Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: Ied26daf7a817537d3f757ddd1c0b1c27b7ce4d85
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2015-11-25 06:16:46 +00:00
parent 25d85e9db1
commit 964a1e4347
12 changed files with 7243 additions and 163 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloud Administrator Guide 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-24 06:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-25 06:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -4466,7 +4466,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"For more information about creating and troubleshooting images, see the "
"`OpenStack Virtual Machine Image Guide <http://docs.openstack.org/image-"
"guide/content/>`__."
"guide/>`__."
msgstr ""
#: ../compute-images-instances.rst:30
@ -10374,14 +10374,14 @@ msgid ""
"the ``compute-user`` role to the ``alice`` user in the ``acme`` tenant:"
msgstr ""
#: ../identity_concepts.rst:165
#: ../identity_concepts.rst:138
msgid ""
"A user can have different roles in different tenants. For example, Alice "
"might also have the ``admin`` role in the ``Cyberdyne`` tenant. A user can "
"also have multiple roles in the same tenant."
msgstr ""
#: ../identity_concepts.rst:169
#: ../identity_concepts.rst:142
msgid ""
"The :file:`/etc/[SERVICE_CODENAME]/policy.json` file controls the tasks that "
"users can perform for a given service. For example, the :file:`/etc/nova/"
@ -10391,14 +10391,14 @@ msgid ""
"access policy for the Identity service."
msgstr ""
#: ../identity_concepts.rst:177
#: ../identity_concepts.rst:150
msgid ""
"The default :file:`policy.json` files in the Compute, Identity, and Image "
"services recognize only the ``admin`` role. Any user with any role in a "
"tenant can access all operations that do not require the ``admin`` role."
msgstr ""
#: ../identity_concepts.rst:182
#: ../identity_concepts.rst:155
msgid ""
"To restrict users from performing operations in, for example, the Compute "
"service, you must create a role in the Identity service and then modify the :"
@ -10406,90 +10406,90 @@ msgid ""
"operations."
msgstr ""
#: ../identity_concepts.rst:187
#: ../identity_concepts.rst:160
msgid ""
"For example, the following line in the :file:`/etc/nova/policy.json` file "
"does not restrict which users can create volumes:"
msgstr ""
#: ../identity_concepts.rst:194
#: ../identity_concepts.rst:167
msgid ""
"If the user has any role in a tenant, he can create volumes in that tenant."
msgstr ""
#: ../identity_concepts.rst:197
#: ../identity_concepts.rst:170
msgid ""
"To restrict the creation of volumes to users who have the ``compute-user`` "
"role in a particular tenant, you add ``\"role:compute-user\"``:"
msgstr ""
#: ../identity_concepts.rst:204
#: ../identity_concepts.rst:177
msgid ""
"To restrict all Compute service requests to require this role, the resulting "
"file looks like:"
msgstr ""
#: ../identity_concepts.rst:308
#: ../identity_concepts.rst:281
msgid "Service management"
msgstr ""
#: ../identity_concepts.rst:310
#: ../identity_concepts.rst:283
msgid ""
"The Identity service provides identity, token, catalog, and policy services. "
"It consists of:"
msgstr ""
#: ../identity_concepts.rst:314
#: ../identity_concepts.rst:287
msgid ""
"Can be run in a WSGI-capable web server such as Apache httpd to provide the "
"Identity service. The service and administrative APIs are run as separate "
"instances of the WSGI service."
msgstr ""
#: ../identity_concepts.rst:316
#: ../identity_concepts.rst:289
msgid "keystone Web Server Gateway Interface (WSGI) service"
msgstr ""
#: ../identity_concepts.rst:319
#: ../identity_concepts.rst:292
msgid ""
"Each has a pluggable back end that allow different ways to use the "
"particular service. Most support standard back ends like LDAP or SQL."
