Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: Ie4de3ac90cc14b0c9c3cd5269eb134023e577bbf
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2020-01-26 09:06:53 +00:00
parent 75f2f0f861
commit 23bf332dbe
6 changed files with 307 additions and 15 deletions

View File

@ -1,16 +1,17 @@
# 4732
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2018. #zanata
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2019. #zanata
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2020. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openstack-ansible\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 08:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-24 20:58+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-25 02:11+0000\n"
"Last-Translator: Frank Kloeker <eumel@arcor.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-25 03:59+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
@ -1240,6 +1241,22 @@ msgstr ""
"Bereitstellung <configure.html>` im OpenStack-Ansible-"
"Bereitstellungshandbuch."
msgid ""
"For more information, see `Inventory <https://docs.ansible.com/ansible/"
"intro_inventory.html>`_ and `Patterns <https://docs.ansible.com/ansible/"
"intro_patterns.html>`_."
msgstr ""
"Weitere Informationen finden Sie unter `Inventar <https://docs.ansible.com/"
"ansible/intro_inventory.html>`_ und `Muster <https://docs.ansible.com/"
"ansible/intro_patterns.html>`_."
msgid ""
"For more information, see `shell - Execute commands in nodes <https://docs."
"ansible.com/ansible/shell_module.html>`_."
msgstr ""
"Weitere Informationen finden Sie unter `Shell - Befehle in Knoten ausführen "
"<https://docs.ansible.com/ansible/shell_module.html>`_."
msgid "For user guides, see the :dev_docs:`User Guide <user/index.html>`."
msgstr ""
"Benutzerhandbücher finden Sie im :dev_docs:`Benutzerhandbuch <user/index."
@ -1880,6 +1897,17 @@ msgstr ""
msgid "Modify security groups"
msgstr "Ändern Sie Sicherheitsgruppen"
msgid ""
"Modules can be used to control system resources, or handle the execution of "
"system commands. For a more information about modules , see `Module Index "
"<https://docs.ansible.com/ansible/modules_by_category.html>`_ and `About "
"Modules <https://docs.ansible.com/ansible/modules.html>`_."
msgstr ""
"Module können zur Steuerung von Systemressourcen oder zur Ausführung von "
"Systembefehlen verwendet werden. Weitere Informationen zu Modulen finden Sie "
"unter `Modul-Index <https://docs.ansible.com/ansible/modules_by_category."
"html>`_ und `Über Module <https://docs.ansible.com/ansible/modules.html>`_."
msgid "Monitoring the status"
msgstr "Überwachung des Status"
@ -2053,6 +2081,17 @@ msgstr ""
"openstack_deploy/backup_openstack_inventory.tar`` enthält eine Reihe von "
"zeitgestempelten Inventaren, die bei Bedarf wiederhergestellt werden können."
msgid ""
"OpenStack-Ansible's group vars conveniently expose the vars outside of the "
"`role scope <https://opendev.org/openstack/openstack-ansible/src/inventory/"
"group_vars/all/all.yml>`_ in case you are relying on the OpenStack-Ansible "
"groups to configure your firewall."
msgstr ""
"Die OpenStack-Ansible Group Vars stellt die Variablen außerhalb von "
"`Rollenziel <https://opendev.org/openstack/openstack-ansible/src/inventory/"
"group_vars/all/all.yml>`_ für den Fall, dass Sie auf die OpenStack-Ansible-"
"Gruppen angewiesen sind, um Ihre Firewall zu konfigurieren."
msgid ""
"Operational considerations, like compliance, can make it necessary to manage "
"networks. For example, adding new provider networks to the OpenStack-Ansible "
@ -2087,6 +2126,13 @@ msgstr "Die Instanz pausieren, fortsetzen oder anhalten"
msgid "Perform the following checks:"
msgstr "Führen Sie die folgenden Prüfungen durch:"
msgid ""
"Please also have a look at `upstream starting a cluster page <https://"
"galeracluster.com/documentation-webpages/startingcluster.html>`_"
msgstr ""
"Bitte sehen Sie sich auch `Upstream Starten einer Clusterseite <https://"
"galeracluster.com/documentation-webpages/startingcluster.html>`_"
msgid "Predictable interface naming"
msgstr "Vorhersagbare Schnittstellenbenennung"
@ -2430,6 +2476,15 @@ msgstr ""
"Führen Sie den folgenden Ansible-Befehl aus, um die ausgefallenen Knoten "
"anzuzeigen:"
msgid ""
"Run the following command to `rebootstrap <https://galeracluster.com/"
"documentation-webpages/quorumreset.html>`_ the operational node into the "
"cluster:"
msgstr ""
"Führen Sie den folgenden Befehl aus, zur `Wiederaufnahme <https://"
"galeracluster.com/documentation-webpages/quorumreset.html>`_ der operative "
"Knoten in den Cluster:"
msgid ""
"Run the following command to remove all currently cached facts for all hosts:"
msgstr ""
@ -2675,6 +2730,17 @@ msgstr ""
"Speichers des Abbildindex und der Eigenschaften. Die ``glance-api`` "
"behandelt die API-Interaktionen und den Abbildspeicher."
msgid ""
"The `openstack-ansible-ops <https://opendev.org/openstack/openstack-ansible-"
"ops>`_ repository contains a playbook for removing a compute host from an "
"OpenStack-Ansible environment. To remove a compute host, follow the below "
"procedure."
msgstr ""
"Die `openstack-ansible-ops <https://opendev.org/openstack/openstack-ansible-"
"ops>`_ repository enthält ein Playbook zum Entfernen eines Compute-Hosts aus "
"einer OpenStack-Ansible-Umgebung. Gehen Sie folgendermaßen vor, um einen "
"Computerhost zu entfernen."
