Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I9d5cafdc583a7986e491651d6e9b18d95f80c0ca
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2019-04-26 06:54:01 +00:00
parent 06ee5b1216
commit 834249224e
15 changed files with 40 additions and 168 deletions

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Common documents\n" "Project-Id-Version: Common documents\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-24 14:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-23 17:28+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -6043,17 +6043,6 @@ msgstr ""
"Dieses Glossar bietet eine Liste von Begriffen und Definitionen, um ein " "Dieses Glossar bietet eine Liste von Begriffen und Definitionen, um ein "
"Vokabular für OpenStack-bezogene Konzepte zu definieren." "Vokabular für OpenStack-bezogene Konzepte zu definieren."
msgid ""
"To add to OpenStack glossary, clone the `openstack/openstack-manuals "
"repository <https://git.openstack.org/cgit/openstack/openstack-manuals>`__ "
"and update the source file ``doc/common/glossary.rst`` through the OpenStack "
"contribution process."
msgstr ""
"Um dem OpenStack-Glossar etwas hinzuzufügen, klonen Sie das `openstack/"
"openstack-manuals Repository <https://git.openstack.org/cgit/openstack/"
"openstack-manuals>` und aktualisieren Sie die Quelldatei `` doc/common/"
"glossary.rst `` durch den OpenStack Mitwirkungsprozess."
msgid "" msgid ""
"To provide feedback on documentation, join our IRC channel ``#openstack-" "To provide feedback on documentation, join our IRC channel ``#openstack-"
"doc`` on the Freenode IRC network, or `report a bug in Launchpad <https://" "doc`` on the Freenode IRC network, or `report a bug in Launchpad <https://"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Common documents\n" "Project-Id-Version: Common documents\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 10:57+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-23 17:28+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -5821,17 +5821,6 @@ msgstr ""
"This glossary offers a list of terms and definitions to define a vocabulary " "This glossary offers a list of terms and definitions to define a vocabulary "
"for OpenStack-related concepts." "for OpenStack-related concepts."
msgid ""
"To add to OpenStack glossary, clone the `openstack/openstack-manuals "
"repository <https://git.openstack.org/cgit/openstack/openstack-manuals>`__ "
"and update the source file ``doc/common/glossary.rst`` through the OpenStack "
"contribution process."
msgstr ""
"To add to OpenStack glossary, clone the `openstack/openstack-manuals "
"repository <https://git.openstack.org/cgit/openstack/openstack-manuals>`__ "
"and update the source file ``doc/common/glossary.rst`` through the OpenStack "
"contribution process."
msgid "" msgid ""
"To provide feedback on documentation, join our IRC channel ``#openstack-" "To provide feedback on documentation, join our IRC channel ``#openstack-"
"doc`` on the Freenode IRC network, or `report a bug in Launchpad <https://" "doc`` on the Freenode IRC network, or `report a bug in Launchpad <https://"

View File

@ -8,11 +8,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Common documents\n" "Project-Id-Version: Common documents\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 09:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-23 17:28+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-13 11:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-25 04:44+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n" "Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language: id\n" "Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -5892,14 +5892,14 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"To add to OpenStack glossary, clone the `openstack/openstack-manuals " "To add to OpenStack glossary, clone the `openstack/openstack-manuals "
"repository <https://git.openstack.org/cgit/openstack/openstack-manuals>`__ " "repository <https://opendev.org/openstack/openstack-manuals>`__ and update "
"and update the source file ``doc/common/glossary.rst`` through the OpenStack " "the source file ``doc/common/glossary.rst`` through the OpenStack "
"contribution process." "contribution process."
msgstr "" msgstr ""
"Untuk menambah OpenStack glossary, mengkloning `openstack/openstack-manuals " "Untuk menambah glosarium OpenStack, klon `openstack/openstack-manuals "
"repository <https://git.openstack.org/cgit/openstack/openstack-manuals>`__ " "repository <https://opendev.org/openstack/openstack-manuals>` __ dan "
"dan memperbarui file sumber ``doc/common/glossary.rst`` melalui proses " "perbarui file sumber ``doc/common/glossary.rst`` melalui Proses kontribusi "
"kontribusi OpenStack." "OpenStack."
msgid "" msgid ""
"To provide feedback on documentation, join our IRC channel ``#openstack-" "To provide feedback on documentation, join our IRC channel ``#openstack-"

