Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: Id83308f29eb3dc23b20253b54735e529a9bd16d3
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot
2016-03-15 06:11:18 +00:00
parent 489d25544e
commit 29d54dc0f6
32 changed files with 6170 additions and 3947 deletions

View File

@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-25 14:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-14 11:19+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -146,9 +146,6 @@ msgstr "BMC"
msgid "Bell-LaPadula model"
msgstr "Bell-LaPadula-Modell"
msgid "Block Storage"
msgstr "Block Speicher"
msgid "C"
msgstr "C"
@@ -429,9 +426,6 @@ msgstr "Network File System (NFS)"
msgid "Network Time Protocol (NTP)"
msgstr "Network Time Protokoll (NTP)"
msgid "Networking"
msgstr "Netzwerk"
msgid "Numbers"
msgstr "Nummern"
@@ -475,9 +469,6 @@ msgstr ""
"ihre Ressoursen selbst provisionieren können. OpenStack ist ein Opensource-"
"Projekt lizensiert unter der Apache Lizenz 2.0."
msgid "Orchestration"
msgstr "Orchestrierung"
msgid "P"
msgstr "P"
@@ -775,9 +766,6 @@ msgstr "Kunden"
msgid "daemon"
msgstr "Daemon"
msgid "dashboard"
msgstr "Dashboard"
msgid "data"
msgstr "Daten"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-27 02:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-14 11:19+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -264,9 +264,6 @@ msgstr "Application Programming Interface (API)"
msgid "Application Service Provider (ASP)"
msgstr "Application Service Provider (ASP)"
msgid "Application catalog"
msgstr "Application catalog"
msgid ""
"Association of an interface ID to a logical port. Plugs an interface into a "
"port."
@@ -299,9 +296,6 @@ msgstr "Auto ACK"
msgid "B"
msgstr "B"
msgid "Bare metal service"
msgstr "Bare metal service"
msgid "Both a VM container format and disk format. Supported by Image service."
msgstr ""
"Both a VM container format and disk format. Supported by Image service."
@@ -427,9 +421,6 @@ msgstr ""
"Lower power consumption CPU often found in mobile and embedded devices. "
"Supported by OpenStack."
msgid "Networking"
msgstr "Networking"
msgid "Numbers"
msgstr "Numbers"
@@ -457,9 +448,6 @@ msgstr ""
"OpenStack project that provisions bare metal, as opposed to virtual, "
"machines. The code name for the project is ironic."
msgid "Orchestration"
msgstr "Orchestration"
msgid ""
"Passed to API requests and used by OpenStack to verify that the client is "
"authorized to run the requested operation."

View File

@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-08 05:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-14 11:19+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -674,9 +674,6 @@ msgstr "Interfaz de programación de aplicaciones (API)"
msgid "Application Service Provider (ASP)"
msgstr "Proveedor de servicios de aplicaciones (ASP)"
msgid "Application catalog"
msgstr "Catálogo de aplicación"
msgid ""
"Association of an interface ID to a logical port. Plugs an interface into a "
"port."
@@ -720,9 +717,6 @@ msgid "BMC (Baseboard Management Controller)"
msgstr ""
"BMC (Baseboard Management Controller) - Controlador de Gestión De Placa."
msgid "Bare metal service"
msgstr "servicio de metal plano"
msgid ""
"Baseboard Management Controller. The intelligence in the IPMI architecture, "
"which is a specialized micro-controller that is embedded on the motherboard "
@@ -752,9 +746,6 @@ msgstr ""
"del diseño se llevó a cabo en San Antonio, Texas, Estados Unidos, que es la "
"sede del condado de condado de Bexar."
msgid "Block Storage"
msgstr "Block Storage - Almacén de Bloques"
msgid "Block Storage API"
msgstr "API de Almacén De Bloques."
