Add i18n terminologies and their translations

Change-Id: I80f99a24a1cd5cf0890ac16fc5dbe9ef73237a11
Implements: blueprint translation-glossary
This commit is contained in:
daisy-ycguo 2015-11-11 18:01:06 +08:00
parent 1c6b5ab0e4
commit d4119394a9
7 changed files with 2171 additions and 0 deletions

View File

@ -0,0 +1,312 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-11 17:52+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "aggregate"
msgstr "Aggregat"
msgid "Allocate IP"
msgstr ""
msgid "Architecture"
msgstr ""
msgid "association"
msgstr "Zuweisung"
msgid "Associate IP"
msgstr ""
msgid "authenticate"
msgstr ""
msgid "authorize"
msgstr ""
msgid "availability zone"
msgstr "Verfügbarkeitszone"
msgid "backend"
msgstr "Backend"
msgid "backup"
msgstr "Sicherung, Sicherungskopie"
msgid "boot"
msgstr ""
msgid "cache"
msgstr "Zwischenspeicher"
msgid "CIDR"
msgstr ""
msgid "client"
msgstr "Client"
msgid "cluster"
msgstr "Cluster"
msgid "Compute"
msgstr ""
msgid "Compute Services"
msgstr "Compute Dienste"
msgid "container"
msgstr "Container"
msgid "Container Format"
msgstr ""
msgid "credentials"
msgstr ""
msgid "Data Processing"
msgstr "Datenverarbeitung"
msgid "Destination container"
msgstr ""
msgid "Destination object name"
msgstr ""
msgid "device"
msgstr "Gerät"
msgid "Disassociate IP"
msgstr ""
msgid "disk"
msgstr "Festplatte"
msgid "Disk Format"
msgstr ""
msgid "Disk GB Hours"
msgstr ""
msgid "domain"
msgstr "Domäne"
msgid "domain group"
msgstr "Domänengruppe"
msgid "Ephemeral Disk"
msgstr "Flüchtige Platte"
msgid "Ephemeral Drive"
msgstr "Flüchtiges Laufwerk"
msgid "existence"
msgstr "Bestand"
msgid "Fetching"
msgstr ""
msgid "Fingerprint"
msgstr ""
msgid "Fixed IP"
msgstr ""
msgid "Flavor"
msgstr "Variante"
msgid "Floating IP"
msgstr "Floating IP"
msgid "gateway"
msgstr "Gateway"
msgid "guide"
msgstr "Assistent"
msgid "health Monitor"
msgstr "Gesundheitsmonitor"
msgid "host"
msgstr "Host"
msgid "Host Aggregate"
msgstr "Hostaggregat"
msgid "hypervisor"
msgstr "Hypervisor, pl. Hypervisoren"
msgid "identifier"
msgstr "Bezeichner"
msgid "image"
msgstr "Abbild"
msgid "initiator"
msgstr ""
msgid "Injected Files"
msgstr ""
msgid "instance"
msgstr ""
msgid "interface"
msgstr "Schnittstelle"
msgid "job"
msgstr "Aufgabe"
msgid "job template"
msgstr "Aufgabenvorlage"
msgid "Keypair"
msgstr ""
msgid "launch"
msgstr ""
msgid "load balancer"
msgstr "Loadbalancer"
msgid "library"
msgstr "Bibliothek"
msgid "master"
msgstr "Master"
msgid "member"
msgstr "Mitglied"
msgid "memory"
msgstr ""
msgid "meter"
msgstr "Zähler"
msgid "namespace"
msgstr "Namensraum"
msgid "node"
msgstr "Node"
msgid "object"
msgstr ""
msgid "orchestration"
msgstr "Orchestrierung"
msgid "over commit"
msgstr "überladen, Überladung"
msgctxt ""
msgid "parameter"
msgstr ""
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
msgid "plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "policy"
msgstr ""
msgid "pool"
msgstr "Pool"
msgid "Project"
msgstr ""
msgid "Public key"
msgstr ""
msgid "quota"
msgstr "Kontingent"
msgid "Quotas"
msgstr ""
msgid "reboot"
msgstr ""
msgid "Region"
msgstr ""
msgid "remote"
msgstr "entfernt"
msgid "replication"
msgstr "Replikation"
msgid "Role"
msgstr ""
msgid "router"
msgstr "Router"
msgid "Security Group"
msgstr "Sicherheitsgruppe"
msgid "server"
msgstr "Server"
msgid "snapshot"
msgstr "Schattenkopie"
msgid "stack"
msgstr "Stack"
msgid "storage"
msgstr "Storage"
msgid "submit"
msgstr ""
msgid "subnet"
msgstr "Subnetz"
msgid "Swap-Disk"
msgstr "Auslagerungsplatte"
msgid "System Panel"
msgstr ""
