Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I5cb9fc56b1a1d7a497a21e9b5cc55942dea0e0dc
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2018-02-26 06:10:52 +00:00
parent fa37b09047
commit 97990bb942
1 changed files with 11 additions and 7 deletions

View File

@ -1,14 +1,15 @@
# Carl <cai.hui@zte.com.cn>, 2016. #zanata # Carl <cai.hui@zte.com.cn>, 2016. #zanata
# yan <yyyan123@outlook.com>, 2018. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Documentation Team Release Notes 1.0\n" "Project-Id-Version: OpenStack Documentation Team Release Notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-23 05:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-24 16:02+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-19 07:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-25 09:33+0000\n"
"Last-Translator: Carl <cai.hui@zte.com.cn>\n" "Last-Translator: yan <yyyan123@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China)\n" "Language-Team: Chinese (China)\n"
"Language: zh-CN\n" "Language: zh-CN\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" "X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
@ -84,7 +85,7 @@ msgid "High Availability Guide"
msgstr "高可用指南" msgstr "高可用指南"
msgid "Installation Guide" msgid "Installation Guide"
msgstr "安装指" msgstr "安装指"
msgid "Internal changes" msgid "Internal changes"
msgstr "内部变化" msgstr "内部变化"
@ -139,7 +140,7 @@ msgid ""
"(currently openstackdocstheme and openstack-doc-tools). Thus this file " "(currently openstackdocstheme and openstack-doc-tools). Thus this file "
"covers the content of the following repositories:" "covers the content of the following repositories:"
msgstr "" msgstr ""
"这些发行说明覆盖了文档团队各方面的工作。包括有自己的发行说明的软件库(目前" "这些发行说明覆盖了文档团队各方面的工作,除了有着自己的发行说明的软件库(目前"
"openstackdocstheme和OpenStack-doc-tools。因此这个文件包含以下的软件库" "openstackdocstheme和OpenStack-doc-tools。因此这个文件包含以下的软件库"
msgid "Tracking of release notes in the ``releasenotes`` directory." msgid "Tracking of release notes in the ``releasenotes`` directory."
@ -157,7 +158,7 @@ msgid ""
msgstr "疑难问题的章节现在有了统一的格式,这是改进这些章节的第一步。" msgstr "疑难问题的章节现在有了统一的格式,这是改进这些章节的第一步。"
msgid "Updated configuration for all services." msgid "Updated configuration for all services."
msgstr "更新所有服务的配置" msgstr "所有服务的更新配置"
msgid "User Guides" msgid "User Guides"
msgstr "用户指南" msgstr "用户指南"
@ -171,6 +172,9 @@ msgstr "虚机镜像指南"
msgid "api-site" msgid "api-site"
msgstr "api-site" msgstr "api-site"
msgid "contributor-guide"
msgstr "贡献者指南"
msgid "openstack-manuals" msgid "openstack-manuals"
msgstr "openstack手册" msgstr "openstack手册"