Imported Translations from Transifex
For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: I2742f5a83a3628f99a7f6cdceba63f96bf932adb
This commit is contained in:
parent
7f348d0ea0
commit
42e7315cc1
@ -1,510 +1,243 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-15 02:00-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-15 10:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-20 07:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/ca/)\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
|
||||
"ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: base.py:475
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Altre"
|
||||
|
||||
#: browsers/base.py:88
|
||||
msgid "Navigation Item"
|
||||
msgstr "Article de navegació"
|
||||
|
||||
#: browsers/views.py:41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a %s to browse."
|
||||
msgstr "Seleccionar un %s per navegar."
|
||||
|
||||
#: conf/default.py:41
|
||||
msgid "Password is not accepted"
|
||||
msgstr "La contrasenya no ha estat acceptada"
|
||||
|
||||
#: decorators.py:53
|
||||
msgid "Please log in to continue."
|
||||
msgstr "Identifiqueu-vos per continuar."
|
||||
|
||||
#: decorators.py:85
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not authorized to access %s"
|
||||
msgstr "No esteu autoritzats per accedir a %s"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:163
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:235
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unauthorized: %s"
|
||||
msgstr "No autoritzat: %s"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:238
|
||||
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
|
||||
msgstr "Sense autorització. Torneu a intentar-ho."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:64
|
||||
msgid "Incorrect format for IP address"
|
||||
msgstr "Format incorrecte per l'adreça IP"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:65
|
||||
msgid "Invalid version for IP address"
|
||||
msgstr "Versió incorrecta de l'adreça IP"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:66
|
||||
msgid "Invalid subnet mask"
|
||||
msgstr "Màscara de subxarxa no vàlida"
|
||||
|
||||
#: forms/views.py:132 templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Transmet"
|
||||
|
||||
#: forms/views.py:133
|
||||
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:25
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:49
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel·la"
|
||||
|
||||
#: middleware.py:103
|
||||
msgid "Session timed out."
|
||||
msgstr "S'ha acabat la sessió."
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:460
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:21
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:33
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:14
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:23
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filtre"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:645
|
||||
msgid "This action cannot be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:767
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "past"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:769
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "present"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:832
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:839
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "No es pot %(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:845
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:915
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:917
|
||||
msgid "Deleted"
|
||||
msgstr "Eliminat"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:948
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:949
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Actualitzada"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:305
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:361
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||
msgstr "L'atribut %(attr)s no existeix a %(obj)s"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:990
|
||||
msgid "No items to display."
|
||||
msgstr "No hi ha articles per mostrar."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1099
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:47
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Accions"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1329
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
||||
msgstr "No hi ha resultats per l'identificador \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1486
|
||||
msgid "Please select a row before taking that action."
|
||||
msgstr "Heu de seleccionar una fila abans de dur a terme aquesta acció."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1570
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/D"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Logged in as: %(username)s"
|
||||
msgstr "Connectat com: %(username)s"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:7
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Ajuda"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:9
|
||||
msgid "Sign Out"
|
||||
msgstr "Sortir"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_description.html:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" If you are not sure which authentication method to use, contact your administrator.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:5
|
||||
msgid "Log In"
|
||||
msgstr "Inicia la sessió"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:27
|
||||
msgid "You do not have permission to access the resource:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home "
|
||||
"page</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:45
|
||||
msgid "Sign In"
|
||||
msgstr "Entrar"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:46
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/auth/login.html:4
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:7
|
||||
msgid "Info: "
|
||||
msgstr "Informació:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:13
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "Advertiment:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:19
|
||||
msgid "Success: "
|
||||
msgstr "Èxit:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:25
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "Error: "
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:63
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Resum"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(counter)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(counter)s items"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:77
|
||||
msgid "« Prev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:80
|
||||
msgid "Next »"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:45
|
||||
msgid "More Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_domain_page_header.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(context_name)s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_formset_table.html:35
|
||||
msgid "Add a row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_formset_table_row.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:4
|
||||
msgid "Limit Summary"
|
||||
msgstr "Resum Límit"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:7
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "Instàncies"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:8
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:15
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:22
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:36
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:43
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "Usat <span> %(used)s </span> de <span> %(available)s </span>"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:14
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUs"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:21
|
||||
msgid "RAM"
|
||||
msgstr "RAM"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:28
|
||||
msgid "Floating IPs"
|
||||
msgstr "IP flotants"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Allocated <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:35
|
||||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "Grups de Seguretat"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:42
|
||||
msgid "Volumes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:49
|
||||
msgid "Volume Storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:24
|
||||
#: workflows/base.py:594
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Desa"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(nav_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(content_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(content_items)s items"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:3
|
||||
msgid "Usage Summary"
|
||||
msgstr "Resum de l'ús"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:7
|
||||
msgid "Select a period of time to query its usage:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>From:</label> %(start)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>To:</label>%(end)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
|
||||
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||
msgstr "La data ha d'estar en YYYY-mm-dd format."
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
|
||||
msgid "Active Instances:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
|
||||
msgid "Active RAM:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
|
||||
msgid "This Period's VCPU-Hours:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:23
|
||||
msgid "This Period's GB-Hours:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:24
|
||||
msgid "This Period's RAM-Hours:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:40
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:43
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/branding.py:34
|
||||
msgid "Horizon"
|
||||
msgstr "Horizon"
|
||||
|
||||
#: templatetags/horizon.py:137 templatetags/horizon.py:148
|
||||
msgid "No Limit"
|
||||
msgstr "Sense limit"
|
||||
|
||||
#: templatetags/horizon.py:140 templatetags/horizon.py:142
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "Disponible"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:51 templatetags/sizeformat.py:56
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d Byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:61
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:74
|
||||
msgid "0 Bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:31
|
||||
msgid "Sell Puppy"
|
||||
msgid_plural "Sell Puppies"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:40
|
||||
msgid "Sold Puppy"
|
||||
msgid_plural "Sold Puppies"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: test/tests/views.py:59
|
||||
msgid "Fake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/filters.py:49
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:26 utils/validators.py:50
|
||||
msgid "Not a valid port number"
|
||||
msgstr "No és un número de port vàlid"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:31
|
||||
msgid "Not a valid IP protocol number"
|
||||
msgstr "No és un nombre de protocol IP vàlida"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:45
|
||||
msgid "One colon allowed in port range"
|
||||
msgstr "Esta permès dos punts en rang de ports"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:52
|
||||
msgid "Port number must be integer"
|
||||
msgstr "El nombre de port ha de ser un nombre enter"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:59
|
||||
msgid "The string may only contain ASCII printable characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:71
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr "Processant..."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:475
|
||||
msgid "All available"
|
||||
msgstr "Tots els disponibles"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:476
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Membres"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:477
|
||||
msgid "None available."
|
||||
msgstr "Cap disponible."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:478
|
||||
msgid "No members."
|
||||
msgstr "No hi ha membres."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:595
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s completed successfully."
|
||||
msgstr "%s completat correctament."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:596
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s did not complete."
|
||||
msgstr "%s no s'ha completat"
|
||||
|
@ -1,638 +1,130 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:36-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-21 19:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-07 17:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/ca/)\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
|
||||
"ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: static/angular/action-list/button-tooltip.js:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"The action cannot be performed. The contents of this row have errors or are "
|
||||
"missing information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-display/metadata-display.js:33
|
||||
msgid "Detail Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can specify resource metadata by moving items from the left column to "
|
||||
"the right column. In the left columns there are metadata definitions from "
|
||||
"the Glance Metadata Catalog. Use the \"Other\" option to add metadata with "
|
||||
"the key of your choice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:36
|
||||
msgid "Min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:37
|
||||
msgid "Max"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:38
|
||||
msgid "Min length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:39
|
||||
msgid "Max length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:40
|
||||
msgid "Pattern mismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:41
|
||||
msgid "Integer required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:42
|
||||
msgid "Decimal required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:43
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:44
|
||||
msgid "Duplicate keys are not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:45
|
||||
#: static/angular/table/basic-table.js:6
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.forms.js:184
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filtre"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:46
|
||||
msgid "Available Metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:47
|
||||
msgid "Existing Metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:48
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:49
|
||||
msgid "No available metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:50
|
||||
msgid "No existing metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/modal/modal.js:83
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Transmet"
|
||||
|
||||
#: static/angular/modal/modal.js:84 static/angular/wizard/wizard.js:10
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:33
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel·la"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:77
|
||||
msgid "Danger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:78
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:79
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Informació"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:80
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:81
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:39
|
||||
msgid "Allocated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:40
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "Disponible"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:41
|
||||
msgid "Select one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:42
|
||||
msgid "Select an item from Available items below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:43
|
||||
msgid "No available items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:44
|
||||
msgid "Expand to see allocated items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:45
|
||||
msgid "Expand to see available items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:46
|
||||
msgid "Click to show or hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:47
|
||||
msgid "Re-order items using drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:48
|
||||
msgid "Click to see more details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:100
|
||||
msgid "Found %(found)s of %(total)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:166
|
||||
msgid "Click here to expand the row and view the errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:11
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:12
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:13
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Closing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Status: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:53
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:70
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:163
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Displaying %s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %s items"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:47
|
||||
msgid "Unable to retrieve volumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:74
|
||||
msgid "Unable to retrieve volume snapshots."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:43
|
||||
msgid "Unable to retrieve user configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:62
|
||||
msgid "Unable to retrieve admin configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:105
|
||||
msgid "Unable to retrieve settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:289
|
||||
msgid "Setting is not enabled: %(setting)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:38
|
||||
msgid "Unable to retrieve image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:81
|
||||
msgid "Unable to retrieve images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:144
|
||||
msgid "Unable to retrieve namespaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:24
|
||||
msgid "Unable to retrieve users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:31
|
||||
msgid "Unable to create the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:38
|
||||
msgid "Unable to delete the users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:73
|
||||
msgid "Unable to retrieve the current user session."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:80
|
||||
msgid "Unable to retrieve the user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:88
|
||||
msgid "Unable to edit the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:95
|
||||
msgid "Unable to delete the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:103
|
||||
msgid "Unable to retrieve role"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:110
|
||||
msgid "Unable to create the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:117
|
||||
msgid "Unable to delete the roles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:124
|
||||
msgid "Unable to retrieve the role"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:132
|
||||
msgid "Unable to edit the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:139
|
||||
msgid "Unable to delete the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:147
|
||||
msgid "Unable to retrieve domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:154
|
||||
msgid "Unable to create the domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:161
|
||||
msgid "Unable to delete the domains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:168
|
||||
msgid "Unable to retrieve the domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:176
|
||||
msgid "Unable to edit the domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:183
|
||||
msgid "Unable to delete the domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:199
|
||||
msgid "Unable to create the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:206
|
||||
msgid "Unable to delete the projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:213
|
||||
msgid "Unable to retrieve the project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:221
|
||||
msgid "Unable to edit the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:228
|
||||
msgid "Unable to delete the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:236
|
||||
msgid "Unable to grant the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:250
|
||||
msgid "Unable to fetch the service catalog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:385
|
||||
msgid "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:392
|
||||
msgid "Cannot get service catalog from keystone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:39
|
||||
msgid "Unable to retrieve networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:88
|
||||
msgid "Unable to create the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:108
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:172
|
||||
msgid "Unable to create the subnet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve ports."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:40
|
||||
msgid "Unable to retrieve keypairs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:62
|
||||
msgid "Unable to import the keypair."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:64
|
||||
msgid "Unable to create the keypair."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:83
|
||||
msgid "Unable to retrieve availability zones."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:121
|
||||
msgid "Unable to retrieve limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:148
|
||||
msgid "Unable to create the server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:162
|
||||
msgid "Unable to retrieve server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve extensions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:237
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:255
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:269
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavor extra specs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:311
|
||||
msgid "Extension is not enabled: %(extension)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:318
|
||||
msgid "Cannot get nova extension list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.policy.js:65
|
||||
msgid "Policy check failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.security-group.js:64
|
||||
msgid "Unable to retrieve security groups."
|
||||
msgstr "No s'han pogut obtenir els grups de seguretat."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.accordion_nav.js:78
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:315
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tabs.js:21
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Carregant"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:394
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:404
|
||||
msgid "No data available."
|
||||
msgstr "Sense dades disponibles"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:410
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:334
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:94
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:157
|
||||
msgid "An error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "Hi ha hagut un error. Si us plau prova de nou."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.firewalls.js:32
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:31
|
||||
msgid "There was a problem communicating with the server, please try again."
|
||||
msgstr "Hi ha hagut un problema de comunicació, si us plau prova de nou. "
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:273
|
||||
msgid "Could not read the file"
|
||||
msgstr "No es pot llegir el fitxer"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:279
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:308
|
||||
msgid "Could not decrypt the password"
|
||||
msgstr "No es pot desencriptar la contrasenya"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:190
|
||||
msgid "No roles"
|
||||
msgstr "No hi ha regles."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:222
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "Rols"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:9
|
||||
msgid "Danger: "
|
||||
msgstr "Perill:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:10
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "Advertiment:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:11
|
||||
msgid "Notice: "
|
||||
msgstr "Avís:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:12
|
||||
msgid "Success: "
|
||||
msgstr "Èxit:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:13
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "Error: "
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:229
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:218
|
||||
msgid "Working"
|
||||
msgstr "Treballant"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:263
|
||||
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
||||
msgstr "Hi ha hagut un error en enviar el formulari. Si us plau prova de nou."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:530
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:549
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:552
|
||||
msgid "STATUS"
|
||||
msgstr "ESTAT"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:553
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Identificador"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:554
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "Interfícies"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:555
|
||||
msgid "Delete Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:556
|
||||
msgid "Open Console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:557
|
||||
msgid "View Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:560
|
||||
msgid "Delete Router"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:561
|
||||
msgid "View Router Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:564
|
||||
msgid "Add Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:570
|
||||
msgid "Terminate Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:571
|
||||
msgid "View Instance Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:406
|
||||
msgid "No items to display."
|
||||
msgstr "No hi ha articles per mostrar."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:52
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:120
|
||||
msgid "An error occurred while updating."
|
||||
msgstr "Hi ha hagut un error mentre es carregava."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:201
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You have selected %s. "
|
||||
msgstr "Te seleccionat %s. "
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:203
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Confirm %s"
|
||||
msgstr "Confirmat %s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:204
|
||||
msgid "Please confirm your selection. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:88
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:151
|
||||
msgid "Not authorized to do this operation."
|
||||
msgstr "No està autoritzat a realitzar aquesta operació."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.users.js:18
|
||||
msgid "Passwords do not match."
|
||||
msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
|
||||
|
@ -1,243 +1,177 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-15 02:00-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-15 10:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-20 07:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/cs/)\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
|
||||
"cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: base.py:475
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Ostatní"
|
||||
|
||||
#: browsers/base.py:88
|
||||
msgid "Navigation Item"
|
||||
msgstr "Položka navigace"
|
||||
|
||||
#: browsers/views.py:41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a %s to browse."
|
||||
msgstr "Vyberte %s pro prohlížení."
|
||||
|
||||
#: conf/default.py:41
|
||||
msgid "Password is not accepted"
|
||||
msgstr "Heslo není přijato"
|
||||
|
||||
#: decorators.py:53
|
||||
msgid "Please log in to continue."
|
||||
msgstr "K pokračování je nutno se přihlásit."
|
||||
|
||||
#: decorators.py:85
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not authorized to access %s"
|
||||
msgstr "Nemá oprávnění k přístupu %s"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:163
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
|
||||
msgstr "%(resource)s s názvem \"%(name)s\" již existuje"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:235
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unauthorized: %s"
|
||||
msgstr "Neoprávněné: %s"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:238
|
||||
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
|
||||
msgstr "Neoprávněný přístup. Prosím zkuste se přihlásit znovu."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:64
|
||||
msgid "Incorrect format for IP address"
|
||||
msgstr "Nesprávný formát IP adresy"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:65
|
||||
msgid "Invalid version for IP address"
|
||||
msgstr "Neplatná verze IP adresy"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:66
|
||||
msgid "Invalid subnet mask"
|
||||
msgstr "Neplatná maska podsítě"
|
||||
|
||||
#: forms/views.py:132 templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Odeslat"
|
||||
|
||||
#: forms/views.py:133
|
||||
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:25
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:49
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Zrušit"
|
||||
|
||||
#: middleware.py:103
|
||||
msgid "Session timed out."
|
||||
msgstr "Relace vypršela."