msgid "tag"
msgstr "Schlagwort, pl. Schlagwörter"
msgid "template"
msgstr "Vorlage, pl. Vorlagen"
msgid "Tenant"
msgstr ""
"Mandant (vorher: \"Mieter\"; übernommen im \"api-quick-start\" durch "
"CarstenD)"
msgid "token"
msgstr "Token"
msgid "Usage"
msgstr "Verwendung"
msgid "user"
msgstr ""
msgid "volume"
msgstr "Datenträger"
msgid "Volume Snapshot"
msgstr ""
msgid "VCPU Hours"
msgstr ""
msgctxt ""
msgid "parameter"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,310 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-11 17:53+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "aggregate"
msgstr "Aggrégat"
msgid "Allocate IP"
msgstr ""
msgid "Architecture"
msgstr ""
msgid "association"
msgstr ""
msgid "Associate IP"
msgstr ""
msgid "authenticate"
msgstr ""
msgid "authorize"
msgstr ""
msgid "availability zone"
msgstr "zone de disponibilité"
msgid "backend"
msgstr "Backend => D'autres propositions ?"
msgid "backup"
msgstr "Sauvegarde"
msgid "boot"
msgstr ""
msgid "cache"
msgstr "cache"
msgid "CIDR"
msgstr ""
msgid "client"
msgstr "Client"
msgid "cluster"
msgstr "Cluster"
msgid "Compute"
msgstr "Compute"
msgid "Compute Services"
msgstr ""
msgid "container"
msgstr "Conteneur"
msgid "Container Format"
msgstr ""
msgid "credentials"
msgstr ""
msgid "Data Processing"
msgstr "Traitement des données"
msgid "Destination container"
msgstr ""
msgid "Destination object name"
msgstr ""
msgid "device"
msgstr "disque"
msgid "Disassociate IP"
msgstr ""
msgid "disk"
msgstr ""
msgid "Disk Format"
msgstr ""
msgid "Disk GB Hours"
msgstr ""
msgid "domain"
msgstr "Domaine"
msgid "domain group"
msgstr "groupe de domaine"
msgid "Ephemeral Disk"
msgstr "Disque éphémere"
msgid "Ephemeral Drive"
msgstr "Lecteur ephémere"
msgid "existence"
msgstr ""
msgid "Fetching"
msgstr ""
msgid "Fingerprint"
msgstr ""
msgid "Fixed IP"
msgstr ""
msgid "Flavor"
msgstr "Gabarit"
msgid "Floating IP"
msgstr "IP flottante"
msgid "gateway"
msgstr "Passerelle"
msgid "guide"
msgstr ""
msgid "health Monitor"
msgstr "Supervision du statut des services"
msgid "host"
msgstr "Host"
msgid "Host Aggregate"
msgstr "Agrégat de machines"
msgid "hypervisor"
msgstr "Hyperviseur"
msgid "identifier"
msgstr ""
msgid "image"
msgstr "Image"
msgid "initiator"
msgstr ""
msgid "Injected Files"
msgstr ""
msgid "instance"
msgstr ""
msgid "interface"
msgstr "Interface"
msgid "job"
msgstr "tache"
msgid "job template"
msgstr "Load balancer"
msgid "Keypair"
msgstr ""
msgid "launch"
msgstr ""
msgid "load balancer"
msgstr ""
msgid "library"
msgstr ""
msgid "master"
msgstr ""
msgid "member"
msgstr ""
msgid "memory"
msgstr ""
msgid "meter"
msgstr "métriques"
msgid "namespace"
msgstr ""
msgid "node"
msgstr "Node"
msgid "object"
msgstr ""
msgid "orchestration"
msgstr ""
msgid "over commit"
msgstr "mise à jour"
msgctxt ""
msgid "parameter"
msgstr ""
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
msgid "plugin"
msgstr "Extension"
msgid "policy"
msgstr "stratégie"
msgid "pool"
msgstr ""
msgid "Project"
msgstr ""
msgid "Public key"
msgstr ""
msgid "quota"
msgstr "Quota"
msgid "Quotas"
msgstr ""
msgid "reboot"
msgstr ""
msgid "Region"
msgstr ""
msgid "remote"
msgstr ""
msgid "replication"
msgstr ""
msgid "Role"
msgstr ""
msgid "router"
msgstr "Routeur"
msgid "Security Group"
msgstr "Groupe de sécurité"
msgid "server"
msgstr "Serveur"
msgid "snapshot"
msgstr "Instantané"
msgid "stack"
msgstr "Stack"
msgid "storage"
msgstr "Stockage"
msgid "submit"
msgstr ""
msgid "subnet"
msgstr "Sous-réseau"
msgid "Swap-Disk"
msgstr "disque swap => D'autres propositions ?"