msgid ""
"The affinity value for each container is set at one by default. Adjust the "
"affinity value to zero for situations where the OpenStack services housed "
@ -2713,6 +2779,20 @@ msgstr ""
"Der Cookie-Wert ist ein gemeinsames Geheimnis und sollte geschützt und "
"privat gehalten werden."
msgid ""
"The copy module copies a file on a local machine to remote locations. Use "
"the fetch module to copy files from remote locations to the local machine. "
"If you need variable interpolation in copied files, use the template module. "
"For more information, see `copy - Copies files to remote locations <https://"
"docs.ansible.com/ansible/copy_module.html>`_."
msgstr ""
"Das Kopiermodul kopiert eine Datei auf einem lokalen Rechner an entfernte "
"Speicherorte. Verwenden Sie das Abrufmodul, um Dateien von fernen Standorten "
"auf den lokalen Computer zu kopieren. Wenn Sie in kopierten Dateien eine "
"variable Interpolation benötigen, verwenden Sie das Vorlagenmodul. Weitere "
"Informationen finden Sie unter `copy - Kopiert Dateien an Remote-"
"Speicherorte <https://docs.ansible.com/ansible/copy_module.html>`_."
msgid ""
"The default ``MaxSessions`` setting for the OpenSSH Daemon is 10. Each "
"Ansible fork makes use of a session. By default, Ansible sets the number of "
@ -3119,6 +3199,15 @@ msgstr ""
"Dies ist eine Entwurfsüberwachungssystemseite für das vorgeschlagene "
"OpenStack-Ansible-Betriebshandbuch."
msgid ""
"This module transfers log files that might not be present, so a missing "
"remote file will not be an error unless ``fail_on_missing`` is set to "
"``yes``."
msgstr ""
"Dieses Modul überträgt Protokolldateien, die möglicherweise nicht vorhanden "
"sind, so dass eine fehlende Remote-Datei kein Fehler ist, es sei denn, "
"``fail_on_missing`` ist auf ``yes`` gesetzt."
msgid ""
"This option assigns security groups to an instance. The default security "
"group activates when no customised group is specified here. Security Groups, "
@ -3665,6 +3754,20 @@ msgstr ""
"in der ``/etc/openstack_deploy/openstack_user_config.yml`` Datei definiert. "
"Das Dashboard verwendet HTTPS an Port 443."
msgid ""
"With this complete, we can now restart the mariadb containers one at a time, "
"ensuring that each is started, responding, and synchronized with the other "
"nodes in the cluster before moving on to the next steps. This step allows "
"the LXC container configuration that you applied earlier to take effect, "
"ensuring that the containers are restarted in a controlled fashion."
msgstr ""
"Mit diesem Abschluss können wir nun alle mariadb-Container einzeln "
"nacheinander neu starten und sicherstellen, dass jeder Container gestartet "
"wird, antwortet und mit den anderen Knoten im Cluster synchronisiert wird, "
"bevor mit den nächsten Schritten fortgefahren wird. Durch diesen Schritt "
"kann die zuvor angewendete LXC-Containerkonfiguration wirksam werden, um "
"sicherzustellen, dass die Container kontrolliert neu gestartet werden."
msgid ""
"Within OpenStack-Ansible, all data and states required for operation of the "
"RabbitMQ cluster is replicated across all nodes including the message queues "
@ -3749,6 +3852,13 @@ msgstr ""
"`Blockspeicher (cinder) CLI Befehl Spickzettel <https://docs.openstack.org/"
"python-cinderclient/latest/cli/details.html>`__"
msgid ""
"`Block Storage (cinder) CLI commands <https://docs.openstack.org/python-"
"cinderclient/latest/user/shell.html>`__"
msgstr ""
"`CLI-Befehle zum Blockspeicher (Cinder) <https://docs.openstack.org/python-"
"cinderclient/latest/user/shell.html>`__"
msgid ""
"`Block Storage service <https://docs.openstack.org/ocata/install-guide-rdo/"
"cinder-verify.html>`_"
@ -3777,6 +3887,27 @@ msgstr ""
"`Compute-Dienst (Nova) <https://docs.openstack.org/ocata/install-guide-"
"ubuntu/nova-verify.html>`_"
msgid ""
"`Haproxy <https://opendev.org/openstack/openstack-ansible/src/"
"commit/6520d0bb2c689ed7caa5df581be6a966133cdce0/inventory/group_vars/haproxy/"
"haproxy.yml>`_ can be configured with OpenStack-Ansible. The automatically "
"generated ``/etc/haproxy/haproxy.cfg`` file have enough information on the "
"ports to open for your environment."
msgstr ""
"`Haproxy <https://opendev.org/openstack/openstack-ansible/src/"
"commit/6520d0bb2c689ed7caa5df581be6a966133cdce0/inventory/group_vars/haproxy/"
"haproxy.yml>`_ kann mit OpenStack-Ansible konfiguriert werden. Die "
"automatisch erzeugte Datei ``/etc/haproxy/haproxy.cfg`` verfügt über "
"genügend Informationen über die Ports, die Sie für Ihre Umgebung öffnen "
"können."
msgid ""
"`Identity service (keystone) <https://ask.openstack.org/en/question/101127/"
"how-to-check-if-keystone-is-running/>`_"
msgstr ""
"`Identitätsdienst (Keystone) <https://ask.openstack.org/en/question/101127/"
"how-to-check-if-keystone-is-running/>`_"
msgid ""
"`Image Service (glance) CLI command cheat sheet <https://docs.openstack.org/"
"python-glanceclient/latest/cli/glance.html>`__"
@ -3826,6 +3957,13 @@ msgstr ""
"`Objektspeicherdienst (swift) <https://docs.openstack.org/project-install-"
"guide/object-storage/ocata/verify.html>`_"
msgid ""
"`OpenStack API Quick Start <https://docs.openstack.org/api-quick-start/index."
"html>`__"
msgstr ""
"`OpenStack API Schnellstart <https://docs.openstack.org/api-quick-start/"
"index.html>`__"
msgid ""
"`OpenStackClient commands <https://docs.openstack.org/python-openstackclient/"
"latest/>`__"