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:460
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:21
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:33
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:14
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:23
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filtr"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:645
|
||||
msgid "This action cannot be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:767
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "past"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:769
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "present"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:832
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "Nemáte oprávnění pro %(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:839
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "Nelze %(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:845
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:915
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Smazat"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:917
|
||||
msgid "Deleted"
|
||||
msgstr "Smazáno"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:948
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Aktualizovat"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:949
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Aktualizováno"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:305
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:361
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||
msgstr "Vlastnost %(attr)s neexistuje v %(obj)s."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:990
|
||||
msgid "No items to display."
|
||||
msgstr "Žádné položky k zobrazení."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1099
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:47
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Činnost"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1329
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
||||
msgstr "Nebyla nalezena shoda s id \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1486
|
||||
msgid "Please select a row before taking that action."
|
||||
msgstr "Před provedením této činnosti prosím zvolte řádky."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1570
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "Nedostupné"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Logged in as: %(username)s"
|
||||
msgstr "Přihlášen jako: %(username)s"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:7
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Nápověda"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:9
|
||||
msgid "Sign Out"
|
||||
msgstr "Odhlásit"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_description.html:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" If you are not sure which authentication method to use, contact your administrator.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:5
|
||||
msgid "Log In"
|
||||
msgstr "Přihlásit"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:27
|
||||
msgid "You do not have permission to access the resource:"
|
||||
msgstr "Nemáte oprávnění k přístupu do zdroje:"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home "
|
||||
"page</a>"
|
||||
msgstr "Přihlaste se jako jiný uživatel nebo se vraťte na <a href=\"%(home_url)s\"> domovskou stránku</a>"
|
||||
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home page</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Přihlaste se jako jiný uživatel nebo se vraťte na <a href=\"%(home_url)s\"> "
|
||||
"domovskou stránku</a>"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:45
|
||||
msgid "Sign In"
|
||||
msgstr "Přihlásit"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:46
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/auth/login.html:4
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Přihlášení"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:7
|
||||
msgid "Info: "
|
||||
msgstr "Informace:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:13
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "Varování:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:19
|
||||
msgid "Success: "
|
||||
msgstr "Úspěch:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:25
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "Chyba:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:63
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Přehled"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(counter)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(counter)s items"
|
||||
@ -245,85 +179,57 @@ msgstr[0] "Zobrazena %(counter)s položka"
|
||||
msgstr[1] "Zobrazeny %(counter)s položky"
|
||||
msgstr[2] "Zobrazeno %(counter)s položek"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:77
|
||||
msgid "« Prev"
|
||||
msgstr "« Zpět"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:80
|
||||
msgid "Next »"
|
||||
msgstr "Další »"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:45
|
||||
msgid "More Actions"
|
||||
msgstr "Další činnosti"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_domain_page_header.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(context_name)s:"
|
||||
msgstr "%(context_name)s:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_formset_table.html:35
|
||||
msgid "Add a row"
|
||||
msgstr "Přidat řádek"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_formset_table_row.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "%(name)s: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:4
|
||||
msgid "Limit Summary"
|
||||
msgstr "Omezit souhrn"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:7
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "Instance"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:8
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:15
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:22
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:36
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:43
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "Využito <span> %(used)s </span> z <span> %(available)s </span>"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:14
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPU"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:21
|
||||
msgid "RAM"
|
||||
msgstr "RAM"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:28
|
||||
msgid "Floating IPs"
|
||||
msgstr "Plovoucí IP adresy"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Allocated <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:35
|
||||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "Bezpečnostní skupiny"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:42
|
||||
msgid "Volumes"
|
||||
msgstr "Svazky"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:49
|
||||
msgid "Volume Storage"
|
||||
msgstr "Úložiště svazků"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:24
|
||||
#: workflows/base.py:594
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Uložit"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(nav_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
|
||||
@ -331,7 +237,6 @@ msgstr[0] "Zobrazena %(nav_items)s položka"
|
||||
msgstr[1] "Zobrazeny %(nav_items)s položky"
|
||||
msgstr[2] "Zobrazeno %(nav_items)s položek"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(content_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(content_items)s items"
|
||||
@ -339,73 +244,58 @@ msgstr[0] "Zobrazena %(content_items)s položka"
|
||||
msgstr[1] "Zobrazeny %(content_items)s položky"
|
||||
msgstr[2] "Zobrazeno %(content_items)s položek"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:3
|
||||
msgid "Usage Summary"
|
||||
msgstr "Souhrn využití"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:7
|
||||
msgid "Select a period of time to query its usage:"
|
||||
msgstr "Vyberte časové období pro zobrazení využití:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>From:</label> %(start)s"
|
||||
msgstr "\n <label>Od:</label> %(start)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>Od:</label> %(start)s"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>To:</label>%(end)s"
|
||||
msgstr "\n <label>Do:</label>%(end)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>Do:</label>%(end)s"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
|
||||
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||
msgstr "Datum by mělo být ve formátu RRRR-mm-dd."
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
|
||||
msgid "Active Instances:"
|
||||
msgstr "Aktivní instance:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
|
||||
msgid "Active RAM:"
|
||||
msgstr "Aktivní RAM:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
|
||||
msgid "This Period's VCPU-Hours:"
|
||||
msgstr "VCPU hodin za toto období:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:23
|
||||
msgid "This Period's GB-Hours:"
|
||||
msgstr "GB hodin za toto období:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:24
|
||||
msgid "This Period's RAM-Hours:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:40
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Zpět"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:43
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Další"
|
||||
|
||||
#: templatetags/branding.py:34
|
||||
msgid "Horizon"
|
||||
msgstr "Horizon"
|
||||
|
||||
#: templatetags/horizon.py:137 templatetags/horizon.py:148
|
||||
msgid "No Limit"
|
||||
msgstr "Bez limitu"
|
||||
|
||||
#: templatetags/horizon.py:140 templatetags/horizon.py:142
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "Dostupné"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:51 templatetags/sizeformat.py:56
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d Byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
||||
@ -413,105 +303,63 @@ msgstr[0] "%(size)d bajt"
|
||||
msgstr[1] "%(size)d bajty"
|
||||
msgstr[2] "%(size)d bajtů"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:61
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:74
|
||||
msgid "0 Bytes"
|
||||
msgstr "0 bajtů"
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:31
|
||||
msgid "Sell Puppy"
|
||||
msgid_plural "Sell Puppies"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] "Prodat štěňata"
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:40
|
||||
msgid "Sold Puppy"
|
||||
msgid_plural "Sold Puppies"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] "Prodaných štěňat"
|
||||
|
||||
#: test/tests/views.py:59
|
||||
msgid "Fake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/filters.py:49
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Nikdy"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:26 utils/validators.py:50
|
||||
msgid "Not a valid port number"
|
||||
msgstr "Není platné číslo portu"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:31
|
||||
msgid "Not a valid IP protocol number"
|
||||
msgstr "Není platné číslo protokolu IP"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:45
|
||||
msgid "One colon allowed in port range"
|
||||
msgstr "V rozsahu portů povolena pouze jedna pomlčka"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:52
|
||||
msgid "Port number must be integer"
|
||||
msgstr "Číslo portu musí být celé číslo"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:59
|
||||
msgid "The string may only contain ASCII printable characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:71
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr "Zpracovávaní..."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:475
|
||||
msgid "All available"
|
||||
msgstr "Vše dostupné"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:476
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Členové"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:477
|
||||
msgid "None available."
|
||||
msgstr "Žádné dostupné."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:478
|
||||
msgid "No members."
|
||||
msgstr "Žádní členové."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:595
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s completed successfully."
|
||||
msgstr "%s úspěšně dokončeno"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:596
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s did not complete."
|
||||
msgstr "%s nedokončeno"
|
||||
|
@ -1,250 +1,82 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:36-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-21 19:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-07 18:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/cs/)\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
|
||||
"cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: static/angular/action-list/button-tooltip.js:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"The action cannot be performed. The contents of this row have errors or are "
|
||||
"missing information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Přidáno"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-display/metadata-display.js:33
|
||||
msgid "Detail Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can specify resource metadata by moving items from the left column to "
|
||||
"the right column. In the left columns there are metadata definitions from "
|
||||
"the Glance Metadata Catalog. Use the \"Other\" option to add metadata with "
|
||||
"the key of your choice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:36
|
||||
msgid "Min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:37
|
||||
msgid "Max"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:38
|
||||
msgid "Min length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:39
|
||||
msgid "Max length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:40
|
||||
msgid "Pattern mismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:41
|
||||
msgid "Integer required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:42
|
||||
msgid "Decimal required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:43
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:44
|
||||
msgid "Duplicate keys are not allowed"
|
||||
msgstr "Duplicitní klíče nejsou povoleny"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:45
|
||||
#: static/angular/table/basic-table.js:6
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.forms.js:184
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filtr"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:46
|
||||
msgid "Available Metadata"
|
||||
msgstr "Dostupná popisná data"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:47
|
||||
msgid "Existing Metadata"
|
||||
msgstr "Existující popisná data"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:48
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:49
|
||||
msgid "No available metadata"
|
||||
msgstr "Žádná dostupná popisná data"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:50
|
||||
msgid "No existing metadata"
|
||||
msgstr "Žádná existující popisná data"
|
||||
|
||||
#: static/angular/modal/modal.js:83
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Odeslat"
|
||||
|
||||
#: static/angular/modal/modal.js:84 static/angular/wizard/wizard.js:10
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:33
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Zrušit"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:77
|
||||
msgid "Danger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:78
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:79
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Informace"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:80
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:81
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Chyba"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:39
|
||||
msgid "Allocated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:40
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "Dostupné"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:41
|
||||
msgid "Select one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:42
|
||||
msgid "Select an item from Available items below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:43
|
||||
msgid "No available items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:44
|
||||
msgid "Expand to see allocated items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:45
|
||||
msgid "Expand to see available items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:46
|
||||
msgid "Click to show or hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:47
|
||||
msgid "Re-order items using drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:48
|
||||
msgid "Click to see more details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:100
|
||||
msgid "Found %(found)s of %(total)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:166
|
||||
msgid "Click here to expand the row and view the errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:11
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Zpět"
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:12
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Další"
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:13
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Closing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Status: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:53
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:70
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:163
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Displaying %s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %s items"
|
||||
@ -252,389 +84,130 @@ msgstr[0] "Zobrazena %s položka"
|
||||
msgstr[1] "Zobrazeny %s položky"
|
||||
msgstr[2] "Zobrazeno %s položek"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:47
|
||||
msgid "Unable to retrieve volumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:74
|
||||
msgid "Unable to retrieve volume snapshots."
|
||||
msgstr "Nelze získat svazky snímků."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:43
|
||||
msgid "Unable to retrieve user configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:62
|
||||
msgid "Unable to retrieve admin configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:105
|
||||
msgid "Unable to retrieve settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:289
|
||||
msgid "Setting is not enabled: %(setting)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:38
|
||||
msgid "Unable to retrieve image."
|
||||
msgstr "Nelze získat obraz."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:81
|
||||
msgid "Unable to retrieve images."
|
||||
msgstr "Nelze získat obrazy."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:144
|
||||
msgid "Unable to retrieve namespaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:24
|
||||
msgid "Unable to retrieve users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:31
|
||||
msgid "Unable to create the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:38
|
||||
msgid "Unable to delete the users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:73
|
||||
msgid "Unable to retrieve the current user session."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:80
|
||||
msgid "Unable to retrieve the user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:88
|
||||
msgid "Unable to edit the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:95
|
||||
msgid "Unable to delete the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:103
|
||||
msgid "Unable to retrieve role"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:110
|
||||
msgid "Unable to create the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:117
|
||||
msgid "Unable to delete the roles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:124
|
||||
msgid "Unable to retrieve the role"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:132
|
||||
msgid "Unable to edit the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:139
|
||||
msgid "Unable to delete the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:147
|
||||
msgid "Unable to retrieve domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:154
|
||||
msgid "Unable to create the domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:161
|
||||
msgid "Unable to delete the domains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:168
|
||||
msgid "Unable to retrieve the domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:176
|
||||
msgid "Unable to edit the domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:183
|
||||
msgid "Unable to delete the domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:199
|
||||
msgid "Unable to create the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:206
|
||||
msgid "Unable to delete the projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:213
|
||||
msgid "Unable to retrieve the project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:221
|
||||
msgid "Unable to edit the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:228
|
||||
msgid "Unable to delete the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:236
|
||||
msgid "Unable to grant the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:250
|
||||
msgid "Unable to fetch the service catalog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:385
|
||||
msgid "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:392
|
||||
msgid "Cannot get service catalog from keystone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:39
|
||||
msgid "Unable to retrieve networks."
|
||||
msgstr "Nelze získat sítě."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:88
|
||||
msgid "Unable to create the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:108
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:172
|
||||
msgid "Unable to create the subnet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve ports."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:40
|
||||
msgid "Unable to retrieve keypairs."
|
||||
msgstr "Nelze získat pár klíčů."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:62
|
||||
msgid "Unable to import the keypair."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:64
|
||||
msgid "Unable to create the keypair."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:83
|
||||
msgid "Unable to retrieve availability zones."
|
||||
msgstr "Nelze získat zóny dostupnosti."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:121
|
||||
msgid "Unable to retrieve limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:148
|
||||
msgid "Unable to create the server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:162
|
||||
msgid "Unable to retrieve server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve extensions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:237
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavors."
|
||||
msgstr "Nelze získat konfigurace."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:255
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:269
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavor extra specs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:311
|
||||
msgid "Extension is not enabled: %(extension)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:318
|
||||
msgid "Cannot get nova extension list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.policy.js:65
|
||||
msgid "Policy check failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.security-group.js:64
|
||||
msgid "Unable to retrieve security groups."
|
||||
msgstr "Nelze získat bezpečnostní skupiny."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.accordion_nav.js:78
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:315
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tabs.js:21
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Načítání"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:394
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:404
|
||||
msgid "No data available."
|
||||
msgstr "Data nejsou dostupná."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:410
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:334
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:94
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:157
|
||||
msgid "An error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "Vyskytla se chyba. Prosím zkuste to znovu později."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.firewalls.js:32
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:31
|
||||
msgid "There was a problem communicating with the server, please try again."
|
||||
msgstr "Při komunikaci se serverem nastal problém, zkuste to znovu."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:273
|
||||
msgid "Could not read the file"
|
||||
msgstr "Soubor nelze přečíst"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:279
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:308
|
||||
msgid "Could not decrypt the password"
|
||||
msgstr "Heslo nelze dešifrovat"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:190
|
||||
msgid "No roles"
|
||||
msgstr "Žádné role"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:222
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "Role"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:9
|
||||
msgid "Danger: "
|
||||
msgstr "Nebezpečí:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:10
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "Varování:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:11
|
||||
msgid "Notice: "
|
||||
msgstr "Oznámení:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:12
|
||||
msgid "Success: "
|
||||
msgstr "Úspěch:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:13
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "Chyba:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:229
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:218
|
||||
msgid "Working"
|
||||
msgstr "Zpracovávání"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:263
|
||||
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
||||
msgstr "Při odesílání formuláře nastal problém. Zkuste to prosím znovu."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:530
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Žádný"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:549
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Smazat"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:552
|
||||
msgid "STATUS"
|
||||
msgstr "STAV"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:553
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:554
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "Rozhraní"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:555
|
||||
msgid "Delete Interface"
|
||||
msgstr "Smazat rozhraní"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:556
|
||||
msgid "Open Console"
|
||||
msgstr "Otevřít konzoli"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:557
|
||||
msgid "View Details"
|
||||
msgstr "Zobrazit podrobnosti"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:560
|
||||
msgid "Delete Router"
|
||||
msgstr "Smazat směrovač"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:561
|
||||
msgid "View Router Details"
|
||||
msgstr "Zobrazit podrobnosti směrovače"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:564
|
||||
msgid "Add Interface"
|
||||
msgstr "Přidat rozhraní"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:570
|
||||
msgid "Terminate Instance"
|
||||
msgstr "Ukončit instanci"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:571
|
||||
msgid "View Instance Details"
|
||||
msgstr "Zobrazit podrobnosti instance"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:406
|
||||
msgid "No items to display."
|
||||
msgstr "Žádné položky k zobrazení."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:52
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:120
|
||||
msgid "An error occurred while updating."
|
||||
msgstr "Při aktualizaci nastal problém."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:201
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You have selected %s. "
|
||||
msgstr "Vybrali jste %s."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:203
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Confirm %s"
|
||||
msgstr "Potvrdit %s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:204
|
||||
msgid "Please confirm your selection. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:88
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:151
|
||||
msgid "Not authorized to do this operation."
|
||||
msgstr "Nemáte oprávnění provést tuto operaci."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.users.js:18
|
||||
msgid "Passwords do not match."
|
||||
msgstr "Hesla se neshodují."
|
||||
|
@ -1,511 +1,402 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-15 02:00-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-15 07:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-20 07:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/de/)\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
|
||||
"de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: base.py:475
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Andere"
|
||||
|
||||
#: browsers/base.py:88
|
||||
msgid "Navigation Item"
|
||||
msgstr "Navigations-Eintrag"
|
||||
|
||||
#: browsers/views.py:41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a %s to browse."
|
||||
msgstr "Wähle %s zum Durchsuchen."
|
||||
|
||||
#: conf/default.py:41
|
||||
msgid "Password is not accepted"
|
||||
msgstr "Password wurde nicht akzeptiert"
|
||||
|
||||
#: decorators.py:53
|
||||
msgid "Please log in to continue."
|
||||
msgstr "Bitte melden Sie sich an um fortzufahren."
|
||||
|
||||
#: decorators.py:85
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not authorized to access %s"
|
||||
msgstr "Sie sind nicht berechtigt für den Zugriff auf %s"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:163
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
|
||||
msgstr "Ein(e) %(resource)s mit dem Namen \"%(name)s\" existiert bereits."
