Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I8d9b42b18f78fe8b32e8c0074ca2b16378324975
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot
2025-05-06 02:18:39 +00:00
parent be9d69128e
commit 387ebe6661
3 changed files with 3629 additions and 20 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -6,13 +6,13 @@
# Ivan Anfimov <lazekteam@gmail.com>, 2025. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openstack-ansible 31.0.0.0b2.dev28\n"
"Project-Id-Version: openstack-ansible 31.0.0.0b2.dev37\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-30 07:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-05 20:08+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-01 06:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-05 08:00+0000\n"
"Last-Translator: Dmitriy Chubinidze <dcu995@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
@@ -395,10 +395,10 @@ msgid ""
"``bootstrap_host_data_disk_device`` parameter. Please see `Building an AIO`_ "
"for more details."
msgstr ""
"80 Гб свободного дискового пространства, или 60 Гб+ на чистом дополнительном "
"80 ГБ свободного дискового пространства, или 60 ГБ+ на чистом дополнительном "
"диске. Использование дополнительного диска требует использования параметра "
"``bootstrap_host_data_disk_device``. Пожалуйста, обратитесь к разделу "
"`Установка AIO`_ для деталей."
"``bootstrap_host_data_disk_device``. Более подробную информацию см. в "
"разделе `Создание AIO`_."
msgid "8GB RAM"
msgstr "8 ГБ оперативной памяти"
@@ -1452,7 +1452,7 @@ msgid ""
"For in-depth technical information, see the :dev_docs:`OpenStack-Ansible "
"Reference <reference/index.html>`."
msgstr ""
"Для более глубокой технической информации, см. :dev_docs:`Примечания по "
"Для более глубокой технической информации, см. :dev_docs:`Справочник "
"OpenStack-Ansible <reference/index.html>`."
msgid ""
@@ -1479,7 +1479,7 @@ msgid ""
"the :dev_docs:`Operations Guide <admin/index.html>`."
msgstr ""
"Для информации по управлению и обслуживанию OpenStack-Ansible, см. :dev_docs:"
"`Руководство оператора <admin/index.html>`."
"`Руководство по эксплуатации <admin/index.html>`."
msgid ""
"For larger or complex environments a dedicated deployment host allows the "
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr ""
msgid "For understanding security design, please see :ref:`security-design`."
msgstr ""
"Для понимания принципов безопасности обратитесь к :ref:`security-design`."
"Для понимания принципов безопасности см. :ref:`Проектирование безопасности`."
msgid ""
"Full compute kit with the Telemetry service (ceilometer) included, with Ceph "
@@ -1802,8 +1802,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Если пользователь отличается от хоста к хосту, вы можете использовать "
"group_vars или host_vars. Более подробную информацию о том, как это "
"использовать, можно найти в :doc:`Руководстве по переопределениям </"
"reference/configuration/using-overrides>`"
"использовать, можно найти в :doc:`Руководстве по переопределению "
"конфигурации по умолчанию </reference/configuration/using-overrides>`"
msgid ""
"If this fails to get the database cluster back into a running state, then "
@@ -2294,7 +2294,7 @@ msgid ""
"between the compute nodes."
msgstr ""
"Невозможно иметь смешанное состояние, когда некоторые вычислительные узлы "
"используют SSH, а некоторые TLS для живых миграций, поскольку это помешает "
"используют SSH, а некоторые TLS для живых миграций, поскольку это помешает "
"живым миграциям между вычислительными узлами."
msgid ""
@@ -2937,7 +2937,8 @@ msgid ""
"ref:`extend_osa_roles` section."
msgstr ""
"Переопределение файла ролей было описано в руководстве по применению, в "
"секции :ref:`extend_osa_roles`."
"секции :ref:`Добавление новых или переопределение коллекций в вашей "
"установке OpenStack-Ansible`."
msgid "Overriding the roles"
msgstr "Переопределение ролей"
@@ -3988,8 +3989,8 @@ msgid ""
"The only way to use a different TLS certificates on the internal and "
"external VIP is to use certbot."
msgstr ""
"Единственный способ использовать разные сертификаты TLS на внутреннем и "
"внешнем VIP это использовать certbot."
"Единственный способ использовать разные TLS-сертификаты на внутреннем и "
"внешнем VIP - это использовать certbot."
msgid ""
"The optionally deployed files in ``/etc/openstack_deploy/env.d`` allow the "

View File

@@ -2,17 +2,18 @@
# Dmitriy Rabotyagov <noonedeadpunk@ya.ru>, 2020. #zanata
# Dmitriy Rabotyagov <noonedeadpunk@ya.ru>, 2022. #zanata
# Dmitriy Rabotyagov <noonedeadpunk@ya.ru>, 2024. #zanata
# Dmitriy Chubinidze <dcu995@gmail.com>, 2025. #zanata
# Ivan Anfimov <lazekteam@gmail.com>, 2025. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openstack-ansible 30.1.0.dev87\n"
"Project-Id-Version: openstack-ansible 31.0.0.0b2.dev37\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-14 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-05 20:08+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-14 06:32+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Anfimov <lazekteam@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-05 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Dmitriy Chubinidze <dcu995@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
@@ -38,7 +39,7 @@ msgid "Abstract"
msgstr "Введение"
msgid "Deployment guide"
msgstr "Инструкция по развертыванию"
msgstr "Руководство по развертыванию"
msgid "Documentation for each of the following releases is available."
msgstr "Доступна документация для каждого из следующих релизов."