View File

@ -1,15 +1,16 @@
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2018. #zanata
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2019. #zanata
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2019. #zanata
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2020. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openstack-ansible\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-05 21:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-24 20:58+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-14 08:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-25 03:48+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
@ -1192,6 +1193,9 @@ msgstr ""
"openstack_deploy / user_variables.yml`` durch. Bearbeiten Sie die Playbooks "
"oder Rollen nicht selbst."
msgid "Performance Tests for Gnocchi"
msgstr "Performance Tests für Gnocchi"
msgid ""
"Please note, for this glance example, that you do not need to edit the "
"``playbooks/defaults/repo_packages/openstack_services.yml`` file."
@ -1211,6 +1215,9 @@ msgstr "Den Host vorbereiten"
msgid "Production environment"
msgstr "Produktionsumfeld"
msgid "Provider network groups"
msgstr "Provider-Netzwerk-Gruppen"
msgid ""
"Proxying TLS traffic often interferes with the clients ability to perform "
"successful validation of the certificate chain. Various configuration "
@ -1636,6 +1643,15 @@ msgstr ""
"Die zu setzenden Variablen, die den Zertifikaten für die HAProxy-"
"Konfiguration den Pfad auf dem Implementierungsknoten bereitstellen, sind:"
msgid ""
"The |current_release_formal_name| release is only compatible with Debian 9 "
"(stretch), Debian 10 (buster), Ubuntu 18.04 (Bionic Beaver), CentOS 7 and "
"openSUSE Leap 15.X."
msgstr ""
"Die |current_release_formal_name| Version ist nur kompatibel mit Debian 9 "
"(Stretch), Debian 10 (Buster), Ubuntu 18.04 (Bionic Beaver), Centos 7 und "
"openSUSE Leap 15.X."
msgid "Then, run the playbook to apply the certificates:"
msgstr "Führen Sie dann das Playbook aus, um die Zertifikate anzuwenden:"

