Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I23a5ea17e925021d0637f8419de0b109db1a024e
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2020-09-28 09:10:40 +00:00
parent 71037c05b9
commit 7869be1455
1 changed files with 39 additions and 2 deletions

View File

@ -2,15 +2,16 @@
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2017. #zanata
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2018. #zanata
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2019. #zanata
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2020. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Upstream Training Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-09 19:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-13 12:18+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-06 03:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-27 03:45+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
@ -23,6 +24,9 @@ msgstr "**Friday, October 18, 2019**"
msgid "**Mentors**"
msgstr "**Mentors**"
msgid "**SCHEDULED will be updated soon**"
msgstr "**SCHEDULED will be updated soon**"
msgid "**Staff**"
msgstr "**Staff**"
@ -1686,6 +1690,9 @@ msgstr "Statistik rilis terbaru (\"Ocata\"):"
msgid "Move between services: <ctrl>-a n , <ctrl>-a p"
msgstr "Bergerak di antara layanan: <ctrl>-a n , <ctrl>-a p"
msgid "Multiple sessions"
msgstr "Beberapa sesi"
msgid "Márk Korondi IBM Research Zürich"
msgstr "Márk Korondi IBM Research Zürich"
@ -1747,6 +1754,9 @@ msgstr ""
msgid "October 10 - 11, 2014 (Fri - Sat)"
msgstr "10-11 Oktober 2014 (Jumat - Sabtu)"
msgid "October 19 -23, 2020"
msgstr "19-23 Oktober 2020"
msgid ""
"Once the students are separated into their new roles, and have an "
"understanding of the project, begin the timer for the first sprint. During "
@ -1787,6 +1797,9 @@ msgstr ""
msgid "Online Communication"
msgstr "Komunikasi secara online"
msgid "Open Infra Summit, Virtual"
msgstr "Open Infra Summit, Virtual"
msgid ""
"Open an *upstream training* IRC meeting and make consensus from various "
"travel plans."
@ -2084,6 +2097,9 @@ msgstr ""
"INGAT: Ini adalah open source. Sesuatu terjadi pada kegiatan masyarakat, "
"bukan milikmu."
msgid "RSVP information is coming soon!"
msgstr "Informasi RSVP akan segera hadir!"
msgid ""
"Read and complete the `Setup IRC <https://docs.openstack.org/contributors/"
"common/irc.html>`_ guide."
@ -2505,6 +2521,14 @@ msgstr ""
"Pelatihan ini memiliki struktur modular yang memberikan ruang bagi peserta "
"dengan peran pekerjaan yang berbeda."
msgid ""
"The upcoming `Open Infrastructure Summit <https://www.openstack.org/"
"summit/2020/>`_ will be held virtually in October including the upstream "
"training sessions."
msgstr ""
"`Open Infrastructure Summit <https://www.openstack.org/summit/2020/>` _ akan "
"diadakan secara virtual pada bulan Oktober termasuk sesi pelatihan upstream."
msgid ""
"There is a Forum session in Boston about the future of Stackalytics as there "
"are issues with the tool. As we don't have a replacement as of now we can "
@ -2756,6 +2780,12 @@ msgstr "Victoria Martinez de la Cruz Red Hat"
msgid "Victoria Martínez de la Cruz (assistant, english)"
msgstr "Victoria Martínez de la Cruz (assistant, english)"
msgid "Virtual"
msgstr "Virtual"
msgid "Virtual Open Infrastructure Summit"
msgstr "Virtual Open Infrastructure Summit"
msgid ""
"We are also bringing a one day long version of the training to some of the "
"local OpenStack Days events and other industry events. Keep a look out for "
@ -3126,6 +3156,13 @@ msgstr ""
"`Etherpad for Upstream Training, Vancouver, 2015 <https://etherpad.openstack."
"org/p/upstream-training-vancouver>`_"
msgid ""
"`Etherpad for the virtual Upstream Collaboration Training <https://etherpad."
"opendev.org/p/upstream-institute-virtual-2020>`_"
msgstr ""
"`Etherpad for the virtual Upstream Collaboration Training <https://etherpad."
"opendev.org/p/upstream-institute-virtual-2020>`_"
msgid ""
"`Installation Tutorial (Ocata) <https://docs.openstack.org/project-install-"
"guide/orchestration/ocata/>`_ is published from install-guide directory in "