@@ -975,9 +966,6 @@ msgstr ""
"Demonio que proporciona servicios de DNS, DHCP, BOOTP, y TFTP para redes "
"virtuales."
msgid "Data processing service"
msgstr "Servicio de proceso de data"
msgid ""
"Data that is only known to or accessible by a user and used to verify that "
"the user is who he says he is. Credentials are presented to the server "
@@ -1384,9 +1372,6 @@ msgstr "Network File System (NFS) - Sistema de archivos de red "
msgid "Network Time Protocol (NTP)"
msgstr "Network Time Protocol (NTP)"
msgid "Networking"
msgstr "Redes"
msgid "Networking API"
msgstr "API de Redes"
@@ -1475,9 +1460,6 @@ msgstr ""
"Proyecto de OpenStack que hace disposiciones bare-metal, al contratrio de "
"maquinas virtuales. El nombre clave de este proyecto es ironic."
msgid "Orchestration"
msgstr "Orquestación"
msgid "Oslo"
msgstr "Oslo"
@@ -2435,9 +2417,6 @@ msgstr "demonio"
msgid "daemons"
msgstr "demonios"
msgid "dashboard"
msgstr "panel de instrumentos"
msgid "data"
msgstr "data"

View File

@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-08 05:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-14 11:19+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -591,9 +591,6 @@ msgstr ""
msgid "Application Service Provider (ASP)"
msgstr "Fournisseur de Service d'Application (ASP)"
msgid "Application catalog"
msgstr "Catalogue d'applications"
msgid ""
"Association of an interface ID to a logical port. Plugs an interface into a "
"port."
@@ -640,9 +637,6 @@ msgstr "BMC"
msgid "BMC (Baseboard Management Controller)"
msgstr "BMC (Baseboard Management Controller)"
msgid "Bare metal service"
msgstr "Service bare metal"
msgid "Bell-LaPadula model"
msgstr "modèle Bell-LaPadula"
@@ -661,9 +655,6 @@ msgstr ""
"design a pris place à San Antonio, au Texas, qui est le siège de comté pour "
"le comté du Bexar."
msgid "Block Storage"
msgstr "Stockage de Bloc"
msgid "Block Storage API"
msgstr "API de stockage par blocs"
@@ -838,9 +829,6 @@ msgstr "DRTM"
msgid "DRTM (dynamic root of trust measurement)"
msgstr "DRTM (dynamic root of trust measurement)"
msgid "Data processing service"
msgstr "Service de traitement des données"
msgid ""
"Data that is only known to or accessible by a user and used to verify that "
"the user is who he says he is. Credentials are presented to the server "
@@ -1183,9 +1171,6 @@ msgstr "Juno"
msgid "K"
msgstr "K"
msgid "Key management service"
msgstr "Service de gestion des clés"
msgid "Kickstart"
msgstr "Kickstart"
@@ -1264,9 +1249,6 @@ msgstr "Network File System (NFS)"
msgid "Network Time Protocol (NTP)"
msgstr "Network Time Protocol (NTP)"
msgid "Networking"
msgstr "Réseaux"
msgid "Networking API"
msgstr "API de réseau"
@@ -1394,9 +1376,6 @@ msgstr ""
"Programme OpenStack-on-OpenStack. Le nom de code pour le programme OpenStack "
"Deployment."
msgid "Orchestration"
msgstr "Orchestration"
msgid "Oslo"
msgstr "Oslo"
@@ -1551,9 +1530,6 @@ msgstr "Supporte l'intégration avec les produits VMware dans Compute."
msgid "T"
msgstr "T"
msgid "Telemetry"
msgstr "Télémétrie"
msgid "TempAuth"
msgstr "TempAuth"
@@ -2261,9 +2237,6 @@ msgstr "daemon"
msgid "daemons"
msgstr "daemons"
msgid "dashboard"
msgstr "tableau de bord"
msgid "data"
msgstr "donnée"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -15,11 +15,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-08 05:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-14 11:19+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-01 03:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-15 02:02+0000\n"
"Last-Translator: KATO Tomoyuki <kato.tomoyuki@jp.fujitsu.com>\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -506,7 +506,7 @@ msgid ""
"and can be used by or assigned to the VM instances in a project."