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Common documents\n" "Project-Id-Version: Common documents\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 20:56+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-23 17:28+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -5600,17 +5600,6 @@ msgstr ""
"この用語集は、OpenStack 関連の概念の語彙を定義するための用語や定義の一覧を提" "この用語集は、OpenStack 関連の概念の語彙を定義するための用語や定義の一覧を提"
"供します。" "供します。"
msgid ""
"To add to OpenStack glossary, clone the `openstack/openstack-manuals "
"repository <https://git.openstack.org/cgit/openstack/openstack-manuals>`__ "
"and update the source file ``doc/common/glossary.rst`` through the OpenStack "
"contribution process."
msgstr ""
"OpenStack 用語集に追加する場合、OpenStack の貢献プロセスに沿って、 "
"`openstack/openstack-manuals リポジトリー <https://git.openstack.org/cgit/"
"openstack/openstack-manuals>`__ をクローンし、ソースファイル ``doc/common/"
"glossary.rst`` を更新してください。"
msgid "" msgid ""
"Tool used for maintaining Address Resolution Protocol packet filter rules in " "Tool used for maintaining Address Resolution Protocol packet filter rules in "
"the Linux kernel firewall modules. Used along with iptables, ebtables, and " "the Linux kernel firewall modules. Used along with iptables, ebtables, and "

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Common documents\n" "Project-Id-Version: Common documents\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-01 02:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-23 17:28+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -6235,17 +6235,6 @@ msgstr ""
"본 용어집은 OpenStack과 연관된 개념을 위한 단어들을 규정하기 위해 용어 및 정" "본 용어집은 OpenStack과 연관된 개념을 위한 단어들을 규정하기 위해 용어 및 정"
"의에 대한 목록을 제공합니다." "의에 대한 목록을 제공합니다."
msgid ""
"To add to OpenStack glossary, clone the `openstack/openstack-manuals "
"repository <https://git.openstack.org/cgit/openstack/openstack-manuals>`__ "
"and update the source file ``doc/common/glossary.rst`` through the OpenStack "
"contribution process."
msgstr ""
"OpenStack 용어집에 추가하기 원한다면, `openstack/openstack-manuals "
"repository <https://git.openstack.org/cgit/openstack/openstack-manuals>`__ "
"를 클론 한뒤 ``doc/common/glossary.rst`` 소스파일을 OpenStack 컨트리뷰션 프로"
"세스에 맞춰 업로드하세요."
msgid "" msgid ""
"To provide feedback on documentation, join our IRC channel ``#openstack-" "To provide feedback on documentation, join our IRC channel ``#openstack-"
"doc`` on the Freenode IRC network, or `report a bug in Launchpad <https://" "doc`` on the Freenode IRC network, or `report a bug in Launchpad <https://"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Common documents\n" "Project-Id-Version: Common documents\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-26 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-23 17:28+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -5468,17 +5468,6 @@ msgid ""
"for OpenStack-related concepts." "for OpenStack-related concepts."
msgstr "Этот глоссарий содержит термины и определения, касающиеся OpenStack." msgstr "Этот глоссарий содержит термины и определения, касающиеся OpenStack."
msgid ""
"To add to OpenStack glossary, clone the `openstack/openstack-manuals "
"repository <https://git.openstack.org/cgit/openstack/openstack-manuals>`__ "
"and update the source file ``doc/common/glossary.rst`` through the OpenStack "
"contribution process."
msgstr ""
"Чтобы добавить термин в глоссарий OpenStack, клонируйте `openstack/openstack-"
"manuals repository <https://git.openstack.org/cgit/openstack/openstack-"
"manuals>`__ и обновите исходный файл ``doc/common/glossary.rst`` с помощью "
"соответствующего процесса OpenStack."
msgid "" msgid ""
"Tool used for maintaining Address Resolution Protocol packet filter rules in " "Tool used for maintaining Address Resolution Protocol packet filter rules in "
"the Linux kernel firewall modules. Used along with iptables, ebtables, and " "the Linux kernel firewall modules. Used along with iptables, ebtables, and "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Common documents\n" "Project-Id-Version: Common documents\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-26 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-23 17:28+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -5730,17 +5730,6 @@ msgstr ""
"Bu sözlük, OpenStack ile ilgili kavramlar için bir sözcük tanımlamak için " "Bu sözlük, OpenStack ile ilgili kavramlar için bir sözcük tanımlamak için "
"terimlerin ve tanımların bir listesini sunar." "terimlerin ve tanımların bir listesini sunar."
msgid ""
"To add to OpenStack glossary, clone the `openstack/openstack-manuals "
"repository <https://git.openstack.org/cgit/openstack/openstack-manuals>`__ "
"and update the source file ``doc/common/glossary.rst`` through the OpenStack "
"contribution process."
msgstr ""
"OpenStack sözlüğüne ekleme yapmak için, `openstack/openstack-manuals "
"deposunu <https://git.openstack.org/cgit/openstack/openstack-manuals>`__ "
"klonlayın ve OpenStack katkısı süresinde ``doc/common/glossary.rst`` kaynak "
"dosyasını güncelleyin."
msgid "" msgid ""
"Tool used for maintaining Address Resolution Protocol packet filter rules in " "Tool used for maintaining Address Resolution Protocol packet filter rules in "
"the Linux kernel firewall modules. Used along with iptables, ebtables, and " "the Linux kernel firewall modules. Used along with iptables, ebtables, and "

