Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I94cd2cbda45d2199354d1e0feb25d87369385cf2
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2018-12-05 07:59:29 +00:00
parent a1da56799f
commit 9de6fb3d0e
4 changed files with 40 additions and 209 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openstacki18n\n" "Project-Id-Version: openstacki18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-29 12:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-20 15:19+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1323,29 +1323,6 @@ msgstr ""
"POT-Dateien werden nicht mehr in Git-Repositories gespeichert. Die Änderung " "POT-Dateien werden nicht mehr in Git-Repositories gespeichert. Die Änderung "
"erfolgte zum Beginn des Newton-Entwicklungszyklus [#]_." "erfolgte zum Beginn des Newton-Entwicklungszyklus [#]_."
msgid ""
"PTLs are elected by ATCs for each cycle. Please read `Governance Election "
"Page <https://governance.openstack.org/election/>`__. Time and rules are "
"announced there and on `OpenStack Developer Mailing List <http://lists."
"openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-dev>`__. Your candidacy is "
"highly encouraged to share via there and on `OpenStack I18n Mailing List "
"<http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n>`__ . "
"The proposal must be submitted to election repository (e.g. `https://review."
"openstack.org/#/c/425775/ <https://review.openstack.org/#/c/425775/>`__). "
"For this reason it is a good idea to subscribe to these mailing lists "
"before :-)"
msgstr ""
"PTLs sind von ATCs für jeden Zyklus gewählt. Bitte lesen Sie `Governance "
"Election Page <https://governance.openstack.org/election/>`__. Zeit und "
"Regeln werden dort bekanntgegeben und auf der `OpenStack Developer Mailing "
"List <http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-dev>`__. "
"Ihre Kandidatur sollte auch auf dort und der `OpenStack I18n Mailing List "
"<http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n>`__ "
"bekanntgegeben werden. Der Vorschlag muss im Wahl-Repository eingereicht "
"werden (z.B. `https://review.openstack.org/#/c/425775/ <https://review."
"openstack.org/#/c/425775/>`__). Aus diesem Grund ist es eine gute Idee, sich "
"vorher an diesen Mailing-Listen anzumelden :-)"
msgid "" msgid ""
"Patch on governance repository: https://review.openstack.org/#/c/213989/ " "Patch on governance repository: https://review.openstack.org/#/c/213989/ "
"(`diff <http://git.openstack.org/cgit/openstack/governance/commit/?" "(`diff <http://git.openstack.org/cgit/openstack/governance/commit/?"
@ -2124,15 +2101,6 @@ msgstr "Translation infrastructure"
msgid "Translation infrastructure tasks and scripts" msgid "Translation infrastructure tasks and scripts"
msgstr "Übersetzungsinfrastruktur, Aufgaben und Skripte" msgstr "Übersetzungsinfrastruktur, Aufgaben und Skripte"
msgid ""
"Translation infrastructure tasks and scripts are stored and managed in "
"`openstack-infra/project-config <http://git.openstack.org/cgit/openstack-"
"infra/project-config>`__ repository."
msgstr ""
"Aufgaben und Skripte zur Übersetzungsinfrastruktur werden im `openstack-"
"infra/project-config <http://git.openstack.org/cgit/openstack-infra/project-"
"config>`__ Verzeichnis gespeichert und verwaltet."
msgid "" msgid ""
"Translation is another kind of important contribution to OpenStack " "Translation is another kind of important contribution to OpenStack "
"community. If you want to become a official translator, you need to finish " "community. If you want to become a official translator, you need to finish "
@ -2797,20 +2765,6 @@ msgstr ""
"infra/project-config/tree/playbooks/translation/propose-translation-update." "infra/project-config/tree/playbooks/translation/propose-translation-update."
