Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: Ie0bbbc300cbb91590a2b109c20d6f55e3167d198
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2021-10-15 06:30:31 +00:00
parent 0cd1b7c275
commit ef0dcbeb2c
1 changed files with 45 additions and 3 deletions

View File

@ -13,16 +13,17 @@
# Sungwook Choi <csucom@gmail.com>, 2018. #zanata # Sungwook Choi <csucom@gmail.com>, 2018. #zanata
# chohanjoo <vjswl132@gmail.com>, 2020. #zanata # chohanjoo <vjswl132@gmail.com>, 2020. #zanata
# Gyuseok Jung <epdlemflaj@gmail.com>, 2021. #zanata # Gyuseok Jung <epdlemflaj@gmail.com>, 2021. #zanata
# Jinseok Kim <wlstjr112@naver.com>, 2021. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cinder VERSION\n" "Project-Id-Version: cinder VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-20 18:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-14 17:26+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-21 03:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-12 02:25+0000\n"
"Last-Translator: Gyuseok Jung <epdlemflaj@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jinseok Kim <wlstjr112@naver.com>\n"
"Language: ko_KR\n" "Language: ko_KR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n" "Generated-By: Babel 2.0\n"
@ -110,6 +111,10 @@ msgstr ""
msgid "%(name)s '%(value)s' not found" msgid "%(name)s '%(value)s' not found"
msgstr "%(name)s '%(value)s' 값을 찾지 못함" msgstr "%(name)s '%(value)s' 값을 찾지 못함"
#, python-format
msgid "%(name)s cannot be all spaces."
msgstr "%(name)s은 모두 공백일 수 없습니다."
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%(worker_name)s value of %(workers)d is invalid, must be greater than 0." "%(worker_name)s value of %(workers)d is invalid, must be greater than 0."
@ -675,6 +680,10 @@ msgstr "다른 도메인의 snap CPG로 재입력할 수 없습니다."
msgid "Cannot update encryption specs. Volume type in use." msgid "Cannot update encryption specs. Volume type in use."
msgstr "암호화 스펙을 업데이트할 수 없습니다. 볼륨 유형이 사용 중입니다." msgstr "암호화 스펙을 업데이트할 수 없습니다. 볼륨 유형이 사용 중입니다."
#, python-format
msgid "Cannot update group_type %(id)s"
msgstr "group_type %(id)s를 업데이트할 수 없습니다."
#, python-format #, python-format
msgid "Cannot update volume_type %(id)s" msgid "Cannot update volume_type %(id)s"
msgstr "volume_type %(id)s을(를) 업데이트할 수 없음" msgstr "volume_type %(id)s을(를) 업데이트할 수 없음"
@ -1003,6 +1012,10 @@ msgstr ""
"정됩니다. 이제 이 플래그는 더 이상 사용되지 않습니다. 기본 할당량에 기본 할당" "정됩니다. 이제 이 플래그는 더 이상 사용되지 않습니다. 기본 할당량에 기본 할당"
"량 클래스를 사용하십시오." "량 클래스를 사용하십시오."
#, python-format
msgid "Default type for project %(project_id)s not found."
msgstr "프로젝트 %(project_id)s의 기본 타입을 찾을 수 없습니다."
msgid "Default volume type can not be found." msgid "Default volume type can not be found."
msgstr "기본 볼륨 유형을 찾을 수 없습니다." msgstr "기본 볼륨 유형을 찾을 수 없습니다."
@ -2311,6 +2324,10 @@ msgstr "Google Cloud Storage 연결 실패: %(reason)s"
msgid "Google Cloud Storage oauth2 failure: %(reason)s" msgid "Google Cloud Storage oauth2 failure: %(reason)s"
msgstr "Google Cloud Storage oauth2 실패: %(reason)s" msgstr "Google Cloud Storage oauth2 실패: %(reason)s"
#, python-format
msgid "Group %(group_id)s replication error: %(reason)s."
msgstr "그룹 %(group_id)s의 복제 오류: %(reason)s"
#, python-format #, python-format
msgid "Group Type %(id)s already exists." msgid "Group Type %(id)s already exists."
msgstr "%(id)s 그룹 유형이 이미 존재합니다." msgstr "%(id)s 그룹 유형이 이미 존재합니다."
