Updated from openstack-manuals

Change-Id: Ic99d699c73a4e7cb9ec2fa573ef7583a22f4e836
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2020-04-19 07:50:59 +00:00
parent 159cf46e30
commit fe203a481f
1 changed files with 44 additions and 2 deletions

View File

@ -9,11 +9,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Common documents\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-15 19:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-17 08:46+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-02 04:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-18 06:48+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -1324,6 +1324,13 @@ msgstr "API server (Server API)"
msgid "API token"
msgstr "API Token"
msgid ""
"API used to access OpenStack :term:`Object Storage <Object Storage service "
"(swift)>`."
msgstr ""
"API digunakan untuk mengakses OpenStack :term:`Object Storage <Object "
"Storage service (swift)>`."
msgid ""
"API used to access OpenStack Networking. Provides an extensible architecture "
"to enable custom plug-in creation."
@ -1382,6 +1389,15 @@ msgstr ""
"Semua proyek inti OpenStack disediakan di bawah persyaratan Apache License "
"2.0 lisensi."
msgid ""
"Allows a user to set a flag on an :term:`Object Storage <Object Storage "
"service (swift)>` container so that all objects within the container are "
"versioned."
msgstr ""
"Mengizinkan pengguna mengatur flag pada sebuah :term:`Object Storage <Object "
"Storage service (swift)>`kontainer sehingga semua objek di dalam kontainer "
"itu versioned."
msgid "Alphanumeric ID assigned to each Identity service role."
msgstr "Alfanumerik ID ditugaskan untuk setiap peran layanan Identity."
@ -2454,6 +2470,13 @@ msgstr ""
msgid "Codename for OpenStack :term:`Monitoring <Monitoring (monasca)>`."
msgstr "Codename untuk OpenStack :term:`Monitoring <Monitoring (monasca)>`."
msgid ""
"Codename for OpenStack :term:`Networking service <Networking service "
"(neutron)>`."
msgstr ""
"Codename untuk OpenStack :term:`Networking service <Networking service "
"(neutron)>`."
msgid ""
"Codename for OpenStack :term:`Object Storage service<Object Storage service "
"(swift)>`."
@ -2483,6 +2506,11 @@ msgstr ""
msgid "Codename for the :term:`Benchmark service<Benchmark service (rally)>`."
msgstr "Codename untuk :term:`Benchmark service<Benchmark service (rally)>`."
msgid ""
"Codename for the :term:`Common Libraries project <Common Libraries (oslo)>`."
msgstr ""
"Codename untuk :term:`Common Libraries project <Common Libraries (oslo)>`."
msgid "Codename for the :term:`Dashboard <Dashboard (horizon)>`."
msgstr "Codename untuk :term:`Dashboard <Dashboard (horizon)>`."
@ -2591,6 +2619,9 @@ msgstr ""
"Komponen Identity yang menyediakan antarmuka aturan-manajemen dan mesin "
"otorisasi berbasis aturan."
msgid "Compute API (nova API)"
msgstr "Compute API (nova API)"
msgid "Compute service (nova)"
msgstr "Layanan Compute (nova)"
@ -3709,6 +3740,9 @@ msgstr "Monitoring (monasca)"
msgid "N"
msgstr "N"
msgid "NFV Orchestration service (tacker)"
msgstr "Layanan NFV Orchestration (tacker)"
msgid "Nebula"
msgstr "Nebula"
@ -4690,6 +4724,14 @@ msgstr "Tempest"
msgid "Tenant API"
msgstr "Tenant API"
msgid ""
"Term for an :term:`Object Storage <Object Storage service (swift)>` process "
"that runs for a long time. Can indicate a hung process."
msgstr ""
"Term untuk sebuah :term:`Object Storage <Object Storage service (swift)>` "
"proses yang berjalan untuk waktu yang lama. Dapat menunjukkan proses yang "
"macet."
msgid ""
"Term used in the OSI network architecture for the data link layer. The data "
"link layer is responsible for media access control, flow control and "