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:235
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unauthorized: %s"
|
||||
msgstr "Nicht berechtigt: %s"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:238
|
||||
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
|
||||
msgstr "Nicht autorisiert. Bitte melden Sie sich erneut an."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:64
|
||||
msgid "Incorrect format for IP address"
|
||||
msgstr "Ungültiges Format der IP-Adresse"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:65
|
||||
msgid "Invalid version for IP address"
|
||||
msgstr "Ungültige Version der IP-Adresse"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:66
|
||||
msgid "Invalid subnet mask"
|
||||
msgstr "Ungültige Subnetzmaske"
|
||||
|
||||
#: forms/views.py:132 templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Abschicken"
|
||||
|
||||
#: forms/views.py:133
|
||||
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:25
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:49
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#: middleware.py:103
|
||||
msgid "Session timed out."
|
||||
msgstr "Die Sitzung ist abgelaufen."
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:460
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:21
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:33
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:14
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:23
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:645
|
||||
msgid "This action cannot be undone."
|
||||
msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:767
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "past"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:769
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "present"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:832
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "Sie haben keine Berechtigung für %(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:839
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "Nicht möglich: %(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:845
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:915
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:917
|
||||
msgid "Deleted"
|
||||
msgstr "Gelöscht"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:948
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:949
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:305
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:361
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||
msgstr "Das Attribut %(attr)s existiert nicht für %(obj)s."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:990
|
||||
msgid "No items to display."
|
||||
msgstr "Keine Einträge zum anzeigen."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1099
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:47
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Aktionen"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1329
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
||||
msgstr "Keine Übereinstimmung für die ID \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1486
|
||||
msgid "Please select a row before taking that action."
|
||||
msgstr "Bitte wählen Sie vor dem Ausführen dieser Aktion eine Zeile aus."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1570
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "Nicht verfügbar"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Logged in as: %(username)s"
|
||||
msgstr "Angemeldet als: %(username)s"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:7
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hilfe"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:9
|
||||
msgid "Sign Out"
|
||||
msgstr "Abmelden"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_description.html:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" If you are not sure which authentication method to use, contact your administrator.\n"
|
||||
" If you are not sure which authentication method to use, contact your "
|
||||
"administrator.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "\nWenn Sie nicht sicher sind, welche Authentifizierungsmethode zu verwenden ist, kontaktieren Sie Ihren Administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Wenn Sie nicht sicher sind, welche Authentifizierungsmethode zu verwenden "
|
||||
"ist, kontaktieren Sie Ihren Administrator."
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:5
|
||||
msgid "Log In"
|
||||
msgstr "Anmelden"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:27
|
||||
msgid "You do not have permission to access the resource:"
|
||||
msgstr "Sie haben keine Zugriffsrechte auf die Ressource:"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home "
|
||||
"page</a>"
|
||||
msgstr "Melden Sie sich als anderer Benutzer an oder gehen Sie zurück auf die <a href=\"%(home_url)s\"> Startseite</a>"
|
||||
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home page</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Melden Sie sich als anderer Benutzer an oder gehen Sie zurück auf die <a "
|
||||
"href=\"%(home_url)s\"> Startseite</a>"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:45
|
||||
msgid "Sign In"
|
||||
msgstr "Anmelden"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:46
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Verbinden"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/login.html:4
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:7
|
||||
msgid "Info: "
|
||||
msgstr "Information:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:13
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "Warnung:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:19
|
||||
msgid "Success: "
|
||||
msgstr "Erfolg:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:25
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "Fehler:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:63
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Zusammenfassung"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(counter)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(counter)s items"
|
||||
msgstr[0] "Zeige %(counter)s Eintrag"
|
||||
msgstr[1] "Zeige %(counter)s Einträge"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:77
|
||||
msgid "« Prev"
|
||||
msgstr "« Zurück"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:80
|
||||
msgid "Next »"
|
||||
msgstr "Weiter »"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:45
|
||||
msgid "More Actions"
|
||||
msgstr "Weitere Aktionen"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_domain_page_header.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(context_name)s:"
|
||||
msgstr "%(context_name)s:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_formset_table.html:35
|
||||
msgid "Add a row"
|
||||
msgstr "Eine Zeile hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_formset_table_row.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "%(name)s: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:4
|
||||
msgid "Limit Summary"
|
||||
msgstr "Übersicht Begrenzungen"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:7
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "Instanzen"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:8
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:15
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:22
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:36
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:43
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "<span> %(used)s </span> von <span> %(available)s </span> benutzt"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:14
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUs"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:21
|
||||
msgid "RAM"
|
||||
msgstr "RAM"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:28
|
||||
msgid "Floating IPs"
|
||||
msgstr "Floating IPs"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Allocated <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "<span> %(used)s </span> von <span> %(available)s </span> zugewiesen"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:35
|
||||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "Sicherheitsgruppen"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:42
|
||||
msgid "Volumes"
|
||||
msgstr "Datenträger"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:49
|
||||
msgid "Volume Storage"
|
||||
msgstr "Datenträger-Speicher"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:24
|
||||
#: workflows/base.py:594
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Speichern"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(nav_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
|
||||
msgstr[0] "Zeige %(nav_items)s Eintrag"
|
||||
msgstr[1] "Zeige %(nav_items)s Einträge"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(content_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(content_items)s items"
|
||||
msgstr[0] "Zeige %(content_items)s Eintrag"
|
||||
msgstr[1] "Zeige %(content_items)s Einträge"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:3
|
||||
msgid "Usage Summary"
|
||||
msgstr "Nutzungsübersicht"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:7
|
||||
msgid "Select a period of time to query its usage:"
|
||||
msgstr "Wählen Sie einen Zeitbereich, um die Auslastung abzurufen:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>From:</label> %(start)s"
|
||||
msgstr "\n <label>Von:</label> %(start)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>Von:</label> %(start)s"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>To:</label>%(end)s"
|
||||
msgstr "\n <label>Bis:</label>%(end)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>Bis:</label>%(end)s"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
|
||||
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||
msgstr "Das Datum sollte im YYYY-mm-dd Format sein."
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
|
||||
msgid "Active Instances:"
|
||||
msgstr "Aktive Instanzen:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
|
||||
msgid "Active RAM:"
|
||||
msgstr "Aktiver RAM:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
|
||||
msgid "This Period's VCPU-Hours:"
|
||||
msgstr "VCPU-Stunden in diesem Zeitraum:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:23
|
||||
msgid "This Period's GB-Hours:"
|
||||
msgstr "GB-Stunden in diesem Zeitraum:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:24
|
||||
msgid "This Period's RAM-Hours:"
|
||||
msgstr "RAM-Stunden in diesem Zeitraum:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:40
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Zurück"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:43
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Weiter"
|
||||
|
||||
#: templatetags/branding.py:34
|
||||
msgid "Horizon"
|
||||
msgstr "Horizon"
|
||||
|
||||
#: templatetags/horizon.py:137 templatetags/horizon.py:148
|
||||
msgid "No Limit"
|
||||
msgstr "Keine Begrenzung"
|
||||
|
||||
#: templatetags/horizon.py:140 templatetags/horizon.py:142
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "Verfügbar"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:51 templatetags/sizeformat.py:56
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d Byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
||||
msgstr[0] "%(size)d Byte"
|
||||
msgstr[1] "%(size)d Bytes"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:61
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:74
|
||||
msgid "0 Bytes"
|
||||
msgstr "0 Bytes"
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:31
|
||||
msgid "Sell Puppy"
|
||||
msgid_plural "Sell Puppies"
|
||||
msgstr[0] "Sell Puppy"
|
||||
msgstr[1] "Sell Puppies"
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:40
|
||||
msgid "Sold Puppy"
|
||||
msgid_plural "Sold Puppies"
|
||||
msgstr[0] "Sold Puppy"
|
||||
msgstr[1] "Sold Puppies"
|
||||
|
||||
#: test/tests/views.py:59
|
||||
msgid "Fake"
|
||||
msgstr "Fälschung"
|
||||
|
||||
#: utils/filters.py:49
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Niemals"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:26 utils/validators.py:50
|
||||
msgid "Not a valid port number"
|
||||
msgstr "Keine gültige Port-Nummer"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:31
|
||||
msgid "Not a valid IP protocol number"
|
||||
msgstr "Keine gültige IP-Protokollnummer"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:45
|
||||
msgid "One colon allowed in port range"
|
||||
msgstr "Im Port-Bereich ist nur ein Doppelpunkt erlaubt"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:52
|
||||
msgid "Port number must be integer"
|
||||
msgstr "Port-Nummer muss ganzzahlig sein"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:59
|
||||
msgid "The string may only contain ASCII printable characters."
|
||||
msgstr "Die Zeichenkette darf nur druckbare ASCII-Zeichen enthalten."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:71
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr "Verarbeite..."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:475
|
||||
msgid "All available"
|
||||
msgstr "Alle verfügbaren"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:476
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Mitglieder"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:477
|
||||
msgid "None available."
|
||||
msgstr "Keine verfügbar."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:478
|
||||
msgid "No members."
|
||||
msgstr "Keine Mitglieder."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:595
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s completed successfully."
|
||||
msgstr "%s erfolgreich abgeschlossen."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:596
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s did not complete."
|
||||
msgstr "%s nicht abgeschlossen."
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2015
|
||||
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2015
|
||||
@ -9,632 +9,481 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:36-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-21 19:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-07 18:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/de/)\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
|
||||
"de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: static/angular/action-list/button-tooltip.js:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"The action cannot be performed. The contents of this row have errors or are "
|
||||
"missing information."
|
||||
msgstr "Die Aktion kann nicht ausgeführt werden. Der Inhalt dieser Spalte enthält Fehler oder es fehlen Informationen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Aktion kann nicht ausgeführt werden. Der Inhalt dieser Spalte enthält "
|
||||
"Fehler oder es fehlen Informationen."
|
||||
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Hinzugefügt"
|
||||
|
||||
msgid "Max"
|
||||
msgstr "Max"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-display/metadata-display.js:33
|
||||
msgid "Detail Information"
|
||||
msgstr "Detail-Informationen"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can specify resource metadata by moving items from the left column to "
|
||||
"the right column. In the left columns there are metadata definitions from "
|
||||
"the Glance Metadata Catalog. Use the \"Other\" option to add metadata with "
|
||||
"the key of your choice."
|
||||
msgstr "Sie können Ressourcen-Metadaten bestimmen, indem Sie Positionen aus der linken Spalte in die rechte bewegen. In der linken Spalte finden Sie Metadaten-Definitionen aus dem Glace Metadaten-Katalog. Verwenden Sie die \"Andere\" Option, um Metadaten mit dem Schlüssel Ihrer Wahl hinzuzufügen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie können Ressourcen-Metadaten bestimmen, indem Sie Positionen aus der "
|
||||
"linken Spalte in die rechte bewegen. In der linken Spalte finden Sie "
|
||||
"Metadaten-Definitionen aus dem Glace Metadaten-Katalog. Verwenden Sie die "
|
||||
"\"Andere\" Option, um Metadaten mit dem Schlüssel Ihrer Wahl hinzuzufügen."
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:36
|
||||
msgid "Min"
|
||||
msgstr "Min"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:37
|
||||
msgid "Max"
|
||||
msgstr "Max"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:38
|
||||
msgid "Min length"
|
||||
msgstr "Minimale Länge"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:39
|
||||
msgid "Max length"
|
||||
msgstr "Maximale Länge"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:40
|
||||
msgid "Pattern mismatch"
|
||||
msgstr "Muster-Übereinstimmungsfehler"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:41
|
||||
msgid "Integer required"
|
||||
msgstr "Ganzzahl erforderlich"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:42
|
||||
msgid "Decimal required"
|
||||
msgstr "Dezimalzahl erforderlich"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:43
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Erforderlich"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:44
|
||||
msgid "Duplicate keys are not allowed"
|
||||
msgstr "Doppelte Schlüssel sind nicht erlaubt"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:45
|
||||
#: static/angular/table/basic-table.js:6
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.forms.js:184
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:46
|
||||
msgid "Available Metadata"
|
||||
msgstr "Verfügbare Metadaten"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:47
|
||||
msgid "Existing Metadata"
|
||||
msgstr "Vorhandene Metadaten"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:48
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Angepasst"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:49
|
||||
msgid "No available metadata"
|
||||
msgstr "Keine Metadaten vorhanden"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:50
|
||||
msgid "No existing metadata"
|
||||
msgstr "Keine existierenden Metadaten"
|
||||
|
||||
#: static/angular/modal/modal.js:83
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Abschicken"
|
||||
|
||||
#: static/angular/modal/modal.js:84 static/angular/wizard/wizard.js:10
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:33
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:77
|
||||
msgid "Danger"
|
||||
msgstr "Gefahr"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:78
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Warnung"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:79
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Info"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:80
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Erfolg"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:81
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:39
|
||||
msgid "Allocated"
|
||||
msgstr "Zugewiesen"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:40
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "Verfügbar"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:41
|
||||
msgid "Select one"
|
||||
msgstr "Eines auswählen"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:42
|
||||
msgid "Select an item from Available items below"
|
||||
msgstr "Wählen Sie einen Eintrag aus den verfügbaren Positionen aus"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:43
|
||||
msgid "No available items"
|
||||
msgstr "Keine verfügbaren Positionen"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:44
|
||||
msgid "Expand to see allocated items"
|
||||
msgstr "Erweitern, um zugewiesene Positionen zu sehen"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:45
|
||||
msgid "Expand to see available items"
|
||||
msgstr "Erweitern, um verfügbare Positionen zu sehen"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:46
|
||||
msgid "Click to show or hide"
|
||||
msgstr "Klicken zum zeigen oder verbergen"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:47
|
||||
msgid "Re-order items using drag and drop"
|
||||
msgstr "Umsortieren der Positionen durch ziehen und ablegen"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:48
|
||||
msgid "Click to see more details"
|
||||
msgstr "Klicken um mehr Details zu sehen"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:100
|
||||
msgid "Found %(found)s of %(total)s"
|
||||
msgstr "%(found)s von %(total)s gefunden"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:166
|
||||
msgid "Click here to expand the row and view the errors."
|
||||
msgstr "Klicken Sie hier um die Zeile zu erweitern und die Fehler zu sehen."