msgid "System Panel"
msgstr ""
msgid "tag"
msgstr "tag"
msgid "template"
msgstr "modèle => D'autres propositions ?"
msgid "Tenant"
msgstr "Tenant"
msgid "token"
msgstr "Token"
msgid "Usage"
msgstr "usage"
msgid "user"
msgstr ""
msgid "volume"
msgstr "Volume"
msgid "Volume Snapshot"
msgstr ""
msgid "VCPU Hours"
msgstr ""
msgctxt ""
msgid "parameter"
msgstr ""

311
i18n/locale/i18n.pot Normal file
View File

@ -0,0 +1,311 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-11 17:32+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid ""
msgstr ""
msgid "aggregate"
msgstr ""
msgid "Allocate IP"
msgstr ""
msgid "Architecture"
msgstr ""
msgid "association"
msgstr ""
msgid "Associate IP"
msgstr ""
msgid "authenticate "
msgstr ""
msgid "authorize"
msgstr ""
msgid "availability zone"
msgstr ""
msgid "backend"
msgstr ""
msgid "backup"
msgstr ""
msgid "boot"
msgstr ""
msgid "cache"
msgstr ""
msgid "CIDR"
msgstr ""
msgid "client"
msgstr ""
msgid "cluster"
msgstr ""
msgid "Compute"
msgstr ""
msgid "Compute Services"
msgstr ""
msgid "container"
msgstr ""
msgid "Container Format"
msgstr ""
msgid "credentials"
msgstr ""
msgid "Data Processing"
msgstr ""
msgid "Destination container"
msgstr ""
msgid "Destination object name"
msgstr ""
msgid "device"
msgstr ""
msgid "Disassociate IP "
msgstr ""
msgid "disk"
msgstr ""
msgid "Disk Format"
msgstr ""
msgid "Disk GB Hours "
msgstr ""
msgid "domain"
msgstr ""
msgid "domain group"
msgstr ""
msgid "Ephemeral Disk"
msgstr ""
msgid "Ephemeral Drive"
msgstr ""
msgid "existence"
msgstr ""
msgid "Fetching"
msgstr ""
msgid "Fingerprint "
msgstr ""
msgid "Fixed IP "
msgstr ""
msgid "Flavor "
msgstr ""
msgid "Floating IP "
msgstr ""
msgid "gateway"
msgstr ""
msgid "guide"
msgstr ""
msgid "health Monitor"
msgstr ""
msgid "host"
msgstr ""
msgid "Host Aggregate"
msgstr ""
msgid "hypervisor"
msgstr ""
msgid "identifier"
msgstr ""
msgid "image"
msgstr ""
msgid "initiator"
msgstr ""
msgid "Injected Files "
msgstr ""
msgid "instance"
msgstr ""
msgid "interface"
msgstr ""
msgid "job"
msgstr ""
msgid "job template"
msgstr ""
msgid "Keypair"
msgstr ""
msgid "launch"
msgstr ""
msgid "load balancer"
msgstr ""
msgid "library"
msgstr ""
msgid "master"
msgstr ""
msgid "member"
msgstr ""
msgid "memory"
msgstr ""
msgid "meter"
msgstr ""
msgid "namespace"
msgstr ""
msgid "node"
msgstr ""
msgid "object"
msgstr ""
msgid "orchestration"
msgstr ""
msgid "over commit"
msgstr ""
msgid "parameter"
msgstr ""
msgid "Perfect Forward Secrecy "
msgstr ""
msgid "plugin"
msgstr ""
msgid "policy"
msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
msgid "Project"
msgstr ""
msgid "Public key "
msgstr ""
msgid "quota"
msgstr ""
msgid "Quotas"
msgstr ""
msgid "reboot"
msgstr ""
msgid "Region "
msgstr ""
msgid "remote"
msgstr ""
msgid "replication"
msgstr ""
msgid "Role"
msgstr ""
msgid "router"
msgstr ""
msgid "Security Group "
msgstr ""
msgid "server "
msgstr ""
