Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: Ie2694ce56477204db64cd7554af3ea860dc960ce
This commit is contained in:
@@ -10,11 +10,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 23:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-03 02:21+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-02 05:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-02 04:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
@@ -179,6 +179,9 @@ msgstr "Tambahkan datastore untuk trove:"
|
||||
msgid "Add each storage node to the ring:"
|
||||
msgstr "Tambahkan setiap node penyimpanan untuk ring:"
|
||||
|
||||
msgid "Add rules to the ``default`` security group:"
|
||||
msgstr "Menambahkan aturan ke grup keamanan ``default``:"
|
||||
|
||||
msgid "Add security group rules"
|
||||
msgstr "Tambahkan aturan grup keamanan"
|
||||
|
||||
@@ -212,6 +215,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add the ``admin`` role to the ``heat`` user:"
|
||||
msgstr "Tambahkan peran ``admin`` ke user ``heat``:"
|
||||
|
||||
msgid "Add the ``admin`` role to the ``manila`` user:"
|
||||
msgstr "Tambahkan peran ``admin`` ke user ``manila``:"
|
||||
|
||||
msgid "Add the ``admin`` role to the ``neutron`` user:"
|
||||
msgstr "Tambahkan peran ``admin`` ke user ``neutron``:"
|
||||
|
||||
@@ -527,6 +533,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Otentikasi menggunakan user ``admin`` atau user ``demo`` dan kredensial "
|
||||
"domain ``default``."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Back end names are arbitrary. As an example, this guide uses the name of the "
|
||||
"driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Penamaan back end secara sembarangan. Sebagai contoh, buku ini menggunakan "
|
||||
"nama driver."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Back-end names are arbitrary. As an example, this guide uses the name of the "
|
||||
"driver as the name of the back end."
|
||||
@@ -657,6 +670,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Sebelum Anda menginstal dan mengkonfigurasi layanan Object Storage pada node "
|
||||
"penyimpanan, Anda harus mempersiapkan perangkat penyimpanan."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before you install and configure the Share File System service, you must "
|
||||
"create a database, service credentials, and API endpoints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sebelum Anda menginstal dan mengkonfigurasi layanan Share File System, Anda "
|
||||
"harus membuat database, kredensial layanan, dan API endpoints."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before you install and configure the Telemetry service, you must create a "
|
||||
"database, service credentials, and API endpoints. However, unlike other "
|
||||
@@ -676,6 +696,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Sebelum Anda melanjutkan, pastikan bahwa kontroler node memiliki setidaknya "
|
||||
"beberapa gigabyte ruang yang tersedia dalam direktori ini."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before you proceed, verify operation of the Compute, Networking, and Block "
|
||||
"Storage services. This options requires implementation of Networking option "
|
||||
"2 and requires installation of some Networking service components on the "
|
||||
"storage node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sebelum Anda melanjutkan, memverifikasi operasi layanan Compute, Networking, "
|
||||
"dan Block Storage. Pilihan ini membutuhkan pelaksanaan Jaringan opsi 2 dan "
|
||||
"memerlukan instalasi beberapa komponen layanan Networking pada node "
|
||||
"penyimpanan."
|
||||
|
||||
msgid "Block Storage"
|
||||
msgstr "Block Storage"
|
||||
|
||||
@@ -864,6 +895,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Konfigurasi `` user`` sebagai peran default untuk user yang Anda buat "
|
||||
"melalui dashboard:"
|
||||
|
||||
msgid "Configure components"
|
||||
msgstr "Mengkonfigurasi komponen"
|
||||
|
||||
msgid "Configure name resolution"
|
||||
msgstr "Konfigurasi resolusi nama"
|
||||
|
||||
@@ -1025,6 +1059,9 @@ msgstr "Buat share NFS:"
|
||||
msgid "Create a ``cinder`` user:"
|
||||
msgstr "Buatlah user ``cinder``:"
|
||||
|
||||
msgid "Create a ``manila`` user:"
|
||||
msgstr "Buat user ``manila``:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a database `instance <http://docs.openstack.org/user-guide/create_db."
