Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I6cf653581e091678127ec9d86516dc1fc20cb5d4
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2018-05-28 06:33:40 +00:00
parent 54dc1d432a
commit 34aa9d7ef3
3 changed files with 143 additions and 13 deletions

View File

@ -4,11 +4,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zun-ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-22 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-24 20:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-22 08:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-25 07:28+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
"Language: en_GB\n"
@ -24,8 +24,8 @@ msgstr "1.0.0"
msgid "1.0.0-15"
msgstr "1.0.0-15"
msgid "1.0.0-48"
msgstr "1.0.0-48"
msgid "1.0.0-49"
msgstr "1.0.0-49"
msgid ""
"Added Cloud Shell feature. See also [`Screen Shot <https://drive.google.com/"

View File

@ -1,18 +1,18 @@
# Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>, 2017. #zanata
# Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>, 2018. #zanata
# Shu Muto <shu.mutow@gmail.com>, 2017. #zanata
# Shu Muto <shu.mutow@gmail.com>, 2018. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zun UI Release Notes\n"
"Project-Id-Version: zun-ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-13 04:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-24 20:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-13 05:05+0000\n"
"Last-Translator: Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-28 03:24+0000\n"
"Last-Translator: Shu Muto <shu.mutow@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid "0.2.0"
@ -21,6 +21,12 @@ msgstr "0.2.0"
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
msgid "1.0.0-15"
msgstr "1.0.0-15"
msgid "1.0.0-49"
msgstr "1.0.0-49"
msgid ""
"Added Cloud Shell feature. See also [`Screen Shot <https://drive.google.com/"
"file/d/0B1UFZO9xX8eweERNX2FWVGRrMXM/view>`_] and [`Short Video <https://"
@ -233,6 +239,16 @@ msgstr ""
"ました。また、この問題は存在しないアイテムを削除しようとして、コンフリクトエ"
"ラーを引き起こしていました。"
msgid ""
"[`bug/1763250 <https://bugs.launchpad.net/zun-ui/+bug/1763250>`_] Fixed "
"issue the conflict between retry and auto_remove options. To avoid this "
"conflict, auto_remove option will be cleared when retry option is set."
msgstr ""
"[`bug/1763250 <https://bugs.launchpad.net/zun-ui/+bug/1763250>`_] retry と "
"auto_remove オプションのコンフリクトを解消しました。このコンフリクトを避ける"
"ため、retry オプションが指定されたときに auto_remove オプションはクリアされま"
"す。"
msgid ""
"[`cinder-integration <https://blueprints.launchpad.net/zun-ui/+spec/cinder-"
"integration>`_] Added Volumes tab for container creation dialog. When create "
@ -243,3 +259,13 @@ msgstr ""
"integration>`_] コンテナー作成ダイアログに、ボリュームタブが追加されました。"
"コンテナーを作成するときに、ユーザーは既存の Cinder ボリュームをマウントする"
"か、新しい Cinder ボリュームを作成してマウントできます。"
msgid ""
"[`manage-security-groups <https://blueprints.launchpad.net/zun-ui/+spec/"
"manage-security-groups>`_] Added Manage Security Groups action to manage "
"associations between security groups and ports on container."
msgstr ""
"[`manage-security-groups <https://blueprints.launchpad.net/zun-ui/+spec/"
"manage-security-groups>`_] セキュリティーグループとコンテナ―のポートの間の関"
"連付けを管理するための、「セキュリティーグループの管理」アクションを追加しま"
"した。"