msgid "snapshot"
msgstr ""
msgid "stack"
msgstr ""
msgid "storage"
msgstr ""
msgid "submit "
msgstr ""
msgid "subnet"
msgstr ""
msgid "Swap-Disk"
msgstr ""
msgid "System Panel "
msgstr ""
msgid "tag"
msgstr ""
msgid "template"
msgstr ""
msgid "Tenant"
msgstr ""
msgid "token"
msgstr ""
msgid "Usage"
msgstr ""
msgid "user"
msgstr ""
msgid "volume"
msgstr ""
msgid "Volume Snapshot"
msgstr ""
msgid "VCPU Hours"
msgstr ""
msgid "parameter "
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,310 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-11 17:56+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "aggregate"
msgstr "aggregato"
msgid "Allocate IP"
msgstr "Assegna IP"
msgid "Architecture"
msgstr "Architettura"
msgid "association"
msgstr "associazione"
msgid "Associate IP"
msgstr "Associa IP"
msgid "authenticate"
msgstr "autenticare"
msgid "authorize"
msgstr "autorizzare"
msgid "availability zone"
msgstr "zona di disponibilità"
msgid "backend"
msgstr "backend"
msgid "backup"
msgstr "backup"
msgid "boot"
msgstr "avvio"
msgid "cache"
msgstr "cache"
msgid "CIDR"
msgstr "CIDR"
msgid "client"
msgstr "client"
msgid "cluster"
msgstr "cluster"
msgid "Compute"
msgstr "Compute"
msgid "Compute Services"
msgstr "Servizi Compute"
msgid "container"
msgstr "contenitore"
msgid "Container Format"
msgstr "Formato contenitore"
msgid "credentials"
msgstr "credenziali"
msgid "Data Processing"
msgstr "Data Processing"
msgid "Destination container"
msgstr "Contenitore di destinazione"
msgid "Destination object name"
msgstr "Nome oggetto di destinazione"
msgid "device"
msgstr "dispositivo"
msgid "Disassociate IP"
msgstr "Annulla associazione IP"
msgid "disk"
msgstr "disco"
msgid "Disk Format"
msgstr "Formato disco"
msgid "Disk GB Hours"
msgstr "Ore GB di disco"
msgid "domain"
msgstr "dominio"
msgid "domain group"
msgstr "gruppo di dominio"
msgid "Ephemeral Disk"
msgstr "Disco temporaneo"
msgid "Ephemeral Drive"
msgstr "Unità temporanea"
msgid "existence"
msgstr "esistenza"
msgid "Fetching"
msgstr "In fase di recupero"
msgid "Fingerprint"
msgstr "Impronta digitale"
msgid "Fixed IP"
msgstr "IP fisso"
msgid "Flavor"
msgstr "Flavor"
msgid "Floating IP"
msgstr "IP mobile"
msgid "gateway"
msgstr "gateway"
msgid "guide"
msgstr "guida"
msgid "health Monitor"
msgstr "Monitor di integrità"
msgid "host"
msgstr "host"
msgid "Host Aggregate"
msgstr "Aggregato host"
msgid "hypervisor"
msgstr "hypervisor"
msgid "identifier"
msgstr "identificativo"
msgid "image"
msgstr "immagine"
msgid "initiator"
msgstr "programma di inizializzazione"
msgid "Injected Files"
msgstr "File inseriti"
msgid "instance"
msgstr "istanza"
msgid "interface"
msgstr "interfaccia"
msgid "job"
msgstr "job"
msgid "job template"
msgstr "template job"
msgid "Keypair"
msgstr "Coppia di chiavi"
msgid "launch"
msgstr "avviare"
msgid "load balancer"
msgstr "bilanciatore di carico"
msgid "library"
msgstr "libreria"
msgid "master"