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:11
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Zurück"
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:12
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Weiter"
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:13
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Beenden"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr "Verbinde"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Öffnen"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Closing"
|
||||
msgstr "Schließen"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Geschlossen"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Status: %s"
|
||||
msgstr "Status: %s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nein"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:53
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:70
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s bytes"
|
||||
msgstr "%s Bytes"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:163
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Displaying %s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %s items"
|
||||
msgstr[0] "Zeige %s Eintrag"
|
||||
msgstr[1] "Zeige %s Einträge"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:47
|
||||
msgid "Unable to retrieve volumes."
|
||||
msgstr "Datenträger können nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:74
|
||||
msgid "Unable to retrieve volume snapshots."
|
||||
msgstr "Datenträger-Schattenkopien können nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:43
|
||||
msgid "Unable to retrieve user configuration."
|
||||
msgstr "Benutzerkonfiguration kann nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:62
|
||||
msgid "Unable to retrieve admin configuration."
|
||||
msgstr "Admin-Konfiguration kann nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:105
|
||||
msgid "Unable to retrieve settings."
|
||||
msgstr "Einstellungen können nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:289
|
||||
msgid "Setting is not enabled: %(setting)s"
|
||||
msgstr "Einstellung ist nicht aktiviert: %(setting)s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:38
|
||||
msgid "Unable to retrieve image."
|
||||
msgstr "Abbild kann nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:81
|
||||
msgid "Unable to retrieve images."
|
||||
msgstr "Abbilder können nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:144
|
||||
msgid "Unable to retrieve namespaces."
|
||||
msgstr "Namensräume können nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:24
|
||||
msgid "Unable to retrieve users"
|
||||
msgstr "Benutzer können nicht abgerufen werden"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:31
|
||||
msgid "Unable to create the user."
|
||||
msgstr "Benutzer kann nicht angelegt werden."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:38
|
||||
msgid "Unable to delete the users."
|
||||
msgstr "Benutzer können nicht gelöscht werden."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:73
|
||||
msgid "Unable to retrieve the current user session."
|
||||
msgstr "Aktuelle Benutzersitzung kann nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:80
|
||||
msgid "Unable to retrieve the user"
|
||||
msgstr "Benutzer kann nicht abgerufen werden"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:88
|
||||
msgid "Unable to edit the user."
|
||||
msgstr "Benutzer kann nicht bearbeitet werden."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:95
|
||||
msgid "Unable to delete the user."
|
||||
msgstr "Benutzer kann nicht gelöscht werden."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:103
|
||||
msgid "Unable to retrieve role"
|
||||
msgstr "Rolle kann nicht abgerufen werden"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:110
|
||||
msgid "Unable to create the role."
|
||||
msgstr "Die Rolle kann nicht erstellt werden."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:117
|
||||
msgid "Unable to delete the roles."
|
||||
msgstr "Die Rollen können nicht gelöscht werden."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:124
|
||||
msgid "Unable to retrieve the role"
|
||||
msgstr "Die Rolle kann nicht abgerufen werden"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:132
|
||||
msgid "Unable to edit the role."
|
||||
msgstr "Die Rolle kann nicht bearbeitet werden."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:139
|
||||
msgid "Unable to delete the role."
|
||||
msgstr "Die Rolle kann nicht gelöscht werden."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:147
|
||||
msgid "Unable to retrieve domains"
|
||||
msgstr "Domänen können nicht abgerufen werden"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:154
|
||||
msgid "Unable to create the domain."
|
||||
msgstr "Die Domäne kann nicht erstellt werden."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:161
|
||||
msgid "Unable to delete the domains."
|
||||
msgstr "Die Domänen können nicht gelöscht werden."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:168
|
||||
msgid "Unable to retrieve the domain"
|
||||
msgstr "Die Domäne kann nicht abgerufen werden"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:176
|
||||
msgid "Unable to edit the domain."
|
||||
msgstr "Die Domäne kann nicht bearbeitet werden."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:183
|
||||
msgid "Unable to delete the domain."
|
||||
msgstr "Die Domäne kann nicht gelöscht werden."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve projects"
|
||||
msgstr "Projekte können nicht abgerufen werden"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:199
|
||||
msgid "Unable to create the project."
|
||||
msgstr "Das Projekt kann nicht erstellt werden."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:206
|
||||
msgid "Unable to delete the projects."
|
||||
msgstr "Die Projekte können nicht gelöscht werden."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:213
|
||||
msgid "Unable to retrieve the project"
|
||||
msgstr "Das Projekt kann nicht abgerufen werden"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:221
|
||||
msgid "Unable to edit the project."
|
||||
msgstr "Das Projekt kann nicht bearbeitet werden."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:228
|
||||
msgid "Unable to delete the project."
|
||||
msgstr "Das Projekt kann nicht gelöscht werden."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:236
|
||||
msgid "Unable to grant the role."
|
||||
msgstr "Die Rolle kann nicht gewährt werden."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:250
|
||||
msgid "Unable to fetch the service catalog."
|
||||
msgstr "Die Dienstekatalog kann nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:385
|
||||
msgid "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
|
||||
msgstr "Dienst-Typ ist nicht aktiviert: %(desiredType)s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:392
|
||||
msgid "Cannot get service catalog from keystone."
|
||||
msgstr "Dienstekatalog kann nicht von Keystone abgerufen werden."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:39
|
||||
msgid "Unable to retrieve networks."
|
||||
msgstr "Netzwerke können nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:88
|
||||
msgid "Unable to create the network."
|
||||
msgstr "Netzwerk kann nicht angelegt werden."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:108
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnets."
|
||||
msgstr "Subnetze können nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:172
|
||||
msgid "Unable to create the subnet."
|
||||
msgstr "Subnetz kann nicht erzeugt werden."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve ports."
|
||||
msgstr "Ports können nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:40
|
||||
msgid "Unable to retrieve keypairs."
|
||||
msgstr "Schlüsselpaare können nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:62
|
||||
msgid "Unable to import the keypair."
|
||||
msgstr "Das Schlüsselpaar kann nicht importiert werden."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:64
|
||||
msgid "Unable to create the keypair."
|
||||
msgstr "Das Schlüsselpaar kann nicht erstellt werden."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:83
|
||||
msgid "Unable to retrieve availability zones."
|
||||
msgstr "Verfügbarkeitszonen können nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:121
|
||||
msgid "Unable to retrieve limits."
|
||||
msgstr "Begrenzungen können nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:148
|
||||
msgid "Unable to create the server."
|
||||
msgstr "Der Server kann nicht erstellt werden."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:162
|
||||
msgid "Unable to retrieve server."
|
||||
msgstr "Server kann nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve extensions."
|
||||
msgstr "Erweiterungen können nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:237
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavors."
|
||||
msgstr "Varianten können nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:255
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavor."
|
||||
msgstr "Variante kann nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:269
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavor extra specs."
|
||||
msgstr "Extraspezifikationen zur Variante können nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:311
|
||||
msgid "Extension is not enabled: %(extension)s"
|
||||
msgstr "Nicht aktivierte Erweiterung: %(extension)s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:318
|
||||
msgid "Cannot get nova extension list."
|
||||
msgstr "Liste der Nova-Erweiterungen kann nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.policy.js:65
|
||||
msgid "Policy check failed."
|
||||
msgstr "Richtlinienüberprüfung fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.security-group.js:64
|
||||
msgid "Unable to retrieve security groups."
|
||||
msgstr "Sicherheitsgruppen können nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.accordion_nav.js:78
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:315
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tabs.js:21
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Lade"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:394
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:404
|
||||
msgid "No data available."
|
||||
msgstr "Keine Daten verfügbar."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:410
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:334
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:94
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:157
|
||||
msgid "An error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.firewalls.js:32
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:31
|
||||
msgid "There was a problem communicating with the server, please try again."
|
||||
msgstr "Es gab ein Problem bei der Kommunikation mit dem Server. Bitte versuchen Sie es noch einmal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es gab ein Problem bei der Kommunikation mit dem Server. Bitte versuchen Sie "
|
||||
"es noch einmal."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:273
|
||||
msgid "Could not read the file"
|
||||
msgstr "Die Datei konnte nicht gelesen werden"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:279
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:308
|
||||
msgid "Could not decrypt the password"
|
||||
msgstr "Das Passwort konnte nicht entschlüsselt werden"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:190
|
||||
msgid "No roles"
|
||||
msgstr "Keine Rollen"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:222
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "Rollen"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:9
|
||||
msgid "Danger: "
|
||||
msgstr "Gefahr:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:10
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "Warnung:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:11
|
||||
msgid "Notice: "
|
||||
msgstr "Nachricht:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:12
|
||||
msgid "Success: "
|
||||
msgstr "Erfolg:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:13
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "Fehler:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:229
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:218
|
||||
msgid "Working"
|
||||
msgstr "In Arbeit"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:263
|
||||
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
||||
msgstr "Es gab einen Fehler beim Abschicken des Formulars. Bitte versuchen Sie es noch einmal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es gab einen Fehler beim Abschicken des Formulars. Bitte versuchen Sie es "
|
||||
"noch einmal."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:530
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Keine"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:549
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:552
|
||||
msgid "STATUS"
|
||||
msgstr "STATUS"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:553
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:554
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "Schnittstellen"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:555
|
||||
msgid "Delete Interface"
|
||||
msgstr "Schnittstelle löschen"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:556
|
||||
msgid "Open Console"
|
||||
msgstr "Konsole öffnen"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:557
|
||||
msgid "View Details"
|
||||
msgstr "Details anzeigen"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:560
|
||||
msgid "Delete Router"
|
||||
msgstr "Router löschen"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:561
|
||||
msgid "View Router Details"
|
||||
msgstr "Router-Details anzeigen"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:564
|
||||
msgid "Add Interface"
|
||||
msgstr "Schnittstelle hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:570
|
||||
msgid "Terminate Instance"
|
||||
msgstr "Instanz terminieren"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:571
|
||||
msgid "View Instance Details"
|
||||
msgstr "Instanz-Details anzeigen"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:406
|
||||
msgid "No items to display."
|
||||
msgstr "Kein Eintrag zum anzeigen."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:52
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:120
|
||||
msgid "An error occurred while updating."
|
||||
msgstr "Ein Fehler ist beim Aktualisieren aufgetreten."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:201
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You have selected %s. "
|
||||
msgstr "Sie haben %s ausgewählt."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:203
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Confirm %s"
|
||||
msgstr "%s bestätigen"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:204
|
||||
msgid "Please confirm your selection. "
|
||||
msgstr "Bitte bestätigen Sie Ihre Auswahl."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:88
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:151
|
||||
msgid "Not authorized to do this operation."
|
||||
msgstr "Keine Berechtigung für diese Aktion."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.users.js:18
|
||||
msgid "Passwords do not match."
|
||||
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-23 01:38-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-08 01:19-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -23,6 +23,27 @@ msgid ""
|
||||
"missing information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/charts/charts.js:91
|
||||
msgid "Current Usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/charts/charts.js:93
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/charts/charts.js:95
|
||||
msgid "Remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/charts/pie-chart.js:125
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:37
|
||||
msgid "Max"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/charts/pie-chart.js:128
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-display/metadata-display.js:33
|
||||
msgid "Detail Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -39,10 +60,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:37
|
||||
msgid "Max"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:38
|
||||
msgid "Min length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -243,7 +260,7 @@ msgid "%s bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:163
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:393
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:398
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Displaying %s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %s items"
|
||||
@ -422,55 +439,55 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to retrieve ports."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:40
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:39
|
||||
msgid "Unable to retrieve keypairs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:62
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:61
|
||||
msgid "Unable to import the keypair."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:64
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:63
|
||||
msgid "Unable to create the keypair."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:83
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:82
|
||||
msgid "Unable to retrieve availability zones."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:121
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:120
|
||||
msgid "Unable to retrieve limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:148
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:147
|
||||
msgid "Unable to create the server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:162
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:161
|
||||
msgid "Unable to retrieve server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:192
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:191
|
||||
msgid "Unable to retrieve extensions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:237
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:236
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:255
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:254
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:269
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:268
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavor extra specs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:311
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:310
|
||||
msgid "Extension is not enabled: %(extension)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:318
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:317
|
||||
msgid "Cannot get nova extension list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -488,29 +505,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:394
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:404
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:395
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:405
|
||||
msgid "No data available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:410
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:411
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:334
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:94
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:157
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:92
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:155
|
||||
msgid "An error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.firewalls.js:32
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:31
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:32
|
||||
msgid "There was a problem communicating with the server, please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:273
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:274
|
||||
msgid "Could not read the file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:279
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:308
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:280
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:309
|
||||
msgid "Could not decrypt the password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -543,7 +560,7 @@ msgid "Error: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:229
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:218
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:223
|
||||
msgid "Working"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -551,85 +568,85 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:530
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:531
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:537
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:549
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:551
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:552
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:554
|
||||
msgid "STATUS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:553
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:555
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:554
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:556
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:555
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:557
|
||||
msgid "Delete Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:556
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:558
|
||||
msgid "Open Console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:557
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:559
|
||||
msgid "View Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:560
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:562
|
||||
msgid "Delete Router"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:561
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:563
|
||||
msgid "View Router Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:564
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:566
|
||||
msgid "Add Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:570
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:572
|
||||
msgid "Terminate Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:571
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:573
|
||||
msgid "View Instance Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:406
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:41
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:411
|
||||
msgid "No items to display."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:52
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:120
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:54
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:125
|
||||
msgid "An error occurred while updating."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:201
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:206
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You have selected %s. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:203
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:208
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Confirm %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:204
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:209
|
||||
msgid "Please confirm your selection. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:88
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:151
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:86
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:149
|
||||
msgid "Not authorized to do this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1,511 +1,402 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Tom Fifield <tom@openstack.org>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-15 02:00-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-17 00:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-20 07:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tom Fifield <tom@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/en_AU/)\n"
|
||||
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||
"horizon/language/en_AU/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: en_AU\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: base.py:475
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Other"
|
||||
|
||||
#: browsers/base.py:88
|
||||
msgid "Navigation Item"
|
||||
msgstr "Navigation Item"
|
||||
|
||||
#: browsers/views.py:41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a %s to browse."
|
||||
msgstr "Select a %s to browse."
|
||||
|
||||
#: conf/default.py:41
|
||||
msgid "Password is not accepted"
|
||||
msgstr "Password is not accepted"
|
||||
|
||||
#: decorators.py:53
|
||||
msgid "Please log in to continue."
|
||||
msgstr "Please log in to continue."
|
||||
|
||||
#: decorators.py:85
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not authorized to access %s"
|
||||
msgstr "You are not authorised to access %s"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:163
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
|
||||
msgstr "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:235
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unauthorized: %s"
|
||||
msgstr "Unauthorised: %s"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:238
|
||||
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
|
||||
msgstr "Unauthorised. Please try logging in again."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:64
|
||||
msgid "Incorrect format for IP address"
|
||||
msgstr "Incorrect format for IP address"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:65
|
||||
msgid "Invalid version for IP address"
|
||||
msgstr "Invalid version for IP address"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:66
|
||||
msgid "Invalid subnet mask"
|
||||
msgstr "Invalid subnet mask"
|
||||
|
||||
#: forms/views.py:132 templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Submit"
|
||||
|
||||
#: forms/views.py:133
|
||||
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:25
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:49
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
#: middleware.py:103
|
||||
msgid "Session timed out."
|
||||
msgstr "Session timed out."
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:460
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:21
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:33
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:14
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:23
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:645
|
||||
msgid "This action cannot be undone."
|
||||
msgstr "This action cannot be undone."