"yaml>`__" "yaml>`__"
msgid ""
"`releasenotes/pre.yaml <http://git.openstack.org/cgit/openstack-infra/"
"project-config/tree/playbooks/releasenotes/pre.yaml>`__"
msgstr ""
"`releasenotes/pre.yaml <http://git.openstack.org/cgit/openstack-infra/"
"project-config/tree/playbooks/releasenotes/pre.yaml>`__"
msgid ""
"`releasenotes/run.yaml <http://git.openstack.org/cgit/openstack-infra/"
"project-config/tree/playbooks/releasenotes/run.yaml>`__"
msgstr ""
"`releasenotes/run.yaml <http://git.openstack.org/cgit/openstack-infra/"
"project-config/tree/playbooks/releasenotes/run.yaml>`__"
msgid "" msgid ""
"`upstream-translation-update.yaml <https://git.openstack.org/cgit/openstack-" "`upstream-translation-update.yaml <https://git.openstack.org/cgit/openstack-"
"infra/project-config/tree/playbooks/translation/upstream-translation-update." "infra/project-config/tree/playbooks/translation/upstream-translation-update."

View File

@ -4,11 +4,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openstacki18n\n" "Project-Id-Version: openstacki18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-09 08:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-20 15:19+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-22 10:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-04 05:28+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n" "Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom)\n" "Language-Team: English (United Kingdom)\n"
"Language: en_GB\n" "Language: en_GB\n"
@ -355,13 +355,13 @@ msgstr "CLI (command line interface)"
msgid "" msgid ""
"Carries out the second Zuul job (Syncing into repos) by executing " "Carries out the second Zuul job (Syncing into repos) by executing "
"`propose_translation_update.sh <https://git.openstack.org/cgit/openstack-" "`propose_translation_update.sh <https://git.openstack.org/cgit/openstack-"
"infra/project-config/tree/roles/prep-zanata/files/propose_translation_update." "infra/openstack-zuul-jobs/tree/roles/prepare-zanata-client/files/"
"sh>`__" "propose_translation_update.sh>`__"
msgstr "" msgstr ""
"Carries out the second Zuul job (Syncing into repos) by executing " "Carries out the second Zuul job (Syncing into repos) by executing "
"`propose_translation_update.sh <https://git.openstack.org/cgit/openstack-" "`propose_translation_update.sh <https://git.openstack.org/cgit/openstack-"
"infra/project-config/tree/roles/prep-zanata/files/propose_translation_update." "infra/openstack-zuul-jobs/tree/roles/prepare-zanata-client/files/"
"sh>`__" "propose_translation_update.sh>`__"
msgid "" msgid ""
"Check from time to time open reviews on `I18n repo <https://review.openstack." "Check from time to time open reviews on `I18n repo <https://review.openstack."
@ -934,12 +934,12 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Implements the first Zuul job (Syncing to Zanata) by executing " "Implements the first Zuul job (Syncing to Zanata) by executing "
"`upstream_translation_update.sh <https://git.openstack.org/cgit/openstack-" "`upstream_translation_update.sh <https://git.openstack.org/cgit/openstack-"
"infra/project-config/tree/roles/prep-zanata/files/" "infra/openstack-zuul-jobs/tree/roles/prepare-zanata-client/files/"
"upstream_translation_update.sh>`__" "upstream_translation_update.sh>`__"
msgstr "" msgstr ""
"Implements the first Zuul job (Syncing to Zanata) by executing " "Implements the first Zuul job (Syncing to Zanata) by executing "
"`upstream_translation_update.sh <https://git.openstack.org/cgit/openstack-" "`upstream_translation_update.sh <https://git.openstack.org/cgit/openstack-"
"infra/project-config/tree/roles/prep-zanata/files/" "infra/openstack-zuul-jobs/tree/roles/prepare-zanata-client/files/"
"upstream_translation_update.sh>`__" "upstream_translation_update.sh>`__"
msgid "Import latest translations" msgid "Import latest translations"
@ -1381,9 +1381,9 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"PTLs are elected by ATCs for each cycle. Please read `Governance Election " "PTLs are elected by ATCs for each cycle. Please read `Governance Election "
"Page <https://governance.openstack.org/election/>`__. Time and rules are " "Page <https://governance.openstack.org/election/>`__. Time and rules are "
"announced there and on `OpenStack Developer Mailing List <http://lists." "announced there and on `OpenStack Discuss Mailing List <http://lists."
"openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-dev>`__. Your candidacy is " "openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-discuss>`__. Your candidacy "
"highly encouraged to share via there and on `OpenStack I18n Mailing List " "is highly encouraged to share via there and on `OpenStack I18n Mailing List "
"<http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n>`__ . " "<http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n>`__ . "
"The proposal must be submitted to election repository (e.g. `https://review." "The proposal must be submitted to election repository (e.g. `https://review."
"openstack.org/#/c/425775/ <https://review.openstack.org/#/c/425775/>`__). " "openstack.org/#/c/425775/ <https://review.openstack.org/#/c/425775/>`__). "
@ -1392,9 +1392,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PTLs are elected by ATCs for each cycle. Please read `Governance Election " "PTLs are elected by ATCs for each cycle. Please read `Governance Election "
"Page <https://governance.openstack.org/election/>`__. Time and rules are " "Page <https://governance.openstack.org/election/>`__. Time and rules are "
"announced there and on `OpenStack Developer Mailing List <http://lists." "announced there and on `OpenStack Discuss Mailing List <http://lists."
"openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-dev>`__. Your candidacy is " "openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-discuss>`__. Your candidacy "
"highly encouraged to share via there and on `OpenStack I18n Mailing List " "is highly encouraged to share via there and on `OpenStack I18n Mailing List "
"<http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n>`__ . " "<http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n>`__ . "
"The proposal must be submitted to election repository (e.g. `https://review." "The proposal must be submitted to election repository (e.g. `https://review."
"openstack.org/#/c/425775/ <https://review.openstack.org/#/c/425775/>`__). " "openstack.org/#/c/425775/ <https://review.openstack.org/#/c/425775/>`__). "
@ -2213,13 +2213,17 @@ msgid "Translation infrastructure tasks and scripts"
msgstr "Translation infrastructure tasks and scripts" msgstr "Translation infrastructure tasks and scripts"
msgid "" msgid ""
"Translation infrastructure tasks and scripts are stored and managed in " "Translation infrastructure tasks are stored and managed in `openstack-infra/"
"`openstack-infra/project-config <http://git.openstack.org/cgit/openstack-" "project-config <https://git.openstack.org/cgit/openstack-infra/project-"
"infra/project-config>`__ repository." "config>`__ repository. The translation infrastructure scripts are stored and "
"managed in `openstack-infra/openstack-zuul-jobs <https://git.openstack.org/"
"cgit/openstack-infra/openstack-zuul-jobs>`__ repository."
msgstr "" msgstr ""
"Translation infrastructure tasks and scripts are stored and managed in " "Translation infrastructure tasks are stored and managed in `openstack-infra/"
"`openstack-infra/project-config <http://git.openstack.org/cgit/openstack-" "project-config <https://git.openstack.org/cgit/openstack-infra/project-"
"infra/project-config>`__ repository." "config>`__ repository. The translation infrastructure scripts are stored and "
"managed in `openstack-infra/openstack-zuul-jobs <https://git.openstack.org/"
"cgit/openstack-infra/openstack-zuul-jobs>`__ repository."
msgid "" msgid ""
"Translation is another kind of important contribution to OpenStack " "Translation is another kind of important contribution to OpenStack "
@ -2855,19 +2859,21 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"`common_translation_update.sh <https://git.openstack.org/cgit/openstack-" "`common_translation_update.sh <https://git.openstack.org/cgit/openstack-"
"infra/project-config/tree/roles/prep-zanata/files/common_translation_update." "infra/openstack-zuul-jobs/tree/roles/prepare-zanata-client/files/"
"sh>`__" "common_translation_update.sh>`__"
msgstr "" msgstr ""
"`common_translation_update.sh <https://git.openstack.org/cgit/openstack-" "`common_translation_update.sh <https://git.openstack.org/cgit/openstack-"
"infra/project-config/tree/roles/prep-zanata/files/common_translation_update." "infra/openstack-zuul-jobs/tree/roles/prepare-zanata-client/files/"
"sh>`__" "common_translation_update.sh>`__"
msgid "" msgid ""
"`create-zanata-xml.py <https://git.openstack.org/cgit/openstack-infra/" "`create-zanata-xml.py <https://git.openstack.org/cgit/openstack-infra/"
"project-config/tree/roles/prep-zanata/files/create-zanata-xml.py>`__" "openstack-zuul-jobs/tree/roles/prepare-zanata-client/files/create-zanata-xml."
