての"
"エンドポイント検証のために管理ネットワークを使用し、デフォルトの "
"ク API と内部 API は、これらの操作を許可しません。本番環境では、セキュリ"
"ティーのため、異なる種類のユーザーごとに分かれたネットワークに置いたほうがい"
"いでしょう。例えば、パブリック API ネットワークは、顧客が自身のクラウドを管理"
"できるよう、インターネットから利用できるでしょう。管理 API ネットワークは、ク"
"ラウドインフラを管理する組織内の運用者に制限されるでしょう。内部 API ネット"
"ワークは、OpenStack を含むホストに制限されるでしょう。また、OpenStack は、拡"
"張性のために、複数のリージョンをサポートします。簡単のため、このガイドは、す"
"べてのエンドポイント検証のために管理ネットワークを使用し、デフォルトの "
"``RegionOne`` リージョンを使用します。"
msgid ""
"Option 2 augments option 1 with the layer-3 (routing) service and enables "
"self-service (private) networks. If you want to use public (provider) and "
"private (self-service) networks, choose option 2."
msgstr ""
"オプション 2 は、オプション 1 に L3 (ルーティング) サービスを追加して、セルフ"
"サービス (プライベート) ネットワークを有効化します。パブリック (プロバイ"
"ダー) ネットワークとプライベート (セルフサービス) ネットワークを使用したい場"
"合、オプション 2 を選択してください。"
msgid "Optionally, configure the time zone:"
msgstr "オプションとして、タイムゾーンを設定します。"
@ -3964,8 +4002,8 @@ msgid ""
"services:"
msgstr ""
"RHEL と CentOS はデフォルトで :term:`SELinux` を有効化します。``openstack-"
"selinux`` パッケージをインストールして、OpenStack サービスのセキュリティポ"
"シーを自動的に管理します。"
"selinux`` パッケージをインストールして、OpenStack サービスのセキュリティポ"
"シーを自動的に管理します。"
msgid "RabbitMQ credentials parameters"
msgstr "RabbitMQ クレデンシャルパラメーター"
@ -4573,7 +4611,7 @@ msgstr ""
"キュア化します。"
msgid "Security"
msgstr "セキュリティ"
msgstr "セキュリティ"
# #-#-#-#-# neutron-compute-node.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-#
# #-#-#-#-# neutron-controller-node.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-#
@ -5323,6 +5361,20 @@ msgstr ""
"コンピュートノードは、インスタンスの接続性と :term:`セキュリティグループ "
"<security group>` を処理します。"
msgid ""
"The compute node runs the :term:`hypervisor` portion of Compute that "
"operates instances. By default, Compute uses the :term:`KVM <kernel-based VM "
"(KVM)>` hypervisor. The compute node also runs a Networking service agent "
"that connects instances to virtual networks and provides firewalling "
"services to instances via :term:`security groups <security group>`."
msgstr ""
"コンピュートノードでは、インスタンスの操作を行う Compute の :term:`ハイパーバ"
"イザー` 部分を実行します。デフォルトでは、Compute は :term:`KVM <kernel-"
"based VM (KVM)>` ハイパーバイザーを使用します。コンピュートノードでは、 "
"Networking サービスのエージェントも実行されます。このエージェントは、インスタ"
"ンスを仮想ネットワークに接続し、:term:`セキュリティーグループ <security "
"group>` としてインスタンスに対するファイアウォールサービスを提供します。"
msgid ""
"The container server uses the container ring to maintain lists of objects. "
"However, it does not track object locations."
@ -5525,6 +5577,22 @@ msgstr ""
"プライベートネットワークは、ネットワーク 172.16.1.0/24、ゲートウェイ "
"172.16.1.1 を使用します。"
msgid ""
"The provider networks option deploys the OpenStack Networking service in the "
"simplest way possible with primarily layer-2 (bridging/switching) services "
"and VLAN segmentation of networks. Essentially, it bridges virtual networks "
"to physical networks and relies on physical network infrastructure for "
"layer-3 (routing) services. Additionally, a :term:`DHCP` service provides IP "
"address information to instances."
msgstr ""
"プロバイダーネットワーク構成では、可能な限り最も簡単な方法で OpenStack "
"Networking サービスをデプロイします。主として、レイヤー 2 (ブリッジング/ス"
"イッチング) サービスと VLAN によるネットワーク分離が利用できます。本質的に"
"は、仮想ネットワークは物理ネットワークにレイヤー 2 でブリッジングされ、レイ"
"ヤー 3 (ルーティング) サービスは物理ネットワークインフラのものが利用されま"
"す。また、 :term:`DHCP` サービスにより IP アドレス情報がインスタンスに提供さ"
"れます。"
msgid ""
"The proxy service relies on an authentication and authorization mechanism "
"such as the Identity service. However, unlike other services, it also offers "
@ -5577,6 +5645,20 @@ msgstr ""
"debian-policy/>`__ からのものです。本章に記載された何らかのルールが関係しなけ"
"れば、修正すべき深刻なバグを見つけましたことになります。"
msgid ""
"The self-service networks option augments the provider networks option with "
"layer-3 (routing) services that enable :term:`self-service` networks using "
"overlay segmentation methods such as :term:`VXLAN`. Essentially, it routes "
"virtual networks to physical networks using :term:`NAT`. Additionally, this "
"option provides the foundation for advanced services such as LBaaS and FWaaS."
msgstr ""
"セルフサービスネットワーク構成は、プロバイダーネットワーク構成にレイヤー 3 "
"(ルーティング) サービスを加えたもので、 :term:`VXLAN` などのネットワーク分離"
"手法を用いて :term:`セルフサービス` ネットワークを実現します。 本質的には、こ"
"の構成では、仮想ネットワークのトラフィックは :term:`NAT` を利用して物理ネット"
"ワークにルーティングされます。また、 :term:`LBaaS` や :term:`FWaaS`などの高"
"度なネットワークサービスが動作するための基盤となります。"
msgid ""
"The server component listens on all IP addresses and the proxy component "
"only listens on the management interface IP address of the compute node. The "
@ -5669,6 +5751,21 @@ msgstr ""
"インストールできない場合、Debian で深刻なリリースのバグを見つけたことになりま"
"す。Debian のバグ追跡システムに報告してください。"
msgid ""
"This chapter explains how to install and configure the OpenStack Networking "
"service (neutron) using the :ref:`provider networks <network1>` or :ref:"
"`self-service networks <network2>` option. For more information about the "
"Networking service including virtual networking components, layout, and "
"traffic flows, see the `Networking Guide <http://docs.openstack.org/"
"networking-guide>`__."
msgstr ""
"本章では、 OpenStack Networking サービス (neutron) をインストールして設定する"
"方法を説明します。 :ref:`プロバイダーネットワーク <network1>` または :ref:`セ"
"ルフサービスネットワーク <network2>`の構成に対応しています。仮想ネットワーク"
"のコンポーネント、 配置、トラフィックの流れなどの Networking サービスに関する"
"詳細は、 `ネットワークガイド <http://docs.openstack.org/networking-guide>`__ "
"を参照してください。"
msgid ""
"This chapter explains how to use the Debian ``debconf`` and ``dbconfig-"
"common`` packages to configure OpenStack services. These packages enable "
@ -5720,6 +5817,15 @@ msgstr ""
msgid "This example deployment uses an Apache web server."
msgstr "このデプロイメント例は、Apache HTTP Server を使用します。"
msgid ""
"This guide covers step-by-step deployment of the following major OpenStack "
"services using a functional example architecture suitable for new users of "
"OpenStack with sufficient Linux experience:"
msgstr ""
"このガイドでは、以下の主要な OpenStack サービスのデプロイメントを、実用的なサ"
"ンプルアーキテクチャーを使って、順を追って説明します。内容は、Linux の経験は"
"十分にあるが、OpenStack は初めてというユーザーを対象にして書かれています。"
msgid "This guide documents OpenStack Liberty release."
msgstr "このガイドは OpenStack Liberty リリースをドキュメント化しています。"
@ -5805,8 +5911,8 @@ msgid ""
"term:`DNS`, and :term:`NTP`."
msgstr ""
"このネットワークは、すべてのノードで管理目的のためにインターネットアクセスを"
"提供するゲートウェイが必要になります。パッケージのインストール、セキュリティ"
"更新、:term:`DNS` 、:term:`NTP` などです。"
"提供するゲートウェイが必要になります。パッケージのインストール、セキュリ"
"ティー更新、:term:`DNS` 、:term:`NTP` などです。"
# #-#-#-#-# basics-networking-neutron.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-#
# #-#-#-#-# basics-networking-nova.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-#
@ -5817,6 +5923,17 @@ msgstr ""
"このネットワークは、OpenStack 環境のインスタンスにインターネットアクセスを提"
"供するためにゲートウェイを必要とします。"
msgid ""
"This option lacks support for self-service private networks, layer-3 "
"(routing) services, and advanced services such as :term:`LBaaS` and :term:"
"`FWaaS`. Consider the self-service networks option if you desire these "
"features."
msgstr ""
"この構成では、セルフサービスネットワーク、 レイヤー 3 (ルーティング) サービ"
"ス、 :term:`LBaaS` や :term:`FWaaS`などの高度なネットワークサービス はサポー"
"トされません。これらの機能を使いたい場合は、セルフサービスネットワーク構成を"
"検討してください。"
msgid "This output may differ from your environment."
msgstr "この出力は環境により異なるかもしれません。"
@ -5877,6 +5994,28 @@ msgstr ""
"architectures>` セクションにある最初のコンピュートノードと同じ方法で準備しま"
"す。追加のコンピュートノードは、それぞれ一意な IP アドレスを必要とします。"
msgid ""
"This section creates the necessary virtual networks to support launching one "
"more instances. Networking option 1 includes one public virtual network and "
"one instance that uses it. Networking option 2 includes one public virtual "
"network, one private virtual network, and one instance that uses each "
"network. The instructions in this section use command-line interface (CLI) "
"tools on the controller node. For more information on the CLI tools, see the "
"`OpenStack User Guide <http://docs.openstack.org/user-guide/"
"cli_launch_instances.html>`__. To use the dashboard, see the `OpenStack User "
"Guide <http://docs.openstack.org/user-guide/dashboard.html>`__."
msgstr ""
"このセクションは、インスタンスを起動するために必要な仮想ネットワークを作成し"
"ます。ネットワークオプション 1 は、1 つの仮想パブリックネットワーク、それを使"
"用する 1 つのインスタンスがあります。ネットワークオプション 2 は、1 つの仮想"
"パブリックネットワーク、1 つの仮想プライベートネットワーク、各ネットワークを"
"使用する 1 つのインスタンスがあります。このセクションの説明は、コントローラー"
"ノードにおいて CLI を使用します。CLI ツールの詳細は `OpenStack エンドユーザー"
"ガイド <http://docs.openstack.org/ja/user-guide/cli_launch_instances."
