Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
http://docs.openstack.org/developer/i18n/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I6ef246c3f8866153bcb3f7a72eacb371760c9c31
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2017-04-02 10:49:36 +00:00
parent 802aec1683
commit 55ce48dfa0
17 changed files with 1065 additions and 154 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: High Availability Guide 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-25 05:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-01 14:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1412,9 +1412,6 @@ msgstr ""
"``httpchk`` オプションを組み合わせて使用すると、ピアー間で同期されているノー"
"ドのみがリクエストを処理できることを保証します。"
msgid "Glossary"
msgstr "用語集"
msgid "HA community"
msgstr "HA コミュニティー"

View File

@ -1,9 +1,9 @@
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Virtual Machine Image Guide 0.9\n"
"Project-Id-Version: Virtual Machine Image Guide 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-23 05:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-01 14:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -53,9 +53,6 @@ msgstr "**Volume-from-Image properties**"
msgid "**What is a virtual machine image?**"
msgstr "**What is a virtual machine image?**"
msgid ":ref:`search`"
msgstr ":ref:`search`"
msgid ""
"A UEC (Ubuntu Enterprise Cloud) tarball is a gzipped tarfile that contains "
"an AMI file, AKI file, and ARI file."
@ -226,9 +223,6 @@ msgstr ""
"Sebuah format image disk tidak terstruktur; jika Anda memiliki file tanpa "
"perpanjangan, file itu mungkin memiliki format baku."
msgid "Appendix"
msgstr "Appendix (lampiran)"
msgid "Argument to qemu-img"
msgstr "Argumen untuk qemu-img"
@ -912,9 +906,6 @@ msgstr "Dapatkan images"
msgid "Get the installer ISO:"
msgstr "Dapatkan ISO installer:"
msgid "Glossary"
msgstr "Glossary (glosarium)"
msgid "Go further with guestfish"
msgstr "Melangkah lebih jauh dengan guestfish"

View File

@ -5,9 +5,9 @@
# KATO Tomoyuki <kato.tomoyuki@jp.fujitsu.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Virtual Machine Image Guide 0.9\n"
"Project-Id-Version: Virtual Machine Image Guide 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-23 05:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-01 14:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -56,9 +56,6 @@ msgstr "**Volume-from-Image プロパティ**"
msgid "**What is a virtual machine image?**"
msgstr "**仮想マシンイメージとは何でしょうか?**"
msgid ":ref:`search`"
msgstr ":ref:`search`"
msgid ""
"A UEC (Ubuntu Enterprise Cloud) tarball is a gzipped tarfile that contains "
"an AMI file, AKI file, and ARI file."
@ -227,9 +224,6 @@ msgstr ""
"構造化されていないディスクイメージ形式。拡張子のないファイルは、おそらく raw "
"形式です。"
msgid "Appendix"
msgstr "付録"
msgid "Argument to qemu-img"
msgstr "qemu-img の引数"
@ -912,9 +906,6 @@ msgstr "イメージの入手"
msgid "Get the installer ISO:"
msgstr "インストーラーの ISO を取得します。"
msgid "Glossary"
msgstr "用語集"
msgid "Go further with guestfish"
msgstr "guestfish のさらなる利用"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-25 05:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-01 14:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -44,9 +44,6 @@ msgstr "**Volba sítě 2: Samoobslužné sítě - přehled**"
msgid "**Passwords**"
msgstr "**Hesla**"
msgid ":ref:`search`"
msgstr ":ref:`search`"
msgid ""
"A flavor specifies a virtual resource allocation profile which includes "
"processor, memory, and storage."

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-01 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-01 14:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -61,9 +61,6 @@ msgstr "**Unter openSUSE:**"
msgid "**Passwords**"
msgstr "**Passwörter**"
msgid ":ref:`search`"
msgstr ":ref:`search`"
msgid ""
"A flavor specifies a virtual resource allocation profile which includes "
"processor, memory, and storage."
@ -378,9 +375,6 @@ msgstr ""
"externen Netzwerk sind von jedem erreichbar, der sich physisch im äußeren "
"Netzwerk befindet."
msgid "Appendix"
msgstr "Anhang"
msgid ""
"As of Ubuntu 16.04, MariaDB was changed to use the \"unix_socket "
"Authentication Plugin\". Local authentication is now performed using the "
@ -1577,9 +1571,6 @@ msgstr ""
"Generieren Sie ein Schlüsselpaar und fügen Sie einen öffentlichen Schlüssel "
"hinzu:"
msgid "Glossary"
msgstr "Glossar"
msgid "Grant proper access to the ``cinder`` database:"
msgstr ""
"Vergeben Sie die richtigen Zugriffsberechtigungen für die Datenbank "