View File

@ -1,15 +1,16 @@
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2018. #zanata
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2019. #zanata
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2019. #zanata
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2020. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openstack-ansible\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 08:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-24 20:58+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-14 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-25 03:51+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
@ -19,6 +20,9 @@ msgstr ""
msgid "Abstract"
msgstr "Abstrakt"
msgid "Deployment guide"
msgstr "Deployment Guide"
msgid "Documentation for each of the following releases is available."
msgstr "Dokumentation für jede der folgenden Versionen ist verfügbar."
@ -34,6 +38,16 @@ msgstr "Ocata: Erweiterte Unterstützung"
msgid "OpenStack-Ansible Documentation"
msgstr "OpenStack-Ansible-Dokumentation"
msgid ""
"OpenStack-Ansible Train series was first released with the 20.0.0 tag on 16 "
"December 2019."
msgstr ""
"Die OpenStack-Ansible Train Serie wurde zum ersten mal am 16. Dezember 2019 "
"mit der Version 20.0.0 veröffentlicht."
msgid "OpenStack-Ansible Ussuri is currently in development."
msgstr "OpenStack-Ansible Usuri ist momentan in der Entwicklung."
msgid ""
"OpenStack-Ansible provides Ansible playbooks and roles for the deployment "
"and configuration of an OpenStack environment."
@ -82,6 +96,15 @@ msgstr ""
"OpenStack-Ansible's Stein Serie wurde zum ersten mal am 30. Juni 2019 mit "
"der Version 19.0.0 veröffentlicht."
msgid "Pike: Extended Maintenance"
msgstr "Pike: Erweiterte Unterstützung"
msgid "Queens: Extended Maintenance"
msgstr "Queens: Erweiterte Unterstützung"
msgid "Release notes"
msgstr "Versionshinweise"
msgid "Rocky: Maintained"
msgstr "Rocky: Unterstützt"
@ -104,6 +127,12 @@ msgstr ""
"Ansible Newton Dokumentation <https://docs.openstack.org/openstack-ansible/"
"newton/>`_."
msgid "Train: Maintained"
msgstr "Train: Unterstützt"
msgid "Ussuri: Under development"
msgstr "Usuri: In der Entwicklung"
msgid "`OpenStack-Ansible Ocata Documentation`_"
msgstr "`OpenStack-Ansible Ocata Dokumentation`_"
@ -132,4 +161,10 @@ msgid "`OpenStack-Ansible Stein Documentation`_"
msgstr "`OpenStack-Ansible Stein Dokumentation`_"
msgid "`OpenStack-Ansible Stein series release notes`_"
msgstr "`OpenStack-Ansible Rocky Stein Versionshinweise`_"
msgstr "`OpenStack-Ansible Stein Serie Versionshinweise`_"
msgid "`OpenStack-Ansible Train Documentation`_"
msgstr "`OpenStack-Ansible Train Dokumentation`_"
msgid "`OpenStack-Ansible Train series release notes`_"
msgstr "`OpenStack-Ansible Train Serie Versionshinweise`_"