View File

@ -4,17 +4,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zun-ui VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-19 05:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-24 20:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-06 07:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-28 03:21+0000\n"
"Last-Translator: Shu Muto <shu.mutow@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid "(empty)"
msgstr "(空)"
msgid "A command that will be sent to the container."
msgstr "コンテナーに送信されるコマンド。"
@ -26,6 +29,9 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr "稼働中"
msgid "Add Security Group"
msgstr "セキュリティーグループの追加"
msgid "Add Volume"
msgstr "ボリュームの追加"
@ -50,6 +56,9 @@ msgstr ""
msgid "Always"
msgstr "いつも"
msgid "Always restart"
msgstr "常時再起動"
msgid "Always: Always pull the image from repository."
msgstr "いつも: イメージをリポジトリから毎回取得します。"
@ -83,6 +92,13 @@ msgstr "Bare Metal"
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#, python-format
msgid ""
"Changes security groups %(sgs)s for port %(port)s was successfully submitted."
msgstr ""
"ポート %(port)s のセキュリティーグループ %(sgs)s の変更は、正常に送信されまし"
"た。"
msgid "Click to see more details"
msgstr "クリックすると詳しい情報が表示されます。"
@ -247,6 +263,9 @@ msgstr "既存のスケジューラーヒント"
msgid "Exit Code"
msgstr "終了コード"
msgid "Exit Policy"
msgstr "終了ポリシー"
msgid "External Network"
msgstr "外部ネットワーク"
@ -311,6 +330,16 @@ msgstr "イメージ取得ポリシー"
msgid "Images"
msgstr "イメージ"
msgid ""
"In this dialog, specify the security groups for the container.\n"
" Note that the security groups will only apply for ports that\n"
" will be created from the allocated networks, but will not apply\n"
" for the allocated ports that are pre-existing."
msgstr ""
"このダイアログでは、コンテナ―のセキュリティーグループを指定します。セキュリ"
"ティーグループは、割り当てられたネットワークから作成されるポートにのみ適用さ"
"れ、既存のポートには割り当てられないことに注意してください。"
msgid "Info"
msgstr "情報"
@ -339,6 +368,16 @@ msgstr "ログ"
msgid "MacVTap"
msgstr "MacVTap"
msgid "Manage Security Groups"
msgstr "セキュリティーグループの管理"
#, python-format
msgid "Manage Security Groups: container %s"
msgstr "セキュリティーグループの管理: コンテナ― %s"
msgid "Manage security group for ports."
msgstr "ポートのセキュリティーグループの管理"
msgid "Max Port"
msgstr "上限ポート番号"
@ -429,6 +468,12 @@ msgstr "コンテナーの一時停止"
msgid "Physical Network"
msgstr "物理ネットワーク"
msgid "Policy to apply when a container exits."
msgstr "コンテナーが終了するときに適用するポリシー。"
msgid "Port"
msgstr "ポート"
msgid "Ports"
msgstr "ポート"
@ -485,6 +530,9 @@ msgstr "最新表示"
msgid "Remote"
msgstr "接続相手"
msgid "Remove container"
msgstr "コンテナ―を削除"
msgid "Restart"
msgstr "再起動"
@ -494,6 +542,15 @@ msgstr "コンテナーの再起動"
msgid "Restart Policy"
msgstr "再起動ポリシー"
msgid "Restart if stopped"
msgstr "停止時に再起動"
msgid "Restart on failure"
msgstr "失敗時に再起動"
msgid "Retry times for 'Restart on failure' policy."
msgstr "「失敗時に再起動」ポリシーの試行回数"
msgid "Runtime"
msgstr "ランタイム"
@ -507,9 +564,19 @@ msgstr ""
"スケジューラーヒントを使うと、配置に関する追加の情報を Zun のスケジューラーに"
"渡すことができます。"
msgid "Security Group"
msgstr "セキュリティーグループ"
msgid "Security Groups"
msgstr "セキュリティグループ"
msgid ""
"Security groups define a set of IP filter rules that determine\n"
" how network traffic flows to and from a container."
msgstr ""
"セキュリティーグループは、コンテナ―に出入りするネットワークトラフィックをどの"
"ように扱うかを決める IP フィルタールールの集合体です。"
msgid "Segmentation ID"
msgstr "セグメント ID"
@ -533,9 +600,18 @@ msgstr ""
msgid "Select policy."
msgstr "ポリシーを選択してください"
msgid "Select port first."
msgstr "最初にポートを選択してください。"
msgid "Select port."
msgstr "ポートを選択してください"
msgid "Select ports from those listed below."
msgstr "以下のリストからポートを選択してください。"
msgid "Select security group."
msgstr "セキュリティーグループを選択してください。"
msgid "Select the security groups to create the container in."
msgstr "作成するコンテナーのセキュリティーグループを選択します。"
@ -609,6 +685,9 @@ msgstr "コンテナーの停止"
msgid "Stop and Delete Container"
msgstr "コンテナーの停止と削除"
msgid "Submit"
msgstr "送信"
msgid "Subnets Associated"
msgstr "割り当てサブネット"
@ -697,6 +776,15 @@ msgstr ""
"い Cinder ボリューム」を選択して、新しいボリュームのサイズを指定してくださ"
"い。"
msgid ""
"To create new security groups, go to the <b>Network | Security Groups</b> "
"view,\n"
" then click <b>Create Security Group</b>."
msgstr ""
"新しいセキュリティーグループを作成するには、<b>ネットワーク | セキュリティー"
"グループ</b>画面に移動して、<b>セキュリティーグループの作成</b>をクリックしま"
"す。"
msgid ""
"To mount existing available Cinder volume, select type \"Available Cinder "
"Volume\"\n"
@ -789,6 +877,10 @@ msgstr "コンテナーを一時停止解除できません。"
msgid "Unable to update Container."
msgstr "コンテナーを更新できません。"
#, python-format
msgid "Unable to update security groups %(sgs)s for port %(port)s."
msgstr "ポート %(port)s のセキュリティーグループ %(sgs)s を更新できません。"
msgid "Unpause Container"
msgstr "コンテナーの一時停止解除"
@ -801,6 +893,18 @@ msgstr "更新"
msgid "Update Container"
msgstr "コンテナーの更新"
msgid ""
"Users can add additional rules to an existing security group\n"
" to further define the access options for a container.\n"
" To create additional rules, go to the <b>Network | Security Groups</b> "
"view,\n"
" then find the security group and click <b>Manage Rules</b>."
msgstr ""
"ユーザーは、既存のセキュリティーグループにルールを追加して、コンテナ―へのアク"
"セス設定を行うことができます。追加のルールを作成するには、<b>ネットワーク | "
"セキュリティーグループ</b>画面で追加先のセキュリティーグループを見つけて、<b>"
"ルールの管理</b>をクリックします。"
msgid "VNIC type"
msgstr "仮想 NIC の種別"