|
||||
"html>`_."
|
||||
@@ -1170,9 +1207,15 @@ msgstr "Buat layanan Image endpoint API:"
|
||||
msgid "Create the LVM physical volume ``/dev/sdb``:"
|
||||
msgstr "Buat volume fisik LVM `` / dev / sdb``:"
|
||||
|
||||
msgid "Create the LVM physical volume ``/dev/sdc``:"
|
||||
msgstr "Buat volume fisik LVM``/ dev / sdb``:"
|
||||
|
||||
msgid "Create the LVM volume group ``cinder-volumes``:"
|
||||
msgstr "Buat grup volume LVM `` cinder-volumes``:"
|
||||
|
||||
msgid "Create the LVM volume group ``manila-volumes``:"
|
||||
msgstr "Buat grup volume LVM ``manila-volumes``:"
|
||||
|
||||
msgid "Create the Networking service API endpoints:"
|
||||
msgstr "Buat layanan Networking endpoint API:"
|
||||
|
||||
@@ -1182,6 +1225,9 @@ msgstr "Buat layanan Object Storage endpoints API:"
|
||||
msgid "Create the Orchestration service API endpoints:"
|
||||
msgstr "Buat endpoint API layanan Orchestration:"
|
||||
|
||||
msgid "Create the Shared File Systems service API endpoints:"
|
||||
msgstr "Menciptakan layanan Shared File Systems API endpoints:"
|
||||
|
||||
msgid "Create the Telemetry service API endpoints:"
|
||||
msgstr "Buatlah endpoint API layanan Telemetry:"
|
||||
|
||||
@@ -1297,6 +1343,12 @@ msgstr "Buat user ``heat``:"
|
||||
msgid "Create the ``keystone`` database:"
|
||||
msgstr "Buat database ``keystone``:"
|
||||
|
||||
msgid "Create the ``manila`` and ``manilav2`` service entities:"
|
||||
msgstr "Buat entitas layanan ``manila`` dan ``manila v2``:"
|
||||
|
||||
msgid "Create the ``manila`` database:"
|
||||
msgstr "Buat database ``manila``:"
|
||||
|
||||
msgid "Create the ``neutron`` database:"
|
||||
msgstr "Buat database ``neutron``:"
|
||||
|
||||
@@ -1722,6 +1774,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Edit file ``/etc/keystone/keystone.conf`` dan selesaikan tindakan berikut:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit the ``/etc/manila/manila.conf`` file and complete the following actions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Edit file ``/etc/manila/manila.conf`` dan menyelesaikan tindakan berikut:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit the ``/etc/memcached.conf`` file and configure the service to use the "
|
||||
"management IP address of the controller node to enable access by other nodes "
|
||||
@@ -2206,6 +2263,26 @@ msgstr ""
|
||||
"menggunakan jaringan manajemen. Lingkungan produksi harus menerapkan "
|
||||
"jaringan penyimpanan terpisah untuk meningkatkan kinerja dan keamanan."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For simplicity, this configuration references the same storage node "
|
||||
"configuration for the Block Storage service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Untuk mempermudah, konfigurasi ini me-referensi konfigurasi storage node "
|
||||
"yang sama untuk layanan Block Storage."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For simplicity, this configuration references the same storage node "
|
||||
"configuration for the Block Storage service. However, the LVM driver "
|
||||
"requires a separate empty local block storage device to avoid conflict with "
|
||||
"the Block Storage service. The instructions use ``/dev/sdc``, but you can "
|
||||
"substitute a different value for your particular node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Untuk mempermudah, konfigurasi ini me-referensi konfigurasi storage node "
|
||||
"yang sama untuk layanan Block Storage. Namun, driver LVM membutuhkan "
|
||||