msgstr ""
#: ../identity_concepts.rst:320
#: ../identity_concepts.rst:293
msgid "Identity service functions"
msgstr ""
#: ../identity_concepts.rst:323
#: ../identity_concepts.rst:296
msgid ""
"Starts both the service and administrative APIs in a single process. Using "
"federation with keystone-all is not supported. keystone-all is deprecated in "
"favor of the WSGI service."
msgstr ""
#: ../identity_concepts.rst:325
#: ../identity_concepts.rst:298
msgid "keystone-all"
msgstr ""
#: ../identity_concepts.rst:327
#: ../identity_concepts.rst:300
msgid ""
"The Identity service also maintains a user that corresponds to each service, "
"such as, a user named ``nova`` for the Compute service, and a special "
"service tenant called ``service``."
msgstr ""
#: ../identity_concepts.rst:331
#: ../identity_concepts.rst:304
msgid ""
"For information about how to create services and endpoints, see the "
"`OpenStack Admin User Guide <http://docs.openstack.org/user-guide-admin/ "
"cli_manage_services.html>`__."
msgstr ""
#: ../identity_concepts.rst:336
#: ../identity_concepts.rst:309
msgid "Groups"
msgstr ""
#: ../identity_concepts.rst:338
#: ../identity_concepts.rst:311
msgid ""
"A group is a collection of users in a domain. Administrators can create "
"groups and add users to them. A role can then be assigned to the group, "
@ -10497,68 +10497,68 @@ msgid ""
"v3."
msgstr ""
#: ../identity_concepts.rst:343
#: ../identity_concepts.rst:316
msgid "Identity API V3 provides the following group-related operations:"
msgstr ""
#: ../identity_concepts.rst:345
#: ../identity_concepts.rst:318
msgid "Create a group"
msgstr ""
#: ../identity_concepts.rst:347
#: ../identity_concepts.rst:320
msgid "Delete a group"
msgstr ""
#: ../identity_concepts.rst:349
#: ../identity_concepts.rst:322
msgid "Update a group (change its name or description)"
msgstr ""
#: ../identity_concepts.rst:351
#: ../identity_concepts.rst:324
msgid "Add a user to a group"
msgstr ""
#: ../identity_concepts.rst:353
#: ../identity_concepts.rst:326
msgid "Remove a user from a group"
msgstr ""
#: ../identity_concepts.rst:355
#: ../identity_concepts.rst:328
msgid "List group members"
msgstr ""
#: ../identity_concepts.rst:357
#: ../identity_concepts.rst:330
msgid "List groups for a user"
msgstr ""
#: ../identity_concepts.rst:359
#: ../identity_concepts.rst:332
msgid "Assign a role on a tenant to a group"
msgstr ""
#: ../identity_concepts.rst:361
#: ../identity_concepts.rst:334
msgid "Assign a role on a domain to a group"
msgstr ""
#: ../identity_concepts.rst:363
#: ../identity_concepts.rst:336
msgid "Query role assignments to groups"
msgstr ""
#: ../identity_concepts.rst:367
#: ../identity_concepts.rst:340
msgid ""
"The Identity service server might not allow all operations. For example, if "
"you use the Identity server with the LDAP Identity back end and group "
"updates are disabled, a request to create, delete, or update a group fails."
msgstr ""
#: ../identity_concepts.rst:372
#: ../identity_concepts.rst:345
msgid "Here are a couple of examples:"
msgstr ""
#: ../identity_concepts.rst:374
#: ../identity_concepts.rst:347
msgid ""
"Group A is granted Role A on Tenant A. If User A is a member of Group A, "
"when User A gets a token scoped to Tenant A, the token also includes Role A."
msgstr ""
#: ../identity_concepts.rst:378
#: ../identity_concepts.rst:351
msgid ""
"Group B is granted Role B on Domain B. If User B is a member of Group B, "
"when User B gets a token scoped to Domain B, the token also includes Role B."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Common documents 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-24 06:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-25 06:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -112,8 +112,7 @@ msgstr ""
#: ../common/app_support.rst:57
msgid ""
"`Virtual Machine Image Guide <http://docs.openstack.org/image-guide/content/"
">`__"
"`Virtual Machine Image Guide <http://docs.openstack.org/image-guide/>`__"
msgstr ""
#: ../common/app_support.rst:60
@ -813,7 +812,7 @@ msgstr ""
#: ../common/cli_manage_images.rst:17
msgid ""
"For details about image creation, see the `Virtual Machine Image Guide "
"<http://docs.openstack.org/image-guide/content/>`__."