View File

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Common documents\n" "Project-Id-Version: Common documents\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 14:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-23 17:28+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -3458,16 +3458,6 @@ msgid ""
"for OpenStack-related concepts." "for OpenStack-related concepts."
msgstr "术语表提供了一系列术语和定义用于定义OpenStack相关概念的词汇。" msgstr "术语表提供了一系列术语和定义用于定义OpenStack相关概念的词汇。"
msgid ""
"To add to OpenStack glossary, clone the `openstack/openstack-manuals "
"repository <https://git.openstack.org/cgit/openstack/openstack-manuals>`__ "
"and update the source file ``doc/common/glossary.rst`` through the OpenStack "
"contribution process."
msgstr ""
"添加OpenStack术语复制 `openstack/openstack-manuals 仓库 <https://git."
"openstack.org/cgit/openstack/openstack-manuals>`__ 通过OpenStack贡献流程更"
"新 ``doc/common/glossary.rst`` 源文件。"
msgid "" msgid ""
"To provide feedback on documentation, join our IRC channel ``#openstack-" "To provide feedback on documentation, join our IRC channel ``#openstack-"
"doc`` on the Freenode IRC network, or `report a bug in Launchpad <https://" "doc`` on the Freenode IRC network, or `report a bug in Launchpad <https://"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: virtualmachineimageguide\n" "Project-Id-Version: virtualmachineimageguide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-28 10:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-23 17:28+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -3073,19 +3073,6 @@ msgstr ""
"aktuellen Stand des Projektes ist `bsd-cloudinit<http://pellaeon.github.io/" "aktuellen Stand des Projektes ist `bsd-cloudinit<http://pellaeon.github.io/"
"bsd-cloudinit/>`_." "bsd-cloudinit/>`_."
msgid ""
"This example creates the image as before, but for arm architecture. More "
"elements are available in the `git source directory <https://git.openstack."
"org/cgit/openstack/diskimage-builder/tree/elements>`_ and documented in the "
"`diskimage-builder elements documentation <https://docs.openstack.org/"
"diskimage-builder/latest/elements.html>`_."
msgstr ""
"Dieses Beispiel erschafft das Abbild wie bisher, aber für die Arm-"
"Architektur. Weitere Elemente stehen im `git Quellverzeichnis zur Verfügung "
"<https://git.openstack.org/cgit/openstack/diskimage-builder/tree/elements> "
"`_ und dokumentiert in der` diskimage-builder elements documentation "
"<https://docs.openstack.org/diskimage-builder/latest/elements.html> `_."
msgid "" msgid ""
"This example installs an Ubuntu 14.04 (Trusty Tahr) image. To create an " "This example installs an Ubuntu 14.04 (Trusty Tahr) image. To create an "
"image for a different version of Ubuntu, follow these steps with the noted " "image for a different version of Ubuntu, follow these steps with the noted "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: virtualmachineimageguide\n" "Project-Id-Version: virtualmachineimageguide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-28 10:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-23 17:28+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -3032,19 +3032,6 @@ msgstr ""
"information on the current state of the project is at `bsd-cloudinit <http://" "information on the current state of the project is at `bsd-cloudinit <http://"
"pellaeon.github.io/bsd-cloudinit/>`_." "pellaeon.github.io/bsd-cloudinit/>`_."
msgid ""
"This example creates the image as before, but for arm architecture. More "
"elements are available in the `git source directory <https://git.openstack."
"org/cgit/openstack/diskimage-builder/tree/elements>`_ and documented in the "
"`diskimage-builder elements documentation <https://docs.openstack.org/"
"diskimage-builder/latest/elements.html>`_."
msgstr ""
"This example creates the image as before, but for arm architecture. More "
"elements are available in the `git source directory <https://git.openstack."
"org/cgit/openstack/diskimage-builder/tree/elements>`_ and documented in the "
"`diskimage-builder elements documentation <https://docs.openstack.org/"
"diskimage-builder/latest/elements.html>`_."
msgid "" msgid ""
"This example installs an Ubuntu 14.04 (Trusty Tahr) image. To create an " "This example installs an Ubuntu 14.04 (Trusty Tahr) image. To create an "
"image for a different version of Ubuntu, follow these steps with the noted " "image for a different version of Ubuntu, follow these steps with the noted "