"perangkat penyimpanan blok lokal kosong terpisah untuk menghindari konflik "
|
||||
"dengan layanan Block Storage. Petunjuk menggunakan ``/ dev / sdc``, tetapi "
|
||||
"Anda dapat mengganti nilai yang berbeda untuk node tertentu."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For simplicity, this guide describes configuring the Image service to use "
|
||||
"the ``file`` back end, which uploads and stores in a directory on the "
|
||||
@@ -2283,6 +2360,9 @@ msgstr "Berikan akses yang tepat untuk database ``heat``:"
|
||||
msgid "Grant proper access to the ``keystone`` database:"
|
||||
msgstr "Memberikan akses yang tepat untuk database ``keystone``:"
|
||||
|
||||
msgid "Grant proper access to the ``manila`` database:"
|
||||
msgstr "Memberikan akses yang tepat untuk database ``manila``:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Grant proper access to the ``neutron`` database, replacing "
|
||||
"``NEUTRON_DBPASS`` with a suitable password:"
|
||||
@@ -2419,6 +2499,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Jika Anda memilih opsi 1 jaringan, nonaktifkan dukungan untuk layanan "
|
||||
"layer-3 networking:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you chose networking option 1, you can only launch an instance on the "
|
||||
"provider network. If you chose networking option 2, you can launch an "
|
||||
"instance on the provider network and the self-service network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jika Anda memilih opsi 1 jaringan, Anda hanya dapat memulai sebuah instance "
|
||||
"dari jaringan provider. Jika Anda memilih opsi 2 jaringan, Anda dapat "
|
||||
"memulai sebuah instance dari jaringan provider dan jaringan self-service."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you chose networking option 2, you can also create a self-service "
|
||||
"(private) network that connects to the physical network infrastructure via "
|
||||
@@ -2486,6 +2575,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Jika Anda ingin provision datastore pada volume blok-storage, Anda juga "
|
||||
"perlu Block Storage."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your environment includes the Block Storage service, you can create a "
|
||||
"volume and attach it to an instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jika lingkungan Anda termasuk layanan Block Storage, Anda dapat membuat "
|
||||
"volume dan menempelkannya ke sebuah instance."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your environment includes the Orchestration service, you can create a "
|
||||
"stack that launches an instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jika lingkungan Anda termasuk layanan Orchestration, Anda dapat membuat "
|
||||
"stack yang meluncurkan sebuah instance."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your environment includes the Shared File Systems service, you can create "
|
||||
"a share and mount it in an instance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jika lingkungan Anda termasuk layanan Shared File Systems, Anda dapat "
|
||||
"membuat share dan mount di sebuah instance:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your instance does not launch or seem to work as you expect, see the "
|
||||
"`Instance Boot Failures <http://docs.openstack.org/ops-guide/"
|
||||
@@ -2705,6 +2815,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "In the ``[DEFAULT]`` section, enable the LVM back end:"
|
||||
msgstr "Dalam bagian ``[DEFAULT] `` , memungkinkan backend LVM:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the ``[DEFAULT]`` section, enable the LVM driver and the NFS/CIFS "