"py>`__"
msgstr "" msgstr ""
"`create-zanata-xml.py <https://git.openstack.org/cgit/openstack-infra/" "`create-zanata-xml.py <https://git.openstack.org/cgit/openstack-infra/"
"project-config/tree/roles/prep-zanata/files/create-zanata-xml.py>`__" "openstack-zuul-jobs/tree/roles/prepare-zanata-client/files/create-zanata-xml."
"py>`__"
msgid "" msgid ""
"`https://review.openstack.org/#/c/451625/ <https://review.openstack.org/#/" "`https://review.openstack.org/#/c/451625/ <https://review.openstack.org/#/"
@ -2905,17 +2911,17 @@ msgstr ""
"yaml>`__" "yaml>`__"
msgid "" msgid ""
"`releasenotes/pre.yaml <http://git.openstack.org/cgit/openstack-infra/" "`releasenotes/pre.yaml <https://git.openstack.org/cgit/openstack-infra/"
"project-config/tree/playbooks/releasenotes/pre.yaml>`__" "project-config/tree/playbooks/releasenotes/pre.yaml>`__"
msgstr "" msgstr ""
"`releasenotes/pre.yaml <http://git.openstack.org/cgit/openstack-infra/" "`releasenotes/pre.yaml <https://git.openstack.org/cgit/openstack-infra/"
"project-config/tree/playbooks/releasenotes/pre.yaml>`__" "project-config/tree/playbooks/releasenotes/pre.yaml>`__"
msgid "" msgid ""
"`releasenotes/run.yaml <http://git.openstack.org/cgit/openstack-infra/" "`releasenotes/run.yaml <https://git.openstack.org/cgit/openstack-infra/"
"project-config/tree/playbooks/releasenotes/run.yaml>`__" "project-config/tree/playbooks/releasenotes/run.yaml>`__"
msgstr "" msgstr ""
"`releasenotes/run.yaml <http://git.openstack.org/cgit/openstack-infra/" "`releasenotes/run.yaml <https://git.openstack.org/cgit/openstack-infra/"
"project-config/tree/playbooks/releasenotes/run.yaml>`__" "project-config/tree/playbooks/releasenotes/run.yaml>`__"
msgid "" msgid ""

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openstacki18n\n" "Project-Id-Version: openstacki18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-29 12:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-20 15:19+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1300,29 +1300,6 @@ msgstr ""
"File POT tidak lagi disimpan di repositori git. Perubahan itu dilakukan pada " "File POT tidak lagi disimpan di repositori git. Perubahan itu dilakukan pada "
"awal siklus pengembangan Newton [#] _." "awal siklus pengembangan Newton [#] _."
msgid ""
"PTLs are elected by ATCs for each cycle. Please read `Governance Election "
"Page <https://governance.openstack.org/election/>`__. Time and rules are "
"announced there and on `OpenStack Developer Mailing List <http://lists."
"openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-dev>`__. Your candidacy is "
"highly encouraged to share via there and on `OpenStack I18n Mailing List "
"<http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n>`__ . "
"The proposal must be submitted to election repository (e.g. `https://review."
"openstack.org/#/c/425775/ <https://review.openstack.org/#/c/425775/>`__). "
"For this reason it is a good idea to subscribe to these mailing lists "
"before :-)"
msgstr ""
"PTL dipilih oleh ATC untuk setiap siklus. Silahkan baca `Governance "
"Election Page <https://governance.openstack.org/election/>` __. Waktu dan "
"aturan diumumkan di sana dan di `OpenStack Developer Mailing List <http://"
"lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-dev>` __. Pencalonan "
"Anda sangat dianjurkan untuk berbagi melalui sana dan di `OpenStack I18n "
"Mailing List <http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-"
"i18n>` __. Proposal harus diserahkan ke repositori pemilihan (misalnya, "
"`https://review.openstack.org/#/c/425775/ <https://review.openstack.org/#/"
"c/425775/>` __). Untuk alasan ini, ada baiknya Anda berlangganan milis ini "
"sebelum :-)"
msgid "" msgid ""
"Patch on governance repository: https://review.openstack.org/#/c/213989/ " "Patch on governance repository: https://review.openstack.org/#/c/213989/ "
"(`diff <http://git.openstack.org/cgit/openstack/governance/commit/?" "(`diff <http://git.openstack.org/cgit/openstack/governance/commit/?"