View File

@ -1,16 +1,18 @@
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2018. #zanata
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2019. #zanata
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2019. #zanata
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2020. #zanata
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2020. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openstack-ansible\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-10 07:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-24 20:58+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-09 04:14+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-25 03:44+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
@ -111,9 +113,21 @@ msgstr ""
"`driver cinder`_ yang sesuai. Volume dibuat dengan menggunakan API yang "
"disajikan ke jaringan manajemen."
msgid "Add this network in ``cidr_networks``:"
msgstr "Tambahkan jaringan ini di ``cidr_networks``:"
msgid "Adding extra network to container"
msgstr "Menambahkan jaringan ekstra ke container"
msgid "Adding extra python software"
msgstr "Menambahkan perangkat lunak python tambahan"
msgid ""
"Adding gateway key will create default route inside container through it"
msgstr ""
"Menambahkan kunci gateway akan membuat rute default di dalam container "
"melaluinya"
msgid "Adding new or overriding roles in your OpenStack-Ansible installation"
msgstr ""
"Menambahkan peran baru atau utama dalam instalasi OpenStack-Ansible Anda"
@ -537,6 +551,9 @@ msgstr "Membuat pemetaan kontainer dan alamat IP"
msgid "Default folders locations"
msgstr "Lokasi folder default"
msgid "Define override for containers"
msgstr "Tentukan override untuk containers"
msgid ""
"Define the host group (``db_hosts``) in a ``conf.d/`` file (such as ``galera."
"yml``). For example:"
@ -553,6 +570,9 @@ msgstr "Deploying langsung pada host"
msgid "Deploying using a different container technology"
msgstr "Menyebarkan menggunakan teknologi container yang berbeda"
msgid "Describe network in ``provider_networks``:"
msgstr "Jelaskan jaringan di ``provider_networks``:"
msgid "Discovering available overrides"
msgstr "Menemukan penggantian yang tersedia"
@ -1004,6 +1024,22 @@ msgstr ""
"mana ``<MAJOR>`` adalah nomor rilis utama berikutnya, dan ``<MILESTONE>`` "
"adalah angka tonggak sejarah."
msgid ""
"In some cases it may be useful to have an ability to add extra network "
"interface for some container group (or just a single container). As an "
"example this can be used for applying known fixed IP address from another "
"network for Designate service. We will show futher configuration based on "
"this example. Let's assume, that this network is 10.0.20.0/24 which is "
"reachable through `br-dns` interface."
msgstr ""
"Dalam beberapa kasus mungkin berguna untuk memiliki kemampuan untuk "
"menambahkan antarmuka jaringan tambahan untuk beberapa kelompok container "
"(atau hanya satu container tunggal). Sebagai contoh, ini dapat digunakan "
"untuk menerapkan alamat IP tetap yang diketahui dari jaringan lain untuk "
"layanan Designate. Kami akan menampilkan konfigurasi lebih lanjut "
"berdasarkan contoh ini. Mari kita asumsikan, bahwa jaringan ini adalah "
"10.0.20.0/24 yang dapat dijangkau melalui antarmuka `br-dns`."
msgid ""
"In these files, the target hosts are listed under one or more headings, such "
"as ``shared-infra_hosts`` or ``storage_hosts``, which serve as Ansible group "
@ -2557,6 +2593,14 @@ msgstr ""
"memiliki afinitas 1 secara default, yang berarti bahwa setiap host "
"menjalankan satu dari setiap jenis kontainer."
msgid ""
"To add new interface with that network into dessignate containers, we need "
"to do several actions in ``openstack_user_config.yml``."
msgstr ""
"Untuk menambahkan antarmuka baru dengan jaringan itu ke dalam containers "
"dessignate, kita perlu melakukan beberapa tindakan di "
"``openstack_user_config.yml``."
msgid ""
"To assist you in finding the appropriate variable name to use for overrides, "
"the general format for the variable name is ``<service>_policy_overrides``."
@ -2974,6 +3018,13 @@ msgstr ""
"openstack_user_config.yml`` dan isi dari direktori ``/etc/openstack_deploy/"
"conf.d/``."
msgid ""
"You may find detailed example of `openstack_user_config.yml` configuration "
"in section :ref:`openstack-user-config-reference`."
msgstr ""
"Anda dapat menemukan contoh detail konfigurasi `openstack_user_config.yml` "
"di bagian :ref:`openstack-user-config-reference`."
msgid "``ANSIBLE_INVENTORY``"
msgstr "``ANSIBLE_INVENTORY``"

View File

@ -1,14 +1,15 @@
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2018. #zanata
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2019. #zanata
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2020. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openstack-ansible\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 08:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-24 20:58+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 02:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-22 02:34+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
@ -18,6 +19,9 @@ msgstr ""
msgid "Abstract"
msgstr "Abstrak"
msgid "Deployment guide"
msgstr "Panduan penerapan"
msgid "Documentation for each of the following releases is available."
msgstr "Dokumentasi untuk masing-masing rilis berikut tersedia."
@ -97,6 +101,9 @@ msgstr "Pike: Extended Maintenance"
msgid "Queens: Extended Maintenance"
msgstr "Queens: Extended Maintenance"
msgid "Release notes"
msgstr "Catatan rilis"
msgid "Rocky: Maintained"
msgstr "Rocky: Dikelola"

