Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: Ia8b7565c0eab901be11e1ca9f6f39ddd7589d068
Signed-off-by: OpenStack Proposal Bot <openstack-infra@lists.openstack.org>
Generated-By: openstack/openstack-zuul-jobs:roles/prepare-zanata-client/files/common_translation_update.sh
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot
2025-10-14 04:16:55 +00:00
parent 3def35677e
commit e60c76a285
5 changed files with 128 additions and 225 deletions

View File

@@ -4,9 +4,9 @@
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2020. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openstack-ansible 31.1.0.dev190\n"
"Project-Id-Version: openstack-ansible 31.1.0.dev271\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-02 07:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:27+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,9 +20,6 @@ msgstr ""
msgid "**Availability Zone**"
msgstr "**Verfügbarkeitszone**"
msgid "**Data flow example**"
msgstr "**Datenflussbeispiel**"
msgid "**Flavor**"
msgstr "**Variante**"
@@ -173,9 +170,6 @@ msgstr "Ansible `forks`_ Eintrag für ansible.cfg"
msgid "Ansible forks"
msgstr "Ansible Forks"
msgid "Are VXLAN VTEP addresses able to ping each other?"
msgstr "Können sich VXLAN VTEP-Adressen gegenseitig pingen?"
msgid ""
"Are you sure you want to destroy the LXC containers? Are you sure you want "
"to destroy the LXC container data?"
@@ -352,13 +346,6 @@ msgstr "Überprüfen Sie Gateway- oder Host-Routen im Neutron-Subnetz."
msgid "Check interface bonding (if applicable)"
msgstr "Überprüfen Sie die Schnittstellenverbindung (falls zutreffend)"
msgid ""
"Check ml2 config file for local VXLAN IP and other VXLAN configuration "
"settings."
msgstr ""
"Überprüfen Sie die ml2-Konfigurationsdatei auf lokale VXLAN-IP- und andere "
"VXLAN-Konfigurationseinstellungen."
msgid ""
"Check nova console logs to see if the instance ever received its IP address "
"initially."
@@ -379,13 +366,6 @@ msgstr "Überprüfen Sie die Zuordnung der physischen Schnittstelle."
msgid "Check syslogs."
msgstr "Überprüfen Sie Syslogs."
msgid ""
"Check that Bridge Forwarding Database (fdb) contains the proper entries on "
"both the compute and Neutron agent container."
msgstr ""
"Überprüfen Sie, ob die Bridge Forwarding Database (fdb) die richtigen "
"Einträge sowohl im Compute- als auch im Neutron-Agent-Container enthält."
msgid ""
"Check that hosts are in the same IP subnet or have proper routing between "
"them"
@@ -546,9 +526,6 @@ msgstr "Deaktivieren Sie die ``nova-compute`` Binärdatei:"
msgid "Disable the failed node on the load balancer."
msgstr "Deaktivieren Sie den ausgefallenen Knoten im Lastenausgleichsmodul."
msgid "Do not continue until VXLAN endpoints have reachability to each other."
msgstr "Fahren Sie nicht fort, bis VXLAN-Endpunkte zueinander erreichbar sind."
msgid ""
"Do not continue until instance has an IP address and can reach local network "
"resources like DHCP."
@@ -939,9 +916,6 @@ msgstr ""
msgid "If VLAN:"
msgstr "Wenn VLAN:"
msgid "If VXLAN:"
msgstr "Wenn VXLAN:"
msgid "If a Compute host needs to be shut down:"
msgstr "Wenn ein Compute-Host heruntergefahren werden muss:"
@@ -1368,9 +1342,6 @@ msgstr "Netzwerk Schnittstellen"
msgid "Networking"
msgstr "Vernetzung"
msgid "Networking service"
msgstr "Netzwerkdienst"
msgid "Networking service (compute node)"
msgstr "Netzwerkdienst (Rechenknoten)"
@@ -2500,9 +2471,6 @@ msgstr ""
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Fehlerbehebung"
msgid "Troubleshooting host-to-host traffic on CONTAINER_NET"
msgstr "Fehlerbehebung für Host-zu-Host-Datenverkehr in CONTAINER_NET"
msgid "Troubleshooting host-to-host traffic on HOST_NET"
msgstr "Fehlerbehebung für Host-zu-Host-Datenverkehr in HOST_NET"
@@ -2706,12 +2674,6 @@ msgstr ""
"werden soll. Wenn dies nicht geschieht, warten die Knoten 30 Sekunden, bis "
"der letzte Plattenknoten wieder online ist, und scheitern danach."
msgid "Which compute node is hosting the VM in question?"
msgstr "Welcher Rechenknoten hostet die fragliche VM?"
msgid "Which interface is used for VXLAN overlay?"
msgstr "Welche Schnittstelle wird für VXLAN-Overlay verwendet?"
msgid "Which interface is used for provider network traffic?"
msgstr ""
"Welche Schnittstelle wird für den Netzwerkverkehr des Providers verwendet?"