|
||||
"protocols:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dalam bagian ``[DEFAULT] ``, aktifkan driver LVM dan protokol NFS/CIFS:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the ``[DEFAULT]`` section, enable the Modular Layer 2 (ML2) plug-in and "
|
||||
"disable additional plug-ins:"
|
||||
@@ -2719,6 +2835,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Dalam bagian `` [DEFAULT] ``, mengaktifkan Modular Layer 2 (ML2) plug-in, "
|
||||
"layanan router, dan alamat IP yang tumpang tindih:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the ``[DEFAULT]`` section, enable the generic driver and the NFS/CIFS "
|
||||
"protocols:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dalam bagian ``[DEFAULT] ``, aktifkan driver generik dan protokol NFS/CIFS:"
|
||||
|
||||
msgid "In the ``[DEFAULT]`` section, set the following config values:"
|
||||
msgstr "Dalam bagian ``[DEFAULT] ``, mengatur nilai-nilai konfigurasi berikut:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the ``[DEFAULT]``, ``[oslo_messaging_notifications]``, and "
|
||||
"``[oslo_messaging_rabbit]`` sections, configure notifications and RabbitMQ "
|
||||
@@ -2839,6 +2964,9 @@ msgstr ""
|
||||
"kelompok volume ``cinder-volumes``, protokol iSCSI, dan layanan iSCSI yang "
|
||||
"tepat:"
|
||||
|
||||
msgid "In the ``[lvm]`` section, configure the LVM driver:"
|
||||
msgstr "Dalam bagian ``[LVM] ``, mengkonfigurasi driver LVM:"
|
||||
|
||||
msgid "In the ``[ml2]`` section, disable self-service networks:"
|
||||
msgstr "Dalam bagian `` [ML2] ``, menonaktifkan self-service swalayan:"
|
||||
|
||||
@@ -2905,6 +3033,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "In the ``[neutron]`` section, configure access parameters:"
|
||||
msgstr "Dalam bagian `` [neutron] ``, mengkonfigurasi parameter akses:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the ``[neutron]``, ``[nova]``, and ``[cinder]`` sections, enable "
|
||||
"authentication for those services:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dalam bagian ``[neutron]``, ``[nova]``, dan ``[cinder]``, aktifkan "
|
||||
"otentikasi untuk layanan tersebut:"
|
||||
|
||||
msgid "In the ``[oslo_concurrency]`` section, configure the lock path:"
|
||||
msgstr "Dalam bagian ``[oslo concurrency] ``, konfigurasi lock path:"
|
||||
|
||||
@@ -2984,6 +3119,13 @@ msgstr ""
|
||||
"alamat IP dari interface jaringan fisik yang menangani jaringan overlay, dan "
|
||||
"aktifkan lapisan-2 populasi:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the ``devices`` section, add a filter that accepts the ``/dev/sdb`` and "
|
||||
"``/dev/sdc`` devices and rejects all other devices:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dalam bagian ``devices``, tambahkan filter yang menerima device ``/dev/sdb`` "
|
||||
"dan ``/dev/sdc`` dan menolak semua devices lain:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the ``devices`` section, add a filter that accepts the ``/dev/sdb`` "
|
||||
"device and rejects all other devices:"
|
||||
@@ -3035,6 +3177,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Initialize Fernet keys:"
|
||||
msgstr "Inisialisasi key Fernet:"
|
||||
|
||||
msgid "Install LVM and NFS server packages:"
|
||||
msgstr "Menginstal paket server yang LVM dan NFS:"
|
||||
|
||||
msgid "Install ``wget`` if your distribution does not include it."
|
||||
msgstr "Instal ``wget`` jika distribusi Anda tidak memasukkannya."