"html>`__ を参照してください。ダッシュボードの使用方法は `OpenStack エンドユー"
"ザーガイド <http://docs.openstack.org/ja/user-guide/dashboard.html>`__ を参照"
"してください。"
msgid ""
"This section describes how to install and configure storage nodes for the "
"Block Storage service. For simplicity, this configuration references one "
@ -6093,9 +6232,9 @@ msgid ""
"by running the following command:"
msgstr ""
"インストール作業を簡単にするために、このガイドは適切なところでパスワードによ"
"るセキュリティを取り扱います。`pwgen <http://sourceforge.net/projects/pwgen/"
">`__ のようなツールを用いてパスワードを生成して、パスワードを安全にできます。"
"また、以下のコマンドを用いることもできます。"
"るセキュリティを取り扱います。`pwgen <http://sourceforge.net/projects/"
"pwgen/>`__ のようなツールを用いてパスワードを生成して、パスワードを安全にでき"
"ます。また、以下のコマンドを用いることもできます。"
msgid ""
"To enable other nodes to connect to the chrony daemon on the controller, add "
@ -6133,7 +6272,7 @@ msgid ""
"network, security group, key, and instance name."
msgstr ""
"インスタンスを起動するために、少なくともフレーバー、イメージ名、ネットワー"
"ク、セキュリティグループ、キー、インスタンス名を指定する必要があります。"
"ク、セキュリティグループ、キー、インスタンス名を指定する必要があります。"
msgid ""
"To minimize clutter and provide more resources for OpenStack, we recommend a "

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Networking Guide 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-13 06:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
#: ../adv_config_ipv6.rst:14
msgid ""
"OpenStack Networking has supported IPv6 tenant subnets in certain "
"configurations since Juno, but the Kilo release adds a number of new "
"configurations since Juno, but later releases added a number of new "
"features, functionality and bug fixes to make it more robust. The focus of "
"this page will be:"
msgstr ""
@ -859,9 +859,9 @@ msgstr ""
#: ../adv_config_ipv6.rst:460
msgid ""
"Prefix delegation will be in the upcoming Liberty release, it is not "
"available in the current OpenStack Kilo release. HA and DVR routers are not "
"currently supported by this feature."
"Prefix delegation became available in the Liberty release, it is not "
"available in the Kilo release. HA and DVR routers are not currently "
"supported by this feature."
msgstr ""
#: ../adv_config_ipv6.rst:465
@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr ""
#: ../config.rst:5
msgid ""
"This content currently under development. For general configuration, see the "
"`Configuration Reference <http://docs.openstack.org/kilo/config-reference/"
"`Configuration Reference <http://docs.openstack.org/liberty/config-reference/"
"content/>`_."
msgstr ""
@ -4868,8 +4868,8 @@ msgstr ""
#: ../scenario_dvr_ovs.rst:23
msgid ""
"In the Juno (initial) release, DVR supports VXLAN and GRE project networks. "
"In the Kilo release, DVR adds support for VLAN project networks. All "
"releases support flat and VLAN external networks."
"In the Kilo release, support was added for DVR with VLAN project networks. "
"All releases support flat and VLAN external networks."
msgstr ""
# #-#-#-#-# scenario_dvr_ovs.pot (Networking Guide 0.9) #-#-#-#-#
@ -6089,7 +6089,7 @@ msgid ""
"address situations where one or more layer-3 agents fail and the underlying "
"virtual networks continue to operate normally. Consider deploying :doc:"
"`scenario_dvr_ovs` to increase performance in addition to redundancy. As of "
"the Kilo release, you cannot combine the DVR and L3HA mechanisms."
"the Liberty release, you cannot combine the DVR and L3HA mechanisms."
msgstr ""
# #-#-#-#-# scenario_l3ha_lb.pot (Networking Guide 0.9) #-#-#-#-#
@ -6109,9 +6109,9 @@ msgstr ""
#: ../scenario_l3ha_lb.rst:33
msgid ""
"In the Juno (initial) and Kilo releases, L3HA with Linux bridge supports "
"VLAN and VXLAN project networks. However, due to a bug, VXLAN project "
"networks must use multicast instead of the layer-2 population mechanism."
"In the releases prior to Liberty, L3HA with Linux bridge supports VLAN and "
"VXLAN project networks. However, due to a bug, VXLAN project networks must "
"use multicast instead of the layer-2 population mechanism."
msgstr ""
# #-#-#-#-# scenario_l3ha_lb.pot (Networking Guide 0.9) #-#-#-#-#
@ -6499,7 +6499,7 @@ msgid ""
"not address situations where one or more layer-3 agents fail and the "
"underlying virtual networks continue to operate normally. Consider "
"deploying :doc:`scenario_dvr_ovs` to increase performance in addition to "
"redundancy. As of the Kilo release, you cannot combine the DVR and L3HA "
"redundancy. As of the Liberty release, you cannot combine the DVR and L3HA "
"mechanisms."
msgstr ""
@ -6514,8 +6514,8 @@ msgstr ""
#: ../scenario_l3ha_ovs.rst:33
msgid ""
"Due to a bug in the Juno (initial) and Kilo releases, VXLAN and GRE project "
"networks must use multicast instead of the layer-2 population mechanism."
"Due to a bug in releases prior to Liberty, VXLAN and GRE project networks "
"must use multicast instead of the layer-2 population mechanism."
msgstr ""
#: ../scenario_l3ha_ovs.rst:59

View File

@ -17,11 +17,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Admin User Guide 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-13 05:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-15 05:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-13 01:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 02:36+0000\n"
"Last-Translator: KATO Tomoyuki <kato.tomoyuki@jp.fujitsu.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/openstack/openstack-"
"manuals-i18n/language/ja/)\n"
@ -168,6 +168,9 @@ msgstr "80"
msgid "8192"
msgstr "8192"
msgid ":guilabel:`Architecture`"
msgstr ":guilabel:`アーキテクチャー`"
msgid ""
":guilabel:`Block Storage Services`: Displays information specific to the "
"Block Storage Service. Both host and zone are listed for each service, as "
@ -184,6 +187,9 @@ msgstr ""
":guilabel:`コンピュートサービス`: Compute に固有の情報を表示します。ホストと"
"ゾーンが、稼働状態とともに各サービスに対して一覧表示されます。"
msgid ":guilabel:`Copy Data`"
msgstr ":guilabel:`データのコピー` をクリックします。"
msgid ":guilabel:`Description`"
msgstr ":guilabel:`説明`"
@ -324,7 +330,7 @@ msgid "Add a source group, as follows:"
msgstr "以下のとおり、ソースグループを追加します。"
msgid "Add the new security group, as follows:"
msgstr "以下のとおり、新しいセキュリティグループを追加します。"
msgstr "以下のとおり、新しいセキュリティグループを追加します。"
msgid ""
"Additionally, the number of maximum rules per security group is controlled "
@ -333,9 +339,9 @@ msgid ""
"quotas <http://docs.openstack.org/user-guide-admin/cli_set_quotas.html>`_ "
"section)."
msgstr ""
"加えて、セキュリティグループごとの最大ルール数は、``security_group_rules`` "
"より制御されます。また、プロジェクトごとに許可されるセキュリティグループ"
"は、``security_groups`` クォータにより制御されます (`Manage quotas <http://"
"加えて、セキュリティグループごとの最大ルール数は、``security_group_rules`` "
"より制御されます。また、プロジェクトごとに許可されるセキュリティグループ"
"は、``security_groups`` クォータにより制御されます (`Manage quotas <http://"
"docs.openstack.org/user-guide-admin/cli_set_quotas.html>`_ 参照)。"
msgid "Administrative users can edit and update Block Storage service quotas."
@ -354,9 +360,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"管理者は、スタックを作成するためにテンプレートを使用します。これは、リソース"
"のコレクションです。例えば、スタックはインスタンス、Floating IP、ボリューム、"
"セキュリティグループ、ユーザーを含むでしょう。Orchestration は、オートスケー"
"ルや基本的な高可用性などのオーケストレーションの追加機能とともに、単一の"
"ジュール型テンプレート経由で OpenStack のコアサービスへのアクセスを提供しま"
"セキュリティグループ、ユーザーを含むでしょう。Orchestration は、オートス"
"ケールや基本的な高可用性などのオーケストレーションの追加機能とともに、単一の"
"ジュール型テンプレート経由で OpenStack のコアサービスへのアクセスを提供しま"
"す。"
msgid ""
@ -394,10 +400,10 @@ msgid ""
"default, this security group denies all incoming traffic and allows only "
"outgoing traffic to your instance."
msgstr ""
"すべてのプロジェクトは、他に定義されたセキュリティグループが無いインスタン"
"に適用されるデフォルトのセキュリティグループがあります。デフォルトを変更して"
"いなければ、このセキュリティグループは、すべての入力通信を拒否し、インスタン"
"スの出力通信のみを許可します。"
"すべてのプロジェクトは、他に定義されたセキュリティグループが無いインスタン"
"に適用されるデフォルトのセキュリティグループがあります。デフォルトを変更"
"していなければ、このセキュリティグループは、すべての入力通信を拒否し、イン"
"スタンスの出力通信のみを許可します。"
msgid ""
"Allows easier import and migration of imported encrypted volumes, and allows "
@ -893,7 +899,7 @@ msgid "Create a role"
msgstr "ロールの作成"
msgid "Create a security group"
msgstr "セキュリティグループの作成"
msgstr "セキュリティグループの作成"
msgid "Create a service"
msgstr "サービスの作成"
@ -939,7 +945,7 @@ msgstr "インスタンスのスナップショットの作成"
msgid "Create security group rules for a cluster of instances"
msgstr ""
"インスタンスのクラスター向けにセキュリティグループのルールを作成します。"
"インスタンスのクラスター向けにセキュリティグループのルールを作成します。"
msgid "Create service users"
msgstr "サービスユーザーの作成"
@ -968,7 +974,7 @@ msgid "Delete a role"
msgstr "ロールの削除"
msgid "Delete a security group"
msgstr "セキュリティグループの削除"
msgstr "セキュリティグループの削除"
msgid "Delete a service"
msgstr "サービスの削除"
@ -1007,7 +1013,7 @@ msgid "Delete shares"
msgstr "共有の削除"
msgid "Delete the new security group, as follows:"
msgstr "以下のとおり、新しいセキュリティグループを削除します。"
msgstr "以下のとおり、新しいセキュリティグループを削除します。"
msgid "Delete volume types"
msgstr "ボリューム種別の削除"
@ -1034,9 +1040,15 @@ msgstr ""
"新しく追加されたルールのみが出力されますが、この操作は追加操作です (どちらの"
"ルールも作成され、強制されます)::"
msgid "Determine the binary and host of the service you want to remove::"
msgstr "削除したいサービスのバイナリーファイルとホストを確認します。"
msgid "Disable a nova service:"
msgstr "nova サービスを無効化します。"
msgid "Disable the service::"
msgstr "サービスを無効化します。"
msgid "Discover how many PUT requests are in each log file."