@@ -2752,14 +2714,6 @@ msgstr ""
"Sie können auch die folgenden Aktivitäten ausführen, die Protokolle "
"generieren können, um Identitätsprobleme zu beheben:"
msgid ""
"You can check the status of an OpenStack service by accessing every "
"controller node and running the :command:`service <SERVICE_NAME> status`."
msgstr ""
"Sie können den Status eines OpenStack-Dienstes überprüfen, indem Sie auf "
"jeden Controller-Knoten zugreifen und den Befehl: `service <SERVICE_NAME> "
"status` ausführen."
msgid ""
"You can limit upgrades to specific OpenStack components by running each of "
"the component playbooks against groups."
@@ -2812,9 +2766,6 @@ msgstr ""
msgid "``HOST_NET`` (Physical Host Management and Access to Internet)"
msgstr "``HOST_NET`` (Physische Host-Verwaltung und Zugang zum Internet)"
msgid "``OVERLAY_NET`` (VXLAN overlay network)"
msgstr "``OVERLAY_NET`` (VXLAN-Overlay-Netzwerk)"
msgid ""
"``br-mgmt`` should contain veth-pair ends from all containers and a physical "
"interface or tagged-subinterface:"

View File

@@ -8,9 +8,9 @@
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2024. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openstack-ansible 31.1.0.dev190\n"
"Project-Id-Version: openstack-ansible 31.1.0.dev271\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-02 07:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:27+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -30,9 +30,6 @@ msgstr "(* because we're deleting all container facts for the host as well.)"
msgid "**Availability Zone**"
msgstr "**Availability Zone**"
msgid "**Data flow example**"
msgstr "**Data flow example**"
msgid "**Flavor**"
msgstr "**Flavor**"
@@ -208,9 +205,6 @@ msgstr "Ansible `forks`_ entry for ansible.cfg"
msgid "Ansible forks"
msgstr "Ansible forks"
msgid "Are VXLAN VTEP addresses able to ping each other?"
msgstr "Are VXLAN VTEP addresses able to ping each other?"
msgid ""
"Are you sure you want to destroy the LXC containers? Are you sure you want "
"to destroy the LXC container data?"
@@ -409,9 +403,6 @@ msgstr ""
msgid "Check VTEP learning method (multicast or l2population):"
msgstr "Check VTEP learning method (multicast or l2population):"
msgid "Check ``br-vxlan`` interface on Compute and Network nodes"
msgstr "Check ``br-vxlan`` interface on Compute and Network nodes"
msgid ""
"Check cable, seating, physical switchport configuration, interface/bonding "
"configuration, and general network configuration. See general network "
@@ -427,13 +418,6 @@ msgstr "Check gateway or host routes on the Neutron subnet."
msgid "Check interface bonding (if applicable)"
msgstr "Check interface bonding (if applicable)"
msgid ""
"Check ml2 config file for local VXLAN IP and other VXLAN configuration "
"settings."
msgstr ""
"Check ml2 config file for local VXLAN IP and other VXLAN configuration "
"settings."
msgid ""
"Check nova console logs to see if the instance ever received its IP address "
"initially."
@@ -453,13 +437,6 @@ msgstr "Check physical interface mappings."
msgid "Check syslogs."
msgstr "Check syslogs."
msgid ""
"Check that Bridge Forwarding Database (fdb) contains the proper entries on "
"both the compute and Neutron agent container."
msgstr ""
"Check that Bridge Forwarding Database (fdb) contains the proper entries on "
"both the compute and Neutron agent container."
msgid ""
"Check that hosts are in the same IP subnet or have proper routing between "
"them"
@@ -667,9 +644,6 @@ msgstr "Distribution upgrades"
msgid "Do generic preparation of reinstalled host"
msgstr "Do generic preparation of reinstalled host"
msgid "Do not continue until VXLAN endpoints have reachability to each other."
msgstr "Do not continue until VXLAN endpoints have reachability to each other."
msgid ""
"Do not continue until instance has an IP address and can reach local network "
"resources like DHCP."
