Utilities, assets and configurations used by I18n team
Go to file
Akihiro Motoki b624fd0819 Rename glossary files to more meaningful names
The directory and filename were decided based on how the infra
translation script handles it, but the glossary files are not
synced with Zanata automatically and manually maintained.

It looks better to use more meaningful file names.

Even if the glossary files are synced in future, the syncing process
would be different from usual trnaslation sync, so I believe
changing the file path would be no problem.

Change-Id: Ib00e0cab46e2ba624eaf30d2fe3127979090c444
2017-07-24 10:57:44 +09:00
checksite Update example local.conf to consume stable/newton branch 2016-09-20 03:59:52 +09:00
doc/source Rename glossary files to more meaningful names 2017-07-24 10:57:44 +09:00
glossary/locale Rename glossary files to more meaningful names 2017-07-24 10:57:44 +09:00
resources/mascot Add mascot images as resources 2017-03-14 21:11:48 +00:00
tools Add zanata id 2017-07-24 01:18:00 +00:00
.gitignore Publish translated guides with publishdocs tox job 2017-06-23 20:37:33 +09:00
.gitreview Added .gitreview 2015-10-20 07:52:14 +00:00
CONTRIBUTING.rst Move the content of CONTRIBUTING.rst to doc/source 2015-11-13 18:46:11 +09:00
LICENSE Add LICENSE 2015-10-30 20:43:21 +09:00
README.rst Show team and repo badges on README 2016-11-25 16:45:38 +01:00
requirements.txt Updated from global requirements 2017-07-14 04:58:49 +00:00
setup.cfg Enable warning-on-error in Sphinx 1.5 2017-03-25 17:10:45 +09:00
setup.py Updated from global requirements 2017-03-02 11:45:15 +00:00
test-requirements.txt Drop oslosphinx from test-requirements.txt 2017-07-01 06:36:31 +00:00
tox.ini Move doc location to the new structure 2017-07-01 07:43:32 +00:00

README.rst

Team and repository tags

image

OpenStack I18n

Internationalization (I18n) is essential to make OpenStack ubiquitous. The mission of OpenStack I18n team is to make OpenStack ubiquitously accessible to people of all language backgrounds, by enhancing OpenStack software internationalization, providing translation, maintaining a translation platform and managing translation process for better quality of outcomes.

About this repository

This repository maintains useful assets for the I18n team, including the contribution guide, the terminologies and so on.

Getting in touch

Mailing List

We use openstack-i18n@lists.openstack.org as the mailing list.

IRC

We all hang out on #openstack-i18n IRC channel on freenode.

Team Meeting

We have a bi-weekly meeting on Thursdays at alternating times.