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:767
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "past"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:769
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "present"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:832
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:839
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:845
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:915
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Delete"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:917
|
||||
msgid "Deleted"
|
||||
msgstr "Deleted"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:948
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Update"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:949
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Updated"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:305
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:361
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||
msgstr "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:990
|
||||
msgid "No items to display."
|
||||
msgstr "No items to display."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1099
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:47
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Actions"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1329
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
||||
msgstr "No match returned for the id \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1486
|
||||
msgid "Please select a row before taking that action."
|
||||
msgstr "Please select a row before taking that action."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1570
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Logged in as: %(username)s"
|
||||
msgstr "Logged in as: %(username)s"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:7
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Help"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:9
|
||||
msgid "Sign Out"
|
||||
msgstr "Sign Out"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_description.html:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" If you are not sure which authentication method to use, contact your administrator.\n"
|
||||
" If you are not sure which authentication method to use, contact your "
|
||||
"administrator.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" If you are not sure which authentication method to use, contact your "
|
||||
"administrator.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "\n If you are not sure which authentication method to use, contact your administrator.\n "
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:5
|
||||
msgid "Log In"
|
||||
msgstr "Log In"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:27
|
||||
msgid "You do not have permission to access the resource:"
|
||||
msgstr "You do not have permission to access the resource:"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home "
|
||||
"page</a>"
|
||||
msgstr "Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home page</a>"
|
||||
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home page</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home page</a>"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:45
|
||||
msgid "Sign In"
|
||||
msgstr "Sign In"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:46
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Connect"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/login.html:4
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:7
|
||||
msgid "Info: "
|
||||
msgstr "Info: "
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:13
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "Warning: "
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:19
|
||||
msgid "Success: "
|
||||
msgstr "Success: "
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:25
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "Error: "
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:63
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Summary"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(counter)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(counter)s items"
|
||||
msgstr[0] "Displaying %(counter)s item"
|
||||
msgstr[1] "Displaying %(counter)s items"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:77
|
||||
msgid "« Prev"
|
||||
msgstr "« Prev"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:80
|
||||
msgid "Next »"
|
||||
msgstr "Next »"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:45
|
||||
msgid "More Actions"
|
||||
msgstr "More Actions"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_domain_page_header.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(context_name)s:"
|
||||
msgstr "%(context_name)s:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_formset_table.html:35
|
||||
msgid "Add a row"
|
||||
msgstr "Add a row"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_formset_table_row.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "%(name)s: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:4
|
||||
msgid "Limit Summary"
|
||||
msgstr "Limit Summary"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:7
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "Instances"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:8
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:15
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:22
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:36
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:43
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:14
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUs"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:21
|
||||
msgid "RAM"
|
||||
msgstr "RAM"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:28
|
||||
msgid "Floating IPs"
|
||||
msgstr "Floating IPs"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Allocated <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "Allocated <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:35
|
||||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "Security Groups"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:42
|
||||
msgid "Volumes"
|
||||
msgstr "Volumes"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:49
|
||||
msgid "Volume Storage"
|
||||
msgstr "Volume Storage"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:24
|
||||
#: workflows/base.py:594
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Save"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(nav_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
|
||||
msgstr[0] "Displaying %(nav_items)s item"
|
||||
msgstr[1] "Displaying %(nav_items)s items"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(content_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(content_items)s items"
|
||||
msgstr[0] "Displaying %(content_items)s item"
|
||||
msgstr[1] "Displaying %(content_items)s items"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:3
|
||||
msgid "Usage Summary"
|
||||
msgstr "Usage Summary"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:7
|
||||
msgid "Select a period of time to query its usage:"
|
||||
msgstr "Select a period of time to query its usage:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>From:</label> %(start)s"
|
||||
msgstr "\n <label>From:</label> %(start)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>From:</label> %(start)s"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>To:</label>%(end)s"
|
||||
msgstr "\n <label>To:</label>%(end)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>To:</label>%(end)s"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
|
||||
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||
msgstr "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
|
||||
msgid "Active Instances:"
|
||||
msgstr "Active Instances:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
|
||||
msgid "Active RAM:"
|
||||
msgstr "Active RAM:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
|
||||
msgid "This Period's VCPU-Hours:"
|
||||
msgstr "This Period's VCPU-Hours:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:23
|
||||
msgid "This Period's GB-Hours:"
|
||||
msgstr "This Period's GB-Hours:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:24
|
||||
msgid "This Period's RAM-Hours:"
|
||||
msgstr "This Period's RAM-Hours:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:40
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Back"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:43
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Next"
|
||||
|
||||
#: templatetags/branding.py:34
|
||||
msgid "Horizon"
|
||||
msgstr "Horizon"
|
||||
|
||||
#: templatetags/horizon.py:137 templatetags/horizon.py:148
|
||||
msgid "No Limit"
|
||||
msgstr "No Limit"
|
||||
|
||||
#: templatetags/horizon.py:140 templatetags/horizon.py:142
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "Available"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:51 templatetags/sizeformat.py:56
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d Byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
||||
msgstr[0] "%(size)d Byte"
|
||||
msgstr[1] "%(size)d Bytes"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:61
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:74
|
||||
msgid "0 Bytes"
|
||||
msgstr "0 Bytes"
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:31
|
||||
msgid "Sell Puppy"
|
||||
msgid_plural "Sell Puppies"
|
||||
msgstr[0] "Sell Puppy"
|
||||
msgstr[1] "Sell Puppies"
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:40
|
||||
msgid "Sold Puppy"
|
||||
msgid_plural "Sold Puppies"
|
||||
msgstr[0] "Sold Puppy"
|
||||
msgstr[1] "Sold Puppies"
|
||||
|
||||
#: test/tests/views.py:59
|
||||
msgid "Fake"
|
||||
msgstr "Fake"
|
||||
|
||||
#: utils/filters.py:49
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Never"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:26 utils/validators.py:50
|
||||
msgid "Not a valid port number"
|
||||
msgstr "Not a valid port number"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:31
|
||||
msgid "Not a valid IP protocol number"
|
||||
msgstr "Not a valid IP protocol number"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:45
|
||||
msgid "One colon allowed in port range"
|
||||
msgstr "One colon allowed in port range"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:52
|
||||
msgid "Port number must be integer"
|
||||
msgstr "Port number must be integer"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:59
|
||||
msgid "The string may only contain ASCII printable characters."
|
||||
msgstr "The string may only contain ASCII printable characters."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:71
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr "Processing..."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:475
|
||||
msgid "All available"
|
||||
msgstr "All available"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:476
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Members"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:477
|
||||
msgid "None available."
|
||||
msgstr "None available."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:478
|
||||
msgid "No members."
|
||||
msgstr "No members."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:595
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s completed successfully."
|
||||
msgstr "%s completed successfully."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:596
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s did not complete."
|
||||
msgstr "%s did not complete."
|
||||
|
@ -1,639 +1,484 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Tom Fifield <tom@openstack.org>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:36-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-21 19:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-07 18:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/en_AU/)\n"
|
||||
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||
"horizon/language/en_AU/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: en_AU\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: static/angular/action-list/button-tooltip.js:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"The action cannot be performed. The contents of this row have errors or are "
|
||||
"missing information."
|
||||
msgstr "The action cannot be performed. The contents of this row have errors or are missing information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The action cannot be performed. The contents of this row have errors or are "
|
||||
"missing information."
|
||||
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Added"
|
||||
|
||||
msgid "Max"
|
||||
msgstr "Max"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-display/metadata-display.js:33
|
||||
msgid "Detail Information"
|
||||
msgstr "Detail Information"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can specify resource metadata by moving items from the left column to "
|
||||
"the right column. In the left columns there are metadata definitions from "
|
||||
"the Glance Metadata Catalog. Use the \"Other\" option to add metadata with "
|
||||
"the key of your choice."
|
||||
msgstr "You can specify resource metadata by moving items from the left column to the right column. In the left columns there are metadata definitions from the Glance Metadata Catalog. Use the \"Other\" option to add metadata with the key of your choice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You can specify resource metadata by moving items from the left column to "
|
||||
"the right column. In the left columns there are metadata definitions from "
|
||||
"the Glance Metadata Catalog. Use the \"Other\" option to add metadata with "
|
||||
"the key of your choice."
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:36
|
||||
msgid "Min"
|
||||
msgstr "Min"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:37
|
||||
msgid "Max"
|
||||
msgstr "Max"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:38
|
||||
msgid "Min length"
|
||||
msgstr "Min length"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:39
|
||||
msgid "Max length"
|
||||
msgstr "Max length"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:40
|
||||
msgid "Pattern mismatch"
|
||||
msgstr "Pattern mismatch"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:41
|
||||
msgid "Integer required"
|
||||
msgstr "Integer required"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:42
|
||||
msgid "Decimal required"
|
||||
msgstr "Decimal required"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:43
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Required"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:44
|
||||
msgid "Duplicate keys are not allowed"
|
||||
msgstr "Duplicate keys are not allowed"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:45
|
||||
#: static/angular/table/basic-table.js:6
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.forms.js:184
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:46
|
||||
msgid "Available Metadata"
|
||||
msgstr "Available Metadata"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:47
|
||||
msgid "Existing Metadata"
|
||||
msgstr "Existing Metadata"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:48
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Custom"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:49
|
||||
msgid "No available metadata"
|
||||
msgstr "No available metadata"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:50
|
||||
msgid "No existing metadata"
|
||||
msgstr "No existing metadata"
|
||||
|
||||
#: static/angular/modal/modal.js:83
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Submit"
|
||||
|
||||
#: static/angular/modal/modal.js:84 static/angular/wizard/wizard.js:10
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:33
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:77
|
||||
msgid "Danger"
|
||||
msgstr "Danger"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:78
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Warning"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:79
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Info"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:80
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Success"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:81
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:39
|
||||
msgid "Allocated"
|
||||
msgstr "Allocated"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:40
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "Available"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:41
|
||||
msgid "Select one"
|
||||
msgstr "Select one"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:42
|
||||
msgid "Select an item from Available items below"
|
||||
msgstr "Select an item from Available items below"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:43
|
||||
msgid "No available items"
|
||||
msgstr "No available items"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:44
|
||||
msgid "Expand to see allocated items"
|
||||
msgstr "Expand to see allocated items"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:45
|
||||
msgid "Expand to see available items"
|
||||
msgstr "Expand to see available items"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:46
|
||||
msgid "Click to show or hide"
|
||||
msgstr "Click to show or hide"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:47
|
||||
msgid "Re-order items using drag and drop"
|
||||
msgstr "Re-order items using drag and drop"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:48
|
||||
msgid "Click to see more details"
|
||||
msgstr "Click to see more details"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:100
|
||||
msgid "Found %(found)s of %(total)s"
|
||||
msgstr "Found %(found)s of %(total)s"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:166
|
||||
msgid "Click here to expand the row and view the errors."
|
||||
msgstr "Click here to expand the row and view the errors."
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:11
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Back"
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:12
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Next"
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:13
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Finish"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr "Connecting"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Open"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Closing"
|
||||
msgstr "Closing"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Closed"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Status: %s"
|
||||
msgstr "Status: %s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Yes"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:53
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:70
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s bytes"
|
||||
msgstr "%s bytes"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:163
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Displaying %s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %s items"
|
||||
msgstr[0] "Displaying %s item"
|
||||
msgstr[1] "Displaying %s items"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:47
|
||||
msgid "Unable to retrieve volumes."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve volumes."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:74
|
||||
msgid "Unable to retrieve volume snapshots."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve volume snapshots."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:43
|
||||
msgid "Unable to retrieve user configuration."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve user configuration."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:62
|
||||
msgid "Unable to retrieve admin configuration."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve admin configuration."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:105
|
||||
msgid "Unable to retrieve settings."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve settings."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:289
|
||||
msgid "Setting is not enabled: %(setting)s"
|
||||
msgstr "Setting is not enabled: %(setting)s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:38
|
||||
msgid "Unable to retrieve image."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve image."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:81
|
||||
msgid "Unable to retrieve images."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve images."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:144
|
||||
msgid "Unable to retrieve namespaces."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve namespaces."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:24
|
||||
msgid "Unable to retrieve users"
|
||||
msgstr "Unable to retrieve users"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:31
|
||||
msgid "Unable to create the user."
|
||||
msgstr "Unable to create the user."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:38
|
||||
msgid "Unable to delete the users."
|
||||
msgstr "Unable to delete the users."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:73
|
||||
msgid "Unable to retrieve the current user session."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve the current user session."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:80
|
||||
msgid "Unable to retrieve the user"
|
||||
msgstr "Unable to retrieve the user"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:88
|
||||
msgid "Unable to edit the user."
|
||||
msgstr "Unable to edit the user."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:95
|
||||
msgid "Unable to delete the user."
|
||||
msgstr "Unable to delete the user."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:103
|
||||
msgid "Unable to retrieve role"
|
||||
msgstr "Unable to retrieve role"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:110
|
||||
msgid "Unable to create the role."
|
||||
msgstr "Unable to create the role."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:117
|
||||
msgid "Unable to delete the roles."
|
||||
msgstr "Unable to delete the roles."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:124
|
||||
msgid "Unable to retrieve the role"
|
||||
msgstr "Unable to retrieve the role"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:132
|
||||
msgid "Unable to edit the role."
|
||||
msgstr "Unable to edit the role."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:139
|
||||
msgid "Unable to delete the role."
|
||||
msgstr "Unable to delete the role."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:147
|
||||
msgid "Unable to retrieve domains"
|
||||
msgstr "Unable to retrieve domains"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:154
|
||||
msgid "Unable to create the domain."
|
||||
msgstr "Unable to create the domain."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:161
|
||||
msgid "Unable to delete the domains."
|
||||
msgstr "Unable to delete the domains."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:168
|
||||
msgid "Unable to retrieve the domain"
|
||||
msgstr "Unable to retrieve the domain"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:176
|
||||
msgid "Unable to edit the domain."
|
||||
msgstr "Unable to edit the domain."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:183
|
||||
msgid "Unable to delete the domain."
|
||||
msgstr "Unable to delete the domain."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve projects"
|
||||
msgstr "Unable to retrieve projects"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:199
|
||||
msgid "Unable to create the project."
|
||||
msgstr "Unable to create the project."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:206
|
||||
msgid "Unable to delete the projects."
|
||||
msgstr "Unable to delete the projects."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:213
|
||||
msgid "Unable to retrieve the project"
|
||||
msgstr "Unable to retrieve the project"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:221
|
||||
msgid "Unable to edit the project."
|
||||
msgstr "Unable to edit the project."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:228
|
||||
msgid "Unable to delete the project."
|
||||
msgstr "Unable to delete the project."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:236
|
||||
msgid "Unable to grant the role."
|
||||
msgstr "Unable to grant the role."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:250
|
||||
msgid "Unable to fetch the service catalog."
|
||||
msgstr "Unable to fetch the service catalog."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:385
|
||||
msgid "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
|
||||
msgstr "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:392
|
||||
msgid "Cannot get service catalog from keystone."
|
||||
msgstr "Cannot get service catalog from keystone."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:39
|
||||
msgid "Unable to retrieve networks."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve networks."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:88
|
||||
msgid "Unable to create the network."
|
||||
msgstr "Unable to create the network."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:108
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnets."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve subnets."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:172
|
||||
msgid "Unable to create the subnet."
|
||||
msgstr "Unable to create the subnet."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve ports."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve ports."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:40
|
||||
msgid "Unable to retrieve keypairs."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve keypairs."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:62
|
||||
msgid "Unable to import the keypair."
|
||||
msgstr "Unable to import the keypair."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:64
|
||||
msgid "Unable to create the keypair."
|
||||
msgstr "Unable to create the keypair."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:83
|
||||
msgid "Unable to retrieve availability zones."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve availability zones."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:121
|
||||
msgid "Unable to retrieve limits."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve limits."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:148
|
||||
msgid "Unable to create the server."
|
||||
msgstr "Unable to create the server."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:162
|
||||
msgid "Unable to retrieve server."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve server."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve extensions."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve extensions."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:237
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavors."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve flavors."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:255
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavor."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve flavor."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:269
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavor extra specs."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve flavor extra specs."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:311
|
||||
msgid "Extension is not enabled: %(extension)s"
|
||||
msgstr "Extension is not enabled: %(extension)s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:318
|
||||
msgid "Cannot get nova extension list."
|
||||
msgstr "Cannot get nova extension list."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.policy.js:65
|
||||
msgid "Policy check failed."
|
||||
msgstr "Policy check failed."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.security-group.js:64
|
||||
msgid "Unable to retrieve security groups."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve security groups."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.accordion_nav.js:78
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:315
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tabs.js:21
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Loading"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:394
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:404
|
||||
msgid "No data available."
|
||||
msgstr "No data available."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:410
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:334
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:94
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:157
|
||||
msgid "An error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "An error occurred. Please try again later."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.firewalls.js:32
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:31
|
||||
msgid "There was a problem communicating with the server, please try again."
|
||||
msgstr "There was a problem communicating with the server, please try again."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:273
|
||||
msgid "Could not read the file"
|
||||
msgstr "Could not read the file"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:279
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:308
|
||||
msgid "Could not decrypt the password"
|
||||
msgstr "Could not decrypt the password"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:190
|
||||
msgid "No roles"
|
||||
msgstr "No roles"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:222
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "Roles"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:9
|
||||
msgid "Danger: "
|
||||
msgstr "Danger: "
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:10
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "Warning: "
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:11
|
||||
msgid "Notice: "
|
||||
msgstr "Notice: "
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:12
|
||||
msgid "Success: "
|
||||
msgstr "Success: "
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:13
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "Error: "
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:229
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:218
|
||||
msgid "Working"
|
||||
msgstr "Working"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:263
|
||||
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
||||
msgstr "There was an error submitting the form. Please try again."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:530
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "None"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:549
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Delete"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:552
|
||||
msgid "STATUS"
|
||||
msgstr "STATUS"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:553
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:554
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "Interfaces"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:555
|
||||
msgid "Delete Interface"
|
||||
msgstr "Delete Interface"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:556
|
||||
msgid "Open Console"
|
||||
msgstr "Open Console"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:557
|
||||
msgid "View Details"
|
||||
msgstr "View Details"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:560
|
||||
msgid "Delete Router"
|
||||
msgstr "Delete Router"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:561
|
||||
msgid "View Router Details"
|
||||
msgstr "View Router Details"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:564
|
||||
msgid "Add Interface"
|
||||
msgstr "Add Interface"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:570
|
||||
msgid "Terminate Instance"
|
||||
msgstr "Terminate Instance"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:571
|
||||
msgid "View Instance Details"
|
||||
msgstr "View Instance Details"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:406
|
||||
msgid "No items to display."
|
||||
msgstr "No items to display."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:52
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:120
|
||||
msgid "An error occurred while updating."
|
||||
msgstr "An error occurred while updating."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:201
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You have selected %s. "
|
||||
msgstr "You have selected %s. "
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:203
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Confirm %s"
|
||||
msgstr "Confirm %s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:204
|
||||
msgid "Please confirm your selection. "
|
||||
msgstr "Please confirm your selection. "
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:88
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:151
|
||||
msgid "Not authorized to do this operation."
|
||||
msgstr "Not authorised to do this operation."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.users.js:18
|
||||
msgid "Passwords do not match."
|
||||
msgstr "Passwords do not match."
