Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I2246715b605a06e4fb09b0f77876cd84618dfde1
This commit is contained in:
parent
452c76ac6f
commit
7e45af9374
@ -1,18 +1,19 @@
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# ByungYeol Woo <wby1089@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Eunseop Shin <kairos9603@khu.ac.kr>, 2017. #zanata
|
||||
# minwook-shin <minwook0106@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zaqar-ui 3.0.0.0rc2.dev1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: zaqar-ui 3.0.1.dev6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-27 23:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-04 05:08+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-28 02:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: minwook-shin <minwook0106@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-17 02:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ByungYeol Woo <wby1089@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
|
||||
"Language: ko-KR\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
@ -283,6 +284,14 @@ msgstr "서명된 URL"
|
||||
msgid "Signed URL for %s"
|
||||
msgstr "%s에서의 서명된 URL"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Signed URL was successfully created for the queue %s with expires %s and "
|
||||
"signature %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"큐 %s은 만료가 %s 이고 서명이 %s 이고, 이에 대해 서명된 URL이 성공적으로 생성"
|
||||
"되었습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Subscriber"
|
||||
msgstr "구독자"
|
||||
|
||||
@ -305,6 +314,13 @@ msgstr "TTL 초"
|
||||
msgid "The TTL for a subscription must be at least 60 seconds long."
|
||||
msgstr "구독자에 대한 TTL은 적어도 60초 길이여야 합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The client specifies only the body and TTL for the message. The server\n"
|
||||
" inserts metadata, such as ID and age."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"클라이언트는 메시지의 본문과 TTL만 지정합니다. 서버는\n"
|
||||
" ID와 age와 같은 메타데이터를 삽입합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Time To Live"
|
||||
msgstr "지속 시간"
|
||||
|
||||
@ -422,6 +438,24 @@ msgstr "Pool 삭제가 허용되어 있지 않습니다: %s"
|
||||
msgid "You are not allowed to delete queues: %s"
|
||||
msgstr "큐 삭제가 허용되어 있지 않습니다: %s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can submit up to 10 messages in a single request, but you must always\n"
|
||||
" encapsulate the messages in a collection container (an array in JSON, "
|
||||
"even\n"
|
||||
" for a single message - without the JSON array, you receive the "
|
||||
"\"Invalid\n"
|
||||
" request body\" message). The resulting value of the Location header or\n"
|
||||
" response body might be used to retrieve the created messages for "
|
||||
"further\n"
|
||||
" processing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"단일 요청에서 최대 10개의 메시지를 제출할 수 있지만, 항상\n"
|
||||
" 수집 컨테이너(JSON 배열, 단일 메시지에도 캡슐화해야 합니다.\n"
|
||||
" JSON 배열 없이는 \"요청 본문이 잘못됨\" 메시지를 받습니다)\n"
|
||||
" 메시지를 캡슐화해야 합니다. 위치 헤더나 응답 본문의 결과 값은\n"
|
||||
" 추가 처리를 위해 생성된 메시지를 가져오는 데 사용될 수\n"
|
||||
" 있습니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have selected \"%s\". Deleted Pool Flavor is not recoverable."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user