msgstr "何回の PUT リクエストが各ログファイルにあったかを検索します。"
@ -1096,22 +1108,22 @@ msgid ""
"Ensure your system variables are set for the user and tenant for which you "
"are checking security group rules for."
msgstr ""
"セキュリティグループルールを確認したいユーザーとプロジェクト向けのシステム"
"数をきちんと設定します。"
"セキュリティグループルールを確認したいユーザーとプロジェクト向けのシステム"
"数をきちんと設定します。"
msgid ""
"Ensure your system variables are set for the user and tenant for which you "
"are checking security group rules for. For example:"
msgstr ""
"セキュリティグループルールを確認したいユーザーとプロジェクト向けのシステム"
"数をきちんと設定します。例:"
"セキュリティグループルールを確認したいユーザーとプロジェクト向けのシステム"
"数をきちんと設定します。例:"
msgid ""
"Ensure your system variables are set for the user and tenant for which you "
"are deleting a security group for."
msgstr ""
"セキュリティグループを削除したいユーザーとプロジェクト向けのシステム変数を"
"ちんと設定します。"
"セキュリティグループを削除したいユーザーとプロジェクト向けのシステム変数を"
"ちんと設定します。"
msgid "Enter a brief description of the image."
msgstr "イメージの簡単な説明を入力します。"
@ -1277,8 +1289,8 @@ msgid ""
"From the command line you can get a list of security groups for the project, "
"using the nova command:"
msgstr ""
"コマンドラインから nova コマンドを使用して、プロジェクトに対するセキュリティ"
"グループの一覧を取得できます:"
"コマンドラインから nova コマンドを使用して、プロジェクトに対するセキュリ"
"ティーグループの一覧を取得できます:"
msgid "Get statistics for the account::"
msgstr "アカウントの統計情報を取得します。"
@ -1706,7 +1718,7 @@ msgid "List all users:"
msgstr "すべてのユーザーを一覧表示します。"
msgid "List and view current security groups"
msgstr "現在のセキュリティグループの一覧表示"
msgstr "現在のセキュリティグループの一覧表示"
msgid "List available roles"
msgstr "利用可能なロールの一覧表示"
@ -1823,8 +1835,8 @@ msgid ""
"Make sure to set the system variables for the user and tenant for which you "
"are deleting a security group for."
msgstr ""
"セキュリティグループを削除したいユーザーとプロジェクト向けのシステム変数を"
"ちんと設定します。"
"セキュリティグループを削除したいユーザーとプロジェクト向けのシステム変数を"
"ちんと設定します。"
msgid "Manage Block Storage service quotas"
msgstr "ブロックストレージのクォータの管理"
@ -1850,7 +1862,7 @@ msgid "Manage instances"
msgstr "インスタンスの管理"
msgid "Manage project security"
msgstr "プロジェクトのセキュリティの管理"
msgstr "プロジェクトのセキュリティの管理"
msgid "Manage projects, users, and roles"
msgstr "プロジェクト、ユーザー、ロールの管理"
@ -1963,10 +1975,10 @@ msgid "Number of metadata items allowed per instance."
msgstr "インスタンスごとのメタデータ項目数"
msgid "Number of rules per security group."
msgstr "セキュリティグループごとのセキュリティルール数"
msgstr "セキュリティグループごとのセキュリティルール数"
msgid "Number of security groups per tenant."
msgstr "テナントごとのセキュリティグループ数"
msgstr "テナントごとのセキュリティグループ数"
msgid "Number of virtual CPUs to use."
msgstr "使用する仮想 CPU 数。"
@ -2144,9 +2156,9 @@ msgid ""
"number of security groups and the number of rules for each security group. "
"Add these lines to the ``quotas`` section in the :file:`neutron.conf` file:"
msgstr ""
"OpenStack Networking は、セキュリティグループのリソースのクォータもサポート"
"ます。セキュリティグループの数、各セキュリティグループのルール数など。これら"
"を :file:`neutron.conf` ファイルの ``quotas`` セクションに追加します。"
"OpenStack Networking は、セキュリティグループのリソースのクォータもサポート"
"ます。セキュリティグループの数、各セキュリティグループのルール数など。"
"これらを :file:`neutron.conf` ファイルの ``quotas`` セクションに追加します。"
msgid "OpenStack command-line clients"
msgstr "OpenStack コマンドラインクライアント"
@ -2191,7 +2203,7 @@ msgstr ""
"ついて説明します。"
msgid "Output security groups, as follows:"
msgstr "以下のとおり、セキュリティグループを出力します。"
msgstr "以下のとおり、セキュリティグループを出力します。"
msgid "Parameter options"
msgstr "パラメーターのオプション"
@ -2260,6 +2272,12 @@ msgstr "ユーザーの削除"
msgid "Remove a role from a user-project pair:"
msgstr "ユーザー・プロジェクトのペアからロールを削除します。"
msgid "Remove a service"
msgstr "サービスの削除"
msgid "Remove the service from the database::"
msgstr "データベースからサービスを削除します。"
msgid "Roles and role assignments"
msgstr "ロールおよびロール割り当て"
@ -2267,7 +2285,7 @@ msgid "Root Disk GB"
msgstr "ルートディスク GB"
msgid "Rules allowed for each security group."
msgstr "各セキュリティグループに許可されるルール数。"
msgstr "各セキュリティグループに許可されるルール数。"
msgid "Run :command:`openstack role remove`:"
msgstr ":command:`openstack role remove` を実行します。"
@ -2294,13 +2312,13 @@ msgid "Search in this guide"
msgstr "ガイド内検索"
msgid "Security Group Rules"
msgstr "セキュリティグループのルール"
msgstr "セキュリティグループのルール"
msgid "Security Groups"
msgstr "セキュリティグループ"
msgstr "セキュリティグループ"
msgid "Security groups allowed for each project."
msgstr "各プロジェクトに許可されるセキュリティグループ数。"
msgstr "各プロジェクトに許可されるセキュリティグループ数。"
msgid ""
"Security groups are sets of IP filter rules that are applied to all project "
@ -2308,7 +2326,7 @@ msgid ""
"project specific; project members can edit the default rules for their group "
"and add new rule sets."
msgstr ""
"セキュリティグループは、すべてのプロジェクトのインスタンスに適用される、IP "
"セキュリティグループは、すべてのプロジェクトのインスタンスに適用される、IP "
"フィルター群です。インスタンスへのネットワークアクセスを定義します。グループ"
"のルールはプロジェクト固有です。プロジェクトのメンバーは、これらのグループの"
"デフォルトルールを編集し、新しいルール群を追加できます。"
@ -2461,10 +2479,10 @@ msgid ""
"member of the cluster."
msgstr ""
"ソースグループは許可されたソースの CIDR を動的に定義する特別な方法です。ユー"
"ザーがソースグループ (セキュリティグループ名) を指定します。これにより、指"
"されたソースグループを使用する、ユーザーの他のインスタンスが動的にすべて選"
"されます。これにより、クラスターのそれぞれの新しいメンバーを許可する、個別"
"ルールの必要性を軽減できます。"
"ザーがソースグループ (セキュリティグループ名) を指定します。これにより、指"
"されたソースグループを使用する、ユーザーの他のインスタンスが動的にすべて選"
"されます。これにより、クラスターのそれぞれの新しいメンバーを許可する、個別"
"ルールの必要性を軽減できます。"
msgid "Specifies the class responsible for configuring the encryption."
msgstr "暗号化を設定する責任のあるクラスを指定します。"
@ -2482,6 +2500,13 @@ msgstr ""
"フロントエンド (nova) かバックエンド (cinder) のどちらで暗号化するかを指定し"
"ます。"
msgid ""
"Specify the architecture. For example, ``i386`` for a 32-bit architecture or "
"``x86_64`` for a 64-bit architecture."
msgstr ""
"アーキテクチャーを指定します。例えば、32 ビットアーキテクチャーは ``i386``、"
"64 ビットアーキテクチャーは ``x86_64`` です。"
msgid "Specify the project ID to delete a project:"
msgstr "プロジェクト ID を指定して、プロジェクトを削除します。"
@ -2492,6 +2517,11 @@ msgstr ""
"プロジェクトを更新するために、プロジェクトを指定します。プロジェクトの名前、"
"説明、有効化状態を更新できます。"
msgid "Specify this option to copy image data to the Image service."
msgstr ""
"イメージのデータを Image service にコピーする場合、このオプションを指定しま"
"す。"
msgid "Swap"
msgstr "スワップ"
@ -2506,7 +2536,7 @@ msgid ""
"capabilities such as auto-scaling and basic high availability."
msgstr ""
"テンプレートは、スタックを作成するために使用される、リソースのコレクションで"
"す。例えば、スタックはインスタンス、Floating IP、ボリューム、セキュリティグ"
"す。例えば、スタックはインスタンス、Floating IP、ボリューム、セキュリティグ"
"ループ、ユーザーを含むでしょう。Orchestration は、オートスケールや基本的な高"
"可用性などのオーケストレーションの追加機能とともに、単一のモジュール型テンプ"
"レート経由で OpenStack のコアサービスへのアクセスを提供します。"
@ -2697,15 +2727,6 @@ msgstr ""
"クォータを無効にするには、該当のアイテムを :code:`quota_items` から削除しま"
"す。以下の例では、デフォルトのクォーターの値が表示されています。 "
msgid ""
"The scheduler uses this information to make scheduling decisions. For "
"information, see `Scheduling <http://docs.openstack.org/kilo/config-"
"reference/content/section_compute-scheduler.html>`__."
msgstr ""
"スケジューラーは、スケジューリングを判断するために、この情報を使用します。詳"
"細は `Scheduling <http://docs.openstack.org/kilo/config-reference/content/"
"section_compute-scheduler.html>`__ を参照してください。"
msgid "The swift client is simple to use, scalable, and flexible."
msgstr "swift クライアントは、使用しやすく、拡張可能かつ柔軟です。"
@ -2743,10 +2764,10 @@ msgid ""
"ops>`__."