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2014
|
||||
# Rob Cresswell <robert.cresswell@outlook.com>, 2015
|
||||
@ -9,504 +9,383 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-15 02:00-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-15 10:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-20 07:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/en_GB/)\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||
"horizon/language/en_GB/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: base.py:475
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Other"
|
||||
|
||||
#: browsers/base.py:88
|
||||
msgid "Navigation Item"
|
||||
msgstr "Navigation Item"
|
||||
|
||||
#: browsers/views.py:41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a %s to browse."
|
||||
msgstr "Select a %s to browse."
|
||||
|
||||
#: conf/default.py:41
|
||||
msgid "Password is not accepted"
|
||||
msgstr "Password is not accepted"
|
||||
|
||||
#: decorators.py:53
|
||||
msgid "Please log in to continue."
|
||||
msgstr "Please log in to continue."
|
||||
|
||||
#: decorators.py:85
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not authorized to access %s"
|
||||
msgstr "You are not authorised to access %s"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:163
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
|
||||
msgstr "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:235
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unauthorized: %s"
|
||||
msgstr "Unauthorised: %s"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:238
|
||||
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
|
||||
msgstr "Unauthorised. Please try logging in again."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:64
|
||||
msgid "Incorrect format for IP address"
|
||||
msgstr "Incorrect format for IP address"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:65
|
||||
msgid "Invalid version for IP address"
|
||||
msgstr "Invalid version for IP address"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:66
|
||||
msgid "Invalid subnet mask"
|
||||
msgstr "Invalid subnet mask"
|
||||
|
||||
#: forms/views.py:132 templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Submit"
|
||||
|
||||
#: forms/views.py:133
|
||||
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:25
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:49
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
#: middleware.py:103
|
||||
msgid "Session timed out."
|
||||
msgstr "Session timed out."
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:460
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:21
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:33
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:14
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:23
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:645
|
||||
msgid "This action cannot be undone."
|
||||
msgstr "This action cannot be undone."
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:767
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "past"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:769
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "present"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:832
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:839
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:845
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:915
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Delete"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:917
|
||||
msgid "Deleted"
|
||||
msgstr "Deleted"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:948
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Update"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:949
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Updated"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:305
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:361
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||
msgstr "The attribute %(attr)s does not exist on %(obj)s."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:990
|
||||
msgid "No items to display."
|
||||
msgstr "No items to display."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1099
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:47
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Actions"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1329
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
||||
msgstr "No match returned for the id \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1486
|
||||
msgid "Please select a row before taking that action."
|
||||
msgstr "Please select a row before taking that action."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1570
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Logged in as: %(username)s"
|
||||
msgstr "Logged in as: %(username)s"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:7
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Help"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:9
|
||||
msgid "Sign Out"
|
||||
msgstr "Sign Out"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_description.html:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" If you are not sure which authentication method to use, contact your administrator.\n"
|
||||
" If you are not sure which authentication method to use, contact your "
|
||||
"administrator.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" If you are not sure which authentication method to use, contact your "
|
||||
"administrator.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "\n If you are not sure which authentication method to use, contact your administrator.\n "
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:5
|
||||
msgid "Log In"
|
||||
msgstr "Log In"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:27
|
||||
msgid "You do not have permission to access the resource:"
|
||||
msgstr "You do not have permission to access the resource:"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home "
|
||||
"page</a>"
|
||||
msgstr "Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home page</a>"
|
||||
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home page</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home page</a>"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:45
|
||||
msgid "Sign In"
|
||||
msgstr "Sign In"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:46
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Connect"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/login.html:4
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:7
|
||||
msgid "Info: "
|
||||
msgstr "Info: "
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:13
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "Warning: "
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:19
|
||||
msgid "Success: "
|
||||
msgstr "Success: "
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:25
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "Error: "
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:63
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Summary"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(counter)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(counter)s items"
|
||||
msgstr[0] "Displaying %(counter)s item"
|
||||
msgstr[1] "Displaying %(counter)s items"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:77
|
||||
msgid "« Prev"
|
||||
msgstr "« Prev"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:80
|
||||
msgid "Next »"
|
||||
msgstr "Next »"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:45
|
||||
msgid "More Actions"
|
||||
msgstr "More Actions"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_domain_page_header.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(context_name)s:"
|
||||
msgstr "%(context_name)s:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_formset_table.html:35
|
||||
msgid "Add a row"
|
||||
msgstr "Add a row"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_formset_table_row.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "%(name)s: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:4
|
||||
msgid "Limit Summary"
|
||||
msgstr "Limit Summary"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:7
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "Instances"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:8
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:15
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:22
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:36
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:43
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:14
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUs"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:21
|
||||
msgid "RAM"
|
||||
msgstr "RAM"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:28
|
||||
msgid "Floating IPs"
|
||||
msgstr "Floating IPs"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Allocated <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "Allocated <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:35
|
||||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "Security Groups"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:42
|
||||
msgid "Volumes"
|
||||
msgstr "Volumes"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:49
|
||||
msgid "Volume Storage"
|
||||
msgstr "Volume Storage"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:24
|
||||
#: workflows/base.py:594
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Save"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(nav_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
|
||||
msgstr[0] "Displaying %(nav_items)s item"
|
||||
msgstr[1] "Displaying %(nav_items)s items"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(content_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(content_items)s items"
|
||||
msgstr[0] "Displaying %(content_items)s item"
|
||||
msgstr[1] "Displaying %(content_items)s items"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:3
|
||||
msgid "Usage Summary"
|
||||
msgstr "Usage Summary"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:7
|
||||
msgid "Select a period of time to query its usage:"
|
||||
msgstr "Select a period of time to query its usage:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>From:</label> %(start)s"
|
||||
msgstr "\n <label>From:</label> %(start)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>From:</label> %(start)s"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>To:</label>%(end)s"
|
||||
msgstr "\n <label>To:</label>%(end)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>To:</label>%(end)s"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
|
||||
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||
msgstr "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
|
||||
msgid "Active Instances:"
|
||||
msgstr "Active Instances:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
|
||||
msgid "Active RAM:"
|
||||
msgstr "Active RAM:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
|
||||
msgid "This Period's VCPU-Hours:"
|
||||
msgstr "This Period's VCPU-Hours:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:23
|
||||
msgid "This Period's GB-Hours:"
|
||||
msgstr "This Period's GB-Hours:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:24
|
||||
msgid "This Period's RAM-Hours:"
|
||||
msgstr "This Period's RAM-Hours:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:40
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Back"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:43
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Next"
|
||||
|
||||
#: templatetags/branding.py:34
|
||||
msgid "Horizon"
|
||||
msgstr "Horizon"
|
||||
|
||||
#: templatetags/horizon.py:137 templatetags/horizon.py:148
|
||||
msgid "No Limit"
|
||||
msgstr "No Limit"
|
||||
|
||||
#: templatetags/horizon.py:140 templatetags/horizon.py:142
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "Available"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:51 templatetags/sizeformat.py:56
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d Byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
||||
msgstr[0] "%(size)d Byte"
|
||||
msgstr[1] "%(size)d Bytes"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:61
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:74
|
||||
msgid "0 Bytes"
|
||||
msgstr "0 Bytes"
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:31
|
||||
msgid "Sell Puppy"
|
||||
msgid_plural "Sell Puppies"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] "Sell Puppies"
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:40
|
||||
msgid "Sold Puppy"
|
||||
msgid_plural "Sold Puppies"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] "Sold Puppies"
|
||||
|
||||
#: test/tests/views.py:59
|
||||
msgid "Fake"
|
||||
msgstr "Fake"
|
||||
|
||||
#: utils/filters.py:49
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Never"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:26 utils/validators.py:50
|
||||
msgid "Not a valid port number"
|
||||
msgstr "Not a valid port number"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:31
|
||||
msgid "Not a valid IP protocol number"
|
||||
msgstr "Not a valid IP protocol number"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:45
|
||||
msgid "One colon allowed in port range"
|
||||
msgstr "One colon allowed in port range"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:52
|
||||
msgid "Port number must be integer"
|
||||
msgstr "Port number must be integer"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:59
|
||||
msgid "The string may only contain ASCII printable characters."
|
||||
msgstr "The string may only contain ASCII printable characters."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:71
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr "Processing..."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:475
|
||||
msgid "All available"
|
||||
msgstr "All available"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:476
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Members"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:477
|
||||
msgid "None available."
|
||||
msgstr "None available."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:478
|
||||
msgid "No members."
|
||||
msgstr "No members."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:595
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s completed successfully."
|
||||
msgstr "%s completed successfully."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:596
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s did not complete."
|
||||
msgstr "%s did not complete."
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2014
|
||||
# Rob Cresswell <robert.cresswell@outlook.com>, 2015
|
||||
@ -9,632 +9,477 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:36-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-22 07:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rob Cresswell <robert.cresswell@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/en_GB/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-07 18:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||
"horizon/language/en_GB/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: static/angular/action-list/button-tooltip.js:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"The action cannot be performed. The contents of this row have errors or are "
|
||||
"missing information."
|
||||
msgstr "The action cannot be performed. The contents of this row have errors or are missing information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The action cannot be performed. The contents of this row have errors or are "
|
||||
"missing information."
|
||||
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Added"
|
||||
|
||||
msgid "Max"
|
||||
msgstr "Max"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-display/metadata-display.js:33
|
||||
msgid "Detail Information"
|
||||
msgstr "Detail Information"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can specify resource metadata by moving items from the left column to "
|
||||
"the right column. In the left columns there are metadata definitions from "
|
||||
"the Glance Metadata Catalog. Use the \"Other\" option to add metadata with "
|
||||
"the key of your choice."
|
||||
msgstr "You can specify resource metadata by moving items from the left column to the right column. In the left columns there are metadata definitions from the Glance Metadata Catalog. Use the \"Other\" option to add metadata with the key of your choice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You can specify resource metadata by moving items from the left column to "
|
||||
"the right column. In the left columns there are metadata definitions from "
|
||||
"the Glance Metadata Catalog. Use the \"Other\" option to add metadata with "
|
||||
"the key of your choice."
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:36
|
||||
msgid "Min"
|
||||
msgstr "Min"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:37
|
||||
msgid "Max"
|
||||
msgstr "Max"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:38
|
||||
msgid "Min length"
|
||||
msgstr "Min length"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:39
|
||||
msgid "Max length"
|
||||
msgstr "Max length"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:40
|
||||
msgid "Pattern mismatch"
|
||||
msgstr "Pattern mismatch"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:41
|
||||
msgid "Integer required"
|
||||
msgstr "Integer required"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:42
|
||||
msgid "Decimal required"
|
||||
msgstr "Decimal required"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:43
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Required"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:44
|
||||
msgid "Duplicate keys are not allowed"
|
||||
msgstr "Duplicate keys are not allowed"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:45
|
||||
#: static/angular/table/basic-table.js:6
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.forms.js:184
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:46
|
||||
msgid "Available Metadata"
|
||||
msgstr "Available Metadata"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:47
|
||||
msgid "Existing Metadata"
|
||||
msgstr "Existing Metadata"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:48
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Custom"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:49
|
||||
msgid "No available metadata"
|
||||
msgstr "No available metadata"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:50
|
||||
msgid "No existing metadata"
|
||||
msgstr "No existing metadata"
|
||||
|
||||
#: static/angular/modal/modal.js:83
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Submit"
|
||||
|
||||
#: static/angular/modal/modal.js:84 static/angular/wizard/wizard.js:10
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:33
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:77
|
||||
msgid "Danger"
|
||||
msgstr "Danger"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:78
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Warning"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:79
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Info"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:80
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Success"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:81
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:39
|
||||
msgid "Allocated"
|
||||
msgstr "Allocated"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:40
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "Available"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:41
|
||||
msgid "Select one"
|
||||
msgstr "Select one"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:42
|
||||
msgid "Select an item from Available items below"
|
||||
msgstr "Select an item from Available items below"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:43
|
||||
msgid "No available items"
|
||||
msgstr "No available items"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:44
|
||||
msgid "Expand to see allocated items"
|
||||
msgstr "Expand to see allocated items"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:45
|
||||
msgid "Expand to see available items"
|
||||
msgstr "Expand to see available items"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:46
|
||||
msgid "Click to show or hide"
|
||||
msgstr "Click to show or hide"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:47
|
||||
msgid "Re-order items using drag and drop"
|
||||
msgstr "Re-order items using drag and drop"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:48
|
||||
msgid "Click to see more details"
|
||||
msgstr "Click to see more details"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:100
|
||||
msgid "Found %(found)s of %(total)s"
|
||||
msgstr "Found %(found)s of %(total)s"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:166
|
||||
msgid "Click here to expand the row and view the errors."
|
||||
msgstr "Click here to expand the row and view the errors."