View File

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-01 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-01 14:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -64,9 +64,6 @@ msgstr "**Sur openSUSE :**"
msgid "**Passwords**"
msgstr "**Mots de passe**"
msgid ":ref:`search`"
msgstr ":ref:`search`"
msgid ""
"A flavor specifies a virtual resource allocation profile which includes "
"processor, memory, and storage."
@ -306,9 +303,6 @@ msgstr ""
"adresses IP du réseau externe sont accessibles par n'importe qui "
"physiquement connectés au réseau extérieur. "
msgid "Appendix"
msgstr "Annexe"
msgid "As the ``admin`` user, request an authentication token:"
msgstr ""
"En tant qu'utilisateur ``admin``, demander un jeton d'authentification :"
@ -1326,9 +1320,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate a key pair"
msgstr "Générer une paire de clés"
msgid "Glossary"
msgstr "Glossaire"
msgid "Grant proper access to the ``cinder`` database:"
msgstr "Accorder les bons droits d'accès à la base de données ``cinder`` :"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-01 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-01 14:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -56,9 +56,6 @@ msgstr "** Pada openSUSE: ** "
msgid "**Passwords**"
msgstr "**Passwords**"
msgid ":ref:`search`"
msgstr ":ref:`search`"
msgid ""
"A flavor specifies a virtual resource allocation profile which includes "
"processor, memory, and storage."
@ -358,9 +355,6 @@ msgstr ""
"OpenStack. Alamat IP pada jaringan eksternal dapat diakses oleh siapa saja "
"secara fisik pada jaringan luar."
msgid "Appendix"
msgstr "Appendix"
msgid ""
"As of Ubuntu 16.04, MariaDB was changed to use the \"unix_socket "
"Authentication Plugin\". Local authentication is now performed using the "
@ -1487,9 +1481,6 @@ msgstr ""
"Bangkitkan (generate) sepasang kunci (key pair) dan menambahkan kunci publik "
"(public key):"
msgid "Glossary"
msgstr "Glossary"
msgid "Grant proper access to the ``cinder`` database:"
msgstr "Berikan akses yang tepat untuk ``cinder`` database:"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-01 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-01 14:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -60,9 +60,6 @@ msgstr "**openSUSE の場合:**"
msgid "**Passwords**"
msgstr "**パスワード**"
msgid ":ref:`search`"
msgstr ":ref:`search`"
# #-#-#-#-# launch-instance-neutron.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-#
# #-#-#-#-# launch-instance-nova.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-#
msgid ""
@ -371,9 +368,6 @@ msgstr ""
"部ネットワークの一部を表現したものだということです。外部ネットワークの IP ア"
"ドレスは外部ネットワークにある物理的なホストからアクセスできます。"
msgid "Appendix"
msgstr "付録"
msgid ""
"As of Ubuntu 16.04, MariaDB was changed to use the \"unix_socket "
"Authentication Plugin\". Local authentication is now performed using the "
@ -1559,9 +1553,6 @@ msgstr "キーペアの生成"
msgid "Generate a key pair and add a public key:"
msgstr "キーペアを生成して、公開鍵を追加します。"
msgid "Glossary"
msgstr "用語集"
msgid "Grant proper access to the ``cinder`` database:"
msgstr "``cinder`` データベースに適切なアクセス権を付与します。"