@ -2100,15 +2077,6 @@ msgstr "Infrastruktur terjemahan"
msgid "Translation infrastructure tasks and scripts" msgid "Translation infrastructure tasks and scripts"
msgstr "Skrip dan tugas infrastruktur penerjemahan" msgstr "Skrip dan tugas infrastruktur penerjemahan"
msgid ""
"Translation infrastructure tasks and scripts are stored and managed in "
"`openstack-infra/project-config <http://git.openstack.org/cgit/openstack-"
"infra/project-config>`__ repository."
msgstr ""
"Skrip dan tugas infrastruktur penerjemahan disimpan dan dikelola di "
"repository `openstack-infra/project-config <http://git.openstack.org/cgit/"
"openstack-infra/project-config>`__."
msgid "" msgid ""
"Translation is another kind of important contribution to OpenStack " "Translation is another kind of important contribution to OpenStack "
"community. If you want to become a official translator, you need to finish " "community. If you want to become a official translator, you need to finish "
@ -2765,20 +2733,6 @@ msgstr ""
"infra/project-config/tree/playbooks/translation/propose-translation-update." "infra/project-config/tree/playbooks/translation/propose-translation-update."
"yaml>`__" "yaml>`__"
msgid ""
"`releasenotes/pre.yaml <http://git.openstack.org/cgit/openstack-infra/"
"project-config/tree/playbooks/releasenotes/pre.yaml>`__"
msgstr ""
"`releasenotes/pre.yaml <http://git.openstack.org/cgit/openstack-infra/"
"project-config/tree/playbooks/releasenotes/pre.yaml>`__"
msgid ""
"`releasenotes/run.yaml <http://git.openstack.org/cgit/openstack-infra/"
"project-config/tree/playbooks/releasenotes/run.yaml>`__"
msgstr ""
"`releasenotes/run.yaml <http://git.openstack.org/cgit/openstack-infra/"
"project-config/tree/playbooks/releasenotes/run.yaml>`__"
msgid "" msgid ""
"`upstream-translation-update.yaml <https://git.openstack.org/cgit/openstack-" "`upstream-translation-update.yaml <https://git.openstack.org/cgit/openstack-"
"infra/project-config/tree/playbooks/translation/upstream-translation-update." "infra/project-config/tree/playbooks/translation/upstream-translation-update."

View File

@ -5,7 +5,7 @@
# minwook-shin <minwook0106@gmail.com>, 2017. #zanata # minwook-shin <minwook0106@gmail.com>, 2017. #zanata
# Gu YeongJun <guyeongjun95@gmail.com>, 2018. #zanata # Gu YeongJun <guyeongjun95@gmail.com>, 2018. #zanata
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2018. #zanata # Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2018. #zanata
# Jaeho Cho <ewq0004@naver.com>, 2018. #zanata # Jaeho Cho <jaeho8032@gmail.com>, 2018. #zanata
# Jaewook Oh <kyle.oh95@gmail.com>, 2018. #zanata # Jaewook Oh <kyle.oh95@gmail.com>, 2018. #zanata
# Soonyeul Park <ardentpark@gmail.com>, 2018. #zanata # Soonyeul Park <ardentpark@gmail.com>, 2018. #zanata
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2018. #zanata # Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2018. #zanata
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openstacki18n\n" "Project-Id-Version: openstacki18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-28 06:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-20 15:19+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -357,16 +357,6 @@ msgstr "원본 (영어) 버전 및 번역 버전 (있는 경우) 내 릴리즈
msgid "CLI (command line interface)" msgid "CLI (command line interface)"
msgstr "CLI (명령어 라인 인터페이스)" msgstr "CLI (명령어 라인 인터페이스)"
msgid ""
"Carries out the second Zuul job (Syncing into repos) by executing "
"`propose_translation_update.sh <https://git.openstack.org/cgit/openstack-"
"infra/project-config/tree/roles/prep-zanata/files/propose_translation_update."
