ebec26abe9
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I738011900c9da27479ab680c125c1ef5ef40c13d
126 lines
4.0 KiB
Plaintext
126 lines
4.0 KiB
Plaintext
# Alberto Molina Coballes <alb.molina@gmail.com>, 2018. #zanata
|
|
# Alberto Molina Coballes <alb.molina@gmail.com>, 2019. #zanata
|
|
# Alberto Molina Coballes <alb.molina@gmail.com>, 2021. #zanata
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-05-17 07:18+0000\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 02:52+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Alberto Molina Coballes <alb.molina@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
|
|
|
msgid "An error occurred authenticating. Please try again later."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ha ocurrido un error en la autenticación. Por favor, inténtelo más tarde."
|
|
|
|
msgid "Authenticate using"
|
|
msgstr "Autenticar mediante"
|
|
|
|
msgid "Confirm password"
|
|
msgstr "Confirme contraseña"
|
|
|
|
msgid "Cookies may be turned off. Make sure cookies are enabled and try again."
|
|
msgstr ""
|
|
"Las cookies pueden estar deshabilitadas. Asegúrese de que están habilitadas "
|
|
"y pruebe de nuevo."
|
|
|
|
msgid "Could not find service provider ID on keystone."
|
|
msgstr "No se puede encontrar el ID del proveedor en keystone."
|
|
|
|
msgid "Default Region"
|
|
msgstr "Región por defecto"
|
|
|
|
msgid "Domain"
|
|
msgstr "Dominio"
|
|
|
|
msgid "Identity provider authentication failed."
|
|
msgstr "Ha fallado la autenticación del proveedor de identidad."
|
|
|
|
msgid "Invalid credentials."
|
|
msgstr "Credenciales no válidas."
|
|
|
|
msgid "K2K Federation not setup for this session"
|
|
msgstr "Se ha configurado una federación K2K en esta sesión"
|
|
|
|
msgid "New password"
|
|
msgstr "Nueva contraseña"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"No authentication backend could be determined to handle the provided "
|
|
"credentials."
|
|
msgstr ""
|
|
"No se puede determinar el sistema de autenticación a utilizar para manejar "
|
|
"las credenciales proporcionadas."
|
|
|
|
msgid "Old password and new password must be different."
|
|
msgstr "Las contraseñas nueva y vieja deben ser diferentes."
|
|
|
|
msgid "Original password"
|
|
msgstr "Contraseña original"
|
|
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Contraseña"
|
|
|
|
msgid "Password changed. Please log in to continue."
|
|
msgstr "Contraseña modificada. Por favor inicie sesión para continuar."
|
|
|
|
msgid "Password expired."
|
|
msgstr "Contraseña caducada."
|
|
|
|
msgid "Passwords do not match."
|
|
msgstr "Las contraseñas no coinciden."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please consider changing your password, it will expire in %s minutes"
|
|
msgstr "Por favor, considere cambiar su contraseña, expirará en %s minutos"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Project switch failed for user \"%(username)s\"."
|
|
msgstr "Ha fallado el cambio de proyecto para el usuario \"%(username)s\"."
|
|
|
|
msgid "Region"
|
|
msgstr "Región"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Service provider authentication failed. %s"
|
|
msgstr "Ha fallado la autenticación del proveedor del servicio. %s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Switch to Keystone Provider \"%(keystone_provider)s\" successful."
|
|
msgstr "Cambio correcto al proveedor de Keystone \"%(keystone_provider)s\"."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Switch to project \"%(project_name)s\" successful."
|
|
msgstr "Se ha cambiado al proyecto \"%(project_name)s\" correcamente."
|
|
|
|
msgid "The authentication token issued by the Identity service has expired."
|
|
msgstr "Ha caducado el token de autenticación del servicio de identidad."
|
|
|
|
msgid "Unable to establish connection to keystone endpoint."
|
|
msgstr "No es posible establecer una conexión con el endpoint de keystone."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve authorized domains."
|
|
msgstr "No ha sido posible obtener dominios autorizados."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve authorized projects."
|
|
msgstr "No ha sido posible obtener proyectos autorizados."
|
|
|
|
msgid "Unable to update the user password."
|
|
msgstr "No ha sido posible actualizar la contraseña del usuario."
|
|
|
|
msgid "User Name"
|
|
msgstr "Usuario"
|
|
|
|
msgid "You are not authorized for any projects or domains."
|
|
msgstr "No está autorizado en ningún proyecto o dominio."
|
|
|
|
msgid "Your password has expired. Please set a new password."
|
|
msgstr "Su contraseña ha caducado. Por favor establezca una nueva."
|