@@ -1118,9 +1092,6 @@ msgstr "If RabbitMQ was running on this host"
msgid "If VLAN:"
msgstr "If VLAN:"
msgid "If VXLAN:"
msgstr "If VXLAN:"
msgid "If a Compute host needs to be shut down:"
msgstr "If a Compute host needs to be shut down:"
@@ -1651,9 +1622,6 @@ msgstr "Network nodes"
msgid "Networking"
msgstr "Networking"
msgid "Networking service"
msgstr "Networking service"
msgid "Networking service (compute node)"
msgstr "Networking service (compute node)"
@@ -2970,9 +2938,6 @@ msgstr ""
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Troubleshooting"
msgid "Troubleshooting host-to-host traffic on CONTAINER_NET"
msgstr "Troubleshooting host-to-host traffic on CONTAINER_NET"
msgid "Troubleshooting host-to-host traffic on HOST_NET"
msgstr "Troubleshooting host-to-host traffic on HOST_NET"
@@ -3198,12 +3163,6 @@ msgstr ""
"wait 30 seconds for the last disc node to come back online, and fail "
"afterwards."
msgid "Which compute node is hosting the VM in question?"
msgstr "Which compute node is hosting the VM in question?"
msgid "Which interface is used for VXLAN overlay?"
msgstr "Which interface is used for VXLAN overlay?"
msgid "Which interface is used for provider network traffic?"
msgstr "Which interface is used for provider network traffic?"
@@ -3294,13 +3253,6 @@ msgstr ""
"You can also conduct the following activities which may generate logs to "
"help identity problems:"
msgid ""
"You can check the status of an OpenStack service by accessing every "
"controller node and running the :command:`service <SERVICE_NAME> status`."
msgstr ""
"You can check the status of an OpenStack service by accessing every "
"controller node and running the :command:`service <SERVICE_NAME> status`."
msgid ""
"You can limit upgrades to specific OpenStack components by running each of "
"the component playbooks against groups."
@@ -3359,9 +3311,6 @@ msgstr ""
msgid "``HOST_NET`` (Physical Host Management and Access to Internet)"
msgstr "``HOST_NET`` (Physical Host Management and Access to Internet)"
msgid "``OVERLAY_NET`` (VXLAN overlay network)"
msgstr "``OVERLAY_NET`` (VXLAN overlay network)"
msgid ""
"``br-mgmt`` should contain veth-pair ends from all containers and a physical "
"interface or tagged-subinterface:"

View File

@@ -5,9 +5,9 @@
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2021. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openstack-ansible 31.1.0.dev190\n"
"Project-Id-Version: openstack-ansible 31.1.0.dev271\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-02 07:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:27+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,9 +21,6 @@ msgstr ""
msgid "**Availability Zone**"
msgstr "**Availability Zone**"
msgid "**Data flow example**"
msgstr "**Data flow example**"
msgid "**Flavor**"
msgstr "**Flavor**"
@@ -178,9 +175,6 @@ msgstr "Ansible `forks`_ entry untuk ansible.cfg"
msgid "Ansible forks"
msgstr "Ansible forks"
msgid "Are VXLAN VTEP addresses able to ping each other?"
msgstr "Apakah alamat VXLAN VTEP dapat melakukan ping satu sama lain?"
msgid ""
"Are you sure you want to destroy the LXC containers? Are you sure you want "
"to destroy the LXC container data?"
@@ -361,9 +355,6 @@ msgstr ""
msgid "Check VTEP learning method (multicast or l2population):"
msgstr "Periksa metode pembelajaran VTEP (multicast atau l2population):"
msgid "Check ``br-vxlan`` interface on Compute and Network nodes"
msgstr "Periksa interface ``br-vxlan`` pada node Compute dan Network"
msgid ""
"Check cable, seating, physical switchport configuration, interface/bonding "
"configuration, and general network configuration. See general network "
@@ -379,13 +370,6 @@ msgstr "Periksa rute gateway atau host di subnet Neutron."
msgid "Check interface bonding (if applicable)"
msgstr "Periksa ikatan antarmuka (jika ada)"
msgid ""
"Check ml2 config file for local VXLAN IP and other VXLAN configuration "
"settings."
msgstr ""
"Periksa file konfigurasi ml2 untuk IP VXLAN lokal dan pengaturan konfigurasi "
"VXLAN lainnya."
msgid ""
"Check nova console logs to see if the instance ever received its IP address "
"initially."