"<http://docs.openstack.org/image-guide/>`__."
msgstr ""
#: ../common/cli_manage_images.rst:21

View File

@ -18,12 +18,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Common documents 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-24 05:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-25 05:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-20 04:22+0000\n"
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-25 03:36+0000\n"
"Last-Translator: KATO Tomoyuki <kato.tomoyuki@jp.fujitsu.com>\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
@ -3998,10 +3998,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"For details about image creation, see the `Virtual Machine Image Guide "
"<http://docs.openstack.org/image-guide/content/>`__."
"<http://docs.openstack.org/image-guide/>`__."
msgstr ""
"イメージ作成の詳細は `仮想マシンイメージガイド <http://docs.openstack.org/ja/"
"image-guide/content/>`__ を参照してください。"
"image-guide/>`__ を参照してください。"
msgid ""
"For example, copy the file to the computer from which you want to upload an "
@ -9333,10 +9333,8 @@ msgid "`Trove <http://docs.openstack.org/developer/trove/>`__"
msgstr "`Trove <http://docs.openstack.org/developer/trove/>`__"
msgid ""
"`Virtual Machine Image Guide <http://docs.openstack.org/image-guide/content/"
">`__"
msgstr ""
"`仮想マシンイメージガイド <http://docs.openstack.org/image-guide/content/>`__"
"`Virtual Machine Image Guide <http://docs.openstack.org/image-guide/>`__"
msgstr "`仮想マシンイメージガイド <http://docs.openstack.org/image-guide/>`__"
msgid "``--checksum CHECKSUM``"
msgstr "``--checksum CHECKSUM``"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-22 06:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-25 06:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -3548,7 +3548,7 @@ msgid "The default for virtualization mode in nova is PV mode."
msgstr ""
#: ./doc/config-reference/compute/section_hypervisor_xen_libvirt.xml:125(para)
msgid "<emphasis role=\"bold\">Image Formats:</emphasis> Xen supports raw, qcow2 and vhd image formats. For more information on image formats, refer to the <link xlink:href=\"http://docs.openstack.org/image-guide/content/ch_introduction.html\">OpenStack Virtual Image Guide</link> and the <link xlink:href=\"http://wiki.xenproject.org/wiki/Storage_options\">Storage Options Guide on the Xen Project Wiki</link>."
msgid "<emphasis role=\"bold\">Image Formats:</emphasis> Xen supports raw, qcow2 and vhd image formats. For more information on image formats, refer to the <link xlink:href=\"http://docs.openstack.org/image-guide/introduction.html\">OpenStack Virtual Image Guide</link> and the <link xlink:href=\"http://wiki.xenproject.org/wiki/Storage_options\">Storage Options Guide on the Xen Project Wiki</link>."
msgstr ""
#: ./doc/config-reference/compute/section_hypervisor_xen_libvirt.xml:133(para)
@ -3556,7 +3556,7 @@ msgid "<emphasis role=\"bold\">Image Metadata:</emphasis> In addition to the vm_
msgstr ""
#: ./doc/config-reference/compute/section_hypervisor_xen_libvirt.xml:144(para)
msgid "For more more information on image metadata, refer to the <link xlink:href=\"http://docs.openstack.org/image-guide/content/image-metadata.html\">OpenStack Virtual Image Guide</link>."
msgid "For more more information on image metadata, refer to the <link xlink:href=\"http://docs.openstack.org/image-guide/image-metadata.html\">OpenStack Virtual Image Guide</link>."
msgstr ""
#: ./doc/config-reference/compute/section_hypervisor_xen_libvirt.xml:150(para)

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-24 06:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-25 06:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2766,10 +2766,9 @@ msgstr ""
#: ../glance-verify.rst:8
msgid ""
"For more information about how to download and build images, see `OpenStack "
"Virtual Machine Image Guide <http://docs.openstack.org/image-guide/content/"
"index.html>`__. For information about how to manage images, see the "
"`OpenStack User Guide <http://docs.openstack.org/user-guide/common/"
"cli_manage_images.html>`__."