View File

@ -1,14 +1,15 @@
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2018. #zanata
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2019. #zanata
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2020. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openstack-ansible\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-08 11:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-24 20:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 02:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-22 02:59+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
@ -1321,6 +1322,14 @@ msgstr ""
"Menambahkan variabel `horizon_bind_address` yang menentukan alamat IP tempat "
"Apache akan mendengarkan di `horizon_listen_ports`"
msgid ""
"Added variables `horizon_session_engine` and `horizon_session_caches` which "
"can be used to configure horizon session engine and a backend for it."
msgstr ""
"Menambahkan variabel `horizon_session_engine` dan`horizon_session_caches` "
"yang dapat digunakan untuk mengkonfigurasi mesin sesi horizon dan backend "
"untuk itu."
msgid ""
"Adding a new nova.conf entry, live_migration_uri. This entry will default to "
"a ``qemu-ssh://`` uri, which uses the ssh keys that have already been "
@ -1383,6 +1392,13 @@ msgstr ""
"manajemen Octavia jika octavia_service_net_setup diaktifkan (DEFAULT). "
"Parameter tambahan dapat mengontrol pengaturan."
msgid ""
"Adds iptables rules to block taffic from the octavia management network to "
"the octavia container for both ipv4 and ipv6."
msgstr ""
"Tambahkan aturan iptables untuk memblokir lalu lintas dari jaringan "
"manajemen octavia ke kontainer octavia untuk ipv4 dan ipv6."
msgid ""
"Adds iptables rules to block taffic from the octavia managment network to "
"the octavia container for both ipv4 and ipv6."
@ -3855,6 +3871,23 @@ msgstr ""
"CPU and I/O. Deployer dapat mengaktifkan kembali pemeriksaan dengan mengatur "
"``security_check_package_checksums`` ke ``yes``."
msgid ""
"Get ceph keyrings from files, if variable``ceph_keyrings_dir`` is defined "
"the keyrings will be extracted from files. All files in the directory must "
"have ``.keyring`` extention and be named with its corresponding "
"``ceph_client`` name. For example, if ``cinder_ceph_client`` is ``cinder`` "
"the cinder keyring file must be named ``cinder.keyring``. Each file must "
"contain username and the key and nothing more, below an example for cinder."
"keyring content."
msgstr ""
"Dapatkan key ceph dari file, jika variabel``ceph_keyrings_dir`` "
"didefinisikan, keyrings akan diekstraksi dari file. Semua file dalam "
"direktori harus memiliki ekstensi ``.keyring`` dan dinamai dengan nama "
"``ceph_client`` yang sesuai. Sebagai contoh, jika ``cinder_ceph_client`` "
"adalah `` cinder`` file keyring cinder harus dinamai `` cinder.keyring``. "
"Setiap file harus mengandung nama pengguna dan kunci dan tidak lebih, di "
"bawah contoh untuk konten cinder.keyring."
msgid ""
"Glance containers will be rebooted to add the glance cache bind mount if "
"glance_default_store is set to file and nfs is not in use."
@ -16175,6 +16208,18 @@ msgstr ""
msgid "[1] http://erlang.org/doc/man/mnesia.html#dump_log_write_threshold"
msgstr "[1] http://erlang.org/doc/man/mnesia.html#dump_log_write_threshold"
msgid "[client.cinder] key = XXXXXXXXXXX"
msgstr "[client.cinder] key = XXXXXXXXXXX"
msgid ""
"`SESSION_ENGINE` has been changed to memcached by default. So that horizon "
"do not require it's own database for storing session information anymore. "
"`horizon_galera_*` variables has no effect now."
msgstr ""
"`SESSION_ENGINE` telah diubah menjadi memcached secara default. Sehingga "
"horizon tidak memerlukan database sendiri untuk menyimpan informasi sesi "
"lagi. Variabel `horizon_galera_ *` tidak berpengaruh sekarang."
msgid ""
"`Service Function Chaining Extension for OpenStack Networking <https://docs."
"openstack.org/networking-sfc/latest/>`_"