View File

@ -6,11 +6,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: virtualmachineimageguide\n" "Project-Id-Version: virtualmachineimageguide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-07 08:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-23 17:28+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-12 04:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-25 04:47+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n" "Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n" "Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n" "Language: id\n"
@ -3083,16 +3083,17 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"This example creates the image as before, but for arm architecture. More " "This example creates the image as before, but for arm architecture. More "
"elements are available in the `git source directory <https://git.openstack." "elements are available in the `git source directory <https://opendev.org/"
"org/cgit/openstack/diskimage-builder/tree/elements>`_ and documented in the " "openstack/diskimage-builder/src/branch/master/diskimage_builder/elements>`_ "
"`diskimage-builder elements documentation <https://docs.openstack.org/" "and documented in the `diskimage-builder elements documentation <https://"
"diskimage-builder/latest/elements.html>`_." "docs.openstack.org/diskimage-builder/latest/elements.html>`_."
msgstr "" msgstr ""
"Contoh ini menciptakan image seperti sebelumnya, tapi untuk arm " "Contoh ini membuat gambar seperti sebelumnya, tetapi untuk arsitektur lengan "
"architecture. Lebih banyak elemen tersedia di `git source directory <https://" "(arm architecture). Lebih banyak elemen tersedia di direktori `git source "
"git.openstack.org/cgit/openstack/diskimage-builder/tree/elements>`_ dan " "<https://opendev.org/openstack/diskimage-builder/src/branch/master/"
"didokumentasikan di `diskimage-builder elements documentation <https://docs." "diskimage_builder/elements>` _ dan didokumentasikan dalam dokumentasi "
"openstack.org/diskimage-builder/latest/elements.html>`_." "`diskimage-builder elements documentation <https: //docs.openstack.org/"
"diskimage-builder/latest/elements.html>`_."
msgid "" msgid ""
"This example installs an Ubuntu 14.04 (Trusty Tahr) image. To create an " "This example installs an Ubuntu 14.04 (Trusty Tahr) image. To create an "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Documentation Team Release Notes\n" "Project-Id-Version: OpenStack Documentation Team Release Notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 23:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-23 17:28+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -250,15 +250,6 @@ msgstr "Mitarbeiter Guide"
msgid "Contributor guide" msgid "Contributor guide"
msgstr "Contributor Guide" msgstr "Contributor Guide"
msgid ""
"Created `cookiecutter <https://git.openstack.org/cgit/openstack/installguide-"
"cookiecutter/>`_ tool to ensure project specific guides have a consistent "
"structure."
msgstr ""
"Erstepllung des `cookiecutter <https://git.openstack.org/cgit/openstack/"
"installguide-cookiecutter/>`_ Werkzeugs zum sicherstellen, dass "
"projektspezifische Anleitungen eine konsistente Struktur erhalten."
msgid "" msgid ""
"Created templates for writing API guides for projects teams available in " "Created templates for writing API guides for projects teams available in "
"projects repositories." "projects repositories."