"Virtual Machine Image Guide <http://docs.openstack.org/image-guide/>`__. For "
"information about how to manage images, see the `OpenStack User Guide "
"<http://docs.openstack.org/user-guide/common/cli_manage_images.html>`__."
msgstr ""
#: ../glance-verify.rst:15
@ -2800,8 +2799,8 @@ msgstr ""
#: ../glance-verify.rst:74
msgid ""
"For information about disk and container formats for images, see `Disk and "
"container formats for images <http://docs.openstack.org/image-guide/content/"
"image-formats.html>`__ in the ``OpenStack Virtual Machine Image Guide``."
"container formats for images <http://docs.openstack.org/image-guide/image-"
"formats.html>`__ in the ``OpenStack Virtual Machine Image Guide``."
msgstr ""
# #-#-#-#-# glance-verify.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-#
@ -5021,23 +5020,15 @@ msgstr ""
#: ../neutron-concepts.rst:17
msgid ""
"Each router has one gateway that connects to a network, and many interfaces "
"connected to subnets. Subnets can access machines on other subnets connected "
"to the same router."
msgstr ""
#: ../neutron-concepts.rst:21
msgid ""
"Any given Networking set up has at least one external network. Unlike the "
"other networks, the external network is not merely a virtually defined "
"network. Instead, it represents a view into a slice of the physical, "
"external network accessible outside the OpenStack installation. IP addresses "
"on the external network are accessible by anybody physically on the outside "
"network. Because the external network merely represents a view into the "
"outside network, DHCP is disabled on this network."
"network."
msgstr ""
#: ../neutron-concepts.rst:30
#: ../neutron-concepts.rst:24
msgid ""
"In addition to external networks, any Networking set up has one or more "
"internal networks. These software-defined networks connect directly to the "
@ -5046,17 +5037,17 @@ msgid ""
"to that network directly."
msgstr ""
#: ../neutron-concepts.rst:36
#: ../neutron-concepts.rst:30
msgid ""
"For the outside network to access VMs, and vice versa, routers between the "
"networks are needed. Each router has one gateway that is connected to a "
"network and many interfaces that are connected to subnets. Like a physical "
"router, subnets can access machines on other subnets that are connected to "
"the same router, and machines can access the outside network through the "
"gateway for the router."
"networks are needed. Each router has one gateway that is connected to an "
"external network and one or more interfaces connected to internal networks. "
"Like a physical router, subnets can access machines on other subnets that "
"are connected to the same router, and machines can access the outside "
"network through the gateway for the router."
msgstr ""
#: ../neutron-concepts.rst:43
#: ../neutron-concepts.rst:37
msgid ""
"Additionally, you can allocate IP addresses on external networks to ports on "
"the internal network. Whenever something is connected to a subnet, that "
@ -5064,7 +5055,7 @@ msgid ""
"with ports to VMs. This way, entities on the outside network can access VMs."
msgstr ""
#: ../neutron-concepts.rst:49
#: ../neutron-concepts.rst:43
msgid ""
"Networking also supports *security groups*. Security groups enable "
"administrators to define firewall rules in groups. A VM can belong to one or "
@ -5072,7 +5063,7 @@ msgid ""
"groups to block or unblock ports, port ranges, or traffic types for that VM."