msgstr ""
"プロジェクトに割り当てられ、プロジェクトの仮想マシンインスタンスに使用でき"
"る、固定 IP アドレスと Floating IP アドレスのグループ。"
"る、 Fixed IP アドレスと Floating IP アドレスのグループ。"
msgid ""
"A group of interrelated web development techniques used on the client-side "
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgid "Alternative term for a cloudpipe."
msgstr "cloudpipe の別名。"
msgid "Alternative term for a fixed IP address."
msgstr "固定 IP アドレスの別名。"
msgstr "Fixed IP アドレスの別名。"
msgid "Alternative term for a flavor ID."
msgstr "フレーバー ID の別名。"
@@ -2018,9 +2018,6 @@ msgstr "Application Programming Interface (API)"
msgid "Application Service Provider (ASP)"
msgstr "Application Service Provider (ASP)"
msgid "Application catalog"
msgstr "アプリケーションカタログ"
msgid ""
"Association of an interface ID to a logical port. Plugs an interface into a "
"port."
@@ -2080,9 +2077,6 @@ msgstr "BMC"
msgid "BMC (Baseboard Management Controller)"
msgstr "BMC (Baseboard Management Controller)"
msgid "Bare metal service"
msgstr "Bare metal service"
msgid ""
"Baseboard Management Controller. The intelligence in the IPMI architecture, "
"which is a specialized micro-controller that is embedded on the motherboard "
@@ -2126,9 +2120,6 @@ msgstr ""
"Bexar は OpenStack の 2 番目のコード名。デザインサミットは、アメリカ合衆国テ"
"キサス州サンアントニオで開催された。ベア郡の郡庁所在地。"
msgid "Block Storage"
msgstr "Block Storage"
msgid "Block Storage API"
msgstr "Block Storage API"
@@ -2319,9 +2310,6 @@ msgstr "Cloud Infrastructure Management Interface (CIMI)"
msgid "Cloudbase-Init"
msgstr "Cloudbase-Init"
msgid "Clustering"
msgstr "Clustering"
msgid "Code name for the DNS service project for OpenStack."
msgstr "OpenStack の DNS サービスプロジェクトのコード名。"
@@ -2553,9 +2541,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"仮想ネットワーク向けに DNS、DHCP、BOOTP、TFTP サービスを提供するデーモン。"
msgid "Data processing service"
msgstr "Data processing サービス"
msgid ""
"Data that is only known to or accessible by a user and used to verify that "
"the user is who he says he is. Credentials are presented to the server "
@@ -2603,9 +2588,6 @@ msgstr ""
"ユーザが利用可能な様々な仮想マシンイメージのパラメーターCPU、ストレージ、メ"
"モリ等を含む)を示す。フレーバーの別名。"
msgid "Designate"
msgstr "Designate"
msgid "Desktop-as-a-Service"
msgstr "Desktop-as-a-Service"
@@ -3342,9 +3324,6 @@ msgstr "K"
msgid "Kerberos"
msgstr "Kerberos"
msgid "Key management service"
msgstr "Key management サービス"
msgid "Kickstart"
msgstr "Kickstart"
@@ -3620,9 +3599,6 @@ msgstr ""
"同じクラウドやデータセンターにあるサーバー間のネットワーク通信。ノース・サウ"
"ス通信も参照。"
msgid "Networking"
msgstr "Networking"
msgid "Networking API"
msgstr "Networking API"
@@ -4061,9 +4037,6 @@ msgstr ""
"あるオブジェクトサーバー用の全オブジェクトを開き、各オブジェクトの MD5 ハッ"
"シュ、サイズ、メタデータを検証する。"
msgid "Orchestration"
msgstr "Orchestration"
msgid ""
"Organizes and stores objects in Object Storage. Similar to the concept of a "
"Linux directory but cannot be nested. Alternative term for an Image service "
@@ -4530,9 +4503,6 @@ msgstr "Compute で VMware 製品の操作をサポートする。"
msgid "T"
msgstr "T"
msgid "Telemetry"
msgstr "Telemetry"
msgid "TempAuth"
msgstr "TempAuth"
@@ -5192,7 +5162,7 @@ msgid ""
"The process associating a Compute floating IP address with a fixed IP "
"address."