msgstr ""
"本書は、エンドユーザーの要求を満たすために、OpenStack のインストール環境をメ"
"ンテナンスしたり、セキュリティを確保したりする管理者のために書かれています。"
"数年間の Linux 系ツールを用いたシステム管理経験を持つことが期待されます。"
"た、プロジェクトやユーザーの管理、トラブルシューティング、バックアップとリ"
"バリーの実行、運用監視など、OpenStack の基本に習熟していることも期待されま"
"ンテナンスしたり、セキュリティを確保したりする管理者のために書かれていま"
"す。数年間の Linux 系ツールを用いたシステム管理経験を持つことが期待されます。"
"た、プロジェクトやユーザーの管理、トラブルシューティング、バックアップとリ"
"バリーの実行、運用監視など、OpenStack の基本に習熟していることも期待されま"
"す。詳細は `OpenStack Operations Guide <http://docs.openstack.org/ops>`__ を"
"参照してください。"
@ -3022,19 +3043,6 @@ msgid ""
"To update Block Storage service quotas, place the tenant ID in a variable::"
msgstr "Block Storage のクォータを更新して、テナント ID を変数に設定します。"
msgid ""
"To update a default value for a new project, update the property in the :"
"guilabel:`cinder.quota` section of the :file:`/etc/cinder/cinder.conf` file. "
"For more information, see the `Block Storage Configuration Reference <http://"
"docs.openstack.org/kilo/config-reference/content/ch_configuring-openstack-"
"block-storage.html>`_."
msgstr ""
":file:`/etc/cinder/cinder.conf` ファイルの :guilabel:`cinder.quota` セクショ"
"ンにあるプロパティを更新すると、新規プロジェクトのデフォルト値を更新できま"
"す。詳細は `Block Storage Configuration Reference <http://docs.openstack.org/"
"kilo/config-reference/content/ch_configuring-openstack-block-storage.html>`_ "
"を参照してください。"
msgid "To update quota values for a tenant user"
msgstr "テナントのクォータ値の更新"
@ -3284,7 +3292,8 @@ msgid "View Block Storage service quotas for a project::"
msgstr "プロジェクトの Block Storage のクォータを表示します。"
msgid "View all rules for the new security group, as follows:"
msgstr "以下のとおり、新しいセキュリティグループのすべてのルールを表示します。"
msgstr ""
"以下のとおり、新しいセキュリティーグループのすべてのルールを表示します。"
msgid "View and manage quotas"
msgstr "クォータの表示と管理"
@ -3365,11 +3374,11 @@ msgid ""
"an instance is using security group \"http\" is much easier to understand "
"than \"bobs\\_group\" or \"secgrp1\"."
msgstr ""
"新しいセキュリティグループを追加するとき、説明的ですが、簡単な名前をつける"
"きです。この名前はインスタンスの簡単な説明が示されます。より長い説明の項目"
"使用されないところで使用されます。例えば、インスタンスがセキュリティグループ "
"\"http\" を使用していること、\"bobs\\_group\" や \"secgrp1\" よりも理解しやす"
"いです。"
"新しいセキュリティグループを追加するとき、説明的ですが、簡単な名前をつける"
"きです。この名前はインスタンスの簡単な説明が示されます。より長い説明の項目"
"使用されないところで使用されます。例えば、インスタンスがセキュリティグ"
"ループ \"http\" を使用していること、\"bobs\\_group\" や \"secgrp1\" よりも理"
"解しやすいです。"
msgid ""
"When the host aggregate is exposed as an availability zone, select the "
@ -3444,11 +3453,11 @@ msgstr ""
"HTTP と HTTPS の通信を通過されたい場合、以下を実行します。"
msgid ""
"You can define actions for OpenStack service roles in the ``/etc/PROJECT``/"
"policy.json files. For example, define actions for Compute service roles in "
"the ``/etc/nova/policy.json`` file."
"You can define actions for OpenStack service roles in the ``/etc/PROJECT/"
"policy.json`` files. For example, define actions for Compute service roles "
"in the ``/etc/nova/policy.json`` file."
msgstr ""
"``/etc/PROJECT``/policy.json ファイルで、OpenStack サービスのロールに対する操"
"``/etc/PROJECT/policy.json`` ファイルで、OpenStack サービスのロールに対する操"
"作を定義できます。例えば、``/etc/nova/policy.json`` ファイルで Compute サービ"
"スのロールに対する操作を定義します。"
@ -3550,7 +3559,7 @@ msgstr ""
"migrate to be performed. (HTTP 403)``"
msgid "``False``, security groups are enforced for all connections."
msgstr "``False``、セキュリティグループがすべての通信に対して強制されます。"
msgstr "``False``、セキュリティグループがすべての通信に対して強制されます。"
msgid ""
"``True`` (default), hosts on the same subnet are not filtered and are "
@ -3564,9 +3573,9 @@ msgstr ""
"間ですべての種類の通信が通過できるようになります。フラットなネットワークで"
"は、これにより、全プロジェクトの全インスタンスが通信をフィルターされなくなり"
"ます。VLAN ネットワークでは、これにより、同じプロジェクト内のインスタンス間で"
"アクセスが許可されます。デフォルトのセキュリティグループをそのサブネットか"
"のすべての通信を許可するよう設定することにより、この設定と同じ状態にするこ"
"もできます。"
"アクセスが許可されます。デフォルトのセキュリティグループをそのサブネットか"
"のすべての通信を許可するよう設定することにより、この設定と同じ状態にするこ"
"もできます。"
msgid "``service_description``: the description of the service."
msgstr "``service_description``: サービスの説明。"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Admin User Guide 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-14 06:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -402,7 +402,7 @@ msgid ""
"To update a default value for a new project, update the property in the :"
"guilabel:`cinder.quota` section of the :file:`/etc/cinder/cinder.conf` file. "
"For more information, see the `Block Storage Configuration Reference <http://"
"docs.openstack.org/kilo/config-reference/content/ch_configuring-openstack-"
"docs.openstack.org/liberty/config-reference/content/ch_configuring-openstack-"
"block-storage.html>`_."
msgstr ""
@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr ""
#: ../dashboard_manage_host_aggregates.rst:12
msgid ""
"The scheduler uses this information to make scheduling decisions. For "
"information, see `Scheduling <http://docs.openstack.org/kilo/config-"
"information, see `Scheduling <http://docs.openstack.org/liberty/config-"
"reference/content/section_compute-scheduler.html>`__."
msgstr ""
@ -3139,9 +3139,9 @@ msgstr ""
#: ../manage_projects_users_and_roles.rst:11
msgid ""
"You can define actions for OpenStack service roles in the ``/etc/PROJECT``/"
"policy.json files. For example, define actions for Compute service roles in "
"the ``/etc/nova/policy.json`` file."
"You can define actions for OpenStack service roles in the ``/etc/PROJECT/"
"policy.json`` files. For example, define actions for Compute service roles "
"in the ``/etc/nova/policy.json`` file."
msgstr ""
#: ../manage_projects_users_and_roles.rst:15

View File

@ -17,11 +17,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: End User Guide 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-14 05:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-15 05:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-12 02:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 02:37+0000\n"
"Last-Translator: KATO Tomoyuki <kato.tomoyuki@jp.fujitsu.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/openstack/openstack-"
"manuals-i18n/language/ja/)\n"
@ -335,7 +335,7 @@ msgid "512"
msgstr "512"
msgid ":guilabel:`Access & Security` tab"
msgstr ":guilabel:`アクセスとセキュリティ` タブ"
msgstr ":guilabel:`アクセスとセキュリティ` タブ"
msgid ":guilabel:`Access Level`: Choose read-write or read-only."
msgstr ":guilabel:`アクセスレベル`: 読み書き、読み込み専用を選択します。"
@ -346,6 +346,9 @@ msgstr ":guilabel:`アクセス先`: アクセス先の項目を入力します
msgid ":guilabel:`Access Type`: Choose ip, user, or cert."
msgstr ":guilabel:`アクセス種別`: IP、ユーザー、証明書を選択します。"
msgid ":guilabel:`Admin State`: The state to start the network in."
msgstr ":guilabel:`管理状態`: ネットワークの開始時の状態"
msgid ":guilabel:`Advanced Options` tab"
msgstr ":guilabel:`高度なオプション` タブ"
@ -359,6 +362,9 @@ msgid ":guilabel:`Confirm Password`: Enter the password again to confirm."
msgstr ""
":guilabel:`パスワード (確認)`: 確認のために、再びパスワードを入力します。"
msgid ":guilabel:`Copy Data`"
msgstr ":guilabel:`データのコピー` をクリックします。"
msgid ":guilabel:`Create Subnet`: Select this check box to create a subnet"
msgstr ""
":guilabel:`サブネットの作成`: サブネットを作成する場合、このチェックボックス"
@ -399,8 +405,8 @@ msgid ""
":guilabel:`Description`: Optionally, provide a brief description for the "
"security service."
msgstr ""
":guilabel:`説明`: オプションとして、セキュリティサービスの簡単な説明を入力"
"ます。"
":guilabel:`説明`: オプションとして、セキュリティサービスの簡単な説明を入力"
"ます。"
msgid ""
":guilabel:`Description`: Optionally, provide a brief description for the "
@ -529,13 +535,13 @@ msgid ":guilabel:`Name`"
msgstr ":guilabel:`名前`"
msgid ":guilabel:`Name`: Enter a new security service name."
msgstr ":guilabel:`名前`: 新しいセキュリティサービスの名前を入力します。"
msgstr ":guilabel:`名前`: 新しいセキュリティサービスの名前を入力します。"
msgid ":guilabel:`Name`: Enter a new share network name."
msgstr ":guilabel:`名前`: 新しい共有ネットワークの名前を入力します。"
msgid ":guilabel:`Name`: Specify a name for the security service."
msgstr ":guilabel:`名前`: セキュリティグループの名前を指定します。"
msgstr ":guilabel:`名前`: セキュリティグループの名前を指定します。"
msgid ":guilabel:`Name`: Specify a name for the share network."
msgstr ":guilabel:`名前`: 共有ネットワークの名前を指定します。"
@ -622,6 +628,9 @@ msgstr ":guilabel:`容量 (GB)`: ギガバイト (GiB) 単位のボリューム
msgid ":guilabel:`Stack Name`"
msgstr ":guilabel:`スタック名`"
msgid ":guilabel:`Subnet Details` tab"
msgstr ":guilabel:`サブネット詳細` タブ"
msgid ":guilabel:`Subnet Name`: Specify a name for the subnet."
msgstr ":guilabel:`サブネット名`: サブネットの名前を指定します。"
@ -727,9 +736,9 @@ msgid ""
"forwarded to instances. Security groups hold a set of firewall policies, "
"known as *security group rules*."