msgstr ""
#: ../neutron-concepts.rst:55
#: ../neutron-concepts.rst:49
msgid ""
"Each plug-in that Networking uses has its own concepts. While not vital to "
"operating the VNI and OpenStack environment, understanding these concepts "

View File

@ -13,12 +13,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-24 05:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-25 05:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-23 10:04+0000\n"
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-25 03:39+0000\n"
"Last-Translator: KATO Tomoyuki <kato.tomoyuki@jp.fujitsu.com>\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
@ -496,23 +496,6 @@ msgstr ""
"``debconf`` を無効化する別の方法は、以下のように :command:`apt` コマンドに "
"``DEBIAN_FRONTEND=noninteractive`` を付けることです。"
msgid ""
"Any given Networking set up has at least one external network. Unlike the "
"other networks, the external network is not merely a virtually defined "
"network. Instead, it represents a view into a slice of the physical, "
"external network accessible outside the OpenStack installation. IP addresses "
"on the external network are accessible by anybody physically on the outside "
"network. Because the external network merely represents a view into the "
"outside network, DHCP is disabled on this network."
msgstr ""
"すべての Networking 環境は少なくとも 1 つの外部ネットワークを持ちます。外部"
"ネットワークは、他のネットワークと異なり、仮想的に定義されたネットワークでは"
"ありません。これは、 OpenStack インストール環境の外部からアクセス可能な物理外"
"部ネットワークの一部を表現したものだということです。外部ネットワークの IP ア"
"ドレスは外部ネットワークにある物理的なホストからアクセスできます。外部ネット"
"ワークは単に外部ネットワークの一部を表すものであるため、DHCP はこのネットワー"
"クで無効化されます。"
msgid ""
"Any roles that you create must map to roles specified in the ``policy.json`` "
"file in the configuration file directory of each OpenStack service. The "
@ -1530,15 +1513,6 @@ msgstr ""
"ラグイン) を使用します。加えて、Firewall-as-a-Service (FWaaS) や Load-"
"Balancer-as-a-Service (LBaaS) プラグインが利用可能です。"
msgid ""
"Each router has one gateway that connects to a network, and many interfaces "
"connected to subnets. Subnets can access machines on other subnets connected "
"to the same router."
msgstr ""
"各ルーターは、ネットワークに接続する 1 つのゲートウェイ、サブネットに接続する"
"複数のインターフェースを持ちます。サブネットは、同じルーターに接続された他の"
"サブネットにあるマシンにアクセスできます。"
msgid ""
"Each service that you add to your OpenStack environment requires one or more "
"service entities and three API endpoint variants in the Identity service."
@ -1982,13 +1956,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"For information about disk and container formats for images, see `Disk and "
"container formats for images <http://docs.openstack.org/image-guide/content/"
"image-formats.html>`__ in the ``OpenStack Virtual Machine Image Guide``."
"container formats for images <http://docs.openstack.org/image-guide/image-"
"formats.html>`__ in the ``OpenStack Virtual Machine Image Guide``."
msgstr ""
"イメージのディスクとコンテナー形式に関する詳細は、``OpenStack 仮想マシンイ"
"メージガイド`` の `イメージのディスク形式とコンテナー形式 <http://docs."
"openstack.org/ja/image-guide/content/image-formats.html>`__ を参照してくださ"
"い。"
"openstack.org/ja/image-guide/image-formats.html>`__ を参照してください。"
msgid ""
"For information about the :command:`glance image-create` parameters, see "
@ -2012,16 +1985,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"For more information about how to download and build images, see `OpenStack "
"Virtual Machine Image Guide <http://docs.openstack.org/image-guide/content/"
"index.html>`__. For information about how to manage images, see the "
"`OpenStack User Guide <http://docs.openstack.org/user-guide/common/"
"cli_manage_images.html>`__."