msgstr ""
"Compute の Floating IP アドレスと固定 IP アドレスを関連づけるプロセス。"
"Compute の Floating IP アドレスと Fixed IP アドレスを関連づけるプロセス。"
msgid ""
"The process of automating IP address allocation, deallocation, and "
@@ -5258,15 +5228,15 @@ msgid ""
"fixed IP address. Once this association is removed, the floating IP returns "
"to the address pool."
msgstr ""
"Floating IP アドレスと固定 IP アドレスの関連付けを解除する処理。この関連付"
"が解除されると、Floating IP はアドレスプールに戻されます。"
"Floating IP アドレスと Fixed IP アドレスの関連付けを解除する処理。この関連付"
"が解除されると、Floating IP はアドレスプールに戻されます。"
msgid ""
"The process of removing the association between a floating IP address and "
"fixed IP and thus returning the floating IP address to the address pool."
msgstr ""
"Floating IP アドレスと固定 IP の関連付けを削除する処理。これにより、Floating "
"IP アドレスをアドレスプールに返す。"
"Floating IP アドレスと Fixed IP の関連付けを削除する処理。これにより、"
"Floating IP アドレスをアドレスプールに返す。"
msgid ""
"The process of spreading client requests between two or more nodes to "
@@ -5280,7 +5250,7 @@ msgid ""
"be associated with a fixed IP on a guest VM instance."
msgstr ""
"アドレスプールから Floating IP アドレスを取得するプロセス。ゲスト仮想マシンイ"
"ンスタンスに固定 IP を関連付けられるようにする。"
"ンスタンスに Fixed IP を関連付けられるようにする。"
msgid ""
"The process that confirms that the user, process, or client is really who "
@@ -6225,9 +6195,6 @@ msgstr "デーモン"
msgid "daemons"
msgstr "デーモン"
msgid "dashboard"
msgstr "ダッシュボード"
msgid "data"
msgstr "データ"
@@ -6481,10 +6448,10 @@ msgid "fixed"
msgstr "固定"
msgid "fixed IP address"
msgstr "fixed IP アドレス"
msgstr "Fixed IP アドレス"
msgid "fixed IP addresses"
msgstr "固定 IP アドレス"
msgstr "Fixed IP アドレス"
msgid "flat mode injection"
msgstr "フラットモードインジェクション"

View File

@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-08 05:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-14 11:19+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -281,9 +281,6 @@ msgstr "응용 프로그램 프로그래밍 인터페이스 (API)"
msgid "Application Service Provider (ASP)"
msgstr "어플리케이션 서비스 프로바이더 (ASP)"
msgid "Application catalog"
msgstr "응용 프로그램 카탈로그"
msgid ""
"Association of an interface ID to a logical port. Plugs an interface into a "
"port."
@@ -319,9 +316,6 @@ msgstr "BMC"
msgid "BMC (Baseboard Management Controller)"
msgstr "BMC (베이스보드 관리 컨트롤러)"
msgid "Bare metal service"
msgstr "베어메탈 서비스"
msgid "Bell-LaPadula model"
msgstr "Bell-LaPadula 모델"
@@ -331,9 +325,6 @@ msgstr "벤치마크 서비스"
msgid "Bexar"
msgstr "Bexar"
msgid "Block Storage"
msgstr "블록 스토리지"
msgid "Block Storage API"
msgstr "블록 스토리지 API"
@@ -673,9 +664,6 @@ msgstr "Nebula"
msgid "Network Time Protocol (NTP)"
msgstr "네트워크 시간 프로토콜(NTP)"
msgid "Networking"
msgstr "네트워킹"
msgid "Numbers"
msgstr "숫자"
@@ -707,9 +695,6 @@ msgstr ""
"리하는 동안 응용 프로그램 추상화 레벨에서 복합 환경을 작성하고 배포 가능하도"
"록 제공하는 OpenStack 프로젝트입니다. 프로젝트 코드 이름은 murano입니다."