msgstr ""
"**セキュリティグループ**。どの受信ネットワークトラフィックがインスタンスに"
"送されるのかを定義します。セキュリティグループは、**セキュリティグループルー"
"ル** と呼ばれるファイアウォールポリシーを保持しています。"
"**セキュリティグループ**。どの受信ネットワークトラフィックがインスタンスに"
"送されるのかを定義します。セキュリティーグループは、**セキュリティーグルー"
"プルール** と呼ばれるファイアウォールポリシーを保持しています。"
msgid ""
"A *security group* is a named collection of network access rules that are "
@ -739,12 +748,12 @@ msgid ""
"the default security group, unless you explicitly specify a different "
"security group."
msgstr ""
"*セキュリティグループ* は、インスタンスへアクセスが可能なトラフィックの種別"
"制限するために使用するネットワークのアクセスルールを名前を付けてまとめたも"
"です。インスタンスを起動して、1 つまたは複数のセキュリティグループをインスタ"
"ンスに割り当てることができます。セキュリティグループを作成しない場合、新しい"
"インスタンスには明示的に別のセキュリティグループを指定しない限り、自動的に "
"Default のセキュリティグループが割り当てられます。"
"*セキュリティグループ* は、インスタンスへアクセスが可能なトラフィックの種別"
"制限するために使用するネットワークのアクセスルールを名前を付けてまとめたも"
"です。インスタンスを起動して、1 つまたは複数のセキュリティグループをイン"
"スタンスに割り当てることができます。セキュリティグループを作成しない場合、"
"新しいインスタンスには明示的に別のセキュリティグループを指定しない限り、自"
"動的に Default のセキュリティグループが割り当てられます。"
msgid "A Java client offering console access to an instance"
msgstr "インスタンスへのコンソールアクセスを提供する Java クライアント"
@ -955,8 +964,8 @@ msgid ""
"Access and security credentials, which include one or both of the following "
"credentials:"
msgstr ""
"アクセス、セキュリティクレデンシャル。以下のクレデンシャルの 1 つまたは両方"
"含まれます。"
"アクセス、セキュリティクレデンシャル。以下のクレデンシャルの 1 つまたは両方"
"含まれます。"
msgid ""
"Access the security group rules from the ``rules`` attribute of a "
@ -967,7 +976,7 @@ msgstr ""
"`novaclient.v1\\_1.security\\_groups.SecurityGroup <http://docs. openstack."
"org/developer/python-novaclient/api/novaclient.v1_1.security _groups."
"html#novaclient.v1_1.security_groups.SecurityGroup>`__ オブジェクトの "
"``rules`` 属性からセキュリティグループにアクセスします。 "
"``rules`` 属性からセキュリティグループにアクセスします。 "
msgid "Access-Control-Allow-Credentials"
msgstr "Access-Control-Allow-Credentials"
@ -991,7 +1000,7 @@ msgid "Access-Control-Request-Method"
msgstr "Access-Control-Request-Method"
msgid "Activate the security groups that you want to assign to the instance."
msgstr "インスタンスに割り当てたいセキュリティグループを有効化します。"
msgstr "インスタンスに割り当てたいセキュリティグループを有効化します。"
# #-#-#-#-# cli_nova_configure_access_security_for_instances.pot (End User
# Guide 1.0.0) #-#-#-#-#
@ -1007,14 +1016,14 @@ msgid "Add a network interface to the node"
msgstr "ノードへのネットワークインターフェースの追加"
msgid "Add a rule to the default security group"
msgstr "default セキュリティグループへのルールの追加"
msgstr "default セキュリティグループへのルールの追加"
msgid ""
"Add rules to default security group allowing ping and SSH between instances "
"in the default security group"
msgstr ""
"default セキュリティグループでインスタンス間の ping と SSH を許可するルール"
"の default セキュリティグループへの追加"
"default セキュリティグループでインスタンス間の ping と SSH を許可するルール"
"の default セキュリティグループへの追加"
msgid "Add the following line to ``/etc/trove/trove.conf``:"
msgstr "``/etc/trove/trove.conf`` を以下の行に追加します。"
@ -1064,8 +1073,8 @@ msgid ""
"After you associate the IP address and configure security group rules for "
"the instance, the instance is publicly available at the floating IP address."
msgstr ""
"インスタンスに IP アドレスを割り当てて、セキュリティグループルールを設定し"
"から、インスタンスを Floating IP アドレスで公開します。"
"インスタンスに IP アドレスを割り当てて、セキュリティグループルールを設定し"
"から、インスタンスを Floating IP アドレスで公開します。"
msgid ""
"After you create one or more volumes, you can attach them to instances. You "
@ -1143,7 +1152,7 @@ msgid ""
"Allow access only from IP addresses from other security groups (source "
"groups) to access the specified port::"
msgstr ""
"他のセキュリティグループからの IP アドレス (ソースグループ) のみが指定した"
"他のセキュリティグループからの IP アドレス (ソースグループ) のみが指定した"
"ポートにアクセスできるようにします。"
msgid "Allow access::"
@ -1153,14 +1162,14 @@ msgid ""
"Allow only IP addresses from other security groups (source groups) to access "
"the specified port::"
msgstr ""
"他のセキュリティグループからの IP アドレス (ソースグループ) のみが指定した"
"他のセキュリティグループからの IP アドレス (ソースグループ) のみが指定した"
"ポートにアクセスできるようにします。"
msgid ""
"Allow only members of other security groups (source groups) to ping "
"instances::"
msgstr ""
"他のセキュリティグループ (ソースグループ) のメンバーのみがインスタンスに "
"他のセキュリティグループ (ソースグループ) のメンバーのみがインスタンスに "
"ping できるようにします。"
msgid ""
@ -1475,10 +1484,10 @@ msgid ""
"security group :ref:`security_groups_add_rule` or add a new security group "
"with rules."
msgstr ""
"インスタンスを起動する前に、セキュリティグループルールを追加してユーザーが "
"インスタンスを起動する前に、セキュリティグループルールを追加してユーザーが "
"ping および SSH でインスタンスに接続できるようにします。これには、:ref:"
"`security_groups_add_rule` をするか、ルールがすでに設定されているセキュリティ"
"グループを追加します。 "
"`security_groups_add_rule` をするか、ルールがすでに設定されているセキュリ"
"ティーグループを追加します。 "
msgid "Before you run commands, set the following environment variables:"
msgstr "コマンドを実行する前に、以下の環境変数を設定します。"
@ -1555,45 +1564,6 @@ msgstr "一括削除の応答"
msgid "Bulk-configure a database or databases"
msgstr "データベースの一括設定"
msgid ""
"By default, the :command:`nova resize` command gives the guest operating "
"system a chance to perform a controlled shutdown before the instance is "
"powered off and the instance is resized. The shutdown behavior is configured "
"by the ``shutdown_timeout`` parameter that can be set in the :file:`nova."
"conf` file. Its value stands for the overall period (in seconds) a guest "
"operation system is allowed to complete the shutdown. The default timeout is "
"60 seconds. See `Description of Compute configuration options <http://docs."
"openstack.org/kilo/config-reference/content/list-of-compute-config-options."
"html>`_ for details."
msgstr ""
":command:`nova resize` コマンドはデフォルトで、インスタンスを停止してリサイズ"
"する前に、ゲストオペレーティングシステムに制御してシャットダウンする機会を与"
"えます。シャットダウン動作は、:file:`nova.conf` ファイルに設定できる "
"``shutdown_timeout`` パラメーターにより設定できます。その値は、ゲストオペレー"
"ティングシステムがシャットダウンを完了するまでに許可される時間 (秒) を意味し"
"ます。デフォルトのタイムアウトは 60 秒です。詳細は `Description of Compute "
"configuration options <http://docs.openstack.org/kilo/config-reference/"
"content/list-of-compute-config-options.html>`_ を参照してください。"
msgid ""
"By default, the :command:`nova shelve` command gives the guest operating "
"system a chance to perform a controlled shutdown before the instance is "
"powered off. The shutdown behavior is configured by the ``shutdown_timeout`` "
"parameter that can be set in the :file:`nova.conf` file. Its value stands "
"for the overall period (in seconds) a guest operation system is allowed to "
"complete the shutdown. The default timeout is 60 seconds. See `Description "
"of Compute configuration options <http://docs.openstack.org/kilo/config-"
"reference/content/list-of-compute-config-options.html>`_ for details."
msgstr ""
":command:`nova shelve` コマンドはデフォルトで、インスタンスを停止する前に、ゲ"
"ストオペレーティングシステムに制御してシャットダウンする機会を与えます。"
"シャットダウン動作は、:file:`nova.conf` ファイルに設定できる "
"``shutdown_timeout`` パラメーターにより設定できます。その値は、ゲストオペレー"
"ティングシステムがシャットダウンを完了するまでに許可される時間 (秒) を意味し"
"ます。デフォルトのタイムアウトは 60 秒です。詳細は `Description of Compute "
"configuration options <http://docs.openstack.org/kilo/config-reference/"
"content/list-of-compute-config-options.html>`_ を参照してください。"
msgid ""
"By default, the Object Storage API uses a ``text/plain`` response format. In "
"addition, both JSON and XML data serialization response formats are "
@ -1763,7 +1733,7 @@ msgid "Click :guilabel:`Create Router`."
msgstr ":guilabel:`ルーターの作成` をクリックします。"
msgid "Click :guilabel:`Create Security Service`."
msgstr ":guilabel:`セキュリティサービスの作成` をクリックします。"
msgstr ":guilabel:`セキュリティサービスの作成` をクリックします。"
msgid "Click :guilabel:`Create Share Network`."
msgstr ":guilabel:`共有ネットワークの作成` をクリックします。"
@ -1784,7 +1754,7 @@ msgstr ":guilabel:`イメージの削除` をクリックします。"
msgid "Click :guilabel:`Delete Security Services` and confirm your choice."
msgstr ""
":guilabel:`セキュリティサービスの削除` をクリックして、内容を確認します。"
":guilabel:`セキュリティサービスの削除` をクリックして、内容を確認します。"
msgid "Click :guilabel:`Delete Share Networks` and confirm your choice."
msgstr ":guilabel:`共有ネットワークの削除` をクリックして、内容を確認します。"
@ -1805,7 +1775,7 @@ msgid "Click :guilabel:`Detach Volume` and confirm your changes."
msgstr ":guilabel:`ボリュームの切断` をクリックして、変更内容を確認します。"
msgid "Click :guilabel:`Edit Security Service`."