@ -2877,6 +2894,9 @@ msgstr "호환 불가능한 버전으로 인해 메타데이터 복원에 실패
msgid "Metadata restore failed due to incompatible version." msgid "Metadata restore failed due to incompatible version."
msgstr "호환 불가능한 버전으로 인해 메타데이터 복원 실패" msgstr "호환 불가능한 버전으로 인해 메타데이터 복원 실패"
msgid "Metadata should be a dict."
msgstr "메타데이터는 딕셔너리여야 합니다."
msgid "" msgid ""
"Missing 'purestorage' python module, ensure the library is installed and " "Missing 'purestorage' python module, ensure the library is installed and "
"available." "available."
@ -3217,6 +3237,10 @@ msgstr "Cinder 내 프로그래밍 오류: %(reason)s"
msgid "Project ID" msgid "Project ID"
msgstr "프로젝트 ID" msgstr "프로젝트 ID"
#, python-format
msgid "Project with id %s not found."
msgstr "ID가 %s인 프로젝트를 찾을 수 없습니다."
msgid "Protection Group not ready." msgid "Protection Group not ready."
msgstr "보호 그룹이 준비되지 않았습니다." msgstr "보호 그룹이 준비되지 않았습니다."
@ -3325,6 +3349,9 @@ msgstr ""
"볼륨 ID: %(id)s의 마이그레이션을 거부하고 있습니다. 소스 및 대상이 같은 볼륨 " "볼륨 ID: %(id)s의 마이그레이션을 거부하고 있습니다. 소스 및 대상이 같은 볼륨 "
"그룹이므로 구성을 확인하십시오. %(name)s." "그룹이므로 구성을 확인하십시오. %(name)s."
msgid "Rekey not supported."
msgstr "키 재입력이 지원되지 않습니다."
msgid "Remote pool cannot be found." msgid "Remote pool cannot be found."
msgstr "원격 풀을 찾을 수 없습니다." msgstr "원격 풀을 찾을 수 없습니다."
@ -3682,6 +3709,14 @@ msgstr "스토리지 풀이 구성되지 않았습니다."
msgid "Storage profile: %(storage_profile)s not found." msgid "Storage profile: %(storage_profile)s not found."
msgstr "스토리지 프로파일: %(storage_profile)s을(를) 찾을 수 없습니다." msgstr "스토리지 프로파일: %(storage_profile)s을(를) 찾을 수 없습니다."
#, python-format
msgid "Store %(store_id)s is read-only in glance."
msgstr "%(store_id)s저장소는 glance에서 읽기 전용입니다."
#, python-format
msgid "Store %(store_id)s not enabled in glance."
msgstr "%(store_id)s저장소를 glance에서 사용할 수 없습니다."
msgid "Switch over pair error." msgid "Switch over pair error."
msgstr "쌍 전환 오류." msgstr "쌍 전환 오류."
@ -4366,6 +4401,10 @@ msgstr "볼륨 %(deviceID)s을(를) 찾을 수 없습니다. "
msgid "Volume %(name)s was created in VNX, but in %(state)s state." msgid "Volume %(name)s was created in VNX, but in %(state)s state."
msgstr "볼륨 %(name)s을(를) VNX에 작성했지만 %(state)s 상태입니다." msgstr "볼륨 %(name)s을(를) VNX에 작성했지만 %(state)s 상태입니다."
#, python-format
msgid "Volume %(name)s was not deactivated in time."
msgstr "볼륨 %(name)s이 제 시간 내에 비활성화되지 않았습니다."
#, python-format #, python-format
msgid "Volume %(vol)s could not be created in pool %(pool)s." msgid "Volume %(vol)s could not be created in pool %(pool)s."
msgstr "볼륨 %(vol)s을(를) 풀 %(pool)s에서 작성할 수 없습니다. " msgstr "볼륨 %(vol)s을(를) 풀 %(pool)s에서 작성할 수 없습니다. "
@ -5528,6 +5567,9 @@ msgstr "source-name은 비어 있지 않아야 합니다."
msgid "source-name format should be: 'vmdk_path@vm_inventory_path'." msgid "source-name format should be: 'vmdk_path@vm_inventory_path'."
msgstr "source-name 형식은 'vmdk_path@vm_inventory_path'이어야 합니다." msgstr "source-name 형식은 'vmdk_path@vm_inventory_path'이어야 합니다."
msgid "specs must be a dictionary."
msgstr "스펙은 딕셔너리여야합니다."
#, python-format #, python-format
msgid "status must be %s and" msgid "status must be %s and"
msgstr "상태는 %s이어야 하며" msgstr "상태는 %s이어야 하며"