msgid "Orchestration"
msgstr "Orchestration"
msgid "P"
msgstr "P"
@@ -789,9 +774,6 @@ msgstr "접근 제어 목록를 확인하세요."
msgid "T"
msgstr "T"
msgid "Telemetry"
msgstr "Telemetry"
msgid "TempAuth"
msgstr "TempAuth"
@@ -1310,9 +1292,6 @@ msgstr "코어 API"
msgid "daemon"
msgstr "데몬"
msgid "dashboard"
msgstr "대시보드"
msgid "database ID"
msgstr "데이터베이스 ID"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-25 14:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-14 11:19+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -74,9 +74,6 @@ msgstr "Асинхронный JavaScript и XML (AJAX)"
msgid "BMC"
msgstr "BMC"
msgid "Block Storage"
msgstr "Блочное Хранилище"
msgid "Bootstrap Protocol (BOOTP)"
msgstr "Протокол Bootstrap (BOOTP)"
@@ -254,9 +251,6 @@ msgstr "Трансляция сетевых адресов (NAT)"
msgid "Network Time Protocol (NTP)"
msgstr "Network Time Protocol (NTP)"
msgid "Networking"
msgstr "Сеть"
msgid "Numbers"
msgstr "Числа"
@@ -278,9 +272,6 @@ msgstr "OpenStack"
msgid "OpenStack glossary"
msgstr "Глоссарий OpenStack"
msgid "Orchestration"
msgstr "Оркестрация"
msgid "Puppet"
msgstr "Puppet"
@@ -329,9 +320,6 @@ msgstr "SUSE Linux Enterprise Server (SLES)"
msgid "SmokeStack"
msgstr "SmokeStack"
msgid "Telemetry"
msgstr "Телеметрия"
msgid "Tempest"
msgstr "Tempest"
@@ -392,9 +380,6 @@ msgstr "ceilometer"
msgid "cinder"
msgstr "cinder"
msgid "dashboard"
msgstr "панель управления"
msgid "dnsmasq"
msgstr "dnsmasq"

View File

@@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-08 05:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-14 11:19+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1963,9 +1963,6 @@ msgstr "Giao diện lập trình ứng dụng (API)"
msgid "Application Service Provider (ASP)"
msgstr "Nhà cung cấp dịch vụ ứng dụng (ASP)"
msgid "Application catalog"
msgstr "Danh mục ứng dụng"
msgid ""
"Association of an interface ID to a logical port. Plugs an interface into a "
"port."
@@ -2026,9 +2023,6 @@ msgstr "BMC"
msgid "BMC (Baseboard Management Controller)"
msgstr "BMC (Baseboard Management Controller)"
msgid "Bare metal service"
msgstr "Dịch vụ bare-metal"
msgid ""
"Baseboard Management Controller. The intelligence in the IPMI architecture, "
"which is a specialized micro-controller that is embedded on the motherboard "
@@ -2073,9 +2067,6 @@ msgstr ""
"Bexar là tên mã phiên bản thứ hai của OpenStack. Hội nghị thượng đỉnh thiết "
"kế được tổ chức tại San Antonio, Texas, US, thủ phủ của hạt Bexar."
msgid "Block Storage"
msgstr "Block Storage"
msgid "Block Storage API"
msgstr "Block Storage API"
@@ -2494,9 +2485,6 @@ msgstr ""
"Daemon có nhiệm vụ cung cấp các dịch vụ DNS, DHCP, BOOTP và TFTP cho hệ "
"thống mạng ảo."