msgstr ":guilabel:`セキュリティサービスの編集` をクリックします。"
msgstr ":guilabel:`セキュリティサービスの編集` をクリックします。"
msgid "Click :guilabel:`Edit Share Metadata`."
msgstr ":guilabel:`共有のメタデータの編集` をクリックします。"
@ -1933,7 +1903,7 @@ msgstr "コンフィグドライブのフォーマット"
# #-#-#-#-# sdk_configure_access_security_instances.pot (End User Guide
# 1.0.0) #-#-#-#-#
msgid "Configure access and security for instances"
msgstr "インスタンスのアクセスとセキュリティの設定"
msgstr "インスタンスのアクセスとセキュリティの設定"
msgid "Confirm the resize,for example::"
msgstr "例えば、リサイズされたことを確認します。"
@ -2150,14 +2120,14 @@ msgstr "オブジェクトコンテナーの作成と管理"
# #-#-#-#-# sdk_configure_access_security_instances.pot (End User Guide
# 1.0.0) #-#-#-#-#
msgid "Create and manage security group rules"
msgstr "セキュリティグループのルールの作成と管理"
msgstr "セキュリティグループのルールの作成と管理"
# #-#-#-#-# cli_nova_configure_access_security_for_instances.pot (End User
# Guide 1.0.0) #-#-#-#-#
# #-#-#-#-# sdk_configure_access_security_instances.pot (End User Guide
# 1.0.0) #-#-#-#-#
msgid "Create and manage security groups"
msgstr "セキュリティグループの作成と管理"
msgstr "セキュリティグループの作成と管理"
msgid "Create and manage shares"
msgstr "共有の作成および管理"
@ -2201,7 +2171,7 @@ msgid "Create routers"
msgstr "ルーターの作成"
msgid "Create security service"
msgstr "セキュリティサービスの作成"
msgstr "セキュリティサービスの作成"
msgid "Create server (API v2)"
msgstr "サーバーの作成 (API v2)"
@ -2269,10 +2239,10 @@ msgid "Delete a network"
msgstr "ネットワークの削除"
msgid "Delete a security group rule"
msgstr "セキュリティグループのルールの削除"
msgstr "セキュリティグループのルールの削除"
msgid "Delete a security service"
msgstr "セキュリティサービスの削除"
msgstr "セキュリティサービスの削除"
msgid "Delete a share"
msgstr "共有の削除"
@ -2487,7 +2457,7 @@ msgid "Edit a volume"
msgstr "ボリュームの編集"
msgid "Edit security service"
msgstr "セキュリティサービスの編集"
msgstr "セキュリティサービスの編集"
msgid "Edit share"
msgstr "共有の編集"
@ -2726,8 +2696,8 @@ msgid ""
"For example, to delete the security group rule that permits SSH access from "
"all IP addresses, run the following command::"
msgstr ""
"例えば、すべての IP アドレスからの SSH アクセスを許可するセキュリティグルー"
"ルールを削除する場合、以下のコマンドを実行します。"
"例えば、すべての IP アドレスからの SSH アクセスを許可するセキュリティグルー"
"ルールを削除する場合、以下のコマンドを実行します。"
# #-#-#-#-# cli_manage_ip_addresses.pot (End User Guide 1.0.0) #-#-#-#-#
# #-#-#-#-# cli_nova_launch_instance_from_volume.pot (End User Guide 1.0.0)
@ -2740,8 +2710,9 @@ msgid ""
"see the `Security Guide <http://docs.openstack.org/security-guide/compute."
"html>`__."
msgstr ""
"詳細や比較情報 (セキュリティ考慮事項を含む) は、`セキュリティガイド <http://"
"docs.openstack.org/security-guide/compute.html>`__ を参照してください。"
"詳細や比較情報 (セキュリティー考慮事項を含む) は、`セキュリティーガイド "
"<http://docs.openstack.org/security-guide/compute.html>`__ を参照してくださ"
"い。"
msgid ""
"For information and examples on more advanced use of neutron's ``subnet`` "
@ -2906,8 +2877,8 @@ msgid ""
"Go to the security service that you want to edit and choose :guilabel:`Edit "
"Security Service` from Actions."
msgstr ""
"編集したいセキュリティサービスに行き、アクションから :guilabel:`セキュリティ"
"サービスの編集` を選択します。"
"編集したいセキュリティサービスに行き、アクションから :guilabel:`セキュリ"
"ティーサービスの編集` を選択します。"
msgid ""
"Go to the share network that you want to edit and choose :guilabel:`Edit "
@ -3193,17 +3164,17 @@ msgid ""
"access the instance only from inside the cloud through VNC. Even pinging the "
"instance is not possible without an ICMP rule configured."
msgstr ""
"キーペア、セキュリティグループ、またはルールを指定しない場合、VNC 経由でク"
"ウド内からしかインスタンスにアクセスすることができません。ICMP ルールを設定"
"ないと、インスタンスへの ping さえも不可となっています。"
"キーペア、セキュリティグループ、またはルールを指定しない場合、VNC 経由でク"
"ウド内からしかインスタンスにアクセスすることができません。ICMP ルールを設定"
"ないと、インスタンスへの ping さえも不可となっています。"
msgid ""
"If you did not provide a key pair, security groups, or rules, you can access "
"the instance only from inside the cloud through VNC. Even pinging the "
"instance is not possible."
msgstr ""
"キーペア、セキュリティグループ、またはルールを指定しない場合、VNC 経由でク"
"ウド内からしかインスタンスにアクセスすることができません。インスタンスの "
"キーペア、セキュリティグループ、またはルールを指定しない場合、VNC 経由でク"
"ウド内からしかインスタンスにアクセスすることができません。インスタンスの "
"ping さえも不可となっています。"
msgid ""
@ -3257,15 +3228,15 @@ msgid ""
"If you have not created any security groups, you can assign only the default "
"security group to the instance."
msgstr ""
"セキュリティグループを何も作成していなければ、標準のセキュリティグループのみ"
"をインスタンスに割り当てられます。"
"セキュリティグループを何も作成していなければ、標準のセキュリティグループ"
"のみをインスタンスに割り当てられます。"
msgid ""
"If you have not created any security groups, you can assign the instance to "
"only the default security group."
msgstr ""
"セキュリティグループを作成していない場合、Default のセキュリティグループのみ"
"にインスタンスを割り当てることができます。"
"セキュリティグループを作成していない場合、Default のセキュリティグループ"
"のみにインスタンスを割り当てることができます。"
msgid ""
"If you make a ``COPY`` request by using a manifest object as the source, the "
@ -3433,18 +3404,6 @@ msgstr "さらに、このコマンドは、インスタンスにこれらのオ
msgid "In addition, you must:"
msgstr "さらに、以下を実行する必要があります。"
msgid ""
"In current version (Kilo) of OpenStack Compute, live migration with "
"``config_drive`` on local disk is forbidden due to the bug in libvirt of "
"copying a read-only disk. However, if we use VFAT as the format of "
"``config_drive``, the function of live migration works well."
msgstr ""
"OpenStack Compute の現在のバージョン (Kilo) では、ローカルディスクに「コン"
"フィグドライブ」を持つライブマイグレーションは、libvirt の読み込み専用ディス"
"クのコピーに関するバグのため、禁止されています。しかしながら、「コンフィグド"
"ライブ」のフォーマットとして VFAT を使用している場合、ライブマイグレーション"
"の機能は正常に動作します。"
msgid ""
"In some cases, the ``/info`` request will return an error. This could be "
"because your service provider has disabled the ``/info`` request function, "
@ -3854,10 +3813,10 @@ msgid ""
"addresses to access the instances, you must modify the rules for the default "
"security group."
msgstr ""
"デフォルトのセキュリティグループを使用するインスタンスは、デフォルトでクラ"
"ド外の IP アドレスからアクセスできません。これらの IP アドレスがインスタン"
"にアクセスしたければ、デフォルトのセキュリティグループのルールを編集する必要"
"があります。"
"デフォルトのセキュリティグループを使用するインスタンスは、デフォルトでクラ"
"ド外の IP アドレスからアクセスできません。これらの IP アドレスがインスタン"
"にアクセスしたければ、デフォルトのセキュリティグループのルールを編集する"
"必要があります。"
msgid "Instances will now accept all incoming ICMP packets."
msgstr "インスタンスは、すべての ICMP 入力パケットを受け付けます。"
@ -4013,7 +3972,7 @@ msgid "List Identity service catalog"
msgstr "Identity サービスカタログの一覧表示"
msgid "List Security groups"
msgstr "セキュリティグループの一覧表示"
msgstr "セキュリティグループの一覧表示"
msgid "List access::"
msgstr "アクセスを一覧表示します。"
@ -4129,10 +4088,10 @@ msgid "List samples::"
msgstr "サンプルを一覧表示します。"
msgid "List security groups"
msgstr "セキュリティグループの一覧表示"
msgstr "セキュリティグループの一覧表示"
msgid "List security groups: complete code listing example"
msgstr "セキュリティグループの一覧表示: サンプルコード全体"
msgstr "セキュリティグループの一覧表示: サンプルコード全体"
msgid "List server code listing example"
msgstr "サーバーの一覧表示のサンプルコード全体"
@ -4204,7 +4163,7 @@ msgstr ""
"ます。"
msgid "List the available security groups::"
msgstr "利用可能なセキュリティグループを表示します。"
msgstr "利用可能なセキュリティグループを表示します。"
msgid "List the extensions of the system::"
msgstr "システムの拡張を表示します。"
@ -4362,7 +4321,7 @@ msgid "Manage objects and containers"
msgstr "オブジェクトとコンテナーの管理"
msgid "Manage security groups"
msgstr "セキュリティグループの管理"
msgstr "セキュリティグループの管理"
msgid "Manage shares"
msgstr "共有の管理"
@ -4411,10 +4370,10 @@ msgid ""
"commands. Before you begin, source the OpenStack RC file. For details, see :"
"doc:`../common/cli_set_environment_variables_using_openstack_rc`."