|
||||
|
||||
@@ -3091,6 +3236,9 @@ msgstr "Installs paket MongoDB:"
|
||||
msgid "Install the MongoDB packages:"
|
||||
msgstr "Instal paket MongoDB:"
|
||||
|
||||
msgid "Install the Networking service components:"
|
||||
msgstr "Menginstal komponen layanan Networking:"
|
||||
|
||||
msgid "Install the OpenStack client:"
|
||||
msgstr "Menginstal klien OpenStack:"
|
||||
|
||||
@@ -3515,6 +3663,29 @@ msgstr ""
|
||||
"``cinder-volume``. Editlah file ``/etc/lvm/lvm.conf``` dan menyelesaikan "
|
||||
"tindakan berikut:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only instances can access Shared File Systems service volumes. However, the "
|
||||
"underlying operating system manages the devices associated with the volumes. "
|
||||
"By default, the LVM volume scanning tool scans the ``/dev`` directory for "
|
||||
"block storage devices that contain volumes. If projects use LVM on their "
|
||||
"volumes, the scanning tool detects these volumes and attempts to cache them "
|
||||
"which can cause a variety of problems with both the underlying operating "
|
||||
"system and project volumes. You must reconfigure LVM to scan only the "
|
||||
"devices that contain the ``cinder-volume`` and ``manila-volumes`` volume "
|
||||
"groups. Edit the ``/etc/lvm/lvm.conf`` file and complete the following "
|
||||
"actions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hanya instances dapat mengakses layanan Shared File Systems. Namun, sistem "
|
||||
"operasi yang mendasari mengelola perangkat yang terkait dengan volume. "
|
||||
"Secara default, alat pemindaian volume LVM men-scan direktori `` / dev`` "
|
||||
"untuk perangkat penyimpanan blok yang berisi volume. Jika proyek menggunakan "
|
||||
"LVM pada volume mereka, alat scanning mendeteksi volume ini dan mencoba "
|
||||
"untuk cache mereka yang dapat menyebabkan berbagai masalah dengan sistem "
|
||||
"operasi yang mendasari maupun volume proyek. Anda harus mengkonfigurasi "
|
||||
"ulang LVM untuk memindai hanya perangkat yang berisi group volume ``cinder-"
|
||||
"volume`` dan ``manila-volumes``. Edit file ``/etc/lvm/lvm.conf`` dan "
|
||||
"menyelesaikan tindakan berikut:"
|
||||
|
||||
msgid "OpenStack Installation Guide for Debian"
|
||||
msgstr "Panduan Instalasi OpenStack untuk Debian"
|
||||
|
||||
@@ -3815,11 +3986,17 @@ msgstr "Lakukan langkah ini pada controller node."
|
||||
msgid "Perform these steps on the storage node."
|
||||
msgstr "Lakukan langkah ini pada storage node."
|
||||
|
||||
msgid "Permit :term:`ICMP` (ping):"
|
||||
msgstr "Izin : term: `ICMP` (ping):"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Permit configuration, write, and read access for the ``openstack`` user:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Izinkanlah konfigurasi, menulis, dan membaca akses untuk user ``openstack``:"
|
||||
|
||||
msgid "Permit secure shell (SSH) access:"
|
||||
msgstr "Mengizinkan akses secure shell (SSH):"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ping this IP address from the controller node or any host on the physical "
|
||||
"provider network:"
|
||||
@@ -3841,6 +4018,9 @@ msgstr "Mengisi database layanan Image:"
|
||||
msgid "Populate the Orchestration database:"
|
||||
msgstr "Isilah database Orchestration:"
|
||||
|
||||
msgid "Populate the Share File System database:"
|
||||
msgstr "Mengisi database Share File System:"
|
||||
|
||||
msgid "Populate the database:"
|
||||
msgstr "Mengisi database:"
|
||||
|
||||
@@ -4165,6 +4345,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Ganti `` MANAGEMENT_INTERFACE_IP_ADDRESS`` dengan alamat IP dari jaringan "
|
||||
"manajemen pada node penyimpanan."
|
||||
|
||||
msgid "Replace ``MANILA_DBPASS`` with a suitable password."
|
||||
msgstr "Ganti ``MANILA_DBPASS`` dengan password yang sesuai."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace ``MANILA_DBPASS`` with the password you chose for the Share File "
|
||||
"System database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ganti ``MANILA_DBPASS`` dengan password yang Anda pilih untuk database Share "
|
||||
"File System."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace ``MANILA_PASS`` with the password you chose for the ``manila`` user "
|
||||
"in the Identity service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ganti ``MANILA_PASS`` dengan password yang Anda pilih untuk user ``manila`` "
|
||||
"dalam pelayanan Identity."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace ``METADATA_SECRET`` with a suitable secret for the metadata proxy."
|
||||
msgstr "Ganti `` METADATA_SECRET`` dengan rahasia cocok untuk proxy metadata."