@@ -405,13 +389,6 @@ msgstr "Periksa pemetaan antarmuka fisik."
msgid "Check syslogs."
msgstr "Periksa syslogs."
msgid ""
"Check that Bridge Forwarding Database (fdb) contains the proper entries on "
"both the compute and Neutron agent container."
msgstr ""
"Periksa bahwa Bridge Forwarding Database (fdb) berisi entri yang tepat pada "
"kontainer agen Neutron dan komputasi."
msgid ""
"Check that hosts are in the same IP subnet or have proper routing between "
"them"
@@ -571,10 +548,6 @@ msgstr "Nonaktifkan biner ``nova-compute``:"
msgid "Disable the failed node on the load balancer."
msgstr "Nonaktifkan node gagal pada load balancer."
msgid "Do not continue until VXLAN endpoints have reachability to each other."
msgstr ""
"Jangan teruskan sebelum titik akhir VXLAN memiliki jangkauan satu sama lain."
msgid ""
"Do not continue until instance has an IP address and can reach local network "
"resources like DHCP."
@@ -971,9 +944,6 @@ msgstr ""
msgid "If VLAN:"
msgstr "If VLAN:"
msgid "If VXLAN:"
msgstr "Jika VXLAN:"
msgid "If a Compute host needs to be shut down:"
msgstr "Jika host Compute perlu dimatikan:"
@@ -1424,9 +1394,6 @@ msgstr "Antarmuka jaringan"
msgid "Networking"
msgstr "Jaringan"
msgid "Networking service"
msgstr "Layanan Networking"
msgid "Networking service (compute node)"
msgstr "Layanan Networking (node komputasi)"
@@ -2617,9 +2584,6 @@ msgstr "Untuk memperbarui hanya satu host Compute, jalankan perintah berikut:"
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Penyelesaian masalah"
msgid "Troubleshooting host-to-host traffic on CONTAINER_NET"
msgstr "Memecahkan masalah lalu lintas host-to-host di CONTAINER_NET"
msgid "Troubleshooting host-to-host traffic on HOST_NET"
msgstr "Memecahkan masalah lalu lintas host-to-host di HOST_NET"
@@ -2811,12 +2775,6 @@ msgstr ""
"menunggu 30 detik untuk node disk terakhir untuk kembali online, dan gagal "
"setelahnya."
msgid "Which compute node is hosting the VM in question?"
msgstr "Komputasi node mana yang menjadi hosting VM yang dimaksud?"
msgid "Which interface is used for VXLAN overlay?"
msgstr "Antarmuka mana yang digunakan untuk hamparan VXLAN?"
msgid "Which interface is used for provider network traffic?"
msgstr "Antarmuka mana yang digunakan untuk lalu lintas jaringan penyedia?"
@@ -2875,13 +2833,6 @@ msgstr ""
"Anda juga dapat melakukan aktivitas berikut yang dapat menghasilkan log "
"untuk membantu masalah identitas:"
msgid ""
"You can check the status of an OpenStack service by accessing every "
"controller node and running the :command:`service <SERVICE_NAME> status`."
msgstr ""
"Anda dapat memeriksa status layanan OpenStack dengan mengakses setiap node "
"pengontrol dan menjalankan :command:`service <SERVICE_NAME> status`."
msgid ""
"You can limit upgrades to specific OpenStack components by running each of "
"the component playbooks against groups."
@@ -2935,9 +2886,6 @@ msgstr ""
msgid "``HOST_NET`` (Physical Host Management and Access to Internet)"
msgstr "``HOST_NET`` (Physical Host Management dan Access ke Internet)"
msgid "``OVERLAY_NET`` (VXLAN overlay network)"
msgstr "``OVERLAY_NET`` (jaringan hamparan VXLAN)"
msgid ""
"``br-mgmt`` should contain veth-pair ends from all containers and a physical "
"interface or tagged-subinterface:"

View File

@@ -2,14 +2,14 @@
# Ivan Anfimov <lazekteam@gmail.com>, 2025. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openstack-ansible 31.1.0.dev256\n"
"Project-Id-Version: openstack-ansible 31.1.0.dev271\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-01 14:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:27+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 10:17+0000\n"
"Last-Translator: Dmitriy Chubinidze <dcu995@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-11 01:46+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Anfimov <lazekteam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
@@ -34,8 +34,11 @@ msgstr "**Конфигурация**"
msgid "**Custom journald configuration**"
msgstr "**Своя конфигурация journald**"
msgid "**Data flow example**"
msgstr "**Пример потока данных**"
msgid "**Data flow example (for OVN)**"
msgstr "**Пример потока данных (для OVN)**"
msgid "**Data flow example (for OVS)**"
msgstr "**Пример потока данных (для OVS)**"
msgid "**Figure Dashboard — Instances tab**"
msgstr "**Панель управления — вкладка \"Инстансы\"**"
@@ -404,8 +407,8 @@ msgstr "Ansible `forks`_ запись для ansible.cfg"
msgid "Ansible forks"
msgstr "Ansible forks"
msgid "Are VXLAN VTEP addresses able to ping each other?"
