|
|
|
@ -29,11 +29,11 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 04:06+0000\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-24 09:55+0000\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-30 01:45+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-09-24 05:02+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language: ko-KR\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
@ -398,6 +398,20 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"public key."
|
|
|
|
|
msgstr "``ssh-keygen`` 명령을 사용하지 않고 기존 공개키를 사용할 수 있습니다."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Although most environments include Identity, Image service, Compute, at "
|
|
|
|
|
"least one networking service, and the Dashboard, the Object Storage service "
|
|
|
|
|
"can operate independently. If your use case only involves Object Storage, "
|
|
|
|
|
"you can skip to `Object Storage Installation Guide <http://docs.openstack."
|
|
|
|
|
"org/project-install-guide/object-storage/draft/>`_ after configuring the "
|
|
|
|
|
"appropriate nodes for it."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"비록 대부분의 환경에는 Identity, 이미지 서비스, Compute, 적어도 하나 이상의 "
|
|
|
|
|
"네트워킹 서비스와 대시보드를 포함하지만, Object 스토리지 서비스는 독립적으로 "
|
|
|
|
|
"동작 가능합니다. Object 스토리지만을 포함하는 유스케이스인 경우, 적절한 노드"
|
|
|
|
|
"를 구성한 다음 `Object Storage Installation Guide <http://docs.openstack.org/"
|
|
|
|
|
"project-install-guide/object-storage/draft/>`_ 로 넘어갈 수 있습니다."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Any given Networking set up has at least one external network. Unlike the "
|
|
|
|
|
"other networks, the external network is not merely a virtually defined "
|
|
|
|
@ -478,6 +492,9 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"백엔드 이름은 가상으로 되어 있습니다. 하나의 예로, 본 가이드에서는 드라이버"
|
|
|
|
|
"에 대한 이름을 백엔드 이름으로 사용합니다."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Bare Metal service (ironic)"
|
|
|
|
|
msgstr "베어메탈 서비스 (ironic)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Because this configuration uses an SQL database server, you can remove the "
|
|
|
|
|
"SQLite database file:"
|
|
|
|
@ -1627,9 +1644,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"priorities`` 패키지를 설치합니다. Delorean 저장소가 메인 RDO 저장소보다 높은 "
|
|
|
|
|
"우선 순위를 가지며, Delorean 저장소를 사용합니다:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "For pre-release testing, use the master repository:"
|
|
|
|
|
msgstr "릴리즈 전 테스트를 위해 마스터 저장소를 사용합니다:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "For pre-release testing, use the staging repository:"
|
|
|
|
|
msgstr "pre-release 테스팅을 위해, staging 저장소를 사용합니다:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2261,6 +2275,9 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"policies."
|
|
|
|
|
msgstr "방화벽, 암호화, 서비스 정책 등의 방법을 사용하여 보안을 강화시킵니다."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Initialize Fernet key repositories:"
|
|
|
|
|
msgstr "Fernet 키 저장소를 초기화합니다:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide
|
|
|
|
|
msgid "Install ``wget`` if your distribution does not include it."
|
|
|
|
|
msgstr "배포판에서 포함하지 않고 있는 경우에는 ``wget``을 설치합니다."
|
|
|
|
@ -2329,6 +2346,13 @@ msgstr "패키지를 설치하십시오:"
|
|
|
|
|
msgid "Install the supporting utility packages:"
|
|
|
|
|
msgstr "지원 유틸리티 패키지들을 설치합니다:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Installation and configuration is documented in the `Bare Metal installation "
|
|
|
|
|
"guide <http://docs.openstack.org/project-install-guide/baremetal/draft/>`_."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"설치 및 구성이 `Bare Metal installation guide <http://docs.openstack.org/"
|
|
|
|
|
"project-install-guide/baremetal/draft/>`_ 에 문서화되어 있습니다."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Installation and configuration is documented in the `Container "
|
|
|
|
|
"Infrastructure Management installation guide <http://docs.openstack.org/"
|
|
|
|
@ -2507,6 +2531,15 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Management on 10.0.0.0/24 with gateway 10.0.0.1"
|
|
|
|
|
msgstr "관리: 10.0.0.0/24 대역, 게이트웨이 10.0.0.1 "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Manages the lifecycle of compute instances in an OpenStack environment. "
|
|
|
|
|
"Responsibilities include spawning, scheduling, and decommissioning of "
|
|
|
|
|
"virtual machines on demand."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"OpenStack 환경에서 compute 인스턴스의 수명 주기를 관리합니다. 요청이 있을 경"
|
|
|
|
|
"우 가상머신에 대한 spawning, 스케줄링, 그리고 decommissioning을 포함하여 담당"
|
|
|
|
|
"합니다."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Memcached"
|
|
|
|
|
msgstr "Memcached"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2789,6 +2822,15 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "OpenStack packages"
|
|
|
|
|
msgstr "OpenStack 패키지"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"OpenStack provides an :term:`Infrastructure-as-a-Service (IaaS)` solution "
|
|
|
|
|
"through a variety of complementary services. Each service offers an :term:"
|
|
|
|
|
"`Application Programming Interface (API)` that facilitates this integration."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"OpenStack은 서로 보완하는 다양한 서비스를 통하여 :term:`Infrastructure-as-a-"
|
|
|
|
|
"Service (IaaS)` 솔루션을 제공합니다. :term:`Application Programming "
|
|
|
|
|
"Interface (API)` 를 이용하여 각 서비스 통합을 쉽게 구성합니다."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"OpenStack services support various security methods including password, "
|
|
|
|
|
"policy, and encryption. Additionally, supporting services including the "
|
|
|
|
@ -2958,6 +3000,9 @@ msgstr "해당 단계를 컨트롤러 노드에서 수행합니다."