msgstr "master"
msgid "member"
msgstr "membro"
msgid "memory"
msgstr "memoria"
msgid "meter"
msgstr "misuratore"
msgid "namespace"
msgstr "spazio dei nomi"
msgid "node"
msgstr "nodo"
msgid "object"
msgstr "oggetto"
msgid "orchestration"
msgstr "orchestrazione"
msgid "over commit"
msgstr "over commit"
msgctxt ""
msgid "parameter"
msgstr "parametro"
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr "PFS (Perfect Forward Secrecy) "
msgid "plugin"
msgstr "plugin"
msgid "policy"
msgstr "criterio"
msgid "pool"
msgstr "pool"
msgid "Project"
msgstr "Progetto"
msgid "Public key"
msgstr "Chiave pubblica"
msgid "quota"
msgstr "quota"
msgid "Quotas"
msgstr "Quote"
msgid "reboot"
msgstr "riavvio"
msgid "Region"
msgstr "Regione"
msgid "remote"
msgstr "remoto"
msgid "replication"
msgstr "replica"
msgid "Role"
msgstr "Ruolo"
msgid "router"
msgstr "router"
msgid "Security Group"
msgstr "Gruppo di sicurezza"
msgid "server"
msgstr "server"
msgid "snapshot"
msgstr "istantanea"
msgid "stack"
msgstr "stack"
msgid "storage"
msgstr "memoria"
msgid "submit"
msgstr "inoltrare"
msgid "subnet"
msgstr "sottorete"
msgid "Swap-Disk"
msgstr "Disco swap"
msgid "System Panel"
msgstr "Pannello di sistema"
msgid "tag"
msgstr "tag"
msgid "template"
msgstr "template"
msgid "Tenant"
msgstr "Tenant"
msgid "token"
msgstr "token"
msgid "Usage"
msgstr "Utilizzo"
msgid "user"
msgstr "utente"
msgid "volume"
msgstr "volume"
msgid "Volume Snapshot"
msgstr "Istantanea volume"
msgid "VCPU Hours"
msgstr "Ore VCPU"
msgctxt ""
msgid "parameter"
msgstr "parametro"

View File

@ -0,0 +1,308 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-11 17:32+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "aggregate"
msgstr ""
msgid "Allocate IP"
msgstr "IPの確保 (※Associate ととの調整必要あり)"
msgid "Architecture"
msgstr "アーキテクチャ"
msgid "association"
msgstr ""
msgid "Associate IP"
msgstr "IP確保 or IP割り当て(Allocateとの区別から \"IP割り当て\" を希望)"
msgid "authenticate "
msgstr "認証"
msgid "authorize"
msgstr "許可(ただし文脈による)"
msgid "availability zone"
msgstr ""
msgid "backend"
msgstr "バックエンド(?)"
msgid "backup"
msgstr ""
msgid "boot"
msgstr "ブート"
msgid "cache"
msgstr ""
msgid "CIDR"
msgstr "CIDR(訳さない)"
msgid "client"
msgstr ""
msgid "cluster"
msgstr ""
msgid "Compute"
msgstr "???"
msgid "Compute Services"
msgstr ""
msgid "container"
msgstr "コンテナ(Swift用?)"
msgid "Container Format"
msgstr "格納形式(?)"
msgid "credentials"
msgstr "(資格情報)(認証情報)(認証資格)"
msgid "Data Processing"
msgstr ""
msgid "Destination container"
msgstr "宛先コンテナ"
msgid "Destination object name"
msgstr "宛先オブジェクト名"
msgid "device"
msgstr ""
msgid "Disassociate IP "
msgstr "IP解放"
msgid "disk"
msgstr ""
msgid "Disk Format"
msgstr "ディスクフォーマット"
msgid "Disk GB Hours "
msgstr "ディスク GB×時間(ディスク使用量(GB×時間))"
msgid "domain"
msgstr ""
msgid "domain group"
msgstr ""
msgid "Ephemeral Disk"
msgstr "一時ディスク"
msgid "Ephemeral Drive"
msgstr ""
msgid "existence"
msgstr ""
msgid "Fetching"
msgstr "?"