"Virtual Machine Image Guide <http://docs.openstack.org/image-guide/>`__. For "
"information about how to manage images, see the `OpenStack User Guide "
"<http://docs.openstack.org/user-guide/common/cli_manage_images.html>`__."
msgstr ""
"ダウンロードとイメージ作成方法の詳細は `OpenStack 仮想マシンイメージガイド "
"<http://docs.openstack.org/image-guide/content/index.html>`__ を参照してくだ"
"さい。イメージの管理方法の詳細は `OpenStack エンドユーザーガイド <http://"
"docs.openstack.org/user-guide/common/cli_manage_images.html>`__ を参照してく"
"ださい。"
"<http://docs.openstack.org/image-guide/>`__ を参照してください。イメージの管"
"理方法の詳細は `OpenStack エンドユーザーガイド <http://docs.openstack.org/"
"user-guide/common/cli_manage_images.html>`__ を参照してください。"
msgid ""
"For more information about how to manage volumes, see the `OpenStack User "
@ -2104,21 +2075,6 @@ msgstr ""
msgid "For simplicity, this guide uses the ``default`` domain."
msgstr "簡単のため、このガイドでは ``default`` ドメインを使用します。"
msgid ""
"For the outside network to access VMs, and vice versa, routers between the "
"networks are needed. Each router has one gateway that is connected to a "
"network and many interfaces that are connected to subnets. Like a physical "
"router, subnets can access machines on other subnets that are connected to "
"the same router, and machines can access the outside network through the "
"gateway for the router."
msgstr ""
"外部ネットワークが仮想マシンにアクセスしたり、その逆を行うには、ネットワーク"
"間のルーターが必要です。各ルーターは、ネットワークに接続された 1 つのゲート"
"ウェイと、サブネットに接続された多くのインターフェースを持ちます。物理ルー"
"ターのように、同じルーターに接続された他のサブネットにあるマシンにサブネット"
"がアクセスできます。また、マシンはルーターに対するゲートウェイ経由で外部ネッ"
"トワークにアクセスできます。"
msgid "Format the ``/dev/sdb`` and ``/dev/sdc`` devices as XFS:"
msgstr ""
"パーティション ``/dev/sdb1`` と ``/dev/sdc1`` を XFS としてフォーマットしま"

View File

@ -17,15 +17,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Admin User Guide 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-15 02:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-25 05:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-14 04:42+0000\n"
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-25 03:38+0000\n"
"Last-Translator: KATO Tomoyuki <kato.tomoyuki@jp.fujitsu.com>\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Japanese\n"
msgid "**Bandwidth I/O**"
@ -1243,10 +1243,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"For details about image creation, see the `Virtual Machine Image Guide "
"<http://docs.openstack.org/image-guide/content/>`_."
"<http://docs.openstack.org/image-guide/>`_."
msgstr ""
"イメージ作成の詳細は `仮想マシンイメージガイド <http://docs.openstack.org/ja/"
"image-guide/content/>`_ を参照してください。"
"image-guide/>`__ を参照してください。"
msgid ""
"For details on creating public networks using OpenStack Networking "

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Admin User Guide 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-30 06:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-25 06:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr ""
#: ../dashboard_manage_images.rst:20
msgid ""
"For details about image creation, see the `Virtual Machine Image Guide "
"<http://docs.openstack.org/image-guide/content/>`_."
"<http://docs.openstack.org/image-guide/>`_."
msgstr ""
#: ../dashboard_manage_images.rst:27

View File

@ -18,15 +18,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: End User Guide 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-15 02:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-25 05:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-14 04:28+0000\n"
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-25 03:39+0000\n"
"Last-Translator: KATO Tomoyuki <kato.tomoyuki@jp.fujitsu.com>\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Japanese\n"
msgid "**Access the new database**"
@ -962,13 +962,13 @@ msgid ""
"system installed on it. Images are used to create virtual machine instances "
"within the cloud. For information about creating image files, see the "
"`OpenStack Virtual Machine Image Guide <http://docs.openstack.org/image-"
"guide/content/>`_."