|
|
|
|
|
msgid "Perform these steps on the storage node."
|
|
|
|
|
msgstr "해당 단계를 스토리지 노드에서 수행합니다."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Permit :term:`ICMP <Internet Control Message Protocol (ICMP)>` (ping):"
|
|
|
|
|
msgstr ":term:`ICMP <Internet Control Message Protocol (ICMP)>` (ping) 허용:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Permit configuration, write, and read access for the ``openstack`` user:"
|
|
|
|
|
msgstr "``openstack`` 사용자에 대해 구성, 쓰기와 읽기 접근을 허용합니다:"
|
|
|
|
@ -3016,6 +3061,14 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"게이트웨이 203.0.113.1 을 사용하여 203.0.113.0/24 대역인 프로바이더 네트워크"
|
|
|
|
|
"를 관리합니다."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Provides a web-based self-service portal to interact with underlying "
|
|
|
|
|
"OpenStack services, such as launching an instance, assigning IP addresses, "
|
|
|
|
|
"and configuring access controls."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"인스턴스를 작동하고, IP 주소를 할당하며 접근 제어 구성과 같은 OpenStack 서비"
|
|
|
|
|
"스와 상호 작용하는 웹 기반 셀프 서비스 포털을 제공합니다."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Provides an authentication and authorization service for other OpenStack "
|
|
|
|
@ -3684,6 +3737,20 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"boots:"
|
|
|
|
|
msgstr "메시지 큐 서비스를 시작하고 시스템이 부팅될 때 시작하도록 구성합니다:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Stores and retrieves arbitrary, unstructured data objects via a :term:"
|
|
|
|
|
"`RESTful`, HTTP based API. It is highly fault tolerant with its data "
|
|
|
|
|
"replication and scale-out architecture. Its implementation is not like a "
|
|
|
|
|
"file server with mountable directories. In this case, it writes objects and "
|
|
|
|
|
"files to multiple drives, ensuring the data is replicated across a server "
|
|
|
|
|
"cluster."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"HTTP 기반 API, :term:`RESTful` 를 통해 임의의 구조화되지 않은 데이터 객채를 "
|
|
|
|
|
"검색하고 저장합니다. 데이터 복제와 스케일 아웃 아키텍처에 대한 높은 결함에 대"
|
|
|
|
|
"한 너그러움을 보여줍니다. 이것에 대한 구현은 파일 서버에 디렉토리를 마운트하"
|
|
|
|
|
"는 것과는 다릅니다. 이 경우, 여러 드라이브에 객체와 파일을 저장하고, 데이터"
|
|
|
|
|
"는 서버 클러스터에 걸쳐 복제하여 데이터 무결성을 보장합니다."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Stores and retrieves virtual machine disk images. OpenStack Compute makes "
|
|
|
|
@ -4070,20 +4137,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"베이스, :term:`message queue`, :term:`NTP <Network Time Protocol (NTP)>` 로 "
|
|
|
|
|
"서비스 지원이 포함되어있습니다."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The dashboard relies on functional core services including Identity, Image "
|
|
|
|
|
"service, Compute, and either Networking (neutron) or legacy networking (nova-"
|
|
|
|
|
"network). Environments with stand-alone services such as Object Storage "
|
|
|
|
|
"cannot use the dashboard. For more information, see the `developer "
|
|
|
|
|
"documentation <http://docs.openstack.org/developer/ horizon/topics/"
|
|
|
|
|
"deployment.html>`__."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"대시보드는 Identity, 이미지 서비스, Compute, 네트워킹 (neutron) 또는 레거시 "
|
|
|
|
|
"네트워킹 (nova-network)를 포함한 핵심 기능 서비스에 의존합니다. Object 스토리"
|
|
|
|
|
"지와 같은 단독 서비스를 갖는 환경은 대시보드를 사용할 수 없습니다. 자세한 정"
|
|
|
|
|
"보는 `developer documentation <http://docs.openstack.org/developer/ horizon/"
|
|
|
|
|
"topics/deployment.html>`__ 를 살펴봅니다."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The example architecture requires at least two nodes (hosts) to launch a "
|
|
|
|