|
||||
@@ -4446,6 +4643,9 @@ msgstr "Restart layanan proxy Object Storage:"
|
||||
msgid "Restart the Orchestration services:"
|
||||
msgstr "Restart layanan Orchestration:"
|
||||
|
||||
msgid "Restart the Share File Systems services:"
|
||||
msgstr "Restart layanan Share File Systems:"
|
||||
|
||||
msgid "Restart the Telemetry services:"
|
||||
msgstr "Restart layanan Telemetry:"
|
||||
|
||||
@@ -4461,6 +4661,10 @@ msgstr "Restart web server dan sesi layanan penyimpanan:"
|
||||
msgid "Retrieve usage statistics from the ``image.download`` meter:"
|
||||
msgstr "Ambillah 'usage statistics' dari meter ``image.download``:"
|
||||
|
||||
msgid "Return to :ref:`Finalize installation <manila-share-finalize-install>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Return ke :ref: `Finalize installation <manila-share-finalize-install>`."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Return to :ref:`Launch an instance - Create virtual networks <launch-"
|
||||
"instance-networks>`."
|
||||
@@ -4634,6 +4838,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shared File Systems"
|
||||
msgstr "Shared File Systems"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shared File Systems Option 1: No driver support for share servers management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Shared File Systems Opsi 1: Tidak ada dukungan driver untuk manajemen server "
|
||||
"bersama"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shared File Systems Option 2: Driver support for share servers management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Shared File Systems Opsi 2: dukungan driver untuk manajemen server bersama"
|
||||
|
||||
msgid "Shared File Systems service"
|
||||
msgstr "Layanan Shared File Systems"
|
||||
|
||||
@@ -4802,6 +5017,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mulai layanan Orchestration dan konfigurasi mereka untuk mulai saat booting:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start the Share File System services and configure them to start when the "
|
||||
"system boots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mulai layanan Share File System dan mengkonfigurasi mereka untuk mulai saat "
|
||||
"booting:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start the Share File Systems service including its dependencies and "
|
||||
"configure them to start when the system boots:"
|
||||
@@ -5194,6 +5416,14 @@ msgstr ""
|
||||
"developer documentation <http://docs.openstack.org/developer/heat/index."
|
||||
"html>`__."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Share File System services require endpoints for each service entity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Layanan Share File System memerlukan endpoints untuk setiap entitas layanan."
|
||||
|
||||
msgid "The Share File System services require two service entities."
|
||||
msgstr "Layanan Share File System memerlukan dua entitas layanan."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shared File Systems API and scheduler services typically run on the "
|
||||
"controller nodes. Depending upon the drivers used, the share service can run "
|
||||
@@ -5216,6 +5446,12 @@ msgstr ""
|
||||
"driver-driver dalam kasus konfigurasi multi-driver. Ada berbagai driver yang "
|
||||
"juga mendukung NFS, CIFS, HDFS dan / atau protokol."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shared File Systems service creates logical volumes in this volume group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Layanan Shared File Systems menciptakan volume logis dalam kelompok volume "
|
||||
"ini."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Telemetry service requires access to the Object Storage service using "
|
||||
"the ``ResellerAdmin`` role. Perform these steps on the controller node."
|
||||
@@ -5726,6 +5962,22 @@ msgstr ""
|
||||
"berikut menggunakan arsitektur contoh fungsional cocok untuk pengguna baru "
|
||||
"OpenStack dengan pengalaman Linux yang cukup:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This guide describes how to configure the Shared File Systems service to use "
|
||||
"the ``generic`` driver with the driver handles share server mode (DHSS) "
|
||||
"enabled. This mode requires Compute (nova), Networking (neutron) and Block "
|
||||
"storage (cinder) services for managing share servers. The information used "
|
||||
"for creating share servers is configured as share networks. Generic driver "
|
||||
"with DHSS enabled also requires network to be attached to a public router."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Panduan ini menjelaskan cara mengkonfigurasi layanan Shared File Systems "
|
||||
"untuk menggunakan driver ``generic`` dengan driver menangani share server "
|
||||
"mode (DHSS) yang diaktifkan. Mode ini membutuhkan layanan Compute (nova), "
|
||||
"Networking (neutron) dan Block storage (cinder) untuk mengelola share "
|
||||
"servers. Informasi yang digunakan untuk membuat server share dikonfigurasi "
|
||||
"sebagai share networks. Driver generik dengan DHSS diaktifkan juga "
|
||||
"membutuhkan jaringan yang harus terpasang ke router publik."