msgstr "Могут ли адреса VXLAN VTEP пинговать друг друга?"
msgid "Are VXLAN (Geneve) VTEP addresses able to ping each other?"
msgstr "Могут ли адреса VTEP VXLAN (Geneve) отправлять друг другу пинги?"
msgid ""
"Are you sure you want to destroy the LXC containers? Are you sure you want "
@@ -787,8 +790,8 @@ msgstr ""
msgid "Check VTEP learning method (multicast or l2population):"
msgstr "Проверьте метод обучения VTEP (multicas или l2population):"
msgid "Check ``br-vxlan`` interface on Compute and Network nodes"
msgstr "Проверьте интерфейс ``br-vxlan`` на вычислительных и сетевых узлах"
msgid "Check ``br-vxlan`` interface on Compute and Network nodes."
msgstr "Проверьте интерфейс ``br-vxlan`` на вычислительных и сетевых узлах."
msgid "Check ``security-group-rules``, consider adding ICMP rule for testing."
msgstr ""
@@ -801,6 +804,13 @@ msgstr ""
"Проверьте правила группы безопасности, подумайте о добавлении правила "
"разрешения ICMP для тестирования."
msgid ""
"Check ``security-group-rules``, consider adding allow ICMP rule for testing. "
"In case of using OVN check additionally:"
msgstr ""
"Проверьте ``security-group-rules``, рассмотрите возможность добавления "
"правила ICMP для тестирования. При использовании OVN проверьте дополнительно:"
msgid ""
"Check any OpenStack-Ansible variables which you customise to ensure that "
"they take into account the new and old operating system version (for example "
@@ -826,11 +836,11 @@ msgid "Check interface bonding (if applicable)"
msgstr "Проверьте агрегирование интерфейсов (если применимо)"
msgid ""
"Check ml2 config file for local VXLAN IP and other VXLAN configuration "
"settings."
"Check ml2 config file for local VXLAN (Geneve) IP and other VXLAN (Geneve) "
"configuration settings."
msgstr ""
"Проверьте файл конфигурации ml2 на наличие локального IP-адреса VXLAN и "
"других параметров конфигурации VXLAN."
"Проверьте файл конфигурации ml2 на наличие локального IP-адреса VXLAN "
"(Geneve) и других параметров конфигурации VXLAN (Geneve)."
msgid ""
"Check nova console logs to see if the instance ever received its IP address "
@@ -842,6 +852,9 @@ msgstr ""
msgid "Check out the |current_release_formal_name| release"
msgstr "Проверьте релиз |current_release_formal_name|."
msgid "Check ovn-controller on all nodes."
msgstr "Проверьте ovn-controller на всех узлах."
msgid "Check physical connectivity of hosts to physical network"
msgstr "Проверьте физическое подключение хостов к физической сети"
@@ -853,10 +866,22 @@ msgstr "Проверьте системные журналы."
msgid ""
"Check that Bridge Forwarding Database (fdb) contains the proper entries on "
"both the compute and Neutron agent container."
"both the compute and Neutron agent container (``ovs-appctl fdb/show br-"
"int``)."
msgstr ""
"Убедитесь, что fdb таблица содержит нужные записи как на вычислительном, так "
"и на сетевом контейнере агента Neutron."