msgstr ""
":command:`nova secgroup-*-rule` コマンドを用いてセキュリティグループのルー"
"を編集します。開始する前に、OpenStack RC ファイルを読み込みます。詳細は :doc:"
"`../common/cli_set_environment_variables_using_openstack_rc` を参照してくださ"
"い。"
":command:`nova secgroup-*-rule` コマンドを用いてセキュリティグループのルー"
"を編集します。開始する前に、OpenStack RC ファイルを読み込みます。詳細は :"
"doc:`../common/cli_set_environment_variables_using_openstack_rc` を参照してく"
"ださい。"
msgid "MongoDB"
msgstr "MongoDB"
@ -4555,7 +4514,7 @@ msgstr "ボリュームを作成するために使用したいイメージの ID
msgid ""
"Note the ID of the security group that you want to use for your instance::"
msgstr "インスタンスに使用するセキュリティグループの ID をメモします。"
msgstr "インスタンスに使用するセキュリティグループの ID をメモします。"
msgid ""
"Note the effect of the ``--file /etc/network/interfaces=/home/myuser/"
@ -4659,33 +4618,12 @@ msgstr "Object Storage は、コンテナー名と追加情報を XML 形式で
msgid "Object versioning"
msgstr "オブジェクトバージョニング"
msgid ""
"On running the :command:`nova rescue` command, an instance performs a soft "
"shutdown first. This means that the guest operating system has a chance to "
"perform a controlled shutdown before the instance is powered off. The "
"shutdown behavior is configured by the ``shutdown_timeout`` parameter that "
"can be set in the :file:`nova.conf` file. Its value stands for the overall "
"period (in seconds) a guest operation system is allowed to complete the "
"shutdown. The default timeout is 60 seconds. See `Description of Compute "
"configuration options <http://docs.openstack.org/kilo/config-reference/"
"content/list-of-compute-config-options.html>`_ for details."
msgstr ""
":command:`nova rescue` コマンドの実行時、まずインスタンスがソフトシャットダウ"
"ンされます。このことは、インスタンスを停止する前に、ゲストオペレーティングシ"
"ステムが制御してシャットダウンする機会を持つことを意味します。シャットダウン"
"動作は、:file:`nova.conf` ファイルに設定できる ``shutdown_timeout`` パラメー"
"ターにより設定できます。その値は、ゲストオペレーティングシステムがシャットダ"
"ウンを完了するまでに許可される時間 (秒) を意味します。デフォルトのタイムアウ"
"トは 60 秒です。詳細は `Description of Compute configuration options <http://"
"docs.openstack.org/kilo/config-reference/content/list-of-compute-config-"
"options.html>`_ を参照してください。"
msgid ""
"On the :guilabel:`Project` tab, open the :guilabel:`Compute` tab and click :"
"guilabel:`Access & Security` category."
msgstr ""
":guilabel:`プロジェクト` タブにおいて、:guilabel:`コンピュート` タブを開き、:"
"guilabel:`アクセスとセキュリティー` カテゴリーをクリックします。"
"guilabel:`アクセスとセキュリティーー` カテゴリーをクリックします。"
msgid ""
"On the :guilabel:`Project` tab, open the :guilabel:`Compute` tab and click :"
@ -4693,9 +4631,9 @@ msgid ""
"shows the security groups that are available for this project."
msgstr ""
":guilabel:`プロジェクト` タブにおいて、:guilabel:`コンピュート` タブを開き、:"
"guilabel:`アクセスとセキュリティ`カテゴリー をクリックします。:guilabel:`セ"
"キュリティグループ` タブに、このプロジェクトで使用可能なセキュリティグループ"
"が表示されます。 "
"guilabel:`アクセスとセキュリティ`カテゴリー をクリックします。:guilabel:`セ"
"キュリティグループ` タブに、このプロジェクトで使用可能なセキュリティーグ"
"ループが表示されます。 "
msgid ""
"On the :guilabel:`Project` tab, open the :guilabel:`Compute` tab and click :"
@ -4957,9 +4895,9 @@ msgid ""
"example, you can add a description for your server by providing the ``--meta "
"description=\"My Server\"`` parameter."
msgstr ""
"オプションで、セキュリティとしてアクセス制御やセキュリティグループのキー名を"
"指定することができます。また、メタデータキーや値のペアを含めることも可能"
"す。例えば、``--meta description=\"My Server\"`` パラメーターを指定してサー"
"オプションで、セキュリティとしてアクセス制御やセキュリティグループのキー"
"名を指定することができます。また、メタデータキーや値のペアを含めることも可能"
"す。例えば、``--meta description=\"My Server\"`` パラメーターを指定してサー"
"バーの説明を追加します。"
msgid "Orders the boot disks. Use ``0`` to boot from this volume."
@ -5236,33 +5174,15 @@ msgid "Search in this guide"
msgstr "ガイド内検索"
msgid "Security Groups"
msgstr "セキュリティグループ"
msgstr "セキュリティグループ"
msgid ""
"Security groups are a kind of cloud firewall that define which incoming "
"network traffic is forwarded to instances."
msgstr ""
"セキュリティグループはある種のクラウドファイアウォールです。どの入力ネット"
"セキュリティグループはある種のクラウドファイアウォールです。どの入力ネット"
"ワーク通信がインスタンスに転送されるのかを定義します。"
msgid ""
"See the Cloud Administrator Guide for a complete example of the `/etc/swift/"
"proxy-server.conf file <http://docs.openstack.org/kilo/config-reference/"
"content/proxy-server-conf.html>`_ (including static web)."
msgstr ""
"`/etc/swift/proxy-server.conf ファイル <http://docs.openstack.org/kilo/"
"config-reference/content/proxy-server-conf.html>`_ (静的 Web を含む) の完全な"
"例は Cloud Administrator Guide を参照してください。"
msgid ""
"See the Cloud Administrator Guide for an example of the `static web "
"configuration syntax <http://docs.openstack.org/kilo/config-reference/"
"content/object-storage-static-web.html>`_."
msgstr ""
"`静的 Web 設定の構文 <http://docs.openstack.org/kilo/config-reference/"
"content/object-storage-static-web.html>`_ の例は Cloud Administrator Guide を"
"参照してください。"
msgid "Segment object container name"
msgstr "分割オブジェクトのコンテナー名"
@ -5297,7 +5217,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Select the check boxes for the security services that you want to delete."
msgstr "削除したいセキュリティサービスのチェックボックスを選択します。"
msgstr "削除したいセキュリティサービスのチェックボックスを選択します。"
msgid "Select the check boxes for the share networks that you want to delete."
msgstr "削除したい共有ネットワークのチェックボックスを選択します。"
@ -5313,8 +5233,8 @@ msgstr "オブジェクトを保存したいコンテナーを選択します。
msgid "Select the default security group and click :guilabel:`Manage Rules`."
msgstr ""
"default セキュリティグループを選択して、:guilabel:`ルールの管理` をクリック"
"ます。 "
"default セキュリティグループを選択して、:guilabel:`ルールの管理` をクリック"
"ます。 "
msgid "Select the image format (for example, QCOW2) for the image."
msgstr "イメージの形式 (例: QCOW2) を選択します。"
@ -5631,6 +5551,11 @@ msgstr "データベースのルートパスワードを指定します。"
msgid "Specify the size of the instance to launch."
msgstr "起動するインスタンスの大きさを指定します。"
msgid "Specify this option to copy image data to the Image service."
msgstr ""
"イメージのデータを Image service にコピーする場合、このオプションを指定しま"
"す。"
msgid "Start"
msgstr "開始"
@ -5821,8 +5746,8 @@ msgstr "コンピュートのデータベースはキーペアの公開鍵を登
msgid ""
"The Dashboard lists the key pair on the :guilabel:`Access & Security` tab."
msgstr ""
"ダッシュボードの :guilabel:`アクセスとセキュリティ` タブにキーペアが一覧表"
"されます。"
"ダッシュボードの :guilabel:`アクセスとセキュリティ` タブにキーペアが一覧表"
"されます。"
# #-#-#-#-# dashboard_databases.pot (End User Guide 1.0.0) #-#-#-#-#
# #-#-#-#-# trove-manage-db.pot (End User Guide 1.0.0) #-#-#-#-#
@ -6123,11 +6048,11 @@ msgid ""
"security group, and you can modify rules for the default and any other "
"security group."
msgstr ""
"セキュリティグループごとに割り当てた *ルール* は、グループ内のインスタンス"
"のトラフィックを制御します。デフォルトでは、ルールと合致しない受信トラフィッ"
"クは、拒否されます。セキュリティグループへルールを追加することも、セキュリ"
"ティグループからルールを削除することも可能です。デフォルトのルールやその他の"
"セキュリティグループのルールを変更することができます。"
"セキュリティグループごとに割り当てた *ルール* は、グループ内のインスタンス"
"のトラフィックを制御します。デフォルトでは、ルールと合致しない受信トラ"
"フィックは、拒否されます。セキュリティグループへルールを追加することも、セ"
"キュリティグループからルールを削除することも可能です。デフォルトのルールや"
"その他のセキュリティグループのルールを変更することができます。"
msgid "The authentication token for Object Storage."
msgstr "Object Storage の認証トークン。"
@ -6199,8 +6124,8 @@ msgid ""
"The dashboard shows the security service on the :guilabel:`Security "
"Services` tab."
msgstr ""
"ダッシュボードの :guilabel:`セキュリティサービス` タブにセキュリティサービス"
"が表示されます。"
"ダッシュボードの :guilabel:`セキュリティサービス` タブにセキュリティサー"
"ビスが表示されます。"
msgid ""
"The dashboard shows the share network on the :guilabel:`Share Networks` tab."
@ -6324,8 +6249,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"以下のコマンドは、``MyCirrosServer`` インスタンスを、``m1.small`` フレーバー "
"(ID ``1``)、``cirros-0.3.2-x86_64-uec`` イメージ (ID ``397e713c-b95b-4186-"
"ad46-6126863ea0a9``)、``default`` セキュリティグループ、``KeyPair01`` キー、"
"``cloudinit.file`` という名前のユーザーデータファイルで起動します。"
"ad46-6126863ea0a9``)、``default`` セキュリティグループ、``KeyPair01`` "
"キー、``cloudinit.file`` という名前のユーザーデータファイルで起動します。"
msgid "The following commands can be used to manage bare-metal nodes."
msgstr "以下のコマンドは、ベアメタルノードを管理するために使用できます。"
@ -6737,9 +6662,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"これらの柔軟なテンプレート言語により、アプリケーション開発者は、インフラスト"
"ラクチャ、サービス、アプリケーションの配備を記述し、自動化できます。テンプ"
"レートは、インスタンス、Floating IP アドレス、ボリューム、セキュリティグルー"
"プ、ユーザーなどの、ほとんどの OpenStack リソースを作成できます。リソースが作"
"成されると、スタックとして参照されます。"
"レートは、インスタンス、Floating IP アドレス、ボリューム、セキュリティグ"
"ループ、ユーザーなどの、ほとんどの OpenStack リソースを作成できます。リソース"
"が作成されると、スタックとして参照されます。"
msgid ""
"These flexible template languages enable application developers to describe "
@ -6750,9 +6675,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"これらの柔軟なテンプレート言語により、アプリケーション開発者は、インフラスト"
"ラクチャ、サービス、アプリケーションの配備を記述し、自動化できます。テンプ"
"レートは、インスタンス、Floating IP アドレス、ボリューム、セキュリティグルー"
"プ、ユーザーなどの、ほとんどの OpenStack リソースを作成できます。リソースが作"
"成されると、スタックとして参照されます。"
"レートは、インスタンス、Floating IP アドレス、ボリューム、セキュリティグ"
"ループ、ユーザーなどの、ほとんどの OpenStack リソースを作成できます。リソース"
"が作成されると、スタックとして参照されます。"
msgid "These non-current versions are named as follows:"
msgstr "これらの最新以外のバージョンは、以下のように命名されます。"
@ -6897,8 +6822,8 @@ msgstr ""
msgid "This example queries OpenStack Networking to list security groups."
msgstr ""
"この例は、セキュリティグループを一覧表示するために、OpenStack Networking に"
"エリーを発行します。"
"この例は、セキュリティグループを一覧表示するために、OpenStack Networking に"
"エリーを発行します。"
msgid "This example queries OpenStack Networking to list subnets."
msgstr ""
@ -6988,7 +6913,7 @@ msgid ""
"This procedure can be adjusted as necessary to add additional security group "
"rules to a project, if your cloud requires them."
msgstr ""
"この手順は、追加のセキュリティグループのルールをプロジェクトに追加するため"
"この手順は、追加のセキュリティグループのルールをプロジェクトに追加するため"
"に、必要に応じて調整できます。"
msgid ""
@ -7045,7 +6970,7 @@ msgid ""
"html#novaclient.v1_1. security_group_rules.SecurityGroupRuleManager."