|
||||
|
||||
msgid "This guide documents OpenStack Mitaka release."
|
||||
msgstr "Ini dokumen panduan OpenStack Mitaka rilis."
|
||||
|
||||
@@ -6019,6 +6271,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Bagian ini menjelaskan cara menginstal dan mengkonfigurasi layanan "
|
||||
"Orchestration, code-named heat, pada controller node."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This section describes how to install and configure the Shared File Systems "
|
||||
"service, code-named manila, on the controller node. This service requires at "
|
||||
"least one additional share node that manages file storage drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bagian ini menjelaskan cara menginstal dan mengkonfigurasi layanan Shared "
|
||||
"File Systems, code-named manila, pada controller node. Layanan ini "
|
||||
"memerlukan setidaknya satu share node tambahan yang mengelola driver "
|
||||
"penyimpanan file."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This section describes how to install and configure the Telemetry Alarming "
|
||||
"service, code-named aodh."
|
||||
@@ -6511,6 +6773,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Lingkungan OpenStack Anda sekarang masuk Telemetry. Anda dapat: ref: `launch-"
|
||||
"instance` atau menambahkan layanan lainnya ke lingkungan Anda."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your OpenStack environment now includes the Shared File Systems service. You "
|
||||
"can :doc:`launch an instance <launch-instance>` or add more services to your "
|
||||
"environment in the following chapters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lingkungan OpenStack Anda sekarang termasuk layanan Shared File Systems. "
|
||||
"Anda dapat : doc:`launch an instance <launch-instance>` atau menambahkan "
|
||||
"layanan lainnya untuk lingkungan Anda dalam bab-bab berikut. "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your OpenStack environment now includes the core components necessary to "
|
||||
"launch a basic instance. You can :ref:`launch-instance` or add more "
|
||||
|
||||
@@ -17,11 +17,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Networking Guide 0.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-23 05:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-03 02:21+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 11:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-02 05:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
@@ -404,6 +404,9 @@ msgstr "アドレススコープの利用"
|
||||
msgid "Achieving high availability with availability zone"
|
||||
msgstr "アベイラビリティーゾーンを使った高可用性の実現"
|
||||
|
||||
msgid "Add LBaaS panels in Horizon"
|
||||
msgstr "Horizon への LBaaS パネルの追加"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add ``dns`` to ``extension_drivers`` in the ``[ml2]`` section of ``/etc/"
|
||||
"neutron/plugins/ml2/ml2_conf.ini``. The following is an example:"
|
||||
@@ -1857,6 +1860,18 @@ msgstr "コントローラーノード"
|
||||
msgid "Controller node configuration"
|
||||
msgstr "コントローラーノードの設定"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Copy the ``_1481_project_ng_loadbalancersv2_panel.py`` file from the "
|
||||
"``neutron-lbaas-dashboard/enabled`` directory into Horizon's "
|
||||
"``openstack_dashboard/local/enabled`` directory. This step ensures that "
|
||||
"Horizon can find the plugin when it enumerates all of its available panels."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``neutron-lbaas-dashboard/enabled`` ディレクトリーの "
|
||||
"``_1481_project_ng_loadbalancersv2_panel.py`` ファイルを Horizon の "
|
||||
"``openstack_dashboard/local/enabled`` ディレクトリーにコピーします。この手順"
|
||||