"sh>`__"
msgstr ""
"`propose_translation_update.sh <https://git.openstack.org/cgit/openstack-"
"infra/project-config/tree/roles/prep-zanata/files/propose_translation_update."
"sh>`_ 를 실행하여 두 번째 Zuul job (저장소와 동기화)을 수행합니다."
msgid "" msgid ""
"Check from time to time open reviews on `I18n repo <https://review.openstack." "Check from time to time open reviews on `I18n repo <https://review.openstack."
"org/#/q/project:openstack/i18n+status:open>`__. In addition to the PTL, the " "org/#/q/project:openstack/i18n+status:open>`__. In addition to the PTL, the "
@ -928,17 +918,6 @@ msgstr ""
"을 보내십시오. 패치를 제출하여 직접 목록을 업데이트 할 수도 있습니다 (자세한 " "을 보내십시오. 패치를 제출하여 직접 목록을 업데이트 할 수도 있습니다 (자세한 "
"내용은 :ref:`sync-translator-list` 참조)." "내용은 :ref:`sync-translator-list` 참조)."
msgid ""
"Implements the first Zuul job (Syncing to Zanata) by executing "
"`upstream_translation_update.sh <https://git.openstack.org/cgit/openstack-"
"infra/project-config/tree/roles/prep-zanata/files/"
"upstream_translation_update.sh>`__"
msgstr ""
"`upstream_translation_update.sh <https://git.openstack.org/cgit/openstack-"
"infra/project-config/tree/roles/prep-zanata/files/"
"upstream_translation_update.sh>`__ 를 실행하여 첫 번째 Zuul job (Zanata에 동"
"기화)을 구현합니다."
msgid "Import latest translations" msgid "Import latest translations"
msgstr "최신 번역 가져오기" msgstr "최신 번역 가져오기"
@ -1366,29 +1345,6 @@ msgstr ""
"POT 파일은 더 이상 git 저장소에 저장되지 않습니다. 변경 사항은 Newton 개발주" "POT 파일은 더 이상 git 저장소에 저장되지 않습니다. 변경 사항은 Newton 개발주"
"기 [#]_ 초반에 변경되었습니다." "기 [#]_ 초반에 변경되었습니다."
msgid ""
"PTLs are elected by ATCs for each cycle. Please read `Governance Election "
"Page <https://governance.openstack.org/election/>`__. Time and rules are "
"announced there and on `OpenStack Developer Mailing List <http://lists."
"openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-dev>`__. Your candidacy is "
"highly encouraged to share via there and on `OpenStack I18n Mailing List "
"<http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n>`__ . "
"The proposal must be submitted to election repository (e.g. `https://review."
"openstack.org/#/c/425775/ <https://review.openstack.org/#/c/425775/>`__). "
"For this reason it is a good idea to subscribe to these mailing lists "
"before :-)"
msgstr ""
"PTL은 각 (릴리즈) 주기에 해당하는 ATC에 의해 선출이 이루어집니다. "
"`Governance Election Page <https://governance.openstack.org/election/>`__ 를 "
"살펴보십시오. 시기 및 규칙은 `OpenStack Developer Mailing List <http://lists."
"openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-dev>`__ 에 공지가 이루어집니"
"다. 출마 선언은 위 메일링리스트 및 `OpenStack I18n Mailing List <http://"
"lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n>`__ 에 공유하기"
"를 매우 권장합니다. 출마 제안서는 election 저장소 (예: `https://review."