"Проверьте, что база данных Bridge Forwarding Database (fdb) содержит "
"правильные записи как для вычислительного контейнера, так и для контейнера "
"агента Neutron (``ovs-appctl fdb/show br-int``)."
msgid ""
"Check that Bridge Forwarding Database (fdb) contains the proper entries on "
"both the compute and Neutron agent container (``ovs-appctl fdb/show br-"
"int``). In case of using OVN check additionally:"
msgstr ""
"Убедитесь, что база данных Bridge Forwarding Database (fdb) содержит "
"необходимые записи как для вычислительного узла, так и для контейнера агента "
"Neutron (``ovs-appctl fdb/show br-int``). При использовании OVN проверьте "
"дополнительно:"
msgid ""
"Check that OVS bridges contain the proper interfaces on compute and network "
@@ -1301,10 +1326,12 @@ msgstr "Обновления дистрибутива"
msgid "Do generic preparation of reinstalled host"
msgstr "Выполните общую подготовку переустановленного хоста"
msgid "Do not continue until VXLAN endpoints have reachability to each other."
msgid ""
"Do not continue until VXLAN (Geneve) endpoints have reachability to each "
"other."
msgstr ""
"Не продолжайте работу до тех пор, пока точки доступа VXLAN не будут доступны "
"друг другу."
"Не продолжайте работу, пока эндпойнты VXLAN (Geneve) не станут доступны друг "
"другу."
msgid ""
"Do not continue until instance has an IP address and can reach local network "
@@ -1437,6 +1464,9 @@ msgstr ""
"чтобы избежать конфликтов при переустановке узлов. Если какие-либо из них "
"указаны как отключенные, включите их через консоль на одном из узлов:"
msgid "Ensure ovn-metadata-agent is active."
msgstr "Убедитесь, что ovn-metadata-agent активен."
msgid ""
"Ensure that all hosts in your target deployment have been installed and "
"configured using a matching version of OpenStack-Ansible. Ideally perform a "
@@ -1598,13 +1628,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"For an example and more information, see `Verify operation <https://docs."
"openstack.org/glance/latest/install/verify.html>`_. and `Manage Images "
"openstack.org/glance/latest/install/verify.html>`_ and `Manage Images "
"<https://docs.openstack.org/glance/latest/admin/manage-images.html>`_."
msgstr ""
"Пример и дополнительную информацию см. в разделах `Проверка действий "
"<https://docs.openstack.org/glance/latest/install/verify.html>`_ и "
"`Управление образами <https://docs.openstack.org/glance/latest/admin/manage-"
"images.html>`_."
"Пример и дополнительную информацию см. в разделах `Проверки <https://docs."
"openstack.org/glance/latest/install/verify.html>`_ и `Управления образами "
"<https://docs.openstack.org/glance/latest/admin/manage-images.html>`_."
msgid ""
"For disaster recovery purposes, it is a good practice to perform regular "
@@ -2010,8 +2039,8 @@ msgstr "Если RabbitMQ запущен на этом хосте"
msgid "If VLAN:"
msgstr "Если VLAN:"
msgid "If VXLAN:"
msgstr "Если VXLAN:"
msgid "If VXLAN (Geneve):"
msgstr "Если VXLAN (Geneve):"
msgid "If a Compute host needs to be shut down:"
msgstr "Если вычислительный узел необходимо выключить:"
@@ -2904,12 +2933,18 @@ msgstr "Сетевые узлы"
msgid "Networking"
msgstr "Сеть"
msgid "Networking service"
msgstr "Сетевая служба"
msgid "Networking service (compute node)"
msgstr "Сетевая служба (вычислительный узел)"
msgid "Networking service (compute node, for OVN)"
msgstr "Сетевая служба (вычислительный узел, для OVN)"
msgid "Networking service (controller node, for OVN)"
msgstr "Сетевая служба (управляющий узел, для OVN)"
msgid "Networking service (controller node, for OVS)"
msgstr "Сетевая служба (управляющий узел, для OVS)"
msgid "New facts will be gathered and cached during the next playbook run."
msgstr ""
"Новые факты будут собраны и занесены в кэш при следующем запуске плейбука."
@@ -3636,6 +3671,9 @@ msgstr "Восстановление inventory из резервной копи
msgid "Review container networking traffic"
msgstr "Обзор сетевого трафика контейнеров"
msgid "Review logs for ovn-controller, ovn-northd."
msgstr "Просмотрите логи ovn-controller, ovn-northd."
msgid ""
"Routine maintenance includes gracefully adding or removing nodes from the "
"cluster without impacting operation and also starting a cluster after "
@@ -3942,6 +3980,11 @@ msgstr ""
"Некоторые контейнеры, такие как ``cinder``, ``glance``, ``neutron_agents`` и "
"``swift_proxy``, имеют более двух интерфейсов для поддержки своих функций."
msgid "Some useful commands to manage LXC see :ref:`command-line-reference`."
msgstr ""
"Некоторые полезные команды для управления LXC см. :ref:`command-line-"
"reference`."
msgid ""
"Sometimes you may need to apply the latest security patches or bug fixes for "
"a service while remaining on the same stable branch. This can be done by "
@@ -4498,10 +4541,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"These instructions assume an OpenStack-Ansible installation using LXC "
"containers, VXLAN overlay, and the ML2/OVS driver."