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:11
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Back"
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:12
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Next"
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:13
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Finish"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr "Connecting"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Open"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Closing"
|
||||
msgstr "Closing"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Closed"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Status: %s"
|
||||
msgstr "Status: %s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Yes"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:53
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:70
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s bytes"
|
||||
msgstr "%s bytes"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:163
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Displaying %s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %s items"
|
||||
msgstr[0] "Displaying %s item"
|
||||
msgstr[1] "Displaying %s items"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:47
|
||||
msgid "Unable to retrieve volumes."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve volumes."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:74
|
||||
msgid "Unable to retrieve volume snapshots."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve volume snapshots."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:43
|
||||
msgid "Unable to retrieve user configuration."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve user configuration."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:62
|
||||
msgid "Unable to retrieve admin configuration."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve admin configuration."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:105
|
||||
msgid "Unable to retrieve settings."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve settings."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:289
|
||||
msgid "Setting is not enabled: %(setting)s"
|
||||
msgstr "Setting is not enabled: %(setting)s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:38
|
||||
msgid "Unable to retrieve image."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve image."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:81
|
||||
msgid "Unable to retrieve images."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve images."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:144
|
||||
msgid "Unable to retrieve namespaces."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve namespaces."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:24
|
||||
msgid "Unable to retrieve users"
|
||||
msgstr "Unable to retrieve users"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:31
|
||||
msgid "Unable to create the user."
|
||||
msgstr "Unable to create the user."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:38
|
||||
msgid "Unable to delete the users."
|
||||
msgstr "Unable to delete the users."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:73
|
||||
msgid "Unable to retrieve the current user session."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve the current user session."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:80
|
||||
msgid "Unable to retrieve the user"
|
||||
msgstr "Unable to retrieve the user"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:88
|
||||
msgid "Unable to edit the user."
|
||||
msgstr "Unable to edit the user."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:95
|
||||
msgid "Unable to delete the user."
|
||||
msgstr "Unable to delete the user."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:103
|
||||
msgid "Unable to retrieve role"
|
||||
msgstr "Unable to retrieve role"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:110
|
||||
msgid "Unable to create the role."
|
||||
msgstr "Unable to create the role."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:117
|
||||
msgid "Unable to delete the roles."
|
||||
msgstr "Unable to delete the roles."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:124
|
||||
msgid "Unable to retrieve the role"
|
||||
msgstr "Unable to retrieve the role"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:132
|
||||
msgid "Unable to edit the role."
|
||||
msgstr "Unable to edit the role."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:139
|
||||
msgid "Unable to delete the role."
|
||||
msgstr "Unable to delete the role."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:147
|
||||
msgid "Unable to retrieve domains"
|
||||
msgstr "Unable to retrieve domains"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:154
|
||||
msgid "Unable to create the domain."
|
||||
msgstr "Unable to create the domain."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:161
|
||||
msgid "Unable to delete the domains."
|
||||
msgstr "Unable to delete the domains."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:168
|
||||
msgid "Unable to retrieve the domain"
|
||||
msgstr "Unable to retrieve the domain"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:176
|
||||
msgid "Unable to edit the domain."
|
||||
msgstr "Unable to edit the domain."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:183
|
||||
msgid "Unable to delete the domain."
|
||||
msgstr "Unable to delete the domain."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve projects"
|
||||
msgstr "Unable to retrieve projects"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:199
|
||||
msgid "Unable to create the project."
|
||||
msgstr "Unable to create the project."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:206
|
||||
msgid "Unable to delete the projects."
|
||||
msgstr "Unable to delete the projects."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:213
|
||||
msgid "Unable to retrieve the project"
|
||||
msgstr "Unable to retrieve the project"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:221
|
||||
msgid "Unable to edit the project."
|
||||
msgstr "Unable to edit the project."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:228
|
||||
msgid "Unable to delete the project."
|
||||
msgstr "Unable to delete the project."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:236
|
||||
msgid "Unable to grant the role."
|
||||
msgstr "Unable to grant the role."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:250
|
||||
msgid "Unable to fetch the service catalog."
|
||||
msgstr "Unable to fetch the service catalogue."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:385
|
||||
msgid "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
|
||||
msgstr "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:392
|
||||
msgid "Cannot get service catalog from keystone."
|
||||
msgstr "Cannot get service catalogue from keystone."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:39
|
||||
msgid "Unable to retrieve networks."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve networks."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:88
|
||||
msgid "Unable to create the network."
|
||||
msgstr "Unable to create the network."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:108
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnets."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve subnets."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:172
|
||||
msgid "Unable to create the subnet."
|
||||
msgstr "Unable to create the subnet."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve ports."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve ports."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:40
|
||||
msgid "Unable to retrieve keypairs."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve keypairs."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:62
|
||||
msgid "Unable to import the keypair."
|
||||
msgstr "Unable to import the keypair."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:64
|
||||
msgid "Unable to create the keypair."
|
||||
msgstr "Unable to create the keypair."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:83
|
||||
msgid "Unable to retrieve availability zones."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve availability zones."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:121
|
||||
msgid "Unable to retrieve limits."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve limits."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:148
|
||||
msgid "Unable to create the server."
|
||||
msgstr "Unable to create the server."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:162
|
||||
msgid "Unable to retrieve server."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve server."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve extensions."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve extensions."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:237
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavors."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve flavours."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:255
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavor."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve flavour."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:269
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavor extra specs."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve flavour extra specs."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:311
|
||||
msgid "Extension is not enabled: %(extension)s"
|
||||
msgstr "Extension is not enabled: %(extension)s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:318
|
||||
msgid "Cannot get nova extension list."
|
||||
msgstr "Cannot get nova extension list."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.policy.js:65
|
||||
msgid "Policy check failed."
|
||||
msgstr "Policy check failed."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.security-group.js:64
|
||||
msgid "Unable to retrieve security groups."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve security groups."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.accordion_nav.js:78
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:315
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tabs.js:21
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Loading"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:394
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:404
|
||||
msgid "No data available."
|
||||
msgstr "No data available."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:410
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:334
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:94
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:157
|
||||
msgid "An error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "An error occurred. Please try again later."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.firewalls.js:32
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:31
|
||||
msgid "There was a problem communicating with the server, please try again."
|
||||
msgstr "There was a problem communicating with the server, please try again."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:273
|
||||
msgid "Could not read the file"
|
||||
msgstr "Could not read the file"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:279
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:308
|
||||
msgid "Could not decrypt the password"
|
||||
msgstr "Could not decrypt the password"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:190
|
||||
msgid "No roles"
|
||||
msgstr "No roles"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:222
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "Roles"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:9
|
||||
msgid "Danger: "
|
||||
msgstr "Danger: "
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:10
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "Warning: "
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:11
|
||||
msgid "Notice: "
|
||||
msgstr "Notice: "
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:12
|
||||
msgid "Success: "
|
||||
msgstr "Success: "
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:13
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "Error: "
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:229
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:218
|
||||
msgid "Working"
|
||||
msgstr "Working"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:263
|
||||
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
||||
msgstr "There was an error submitting the form. Please try again."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:530
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "None"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:549
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Delete"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:552
|
||||
msgid "STATUS"
|
||||
msgstr "STATUS"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:553
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:554
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "Interfaces"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:555
|
||||
msgid "Delete Interface"
|
||||
msgstr "Delete Interface"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:556
|
||||
msgid "Open Console"
|
||||
msgstr "Open Console"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:557
|
||||
msgid "View Details"
|
||||
msgstr "View Details"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:560
|
||||
msgid "Delete Router"
|
||||
msgstr "Delete Router"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:561
|
||||
msgid "View Router Details"
|
||||
msgstr "View Router Details"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:564
|
||||
msgid "Add Interface"
|
||||
msgstr "Add Interface"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:570
|
||||
msgid "Terminate Instance"
|
||||
msgstr "Terminate Instance"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:571
|
||||
msgid "View Instance Details"
|
||||
msgstr "View Instance Details"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:406
|
||||
msgid "No items to display."
|
||||
msgstr "No items to display."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:52
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:120
|
||||
msgid "An error occurred while updating."
|
||||
msgstr "An error occurred while updating."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:201
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You have selected %s. "
|
||||
msgstr "You have selected %s. "
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:203
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Confirm %s"
|
||||
msgstr "Confirm %s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:204
|
||||
msgid "Please confirm your selection. "
|
||||
msgstr "Please confirm your selection. "
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:88
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:151
|
||||
msgid "Not authorized to do this operation."
|
||||
msgstr "Not authorised to do this operation."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.users.js:18
|
||||
msgid "Passwords do not match."
|
||||
msgstr "Passwords do not match."
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Alberto Molina Coballes <alb.molina@gmail.com>, 2015
|
||||
# cametiope <aldohcasa@hotmail.com>, 2014
|
||||
@ -11,504 +11,395 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-15 02:00-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-15 13:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-20 07:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/es/)\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
|
||||
"es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: base.py:475
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Otro"
|
||||
|
||||
#: browsers/base.py:88
|
||||
msgid "Navigation Item"
|
||||
msgstr "Ítem de navegación"
|
||||
|
||||
#: browsers/views.py:41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a %s to browse."
|
||||
msgstr "Seleccione una %s para navegar."
|
||||
|
||||
#: conf/default.py:41
|
||||
msgid "Password is not accepted"
|
||||
msgstr "La contraseña no se ha aceptado"
|
||||
|
||||
#: decorators.py:53
|
||||
msgid "Please log in to continue."
|
||||
msgstr "Inicie sesión para continuar."
|
||||
|
||||
#: decorators.py:85
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not authorized to access %s"
|
||||
msgstr "No está autorizado para acceder a %s"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:163
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
|
||||
msgstr "Un %(resource)s con el nombre \"%(name)s\" ya existe."
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:235
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unauthorized: %s"
|
||||
msgstr "No autorizado: %s"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:238
|
||||
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
|
||||
msgstr "No autorizado. Inicie sesión de nuevo."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:64
|
||||
msgid "Incorrect format for IP address"
|
||||
msgstr "Formato de dirección IP incorrecto"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:65
|
||||
msgid "Invalid version for IP address"
|
||||
msgstr "Versión de dirección IP no válida"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:66
|
||||
msgid "Invalid subnet mask"
|
||||
msgstr "Máscara de red no válida"
|
||||
|
||||
#: forms/views.py:132 templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Enviar"
|
||||
|
||||
#: forms/views.py:133
|
||||
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:25
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:49
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar "
|
||||
|
||||
#: middleware.py:103
|
||||
msgid "Session timed out."
|
||||
msgstr "La sesión ha expirado."
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:460
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:21
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:33
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:14
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:23
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filtrar"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:645
|
||||
msgid "This action cannot be undone."
|
||||
msgstr "No se puede deshacer esta acción."
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:767
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "past"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:769
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "present"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:832
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "No le está permitido %(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:839
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "No ha sido posible %(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:845
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:915
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:917
|
||||
msgid "Deleted"
|
||||
msgstr "Eliminado"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:948
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Actualizar"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:949
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Actualizada"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:305
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:361
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||
msgstr "El atributo %(attr)s no existe en %(obj)s."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:990
|
||||
msgid "No items to display."
|
||||
msgstr "No hay ítems que mostrar."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1099
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:47
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Acciones"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1329
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
||||
msgstr "Ninguna coincidencia para el id \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1486
|
||||
msgid "Please select a row before taking that action."
|
||||
msgstr "Seleccione una fila antes de realizar la acción."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1570
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Logged in as: %(username)s"
|
||||
msgstr "Sesión iniciada como: %(username)s"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:7
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Ayuda"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:9
|
||||
msgid "Sign Out"
|
||||
msgstr "Salir"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_description.html:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" If you are not sure which authentication method to use, contact your administrator.\n"
|
||||
" If you are not sure which authentication method to use, contact your "
|
||||
"administrator.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "\nSi no está seguro del método de autenticación a utilizar, contacte con su administrador."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Si no está seguro del método de autenticación a utilizar, contacte con su "
|
||||
"administrador."
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:5
|
||||
msgid "Log In"
|
||||
msgstr "Iniciar sesión"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:27
|
||||
msgid "You do not have permission to access the resource:"
|
||||
msgstr "No tiene permisos para acceder al recurso:"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home "
|
||||
"page</a>"
|
||||
msgstr "Inicie sesión con otro usuario o volver a la <a href=\"%(home_url)s\"> página de inicio</a>"
|
||||
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home page</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Inicie sesión con otro usuario o volver a la <a href=\"%(home_url)s\"> "
|
||||
"página de inicio</a>"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:45
|
||||
msgid "Sign In"
|
||||
msgstr "Iniciar sesión"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:46
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Conectar"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/login.html:4
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Usuario"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:7
|
||||
msgid "Info: "
|
||||
msgstr "Info:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:13
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "Advertencia:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:19
|
||||
msgid "Success: "
|
||||
msgstr "Correcto:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:25
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "Error: "
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:63
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Resumen"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(counter)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(counter)s items"
|
||||
msgstr[0] "Mostrando %(counter)s articulo"
|
||||
msgstr[1] "Mostrando %(counter)s articulos"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:77
|
||||
msgid "« Prev"
|
||||
msgstr "« Prev"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:80
|
||||
msgid "Next »"
|
||||
msgstr "Siguiente »"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:45
|
||||
msgid "More Actions"
|
||||
msgstr "Más acciones"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_domain_page_header.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(context_name)s:"
|
||||
msgstr "%(context_name)s:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_formset_table.html:35
|
||||
msgid "Add a row"
|
||||
msgstr "Agregar una fila"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_formset_table_row.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "%(name)s: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:4
|
||||
msgid "Limit Summary"
|
||||
msgstr "Resumen"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:7
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "Instancias"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:8
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:15
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:22
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:36
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:43
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "<span> %(used)s </span> usado de <span> %(available)s </span>"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:14
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPU"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:21
|
||||
msgid "RAM"
|
||||
msgstr "RAM"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:28
|
||||
msgid "Floating IPs"
|
||||
msgstr "IPs flotantes"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Allocated <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "Asignados <span> %(used)s </span> de <span> %(available)s </span>"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:35
|
||||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "Grupos de seguridad"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:42
|
||||
msgid "Volumes"
|
||||
msgstr "Volúmenes"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:49
|
||||
msgid "Volume Storage"
|
||||
msgstr "Almacenamiento de volúmenes"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:24
|
||||
#: workflows/base.py:594
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Guardar"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(nav_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
|
||||
msgstr[0] "Mostrando %(nav_items)s articulo"
|
||||
msgstr[1] "Mostrando %(nav_items)s articulos"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(content_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(content_items)s items"
|
||||
msgstr[0] "Mostrando %(content_items)s articulo"
|
||||
msgstr[1] "Mostrando %(content_items)s articulos"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:3
|
||||
msgid "Usage Summary"
|
||||
msgstr "Resumen del uso"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:7
|
||||
msgid "Select a period of time to query its usage:"
|
||||
msgstr "Seleccione un periodo de tiempo para consultar su uso: "
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>From:</label> %(start)s"
|
||||
msgstr "\n <label>De:</label> %(start)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>De:</label> %(start)s"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>To:</label>%(end)s"
|
||||
msgstr "\n <label>A:</label>%(end)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>A:</label>%(end)s"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
|
||||
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||
msgstr "La fecha debe estar en formato AAAA-MM-DD."
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
|
||||
msgid "Active Instances:"
|
||||
msgstr "Instancias activas:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
|
||||
msgid "Active RAM:"
|
||||
msgstr "RAM activa:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
|
||||
msgid "This Period's VCPU-Hours:"
|
||||
msgstr "Este periodo en horas VCPU:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:23
|
||||
msgid "This Period's GB-Hours:"
|
||||
msgstr "Este periodo en horas GB:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:24
|
||||
msgid "This Period's RAM-Hours:"
|
||||
msgstr "Horas-RAM de este periodo:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:40
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Anterior"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:43
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Siguiente"
|
||||
|
||||
#: templatetags/branding.py:34
|
||||
msgid "Horizon"
|
||||
msgstr "Horizon"
|
||||
|
||||
#: templatetags/horizon.py:137 templatetags/horizon.py:148
|
||||
msgid "No Limit"
|
||||
msgstr "Sin límite"
|
||||
|
||||
#: templatetags/horizon.py:140 templatetags/horizon.py:142
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "Disponible"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:51 templatetags/sizeformat.py:56
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d Byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
||||
msgstr[0] "%(size)d bite"
|
||||
msgstr[1] "%(size)d bites"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:61
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:74
|
||||
msgid "0 Bytes"
|
||||
msgstr "0 Bytes"
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:31
|
||||
msgid "Sell Puppy"
|
||||
msgid_plural "Sell Puppies"
|
||||
msgstr[0] "Vender Mascota"
|
||||
msgstr[1] "Vender Mascotas"
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:40
|
||||
msgid "Sold Puppy"
|
||||
msgid_plural "Sold Puppies"
|
||||
msgstr[0] "Mascota Vendida"
|
||||
msgstr[1] "Mascotas Vendidas"
|
||||
|
||||
#: test/tests/views.py:59
|
||||
msgid "Fake"
|
||||
msgstr "Falso"
|
||||
|
||||
#: utils/filters.py:49
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Nunca"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:26 utils/validators.py:50
|
||||
msgid "Not a valid port number"
|
||||
msgstr "Número de puerto no válido"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:31
|
||||
msgid "Not a valid IP protocol number"
|
||||
msgstr "Número de protocolo IP no válido"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:45
|
||||
msgid "One colon allowed in port range"
|
||||
msgstr "Un punto permitido en el rango de puerto"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:52
|
||||
msgid "Port number must be integer"
|
||||
msgstr "El número de puerto debe ser un entero"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:59
|
||||
msgid "The string may only contain ASCII printable characters."
|
||||
msgstr "La cadena sólo puede incluir caracteres imprimibles ASCII."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:71
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr "Procesando..."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:475
|
||||
msgid "All available"
|
||||
msgstr "Todos los disponibles"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:476
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Miembros"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:477
|
||||
msgid "None available."
|
||||
msgstr "Ninguno disponible."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:478
|
||||
msgid "No members."
|
||||
msgstr "Sin miembros."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:595
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s completed successfully."
|
||||
msgstr "%s completado correctamente."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:596
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s did not complete."
|
||||
msgstr "%s no completado."