"create>`__ method:"
msgstr ""
"セキュリティグループにルールを追加するには `novaclient.v1\\_1.security"
"セキュリティグループにルールを追加するには `novaclient.v1\\_1.security"
"\\_group\\_rules.SecurityGroupRuleManager.create <http://docs.openstack.org/"
"developer/python-novaclient/api/ novaclient.v1_1.security_group_rules."
"html#novaclient.v1_1. security_group_rules.SecurityGroupRuleManager."
@ -7204,7 +7129,7 @@ msgid ""
"security_groups.html#novaclient.v1_1.security_groups. SecurityGroupManager."
"create>`__ method:"
msgstr ""
"指定の名前と説明でセキュリティをグループを作成するには、`novaclient.v\\_1."
"指定の名前と説明でセキュリティをグループを作成するには、`novaclient.v\\_1."
"security\\_groups.SecurityGroupManager.create <http://docs.openstack.org/"
"developer/python-novaclient/api/novaclient. v1_1.security_groups."
"html#novaclient.v1_1.security_groups. SecurityGroupManager.create>`__ メソッ"
@ -7214,8 +7139,8 @@ msgid ""
"To create a security group with a specified name and description, enter the "
"following command::"
msgstr ""
"指定された名前と説明を持つセキュリティグループを作成するために、以下のコマ"
"ドを入力します。"
"指定された名前と説明を持つセキュリティグループを作成するために、以下のコマ"
"ドを入力します。"
msgid ""
"To create a stack, or template, from an `example template file <https://git."
@ -7252,8 +7177,8 @@ msgid ""
"To delete a security group rule, specify the same arguments that you used to "
"create the rule."
msgstr ""
"セキュリティグループのルールを削除するには、ルール作成に使用したものと同じ"
"数を指定します。"
"セキュリティグループのルールを削除するには、ルール作成に使用したものと同じ"
"数を指定します。"
msgid ""
"To delete a security group, call the `novaclient.v\\_1.security\\_groups."
@ -7265,7 +7190,7 @@ msgid ""
"html#novaclient.v1_1.security_groups. SecurityGroup>`__ object or group ID "
"as an argument:"
msgstr ""
"セキュリティグループを削除するには `novaclient.v\\_1.security\\_groups."
"セキュリティグループを削除するには `novaclient.v\\_1.security\\_groups."
"SecurityGroupManager.delete <http://docs.openstack.org/developer/python-"
"novaclient/api/novaclient. v1_1.security_groups.html#novaclient.v1_1."
"security_groups. SecurityGroupManager.delete>`__ メソッドを呼び出し、"
@ -7511,8 +7436,8 @@ msgstr ""
"`novaclient.v\\_1.security\\_groups.SecurityGroupManager.list <http://docs."
"openstack.org/developer/python-novaclient/api/novaclient .v1_1."
"security_groups.html#novaclient.v1_1.security_groups. SecurityGroupManager."
"list>`__ メソッドを呼び出して、現在のプロジェクトのセキュリティグループを一"
"表示します。"
"list>`__ メソッドを呼び出して、現在のプロジェクトのセキュリティグループを一"
"表示します。"
msgid ""
"To list the available images, call the ``glanceclient.v2.images.Controller."
@ -7528,15 +7453,15 @@ msgstr ""
msgid "To list the rules for a security group, run the following command::"
msgstr ""
"セキュリティグループのルールを一覧表示するために、以下のコマンドを実行しま"
"セキュリティグループのルールを一覧表示するために、以下のコマンドを実行しま"
"す。"
msgid ""
"To list the security groups for the current project, including descriptions, "
"enter the following command::"
msgstr ""
"現在のプロジェクトのセキュリティグループと説明を一覧表示するために、以下の"
"マンドを入力します。"
"現在のプロジェクトのセキュリティグループと説明を一覧表示するために、以下の"
"マンドを入力します。"
msgid "To make the key pair known to SSH, run the **ssh-add** command."
msgstr "**ssh-add** コマンドを実行して、キーペアを SSH に追加します。"
@ -8727,8 +8652,8 @@ msgid ""
"traffic; for example, for a DNS server running on an instance. You specify "
"the following parameters for rules:"
msgstr ""
"セキュリティグループのルールを変更して、別のポートやプロトコルからインスタ"
"スにアクセスすることができます。例えば、SSH 経由でのインスタンスへのアクセ"
"セキュリティグループのルールを変更して、別のポートやプロトコルからインスタ"
"スにアクセスすることができます。例えば、SSH 経由でのインスタンスへのアクセ"
"ス、ping、UDP トラフィックの許可 (例: インスタンス上で実行中の DNS) などがで"
"きるようにルールを変更することができます。ルールについては以下のパラメーター"
"を指定します。"
@ -8783,9 +8708,9 @@ msgid ""
"reboot, or terminate it."
msgstr ""
"インスタンスのリサイズや再構築をできます。インスタンスのコンソールログを表示"
"するため、インスタンスやセキュリティグループを編集するためにも選択できます。"
"インスタンスの現在の状態によって、インスタンスを一時停止、再開、サスペンド、"
"ソフトリブート、ハードリブート、終了できます。"
"するため、インスタンスやセキュリティグループを編集するためにも選択できま"
"す。インスタンスの現在の状態によって、インスタンスを一時停止、再開、サスペン"
"ド、ソフトリブート、ハードリブート、終了できます。"
msgid "You can run the following shelving tasks:"
msgstr "以下の退避作業を実行できます。"
@ -8907,7 +8832,7 @@ msgstr ""
"Web-Mode`` ヘッダーを ``TRUE`` に設定します。"
msgid "You can view rules for a specified security group::"
msgstr "指定したセキュリティグループのルールを表示できます。"
msgstr "指定したセキュリティグループのルールを表示できます。"
msgid ""
"You can view the status of a volume in the Volumes tab of the dashboard. The "
@ -8929,8 +8854,8 @@ msgid ""
"You cannot delete the default security group for a project. Also, you cannot "
"delete a security group that is assigned to a running instance."
msgstr ""
"プロジェクトの Default のセキュリティグループは削除できません。また、実行中"
"インスタンスに割り当てられているセキュリティグループも削除できません。"
"プロジェクトの Default のセキュリティグループは削除できません。また、実行中"
"インスタンスに割り当てられているセキュリティグループも削除できません。"
msgid ""
"You cannot version a large-object manifest file, but the large-object "

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: End User Guide 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-14 06:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -560,8 +560,8 @@ msgid ""
"conf` file. Its value stands for the overall period (in seconds) a guest "
"operation system is allowed to complete the shutdown. The default timeout is "
"60 seconds. See `Description of Compute configuration options <http://docs."
"openstack.org/kilo/config-reference/content/list-of-compute-config-options."
"html>`_ for details."
"openstack.org/liberty/config-reference/content/list-of-compute-config-"
"options.html>`_ for details."
msgstr ""
# #-#-#-#-# cli_change_the_size_of_your_server.pot (End User Guide 1.0.0) #-#-#-#-#
@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr ""
#: ../cli_config_drive.rst:279
msgid ""
"In current version (Kilo) of OpenStack Compute, live migration with "
"In current version (Liberty) of OpenStack Compute, live migration with "
"``config_drive`` on local disk is forbidden due to the bug in libvirt of "
"copying a read-only disk. However, if we use VFAT as the format of "
"``config_drive``, the function of live migration works well."
@ -2934,7 +2934,7 @@ msgid ""
"can be set in the :file:`nova.conf` file. Its value stands for the overall "
"period (in seconds) a guest operation system is allowed to complete the "
"shutdown. The default timeout is 60 seconds. See `Description of Compute "
"configuration options <http://docs.openstack.org/kilo/config-reference/"
"configuration options <http://docs.openstack.org/liberty/config-reference/"
"content/list-of-compute-config-options.html>`_ for details."
msgstr ""
@ -3036,7 +3036,7 @@ msgid ""
"parameter that can be set in the :file:`nova.conf` file. Its value stands "
"for the overall period (in seconds) a guest operation system is allowed to "
"complete the shutdown. The default timeout is 60 seconds. See `Description "
"of Compute configuration options <http://docs.openstack.org/kilo/config-"
"of Compute configuration options <http://docs.openstack.org/liberty/config-"
"reference/content/list-of-compute-config-options.html>`_ for details."
msgstr ""
@ -4399,14 +4399,14 @@ msgstr ""
#: ../cli_swift_static_website.rst:23
msgid ""
"See the Cloud Administrator Guide for an example of the `static web "
"configuration syntax <http://docs.openstack.org/kilo/config-reference/"
"configuration syntax <http://docs.openstack.org/liberty/config-reference/"
"content/object-storage-static-web.html>`_."
msgstr ""
#: ../cli_swift_static_website.rst:25
msgid ""
"See the Cloud Administrator Guide for a complete example of the `/etc/swift/"
"proxy-server.conf file <http://docs.openstack.org/kilo/config-reference/"
"proxy-server.conf file <http://docs.openstack.org/liberty/config-reference/"
"content/proxy-server-conf.html>`_ (including static web)."
msgstr ""