msgid "Fingerprint "
msgstr "フィンガープリント"
msgid "Fixed IP "
msgstr "Fixed IP(訳さない)"
msgid "Flavor "
msgstr "インスタンスタイプ"
msgid "Floating IP "
msgstr "Floating IP(訳さない)"
msgid "gateway"
msgstr ""
msgid "guide"
msgstr ""
msgid "health Monitor"
msgstr ""
msgid "host"
msgstr ""
msgid "Host Aggregate"
msgstr ""
msgid "hypervisor"
msgstr ""
msgid "identifier"
msgstr ""
msgid "image"
msgstr "イメージ"
msgid "initiator"
msgstr "イニシエーター"
msgid "Injected Files "
msgstr "Injected Files(?)"
msgid "instance"
msgstr "インスタンス"
msgid "interface"
msgstr ""
msgid "job"
msgstr ""
msgid "job template"
msgstr ""
msgid "Keypair"
msgstr "キーペア"
msgid "launch"
msgstr "起動"
msgid "load balancer"
msgstr ""
msgid "library"
msgstr ""
msgid "master"
msgstr ""
msgid "member"
msgstr ""
msgid "memory"
msgstr "メモリー"
msgid "meter"
msgstr ""
msgid "namespace"
msgstr ""
msgid "node"
msgstr ""
msgid "object"
msgstr "オブジェクト"
msgid "orchestration"
msgstr ""
msgid "over commit"
msgstr ""
msgid "parameter"
msgstr "パラメーター"
msgid "Perfect Forward Secrecy "
msgstr "Perfect Forward Secrecy"
msgid "plugin"
msgstr ""
msgid "policy"
msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
msgid "Project"
msgstr "プロジェクト"
msgid "Public key "
msgstr "公開鍵"
msgid "quota"
msgstr ""
msgid "Quotas"
msgstr "クォータ"
msgid "reboot"
msgstr "リブート"
msgid "Region "
msgstr "リージョン(?)"
msgid "remote"
msgstr ""
msgid "replication"
msgstr ""
msgid "Role"
msgstr "ロール(?)"
msgid "router"
msgstr ""
msgid "Security Group "
msgstr "セキュリティグループ"
msgid "server "
msgstr "サーバー"
msgid "snapshot"
msgstr ""
msgid "stack"
msgstr ""
msgid "storage"
msgstr ""
msgid "submit "
msgstr "送信"
msgid "subnet"
msgstr ""
msgid "Swap-Disk"
msgstr ""
msgid "System Panel "
msgstr "システムパネル"
msgid "tag"
msgstr ""
msgid "template"
msgstr ""
msgid "Tenant"
msgstr "プロジェクト (※テナントから変更)"
msgid "token"
msgstr ""
msgid "Usage"
msgstr "使用状況(?)"
msgid "user"
msgstr "ユーザー"
msgid "volume"
msgstr ""
msgid "Volume Snapshot"
msgstr "ボリュームスナップショット"
msgid "VCPU Hours"
msgstr "仮想CPU 時間(?)"
msgid "parameter "
msgstr "パラメーター"

View File

@ -0,0 +1,310 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-11 17:54+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "aggregate"
msgstr "집합"
msgid "Allocate IP"
msgstr "IP 할당"
msgid "Architecture"
msgstr "아키텍처"
msgid "association"
msgstr "연결"
msgid "Associate IP"
msgstr "IP 연결"
msgid "authenticate"
msgstr "인증"
msgid "authorize"
msgstr "허가"
msgid "availability zone"
msgstr "가용성 존"
msgid "backend"
msgstr "백엔드"
msgid "backup"
msgstr "백업"
msgid "boot"
msgstr "부트"
msgid "cache"
msgstr "캐시"
msgid "CIDR"
msgstr "CIDR"
msgid "client"