"containers, VXLAN overlay for ML2/OVS and Geneve overlay for the ML2/OVN "
"drivers."
msgstr ""
"Эти инструкции предполагают установку OpenStack-Ansible с использованием "
"контейнеров LXC, VXLAN и драйвера ML2/OVS."
"В данных инструкциях предполагается установка OpenStack-Ansible с "
"использованием контейнеров LXC, overlay сети VXLAN для ML2/OVS и overlay "
"сети Geneve для драйверов ML2/OVN."
msgid ""
"This allows you to access and filter all service logs directly on the host "
@@ -4804,16 +4849,17 @@ msgstr ""
"OpenStack."
msgid ""
"This section will focus on troubleshooting general instance (VM) "
"connectivity communication. This does not cover any networking related to "
"instance connectivity. This is assuming a OpenStack-Ansible install using "
"LXC containers, VXLAN overlay and the ML2/OVS driver."
"This section will focus on troubleshooting general instances connectivity "
"communication. This does not cover any networking related to instance "
"connectivity. This is assuming a OpenStack-Ansible install using LXC "
"containers, VXLAN overlay for ML2/OVS and Geneve overlay for the ML2/OVN "
"driver."
msgstr ""
"В этом разделе рассматривается устранение неисправностей связи между "
"инстансами (ВМ) общего характера. Здесь не рассматриваются сетевые проблемы, "
"связанные с подключением инстансов. Предполагается, что установка OpenStack-"
"Ansible выполняется с использованием контейнеров LXC, VXLAN и драйвера ML2/"
"OVS."
"В этом разделе мы рассмотрим устранение общих неполадок подключения "
"инстансов. Сетевые компоненты, связанные с подключением инстансов, здесь не "
"рассматриваются. Предполагается установка OpenStack-Ansible с использованием "
"контейнеров LXC, overlay сети VXLAN для драйвера ML2/OVS и overlay сети "
"Geneve для драйвера ML2/OVN."
msgid ""
"This step should be executed when you are re-configuring one of HAProxy hosts"
@@ -5072,12 +5118,12 @@ msgstr ""
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Устранение неполадок"
msgid "Troubleshooting host-to-host traffic on CONTAINER_NET"
msgstr "Устранение проблем с трафиком между хостами на CONTAINER_NET"
msgid "Troubleshooting host-to-host traffic on HOST_NET"
msgstr "Устранение проблем с трафиком между хостами в HOST_NET"
msgid "Troubleshooting host-to-host traffic on MANAGEMENT_NET"
msgstr "Устранение проблем с трафиком между хостами в MANAGEMENT_NET"
msgid "Troubleshooting host-to-host traffic on OVERLAY_NET"
msgstr "Устранение проблем с трафиком между хостами в OVERLAY_NET"
@@ -5268,6 +5314,9 @@ msgstr "Проверка облака OpenStack-Ansible"
msgid "Verify cluster status"
msgstr "Проверка статуса кластера"
msgid "Verify ovn-northd is running and DBs are healthy."
msgstr "Убедитесь, что ovn-northd активен и базы данных работают без ошибок."
msgid "Verify the instances are shutdown:"
msgstr "Убедитесь, что инстансы выключены:"
@@ -5412,11 +5461,11 @@ msgstr ""
"д.. Другой способ — запустить файл setup-openstack.yml, но его выполнение "
"займет довольно много времени."
msgid "Which compute node is hosting the VM in question?"
msgstr "На каком вычислительном узле находится рассматриваемая ВМ?"
msgid "Which compute node is hosting the instance in question?"
msgstr "На каком вычислительном узле размещается рассматриваемый инстанс?"
msgid "Which interface is used for VXLAN overlay?"
msgstr "Какой интерфейс используется для VXLAN?"
msgid "Which interface is used for VXLAN (Geneve) overlay?"
msgstr "Какой интерфейс используется overlay сети VXLAN (Geneve)?"
msgid "Which interface is used for provider network traffic?"
msgstr "Какой интерфейс используется для сетевого трафика провайдера?"