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Documentation Team Release Notes\n" "Project-Id-Version: OpenStack Documentation Team Release Notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 23:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-23 17:28+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -329,15 +329,6 @@ msgstr "Contributor Guide"
msgid "Contributor guide" msgid "Contributor guide"
msgstr "Contributor guide" msgstr "Contributor guide"
msgid ""
"Created `cookiecutter <https://git.openstack.org/cgit/openstack/installguide-"
"cookiecutter/>`_ tool to ensure project specific guides have a consistent "
"structure."
msgstr ""
"Created `cookiecutter <https://git.openstack.org/cgit/openstack/installguide-"
"cookiecutter/>`_ tool to ensure project specific guides have a consistent "
"structure."
msgid "" msgid ""
"Created new section for project-specific Deployment Guides (guides for using " "Created new section for project-specific Deployment Guides (guides for using "
"automated installation tools)." "automated installation tools)."

View File

@ -6,11 +6,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Documentation Team Release Notes\n" "Project-Id-Version: OpenStack Documentation Team Release Notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 09:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-23 17:28+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-13 01:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-25 04:49+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n" "Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n" "Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n" "Language: id\n"
@ -335,13 +335,13 @@ msgid "Contributor guide"
msgstr "Panduan kontributor" msgstr "Panduan kontributor"
msgid "" msgid ""
"Created `cookiecutter <https://git.openstack.org/cgit/openstack/installguide-" "Created `cookiecutter <https://opendev.org/openstack/installguide-"
"cookiecutter/>`_ tool to ensure project specific guides have a consistent " "cookiecutter/>`_ tool to ensure project specific guides have a consistent "
"structure." "structure."
msgstr "" msgstr ""
"Dibuat alat `cookiecutter <https://git.openstack.org/cgit/openstack/" "Dibuat `cookiecutter <https://opendev.org/openstack/installguide-"
"installguide-cookiecutter/>`_ untuk memastikan proyek panduan spesifik " "cookiecutter/>`_ alat untuk memastikan panduan spesifik proyek memiliki "
"memiliki struktur yang konsisten." "struktur yang konsisten."
msgid "" msgid ""
"Created new section for project-specific Deployment Guides (guides for using " "Created new section for project-specific Deployment Guides (guides for using "

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2016. #zanata # Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2016. #zanata
# KATO Tomoyuki <kato.tomoyuki@jp.fujitsu.com>, 2016. #zanata # KATO Tomoyuki <kato.tomoyuki@jp.fujitsu.com>, 2016. #zanata
# Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>, 2016. #zanata # Shu Muto <shu.mutow@gmail.com>, 2016. #zanata
# Yusuke Higashino <yusuke_higashino@adoc.co.jp>, 2016. #zanata # Yusuke Higashino <yusuke_higashino@adoc.co.jp>, 2016. #zanata
# KATO Tomoyuki <kato.tomoyuki@jp.fujitsu.com>, 2017. #zanata # KATO Tomoyuki <kato.tomoyuki@jp.fujitsu.com>, 2017. #zanata
# Kyohei Moriyama <flogofrein@gmail.com>, 2017. #zanata # Kyohei Moriyama <flogofrein@gmail.com>, 2017. #zanata
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Documentation Team Release Notes\n" "Project-Id-Version: OpenStack Documentation Team Release Notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-24 08:11+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-23 17:28+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Kyohei Moriyama <flogofrein@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kyohei Moriyama <flogofrein@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n" "Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" "X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid "" msgid ""
@ -206,15 +206,6 @@ msgstr "コントリビューターガイド"
msgid "Contributor guide" msgid "Contributor guide"
msgstr "Contributor guide" msgstr "Contributor guide"
msgid ""
"Created `cookiecutter <https://git.openstack.org/cgit/openstack/installguide-"
"cookiecutter/>`_ tool to ensure project specific guides have a consistent "
"structure."
msgstr ""
"`cookiecutter <https://git.openstack.org/cgit/openstack/installguide-"
"cookiecutter/>`_ ツールを作成して、プロジェクト別ガイドが一貫した構造を持つよ"
"うにしました。"
msgid "" msgid ""
"Created templates for writing API guides for projects teams available in " "Created templates for writing API guides for projects teams available in "
"projects repositories." "projects repositories."