msgstr "클라이언트"
msgid "cluster"
msgstr "클러스터"
msgid "Compute"
msgstr "Compute"
msgid "Compute Services"
msgstr "Compute 서비스"
msgid "container"
msgstr "컨테이너"
msgid "Container Format"
msgstr "컨테이너 포맷"
msgid "credentials"
msgstr ""
msgid "Data Processing"
msgstr "데이터 프로세싱"
msgid "Destination container"
msgstr "대상 컨테이너"
msgid "Destination object name"
msgstr "대상 객체 이름"
msgid "device"
msgstr "장치"
msgid "Disassociate IP"
msgstr "IP 해제"
msgid "disk"
msgstr "디스크"
msgid "Disk Format"
msgstr "디스크 포맷"
msgid "Disk GB Hours"
msgstr "디스크 GB 사용 시간"
msgid "domain"
msgstr "도메인"
msgid "domain group"
msgstr "도메인 그룹"
msgid "Ephemeral Disk"
msgstr "임시 디스크"
msgid "Ephemeral Drive"
msgstr "임시 드라이브"
msgid "existence"
msgstr ""
msgid "Fetching"
msgstr ""
msgid "Fingerprint"
msgstr ""
msgid "Fixed IP"
msgstr "고정 IP"
msgid "Flavor"
msgstr "Flavor"
msgid "Floating IP"
msgstr "유동 IP"
msgid "gateway"
msgstr "게이트웨이"
msgid "guide"
msgstr "가이드"
msgid "health Monitor"
msgstr "상태 모니터"
msgid "host"
msgstr "호스트"
msgid "Host Aggregate"
msgstr "호스트 집계"
msgid "hypervisor"
msgstr "가상화"
msgid "identifier"
msgstr ""
msgid "image"
msgstr "이미지"
msgid "initiator"
msgstr ""
msgid "Injected Files"
msgstr "추가한 파일"
msgid "instance"
msgstr "인스턴스"
msgid "interface"
msgstr "인터페이스"
msgid "job"
msgstr "작업"
msgid "job template"
msgstr "작업 템플릿"
msgid "Keypair"
msgstr "키페어"
msgid "launch"
msgstr "구동"
msgid "load balancer"
msgstr "로드밸런서"
msgid "library"
msgstr "라이브러리"
msgid "master"
msgstr "마스터"
msgid "member"
msgstr "구성원"
msgid "memory"
msgstr "메모리"
msgid "meter"
msgstr "미터"
msgid "namespace"
msgstr "네임스페이스"
msgid "node"
msgstr "노드"
msgid "object"
msgstr "객체"
msgid "orchestration"
msgstr "오케스트레이션"
msgid "over commit"
msgstr "오버 커밋"
msgctxt ""
msgid "parameter"
msgstr "매개변수"
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
msgid "plugin"
msgstr "플러그인"
msgid "policy"
msgstr "정책"
msgid "pool"
msgstr "풀"
msgid "Project"
msgstr "프로젝트"
msgid "Public key"
msgstr "공개키"
msgid "quota"
msgstr "Quota"
msgid "Quotas"
msgstr "Quota"
msgid "reboot"
msgstr "재부팅"
msgid "Region"
msgstr "지역"
msgid "remote"
msgstr "원격"
msgid "replication"
msgstr "복제"
msgid "Role"
msgstr "롤"
msgid "router"
msgstr "라우터"
msgid "Security Group"
msgstr "보안 그룹"
msgid "server"
msgstr "서버"
msgid "snapshot"
msgstr "스냅샷"
msgid "stack"
msgstr "스택"
msgid "storage"
msgstr "스토리지"
msgid "submit"
msgstr "제출"
msgid "subnet"
msgstr "서브넷"
msgid "Swap-Disk"
msgstr "스왑 디스크"
msgid "System Panel"
msgstr "시스템 판넬"
msgid "tag"
msgstr "태그"
msgid "template"
msgstr "템플릿"
msgid "Tenant"
msgstr "Tenant"
msgid "token"
msgstr "토큰"
msgid "Usage"
msgstr "사용량(?)"