"を行うことで、 Horizon が利用可能なパネルを探す際に LBaaSv2 プラグインを認識"
|
||||
"するようになります。"
|
||||
|
||||
msgid "Create IPv6 and IPv4 address scopes:"
|
||||
msgstr "IPv6 と IPv4 のアドレススコープを作成します。"
|
||||
|
||||
@@ -2549,6 +2564,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
":ref:`adv-config-dns-int-dns-resolution` で説明されている機能を有効にします。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable the plugin in Horizon by editing the ``local_settings.py`` file and "
|
||||
"setting ``enable_lb`` to ``True`` in the ``OPENSTACK_NEUTRON_NETWORK`` "
|
||||
"dictionary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``local_settings.py`` ファイルを編集し、 ``OPENSTACK_NEUTRON_NETWORK`` の "
|
||||
"``enable_lb`` を ``True`` にすることで、 Horizon でこのプラグインを有効化しま"
|
||||
"す。"
|
||||
|
||||
msgid "Enabling the deployment for auto-allocation"
|
||||
msgstr "デプロイメントで自動割り当てを有効にする"
|
||||
|
||||
@@ -3339,6 +3363,13 @@ msgstr "今回のデモでは以下のルーターを使用します。"
|
||||
msgid "High availability"
|
||||
msgstr "高可用性"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Horizon panels for managing LBaaSv2 are available starting with the Mitaka "
|
||||
"release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mitaka リリース以降では、 LBaaSv2 を管理するための Horizon パネルが利用できま"
|
||||
"す。"
|
||||
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "ホスト"
|
||||
|
||||
@@ -3507,6 +3538,15 @@ msgstr ""
|
||||
"IPv6 では、アドレス設定と追加のネットワーク情報の提供方法に関して、 3 つの異"
|
||||
"なるアドレス割り当て方法がサポートされています。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If Horizon is configured to compress static files for better performance "
|
||||
"(usually set via ``COMPRESS_OFFLINE`` in the ``local_settings.py``), the "
|
||||
"static files must be optimized again:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"性能向上のため Horizon が静的ファイルを圧縮するように設定されている場合 (通常"
|
||||
"は ``local_settings.py`` の ``COMPRESS_OFFLIME`` により設定されます)、 静的"
|
||||
"ファイルの最適化をもう一度行う必要があります。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If ``ebrctl`` does not appear in any of the rootwrap files, add this to the "
|
||||
"``/etc/nova/rootwrap.d/compute.filters`` file in the ``[Filters]`` section."
|
||||
@@ -4256,6 +4296,9 @@ msgstr "インフラ"
|
||||
msgid "Input type"
|
||||
msgstr "入力データ型"
|
||||
|
||||
msgid "Install the Horizon panel plugin:"
|
||||
msgstr "Horizon パネルのプラグインをインストールします。"
|
||||
|
||||
msgid "Install the ``ebrctl`` utility on the compute nodes."
|
||||
msgstr "コンピュートノードに ``ebrctl`` ユーティリティーをインストールします。"
|
||||
|
||||
@@ -6915,6 +6958,9 @@ msgstr "要件"
|
||||
msgid "Resource"
|
||||
msgstr "リソース"
|
||||
|
||||
msgid "Restart Apache to activate the new panel:"
|
||||
msgstr "Apache を再起動して、新しいパネルを有効にします。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Restart the Network service to activate the new configuration. You are now "
|
||||
"ready to create and manage load balancers with Octavia."
|
||||
@@ -11574,6 +11620,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "To experiment, you need VMs and a neutron network:"
|
||||
msgstr "以下を試すには、VM と neutron ネットワークが必要です。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To find the panel, click on :guilabel:`Project` in Horizon, then click the :"
|
||||
"guilabel:`Network` drop down, and click :guilabel:`Load Balancers`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"このパネルを開くには、 Horizon の :guilabel:`プロジェクト` 、 :guilabel:`ネッ"
|
||||
"トワーク` ドロップダウン、 :guilabel:`ロードバランサー` を順にクリックしま"
|
||||
"す。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To further simplify this scenario, we recommend using a configuration drive "
|
||||
"rather than the conventional metadata agent to provide instance metadata."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user