@ -4277,6 +4330,18 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"리 인터페이스 IP 주소만 확인합니다. 베이스 URL은 compute 노드에 존재하는 인스"
|
|
|
|
|
"턴스를 웹 브라우저 원격 콘솔로 접근하여 이용할 수 있는 위치를 나타냅니다."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The service provisions logical volumes on this device using the :term:`LVM "
|
|
|
|
|
"<Logical Volume Manager (LVM)>` driver and provides them to instances via :"
|
|
|
|
|
"term:`iSCSI <iSCSI Qualified Name (IQN)>` transport. You can follow these "
|
|
|
|
|
"instructions with minor modifications to horizontally scale your environment "
|
|
|
|
|
"with additional storage nodes."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"해당 서비스는 :term:`LVM <Logical Volume Manager (LVM)>` 드라이버를 사용하는 "
|
|
|
|
|
"장치 위에 논리 볼륨을 프로비저닝하고 :term:`iSCSI <iSCSI Qualified Name "
|
|
|
|
|
"(IQN)>` 전송을 통해 인스턴스에 제공합니다. 해당 안내에 약간의 수정을 거쳐 대"
|
|
|
|
|
"상 환경에 스토리지 노드를 추가하여 수평적 스케일링을 할 수 있습니다."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The smallest default flavor consumes 512 MB memory per instance. For "
|
|
|
|
|
"environments with compute nodes containing less than 4 GB memory, we "
|
|
|
|
@ -4360,6 +4425,9 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"제 아키텍처를 사용하여 다음 과 같은 주요 OpenStack 서비스들을 단계별로 배포하"
|
|
|
|
|
"는 것을 다룹니다:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "This guide documents the OpenStack Newton release."
|
|
|
|
|
msgstr "이 가이드는 OpenStack Newton 릴리즈를 문서화합니다."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This guide is a work-in-progress and is subject to updates frequently. Pre-"
|
|
|
|
|
"release packages have been used for testing, and some instructions may not "
|
|
|
|
@ -4492,6 +4560,18 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"해당 네트워크는 OpenStack 환경에서 인터넷 액세스를 제공하기 위한 게이트웨이"
|
|
|
|
|
"를 필요로 합니다."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This option lacks support for self-service (private) networks, layer-3 "
|
|
|
|
|
"(routing) services, and advanced services such as :term:`LBaaS <Load-"
|
|
|
|
|
"Balancer-as-a-Service (LBaaS)>` and :term:`FWaaS<FireWall-as-a-Service "
|
|
|
|
|
"(FWaaS)>`. Consider the self-service networks option if you desire these "
|
|
|
|
|
"features."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"해당 옵션은 셀프 서비스 (사설) 네트워크, layer-3 (라우팅) 서비스, :term:"
|
|
|
|
|
"`LBaaS <Load-Balancer-as-a-Service (LBaaS)>`, :term:`FWaaS<FireWall-as-a-"
|
|
|
|
|
"Service (FWaaS)>` 와 같은 고급 서비스를 지원하지 않습니다. 해당 기능을 원하"
|
|
|
|
|
"는 경우에는 셀프 서비스 네트워크 옵션을 고려합니다."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This output should indicate three service components enabled on the "
|
|
|
|
|
"controller node and one service component enabled on the compute node."
|
|
|
|
@ -4606,6 +4686,16 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"치하고 구성하는 방법을 설명합니다. 간략화하여 해당 구성에서는 이미지를 로컬 "
|
|
|
|
|
"파일 시스템에 저장합니다."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This section describes how to install and configure the OpenStack Identity "
|
|
|
|
|
"service, code-named keystone, on the controller node. For scalability "
|
|
|
|
|
"purposes, this configuration deploys Fernet tokens and the Apache HTTP "
|
|
|
|
|
"server to handle requests."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"이 섹션은 keystone 이라는 코드 이름을 가진 OpenStack Identity 서비스를 컨트롤"
|
|
|
|
|
"러 노드에 설치하고 구성하는 방법을 설명합니다. 확장성 목적을 위해 해당 구성에"
|
|
|
|
|
"서는 요청을 다루기 위한 Fernet 토큰 및 Apache HTTP 서버를 배포합니다."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This section describes how to install and configure the dashboard on the "
|
|
|
|
|
"controller node."
|
|
|
|
|