msgid "user"
msgstr "사용자"
msgid "volume"
msgstr "볼륨"
msgid "Volume Snapshot"
msgstr "볼륨 스냅샷"
msgid "VCPU Hours"
msgstr "VCPU 사용시간"
msgctxt ""
msgid "parameter"
msgstr "매개변수"

View File

@ -0,0 +1,310 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-11 17:53+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "aggregate"
msgstr "聚合"
msgid "Allocate IP"
msgstr "分配IP"
msgid "Architecture"
msgstr "架构"
msgid "association"
msgstr "关联"
msgid "Associate IP"
msgstr "关联IP"
msgid "authenticate"
msgstr "认证"
msgid "authorize"
msgstr "授权"
msgid "availability zone"
msgstr "可用区域"
msgid "backend"
msgstr "后端"
msgid "backup"
msgstr "备份"
msgid "boot"
msgstr "启动"
msgid "cache"
msgstr "缓存"
msgid "CIDR"
msgstr "CIDR"
msgid "client"
msgstr "客户端"
msgid "cluster"
msgstr "集群"
msgid "Compute"
msgstr "计算"
msgid "Compute Services"
msgstr "计算服务"
msgid "container"
msgstr "容器"
msgid "Container Format"
msgstr "容器格式"
msgid "credentials"
msgstr "证书"
msgid "Data Processing"
msgstr "数据处理"
msgid "Destination container"
msgstr "目标容器"
msgid "Destination object name"
msgstr "目标对象名称"
msgid "device"
msgstr "设备"
msgid "Disassociate IP"
msgstr "释放IP"
msgid "disk"
msgstr "磁盘"
msgid "Disk Format"
msgstr "磁盘格式"
msgid "Disk GB Hours"
msgstr "磁盘(GB*小时)"
msgid "domain"
msgstr "域"
msgid "domain group"
msgstr "域组"
msgid "Ephemeral Disk"
msgstr "临时磁盘"
msgid "Ephemeral Drive"
msgstr "临时驱动器"
msgid "existence"
msgstr "存在"
msgid "Fetching"
msgstr "获取"
msgid "Fingerprint"
msgstr "指印"
msgid "Fixed IP"
msgstr "固定IP"
msgid "Flavor"
msgstr "类型"
msgid "Floating IP"
msgstr "浮动IP"
msgid "gateway"
msgstr "网关"
msgid "guide"
msgstr "指南"
msgid "health Monitor"
msgstr "健康监控"
msgid "host"
msgstr "主机"
msgid "Host Aggregate"
msgstr "主机聚合"
msgid "hypervisor"
msgstr "hypervisor"
msgid "identifier"
msgstr "标识符"
msgid "image"
msgstr "镜像"
msgid "initiator"
msgstr "发起者"
msgid "Injected Files"
msgstr "注入文件"
msgid "instance"
msgstr "云主机"
msgid "interface"
msgstr "接口"
msgid "job"
msgstr "任务"
msgid "job template"
msgstr "任务模板"
msgid "Keypair"
msgstr "密钥对"
msgid "launch"
msgstr "启动"
msgid "load balancer"
msgstr "负载均衡器"
msgid "library"
msgstr "库"
msgid "master"
msgstr "主节点"
msgid "member"
msgstr "成员"
msgid "memory"
msgstr "内存"
msgid "meter"
msgstr "计量"
msgid "namespace"
msgstr "命名空间"
msgid "node"
msgstr "节点"
msgid "object"
msgstr "对象"
msgid "orchestration"
msgstr "编排"
msgid "over commit"
msgstr "超分配"
msgctxt ""
msgid "parameter"
msgstr "参数"
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
msgid "plugin"
msgstr "插件"
msgid "policy"
msgstr "策略"
msgid "pool"
msgstr "池"
msgid "Project"
msgstr "项目"
msgid "Public key"
msgstr "公钥"
msgid "quota"
msgstr "配额"
msgid "Quotas"
msgstr "配额"
msgid "reboot"
msgstr "重启"
msgid "Region"
msgstr "区域"
msgid "remote"
msgstr "远程"
msgid "replication"
msgstr "复制"
msgid "Role"
msgstr "角色"
msgid "router"
msgstr "路由"
msgid "Security Group"
msgstr "安全组"
msgid "server"
msgstr "服务器"
msgid "snapshot"
msgstr "快照"
msgid "stack"
msgstr "stack"
msgid "storage"
msgstr "存储"
msgid "submit"
msgstr "提交"
msgid "subnet"
msgstr "子网"
msgid "Swap-Disk"
msgstr "交换磁盘"
msgid "System Panel"
msgstr "系统面板"
msgid "tag"
msgstr "标签"
msgid "template"
msgstr "模板"
msgid "Tenant"
msgstr "租户"
msgid "token"
msgstr "token"
msgid "Usage"
msgstr "使用量"
msgid "user"
msgstr "用户"
msgid "volume"
msgstr "卷"
msgid "Volume Snapshot"
msgstr "卷快照"
msgid "VCPU Hours"
msgstr "VCPU小时"
msgctxt ""
msgid "parameter"
msgstr "参数"