"openstack.org/#/c/425775/ <https://review.openstack.org/#/c/425775/>`__)에 제"
"출되어야만 합니다. 이러한 이유로 위 메일링리스트들을 구독하는 것은 좋은 생각"
"입니다 :-)"
msgid "" msgid ""
"Patch on governance repository: https://review.openstack.org/#/c/213989/ " "Patch on governance repository: https://review.openstack.org/#/c/213989/ "
"(`diff <http://git.openstack.org/cgit/openstack/governance/commit/?" "(`diff <http://git.openstack.org/cgit/openstack/governance/commit/?"
@ -2190,15 +2146,6 @@ msgstr "번역 인프라"
msgid "Translation infrastructure tasks and scripts" msgid "Translation infrastructure tasks and scripts"
msgstr "번역 인프라 업무와 스크립트" msgstr "번역 인프라 업무와 스크립트"
msgid ""
"Translation infrastructure tasks and scripts are stored and managed in "
"`openstack-infra/project-config <http://git.openstack.org/cgit/openstack-"
"infra/project-config>`__ repository."
msgstr ""
"번역 인프라 작업과 스크립트는 `openstack-infra/project-config <http://git."
"openstack.org/cgit/openstack-infra/project-config>`__ 저장소에서 저장, 관리"
"가 이루어집니다."
msgid "" msgid ""
"Translation is another kind of important contribution to OpenStack " "Translation is another kind of important contribution to OpenStack "
"community. If you want to become a official translator, you need to finish " "community. If you want to become a official translator, you need to finish "
@ -2817,22 +2764,6 @@ msgstr ""
"`Zuul에서 draft와 함께 checkbuild 확인 <http://zuul.openstack.org/builds." "`Zuul에서 draft와 함께 checkbuild 확인 <http://zuul.openstack.org/builds."
"html?job_name=build-tox-manuals-checkbuild>`__" "html?job_name=build-tox-manuals-checkbuild>`__"
msgid ""
"`common_translation_update.sh <https://git.openstack.org/cgit/openstack-"
"infra/project-config/tree/roles/prep-zanata/files/common_translation_update."
"sh>`__"
msgstr ""
"`common_translation_update.sh <https://git.openstack.org/cgit/openstack-"
"infra/project-config/tree/roles/prep-zanata/files/common_translation_update."
"sh>`__"
msgid ""
"`create-zanata-xml.py <https://git.openstack.org/cgit/openstack-infra/"
"project-config/tree/roles/prep-zanata/files/create-zanata-xml.py>`__"
msgstr ""
"`create-zanata-xml.py <https://git.openstack.org/cgit/openstack-infra/"
"project-config/tree/roles/prep-zanata/files/create-zanata-xml.py>`__"
msgid "" msgid ""
"`https://review.openstack.org/#/c/451625/ <https://review.openstack.org/#/" "`https://review.openstack.org/#/c/451625/ <https://review.openstack.org/#/"
"c/451625/>`__" "c/451625/>`__"
@ -2868,20 +2799,6 @@ msgstr ""
"infra/project-config/tree/playbooks/translation/propose-translation-update." "infra/project-config/tree/playbooks/translation/propose-translation-update."
"yaml>`__" "yaml>`__"
msgid ""
"`releasenotes/pre.yaml <http://git.openstack.org/cgit/openstack-infra/"
"project-config/tree/playbooks/releasenotes/pre.yaml>`__"
msgstr ""
"`releasenotes/pre.yaml <http://git.openstack.org/cgit/openstack-infra/"
"project-config/tree/playbooks/releasenotes/pre.yaml>`__"
msgid ""
"`releasenotes/run.yaml <http://git.openstack.org/cgit/openstack-infra/"
"project-config/tree/playbooks/releasenotes/run.yaml>`__"
msgstr ""
"`releasenotes/run.yaml <http://git.openstack.org/cgit/openstack-infra/"
"project-config/tree/playbooks/releasenotes/run.yaml>`__"
msgid "" msgid ""
"`upstream-translation-update.yaml <https://git.openstack.org/cgit/openstack-" "`upstream-translation-update.yaml <https://git.openstack.org/cgit/openstack-"
"infra/project-config/tree/playbooks/translation/upstream-translation-update." "infra/project-config/tree/playbooks/translation/upstream-translation-update."