msgid "Data processing service"
msgstr "Dịch vụ xử lý Dữ liệu"
msgid ""
"Data that is only known to or accessible by a user and used to verify that "
"the user is who he says he is. Credentials are presented to the server "
@@ -2546,9 +2534,6 @@ msgstr ""
"bao gồm các thông số như CPU, kho lưu trữ và bộ nhớ. Thuật ngữ thay thế cho "
"flavor."
msgid "Designate"
msgstr "Designate"
msgid "Desktop-as-a-Service"
msgstr "Desktop như là một Dịch vụ"
@@ -3246,9 +3231,6 @@ msgstr "Juno"
msgid "K"
msgstr "K"
msgid "Key management service"
msgstr "Dịch vụ quản lý key"
msgid "Kickstart"
msgstr "Kickstart"
@@ -3492,9 +3474,6 @@ msgstr ""
"Lưu lượng mạng giữa các máy chủ trong cùng các cloud hoặc cùng một "
"datacenter. Xem thêm north-south traffic."
msgid "Networking"
msgstr "Mạng"
msgid "Networking API"
msgstr "Networking API"
@@ -3884,9 +3863,6 @@ msgstr ""
"Mở tất cả các object cho một object server và kiểm tra, MD5 hash, kích cỡ và "
"metadata cho từng object."
msgid "Orchestration"
msgstr "Orchestration"
msgid ""
"Organizes and stores objects in Object Storage. Similar to the concept of a "
"Linux directory but cannot be nested. Alternative term for an Image service "
@@ -4331,9 +4307,6 @@ msgstr "Hỗ trợ tương tác với các sản phẩm của VMware trên Compu
msgid "T"
msgstr "T"
msgid "Telemetry"
msgstr "Telemetry"
msgid "TempAuth"
msgstr "TempAuth"
@@ -5945,9 +5918,6 @@ msgstr "daemon"
msgid "daemons"
msgstr "các daemon"
msgid "dashboard"
msgstr "dashboard"
msgid "data"
msgstr "dữ liệu"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-25 14:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-14 11:19+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -274,15 +274,9 @@ msgstr "由微软提供的认证和验证服务基于LDAP支持OpenStack
msgid "B"
msgstr "B"
msgid "Bare metal service"
msgstr "裸金属服务"
msgid "Bexar"
msgstr "Bexar"
msgid "Block Storage"
msgstr "块存储"
msgid "Border Gateway Protocol (BGP)"
msgstr "边界网关协议(BGP)"
@@ -335,9 +329,6 @@ msgstr "DHCP代理"
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
msgid "Data processing service"
msgstr "数据处理服务"
msgid ""
"Denial of service (DoS) is a short form for denial-of-service attack. This "
"is a malicious attempt to prevent legitimate users from using a service."
@@ -543,9 +534,6 @@ msgstr "N"
msgid "Network Time Protocol (NTP)"
msgstr "网络时间协议(NTP)"
msgid "Networking"
msgstr "网络"
msgid "Networking API"
msgstr "网络应用程序接口"
@@ -603,9 +591,6 @@ msgid ""
"program."
msgstr "OpenStack-on-OpenStack程序为OpenStack开发程序使用的项目。"
msgid "Orchestration"
msgstr "编排"
msgid "P"
msgstr "P"
@@ -665,9 +650,6 @@ msgstr "Sheepdog"
msgid "T"
msgstr "T"
msgid "Telemetry"
msgstr "Telemetry"
msgid ""
"Term used in the OSI network architecture for the network layer. The network "
"layer is responsible for packet forwarding including routing from one node "
@@ -968,9 +950,6 @@ msgstr "容器"
msgid "current workload"
msgstr "当前负载"
msgid "dashboard"
msgstr "仪表盘"
msgid "definition of"
msgstr "定义为"