View File

@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-01 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-01 14:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -84,9 +84,6 @@ msgstr "**openSUSE 에서:**"
msgid "**Passwords**"
msgstr "**암호**"
msgid ":ref:`search`"
msgstr ":ref:`search`"
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide
msgid ""
"A flavor specifies a virtual resource allocation profile which includes "
@ -318,10 +315,6 @@ msgstr ""
"대한 슬라이스를 나타냅니다. 외부 네트워크의 IP 주소는 바깥 네트워크 상의 임의"
"의 물리적인 객체에서 액세스 가능합니다."
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-mitaka, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide
msgid "Appendix"
msgstr "부록"
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide
msgid "As the ``admin`` user, request an authentication token:"
msgstr "``admin`` 사용자로, 인증 토큰을 요청합니다:"
@ -1359,10 +1352,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate a key pair"
msgstr "키 페어 생성"
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-mitaka, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide
msgid "Glossary"
msgstr "용어집"
msgid "Grant proper access to the ``cinder`` database:"
msgstr "``cinder`` 데이터베이스에 올바른 액세스를 부여합니다:"

View File

@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-25 16:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-01 14:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -72,9 +72,6 @@ msgstr "**На openSUSE:**"
msgid "**Passwords**"
msgstr "**Пароли**"
msgid ":ref:`search`"
msgstr ":ref:`search`"
# #-#-#-#-# launch-instance-neutron.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-#
# #-#-#-#-# launch-instance-nova.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-#
msgid ""
@ -227,9 +224,6 @@ msgstr ""
"вне OpenStack. IP адреса во внешней сети физически доступны всем во внешней "
"сети."
msgid "Appendix"
msgstr "Приложение"
msgid "As the ``admin`` user, request an authentication token:"
msgstr "Используя пользоваетля ``admin`` запросите аутентификационный токен:"
@ -1019,9 +1013,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate a key pair"
msgstr "Сгенерируйте пару ключей"
msgid "Glossary"
msgstr "Глоссарий"
msgid "Grant proper access to the ``cinder`` database:"
msgstr "Предоставьте необходимый доступ к базе данных ``cinder ``:"

View File

@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-01 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-01 14:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -87,9 +87,6 @@ msgstr "**On openSUSE:**"
msgid "**Passwords**"
msgstr "密码"
msgid ":ref:`search`"
msgstr ":ref:`search`"
# #-#-#-#-# launch-instance-neutron.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-#
# #-#-#-#-# launch-instance-nova.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-#
msgid ""
@ -285,9 +282,6 @@ msgstr ""
"的外部的网络访问的视图。外部网络上的IP地址可供外部网络上的任意的物理设备所"
"访问"
msgid "Appendix"
msgstr "附录"
msgid "As the ``admin`` user, request an authentication token:"
msgstr "作为 ``admin`` 用户,请求认证令牌:"
@ -1166,9 +1160,6 @@ msgstr "从 *controller* 节点,测试到*compute* 节点管理网络是否连
msgid "Generate a key pair"
msgstr "生成一个键值对"
msgid "Glossary"
msgstr "术语表"
msgid "Grant proper access to the ``cinder`` database:"
msgstr "允许 ``cinder`` 数据库合适的访问权限:"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Networking Guide 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-01 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-01 14:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -127,9 +127,6 @@ msgstr ""
"Redundancy Protocol (VRRP). Menggunakan konfigurasi ini, router virtual "
"mendukung kedua opsi ``--distributed`` dan ``--ha``."
msgid ":ref:`search`"
msgstr ":ref:`search`"
msgid ""
":term:`Service function chain (SFC)` essentially refers to the :term:"
"`software-defined networking (SDN)` version of :term:`policy-based routing "
@ -1117,9 +1114,6 @@ msgstr ""
"bersama, yang memungkinkan proyek lain untuk membuat jaringan dalam lingkup "
"alamat itu."
msgid "Appendix"
msgstr "Appendix (tambahan)"
msgid ""
"Apply the security group to the load balancer's network port using "
"``vip_port_id`` from the :command:`neutron lbaas-loadbalancer-show` command:"
@ -3999,9 +3993,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dapatkan ``id`` dari jaringan dimana Anda ingin port SR-IOV yang akan dibuat:"
msgid "Glossary"
msgstr "Glossary (daftar kata-kata sukar)"
msgid ""
"Guest instance obtains IPv6 address from OpenStack managed radvd using SLAAC "
"and optional info from dnsmasq using DHCPv6."