"guide/>`_."
msgstr ""
"仮想マシンイメージ (このドキュメントでは単にイメージとする) は、ブート可能な"
"オペレーティングシステムがインストールされた仮想ディスクを含む単一ファイルの"
"ことです。イメージは仮想マシンインスタンスをクラウド内に作成するために使用さ"
"れます。イメージファイルの作成については、`OpenStack 仮想マシンイメージガイ"
"ド <http://docs.openstack.org/ja/image-guide/content/>`_ を参照してください。"
"ド <http://docs.openstack.org/ja/image-guide/>`_ を参照してください。"
msgid "A volume size of ``5`` (5 GB)."
msgstr "``5`` (5 GB) のボリューム容量。"
@ -1064,8 +1064,7 @@ msgid ""
"system is rebooted, the instance asks you again to install the operating "
"system, which means your instance is not usable. If you have problems with "
"image creation, please check the `Virtual Machine Image Guide <http://docs."
"openstack.org/image-guide/content/ch_creating_images_manually.html>`_ for "
"reference."
"openstack.org/image-guide/create_images_manually.html>`_ for reference."
msgstr ""
"インスタンスの正常起動後、リモートコンソールを使用してインスタンスに接続しま"
"す。以下の説明に沿って、通常のコンピューターにおいて ISO イメージを使用するの"
@ -1073,8 +1072,8 @@ msgstr ""
"再起動した後、インスタンスに再びオペレーティングシステムをインストールするか"
"どうかを確認されます。これは、インスタンスが利用できないことを意味します。イ"
"メージの作成に問題があれば、リファレンスとして `Virtual Machine Image Guide "
"<http://docs.openstack.org/image-guide/content/ch_creating_images_manually."
"html>`_ を参照してください。"
"<http://docs.openstack.org/image-guide/create-images-manually.html>`_ を参照"
"してください。"
msgid ""
"After the server is built, if you change the server name in the API or "
@ -2689,12 +2688,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"For details on creating images, see `Creating images manually <http://docs."
"openstack.org/image-guide/content/ch_creating_images_manually.html>`__ in "
"the *OpenStack Virtual Machine Image Guide*."
"openstack.org/image-guide/create-images-manually.html>`__ in the *OpenStack "
"Virtual Machine Image Guide*."
msgstr ""
"イメージ作成の詳細は、*OpenStack 仮想マシンイメージガイド* の `イメージの手動"
"作成 <http://docs.openstack.org/ja/image-guide/content/"
"ch_creating_images_manually.html>`__ を参照してください。"
"作成 <http://docs.openstack.org/ja/image-guide/create-images-manually."
"html>`__ を参照してください。"
msgid ""
"For each NIC on the node, you must create an interface, specifying the "

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: End User Guide 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-11 06:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-25 06:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2814,8 +2814,7 @@ msgid ""
"system is rebooted, the instance asks you again to install the operating "
"system, which means your instance is not usable. If you have problems with "
"image creation, please check the `Virtual Machine Image Guide <http://docs."
"openstack.org/image-guide/content/ch_creating_images_manually.html>`_ for "
"reference."
"openstack.org/image-guide/create_images_manually.html>`_ for reference."
msgstr ""
#: ../cli_nova_launch_instance_using_ISO_image.rst:75
@ -5763,8 +5762,8 @@ msgstr ""
#: ../dashboard_launch_instances.rst:44
msgid ""
"For details on creating images, see `Creating images manually <http://docs."
"openstack.org/image-guide/content/ch_creating_images_manually.html>`__ in "
"the *OpenStack Virtual Machine Image Guide*."
"openstack.org/image-guide/create-images-manually.html>`__ in the *OpenStack "
"Virtual Machine Image Guide*."
msgstr ""
#: ../dashboard_launch_instances.rst:48
@ -6368,7 +6367,7 @@ msgid ""
"system installed on it. Images are used to create virtual machine instances "
"within the cloud. For information about creating image files, see the "
"`OpenStack Virtual Machine Image Guide <http://docs.openstack.org/image-"
"guide/content/>`_."
"guide/>`_."
msgstr ""
#: ../dashboard_manage_images.rst:12