@@ -5601,12 +5650,15 @@ msgstr ""
msgid "You can also use a playbook for this:"
msgstr "Для этого вы также можете воспользоваться следующим плейбуком:"
msgid "You can also use ip command to display bridges:"
msgstr "Вы также можете использовать команду ip для отображения bridge:"
msgid ""
"You can check the status of an OpenStack service by accessing every "
"controller node and running the :command:`service <SERVICE_NAME> status`."
"controller node and running the :command:`systemctl status <SERVICE_NAME>`."
msgstr ""
"Вы можете проверить статус службы OpenStack, обратившись к каждому узлу "
"контроллера и выполнив команду :command:`service <SERVICE_NAME> status`."
"Вы можете проверить состояние службы OpenStack, открыв каждый управляющий "
"узел и выполнив команду :command:`systemctl status <SERVICE_NAME>`."
msgid ""
"You can limit upgrades to specific OpenStack components by running each of "
@@ -5681,11 +5733,11 @@ msgstr ""
"вторичными."
msgid ""
"`Block Storage service <https://docs.openstack.org/cinder/latest/install/"
"cinder-verify.html>`_"
"`Block Storage service (cinder) <https://docs.openstack.org/cinder/latest/"
"install/cinder-verify.html>`_"
msgstr ""
"`Служба блочного хранилища <https://docs.openstack.org/cinder/latest/install/"
"cinder-verify.html>`_"
"`Служба блочного хранения (cinder) <https://docs.openstack.org/cinder/latest/"
"install/cinder-verify.html>`_"
msgid ""
"`Compute (nova) CLI command cheat sheet <https://docs.openstack.org/python-"
@@ -5775,15 +5827,18 @@ msgstr "``<service>-install``"
msgid "``<service>-key``"
msgstr "``<service>-key``"
msgid "``CONTAINER_NET`` (LXC container network used OpenStack Services)"
msgstr ""
"``CONTAINER_NET`` (сеть контейнеров LXC, используемая службами OpenStack)"
msgid "``HOST_NET`` (Physical Host Management and Access to Internet)"
msgstr "``HOST_NET`` (управление физическими хостами и доступом в Интернет)"
msgid "``OVERLAY_NET`` (VXLAN overlay network)"
msgstr "``OVERLAY_NET`` (оверлейная сеть VXLAN)"
msgid "``MANAGEMENT_NET`` (LXC container network used OpenStack Services)"
msgstr ""
"``MANAGEMENT_NET`` (сеть контейнеров LXC, используемая службами OpenStack)"
msgid ""
"``OVERLAY_NET`` (VXLAN overlay network for OVS, Geneve overlay network for "
"OVN)"
msgstr ""
"``OVERLAY_NET`` (overlay сеть VXLAN для OVS, overlay сеть Geneve для OVN)"
msgid ""
"``br-mgmt`` should contain veth-pair ends from all containers and a physical "

View File

@@ -6,13 +6,13 @@
# Ivan Anfimov <lazekteam@gmail.com>, 2025. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openstack-ansible 31.1.0.dev265\n"
"Project-Id-Version: openstack-ansible 31.1.0.dev271\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-06 16:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13 14:27+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-06 09:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-09 06:25+0000\n"
"Last-Translator: Dmitriy Chubinidze <dcu995@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
@@ -597,13 +597,13 @@ msgid ""
"OpenStack-Ansible. This allows the operator to store passwords in an "
"encrypted format using `Ansible Vault <https://docs.ansible.com/ansible/"
"latest/vault_guide/index.html>`_ or define them as a lookup to `SOPS "
"<https://getsops.io/>`_ or `OpenBao <https://openbao.org/>`_"
"<https://getsops.io/>`_ or `OpenBao <https://openbao.org/>`_."
msgstr ""
"Все пароли служб определяются и хранятся как переменные Ansible в OpenStack-"
"Ansible. Это позволяет оператору хранить пароли в зашифрованном виде с "
"помощью `Ansible Vault <https://docs.ansible.com/ansible/latest/vault_guide/"
"index.html>`_ или определять их как поисковые запросы в `SOPS <https://"
"getsops.io/>`_ или `OpenBao <https://openbao.org/>`_"
"getsops.io/>`_ или `OpenBao <https://openbao.org/>`_."
msgid ""
"All the upstream repositories used are defined in the ``openstack-ansible`` "