View File

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Networking Guide 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-01 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-01 14:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -103,9 +103,6 @@ msgstr "4"
msgid "6"
msgstr "6"
msgid ":ref:`search`"
msgstr ":ref:`search`"
msgid ""
"A BGP speaker requires association with a provider network to determine "
"eligible prefixes. The association builds a list of all virtual routers with "
@ -852,9 +849,6 @@ msgstr ""
"共有のアドレススコープを使うと、他のプロジェクトがそのアドレススコープ内に"
"ネットワークを作成できます。"
msgid "Appendix"
msgstr "付録"
msgid ""
"Apply the security group to the load balancer's network port using "
"``vip_port_id`` from the :command:`neutron lbaas-loadbalancer-show` command:"
@ -2779,9 +2773,6 @@ msgid ""
"Get the ``id`` of the network where you want the SR-IOV port to be created:"
msgstr "SR-IOV ポートを作成したいネットワークの ``id`` を取得します。"
msgid "Glossary"
msgstr "用語集"
msgid ""
"Guest instance obtains IPv6 address from OpenStack managed radvd using SLAAC "
"and optional info from dnsmasq using DHCPv6."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: End User Guide 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-25 05:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-01 14:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1057,9 +1057,6 @@ msgstr ":ref:`bulk-delete`"
msgid ":ref:`large-object-creation`"
msgstr ":ref:`large-object-creation`"
msgid ":ref:`search`"
msgstr ":ref:`search`"
msgid ":ref:`static-website`"
msgstr ":ref:`static-website`"
@ -1746,9 +1743,6 @@ msgstr ""
"Menambahkan parameter ini ke URL untuk permintaan ``GET``, dimana ``format`` "
"adalah ``json`` atau ``xml``."
msgid "Appendix"
msgstr "Appendix (appendix)"
msgid ""
"As a cloud end user, you can use the OpenStack dashboard to provision your "
"own resources within the limits set by administrators. You can modify the "
@ -3446,9 +3440,6 @@ msgstr ""
msgid "Get the updated instance of the server:"
msgstr "Dapatkan instance terbaru dari server:"
msgid "Glossary"
msgstr "Glossary (glosarium)"
msgid ""
"Go to the security service that you want to edit and choose :guilabel:`Edit "
"Security Service` from Actions."

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: End User Guide 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-25 05:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-01 14:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1057,9 +1057,6 @@ msgstr ":ref:`bulk-delete`"
msgid ":ref:`large-object-creation`"
msgstr ":ref:`large-object-creation`"
msgid ":ref:`search`"
msgstr ":ref:`search`"
msgid ":ref:`static-website`"
msgstr ":ref:`static-website`"
@ -1744,9 +1741,6 @@ msgstr ""
"このパラメーターを ``GET`` リクエストの URL に追加します。ここで ``format`` "
"は ``json`` か ``xml`` です。"
msgid "Appendix"
msgstr "付録"
msgid ""
"As a cloud end user, you can use the OpenStack dashboard to provision your "
"own resources within the limits set by administrators. You can modify the "
@ -3531,9 +3525,6 @@ msgstr ""
msgid "Get the updated instance of the server:"
msgstr "サーバーの更新されたインスタンスを取得します。"
msgid "Glossary"
msgstr "用語集"
msgid ""
"Go to the security service that you want to edit and choose :guilabel:`Edit "
"Security Service` from Actions."

View File

@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: End User Guide 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-25 05:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-01 14:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -941,9 +941,6 @@ msgstr ":ref:`bulk-delete`"
msgid ":ref:`large-object-creation`"
msgstr ":ref:`large-object-creation`"
msgid ":ref:`search`"
msgstr ":ref:`search`"
msgid ":ref:`static-website`"
msgstr ":ref:`static-website`"
@ -1424,9 +1421,6 @@ msgid ""
"``json`` or ``xml``."
msgstr "将该参数添加到`GET`请求的URL``format``可以为``json``或``xml``."
msgid "Appendix"
msgstr "附录"
msgid ""
"As a cloud end user, you can use the OpenStack dashboard to provision your "
"own resources within the limits set by administrators. You can modify the "
@ -2798,9 +2792,6 @@ msgstr "获取需为其创建备份的原始实例的ID:"
msgid "Get the image ID:"
msgstr "获得镜像标识:"
msgid "Glossary"
msgstr "术语表"
msgid ""
"Go to the security service that you want to edit and choose :guilabel:`Edit "
"Security Service` from Actions."