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Alberto Molina Coballes <alb.molina@gmail.com>, 2015
|
||||
# cametiope <aldohcasa@hotmail.com>, 2014
|
||||
@ -11,632 +11,479 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:36-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-22 19:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergio Cuellar Valdes <scuellarv@kionetworks.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/es/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-07 18:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
|
||||
"es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: static/angular/action-list/button-tooltip.js:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"The action cannot be performed. The contents of this row have errors or are "
|
||||
"missing information."
|
||||
msgstr "Esta acción no se puede llevar a cabo. Esta columna contiene errores o carece de información."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta acción no se puede llevar a cabo. Esta columna contiene errores o "
|
||||
"carece de información."
|
||||
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Añadido"
|
||||
|
||||
msgid "Max"
|
||||
msgstr "Máx."
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-display/metadata-display.js:33
|
||||
msgid "Detail Information"
|
||||
msgstr "Información detallada"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can specify resource metadata by moving items from the left column to "
|
||||
"the right column. In the left columns there are metadata definitions from "
|
||||
"the Glance Metadata Catalog. Use the \"Other\" option to add metadata with "
|
||||
"the key of your choice."
|
||||
msgstr "Puede especificar los metadatos de los recursos moviendo los ítems de la columna de la izquierda a la de la derecha. En las columnas de la izquierda hay definiciones de metadatos del Glance Metadata Catalog. Utilice la opcion \"Otro\" para añadir metadatos con la clave que desee. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Puede especificar los metadatos de los recursos moviendo los ítems de la "
|
||||
"columna de la izquierda a la de la derecha. En las columnas de la izquierda "
|
||||
"hay definiciones de metadatos del Glance Metadata Catalog. Utilice la opcion "
|
||||
"\"Otro\" para añadir metadatos con la clave que desee. "
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:36
|
||||
msgid "Min"
|
||||
msgstr "Mín."
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:37
|
||||
msgid "Max"
|
||||
msgstr "Máx."
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:38
|
||||
msgid "Min length"
|
||||
msgstr "Longitud mín."
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:39
|
||||
msgid "Max length"
|
||||
msgstr "Longitud máx."
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:40
|
||||
msgid "Pattern mismatch"
|
||||
msgstr "Discrepancia en el patrón"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:41
|
||||
msgid "Integer required"
|
||||
msgstr "Entero obligatorio"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:42
|
||||
msgid "Decimal required"
|
||||
msgstr "Decimal obligatorio"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:43
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Obligatorio"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:44
|
||||
msgid "Duplicate keys are not allowed"
|
||||
msgstr "Las claves duplicadas no están permitidas"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:45
|
||||
#: static/angular/table/basic-table.js:6
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.forms.js:184
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filtrar"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:46
|
||||
msgid "Available Metadata"
|
||||
msgstr "Metadatos disponibles"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:47
|
||||
msgid "Existing Metadata"
|
||||
msgstr "Metadatos existentes"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:48
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Personalizar"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:49
|
||||
msgid "No available metadata"
|
||||
msgstr "Metadatos no disponibles"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:50
|
||||
msgid "No existing metadata"
|
||||
msgstr "No hay metadatos existentes"
|
||||
|
||||
#: static/angular/modal/modal.js:83
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Enviar"
|
||||
|
||||
#: static/angular/modal/modal.js:84 static/angular/wizard/wizard.js:10
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:33
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar "
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:77
|
||||
msgid "Danger"
|
||||
msgstr "Peligro"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:78
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Advertencia:"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:79
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Info"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:80
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Éxito"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:81
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:39
|
||||
msgid "Allocated"
|
||||
msgstr "Asignados"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:40
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "Disponible"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:41
|
||||
msgid "Select one"
|
||||
msgstr "Seleccione uno"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:42
|
||||
msgid "Select an item from Available items below"
|
||||
msgstr "Seleccione un ítem de los disponibles abajo"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:43
|
||||
msgid "No available items"
|
||||
msgstr "No hay ítems disponibles"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:44
|
||||
msgid "Expand to see allocated items"
|
||||
msgstr "Expandir para ver los ítems asociados"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:45
|
||||
msgid "Expand to see available items"
|
||||
msgstr "Expandir para ver los ítems disponibles"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:46
|
||||
msgid "Click to show or hide"
|
||||
msgstr "Haga click para mostrar u ocultar"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:47
|
||||
msgid "Re-order items using drag and drop"
|
||||
msgstr "Reordene los ítems arrastrando y soltando."
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:48
|
||||
msgid "Click to see more details"
|
||||
msgstr "Haga click para ver más detalles"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:100
|
||||
msgid "Found %(found)s of %(total)s"
|
||||
msgstr "%(found)s de %(total)s encontrado"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:166
|
||||
msgid "Click here to expand the row and view the errors."
|
||||
msgstr "Haga click aquí para ver los errores."
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:11
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Anterior"
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:12
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Siguiente"
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:13
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Finalizar"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr "Conectando"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Abierta"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Closing"
|
||||
msgstr "Cerrando"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Cerrada"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Status: %s"
|
||||
msgstr "Estado: %s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:53
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:70
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s bytes"
|
||||
msgstr "%s bytes"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:163
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Displaying %s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %s items"
|
||||
msgstr[0] "Mostrando %s articulo"
|
||||
msgstr[1] "Mostrando %s articulos"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:47
|
||||
msgid "Unable to retrieve volumes."
|
||||
msgstr "No ha sido posible obtener volúmenes."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:74
|
||||
msgid "Unable to retrieve volume snapshots."
|
||||
msgstr "No ha sido posible obtener las snapshots de volúmenes."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:43
|
||||
msgid "Unable to retrieve user configuration."
|
||||
msgstr "No ha sido posible obtener la configuración de usuario."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:62
|
||||
msgid "Unable to retrieve admin configuration."
|
||||
msgstr "No ha sido posible obtener la configuración de admin."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:105
|
||||
msgid "Unable to retrieve settings."
|
||||
msgstr "No ha sido posible obtener los ajustes."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:289
|
||||
msgid "Setting is not enabled: %(setting)s"
|
||||
msgstr "Ajuste no habilitado: %(setting)s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:38
|
||||
msgid "Unable to retrieve image."
|
||||
msgstr "No ha sido posible obtener la imagen."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:81
|
||||
msgid "Unable to retrieve images."
|
||||
msgstr "No ha sido posible obtener las imágenes."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:144
|
||||
msgid "Unable to retrieve namespaces."
|
||||
msgstr "No ha sido posible obtener los espacios de nombres."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:24
|
||||
msgid "Unable to retrieve users"
|
||||
msgstr "No ha sido posible obtener los usuarios"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:31
|
||||
msgid "Unable to create the user."
|
||||
msgstr "No ha sido posible crear el usuario."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:38
|
||||
msgid "Unable to delete the users."
|
||||
msgstr "No ha sido posible borrar los usuarios."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:73
|
||||
msgid "Unable to retrieve the current user session."
|
||||
msgstr "No ha sido posible obtener la sesión de usuario actual."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:80
|
||||
msgid "Unable to retrieve the user"
|
||||
msgstr "No ha sido posible obtener el usuario"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:88
|
||||
msgid "Unable to edit the user."
|
||||
msgstr "No ha sido posible editar el usuario."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:95
|
||||
msgid "Unable to delete the user."
|
||||
msgstr "No ha sido posible borrar el usuario."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:103
|
||||
msgid "Unable to retrieve role"
|
||||
msgstr "No ha sido posible obtener el rol"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:110
|
||||
msgid "Unable to create the role."
|
||||
msgstr "No ha sido posible crear el rol."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:117
|
||||
msgid "Unable to delete the roles."
|
||||
msgstr "No ha sido posible borrar los roles."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:124
|
||||
msgid "Unable to retrieve the role"
|
||||
msgstr "No ha sido posible obtener el rol"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:132
|
||||
msgid "Unable to edit the role."
|
||||
msgstr "No ha sido posible editar el rol."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:139
|
||||
msgid "Unable to delete the role."
|
||||
msgstr "No ha sido posible borrar el rol."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:147
|
||||
msgid "Unable to retrieve domains"
|
||||
msgstr "No ha sido posible obtener los dominios"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:154
|
||||
msgid "Unable to create the domain."
|
||||
msgstr "No ha sido posible crear el dominio."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:161
|
||||
msgid "Unable to delete the domains."
|
||||
msgstr "No ha sido posible borrar los dominios."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:168
|
||||
msgid "Unable to retrieve the domain"
|
||||
msgstr "No ha sido posible obtener el dominio"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:176
|
||||
msgid "Unable to edit the domain."
|
||||
msgstr "No ha sido posible editar el dominio."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:183
|
||||
msgid "Unable to delete the domain."
|
||||
msgstr "No ha sido posible borrar el dominio."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve projects"
|
||||
msgstr "No ha sido posible obtener los proyectos"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:199
|
||||
msgid "Unable to create the project."
|
||||
msgstr "No ha sido posible crear el proyecto."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:206
|
||||
msgid "Unable to delete the projects."
|
||||
msgstr "No ha sido posible borrar los proyectos."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:213
|
||||
msgid "Unable to retrieve the project"
|
||||
msgstr "No ha sido posible obtener el proyecto"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:221
|
||||
msgid "Unable to edit the project."
|
||||
msgstr "No ha sido posible editar el proyecto."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:228
|
||||
msgid "Unable to delete the project."
|
||||
msgstr "No ha sido posible borrar el proyecto."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:236
|
||||
msgid "Unable to grant the role."
|
||||
msgstr "No ha sido posible asignar el rol."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:250
|
||||
msgid "Unable to fetch the service catalog."
|
||||
msgstr "No ha sido posible obtener el catálogo de servicios."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:385
|
||||
msgid "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
|
||||
msgstr "Tipo de servicio no habilitado: %(desiredType)s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:392
|
||||
msgid "Cannot get service catalog from keystone."
|
||||
msgstr "No se puede obtener el catálogo de servicios desde keystone."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:39
|
||||
msgid "Unable to retrieve networks."
|
||||
msgstr "No ha sido posible obtener las redes."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:88
|
||||
msgid "Unable to create the network."
|
||||
msgstr "No ha sido posible crear la red."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:108
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnets."
|
||||
msgstr "No ha sido posible obtener las subredes."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:172
|
||||
msgid "Unable to create the subnet."
|
||||
msgstr "No ha sido posible crear la subred."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve ports."
|
||||
msgstr "No ha sido posible obtener los puertos."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:40
|
||||
msgid "Unable to retrieve keypairs."
|
||||
msgstr "No ha sido posible obtener los pares de claves."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:62
|
||||
msgid "Unable to import the keypair."
|
||||
msgstr "No ha sido posible importar el par de claves."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:64
|
||||
msgid "Unable to create the keypair."
|
||||
msgstr "No ha sido posible crear el par de claves."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:83
|
||||
msgid "Unable to retrieve availability zones."
|
||||
msgstr "No ha sido posible obtener las zonas de disponibilidad."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:121
|
||||
msgid "Unable to retrieve limits."
|
||||
msgstr "No ha sido posible obtener los límites."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:148
|
||||
msgid "Unable to create the server."
|
||||
msgstr "No ha sido posible crear el servidor."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:162
|
||||
msgid "Unable to retrieve server."
|
||||
msgstr "No ha sido posible obtener el servidor."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve extensions."
|
||||
msgstr "No ha sido posible obtener las extensiones."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:237
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavors."
|
||||
msgstr "No ha sido posible obtener los sabores."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:255
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavor."
|
||||
msgstr "No ha sido posible obtener el sabor."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:269
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavor extra specs."
|
||||
msgstr "No ha sido posible obtener las especificaciones extra del sabor."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:311
|
||||
msgid "Extension is not enabled: %(extension)s"
|
||||
msgstr "Extensión no habilitada: %(extension)s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:318
|
||||
msgid "Cannot get nova extension list."
|
||||
msgstr "No se puede obtener la lista de extensiones de nova."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.policy.js:65
|
||||
msgid "Policy check failed."
|
||||
msgstr "Ha fallado la comprobación de política."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.security-group.js:64
|
||||
msgid "Unable to retrieve security groups."
|
||||
msgstr "No ha sido posible obtener los grupos de seguridad."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.accordion_nav.js:78
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:315
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tabs.js:21
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Cargando"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:394
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:404
|
||||
msgid "No data available."
|
||||
msgstr "No hay datos disponibles."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:410
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:334
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:94
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:157
|
||||
msgid "An error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "Ha ocurrido un error. Inténtelo de nuevo más tarde."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.firewalls.js:32
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:31
|
||||
msgid "There was a problem communicating with the server, please try again."
|
||||
msgstr "Ha ocurrido un problema en la comunicación con el servidor, inténtelo de nuevo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha ocurrido un problema en la comunicación con el servidor, inténtelo de "
|
||||
"nuevo."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:273
|
||||
msgid "Could not read the file"
|
||||
msgstr "No se ha podido leer el fichero"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:279
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:308
|
||||
msgid "Could not decrypt the password"
|
||||
msgstr "No se ha podido descifrar la contraseña"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:190
|
||||
msgid "No roles"
|
||||
msgstr "Sin roles"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:222
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "Roles"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:9
|
||||
msgid "Danger: "
|
||||
msgstr "Peligro:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:10
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "Advertencia:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:11
|
||||
msgid "Notice: "
|
||||
msgstr "Aviso:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:12
|
||||
msgid "Success: "
|
||||
msgstr "Correcto:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:13
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "Error: "
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:229
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:218
|
||||
msgid "Working"
|
||||
msgstr "Trabajando"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:263
|
||||
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
||||
msgstr "Ha ocurrido un error al enviar el formulario. Inténtelo de nuevo."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:530
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ninguno"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:549
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:552
|
||||
msgid "STATUS"
|
||||
msgstr "ESTADO"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:553
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:554
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "Interfaces"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:555
|
||||
msgid "Delete Interface"
|
||||
msgstr "Eliminar interfaz"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:556
|
||||
msgid "Open Console"
|
||||
msgstr "Abrir consola"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:557
|
||||
msgid "View Details"
|
||||
msgstr "Ver detalles"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:560
|
||||
msgid "Delete Router"
|
||||
msgstr "Eliminar router"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:561
|
||||
msgid "View Router Details"
|
||||
msgstr "Ver detalles del router"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:564
|
||||
msgid "Add Interface"
|
||||
msgstr "Añadir interfaz"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:570
|
||||
msgid "Terminate Instance"
|
||||
msgstr "Terminar instancia"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:571
|
||||
msgid "View Instance Details"
|
||||
msgstr "Ver detalles de la instancia"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:406
|
||||
msgid "No items to display."
|
||||
msgstr "No hay ítems que mostrar."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:52
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:120
|
||||
msgid "An error occurred while updating."
|
||||
msgstr "Ha ocurrido un error durante la actualización."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:201
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You have selected %s. "
|
||||
msgstr "Ha seleccionado %s."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:203
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Confirm %s"
|
||||
msgstr "Confirmar %s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:204
|
||||
msgid "Please confirm your selection. "
|
||||
msgstr "Confirme su selección."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:88
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:151
|
||||
msgid "Not authorized to do this operation."
|
||||
msgstr "No tiene autorización para realizar esta operación."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.users.js:18
|
||||
msgid "Passwords do not match."
|
||||
msgstr "Las contraseñas no coinciden."
|
||||
|
@ -1,510 +1,249 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-23 20:22-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-23 16:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/es_MX/)\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
|
||||
"language/es_MX/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es_MX\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: base.py:475
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Otro"
|
||||
|
||||
#: browsers/base.py:88
|
||||
msgid "Navigation Item"
|
||||
msgstr "Ítem de navegación"
|
||||
|
||||
#: browsers/views.py:41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a %s to browse."
|
||||
msgstr "Seleccione una %s para navegar."
|
||||
|
||||
#: conf/default.py:41
|
||||
msgid "Password is not accepted"
|
||||
msgstr "La contraseña no se ha aceptado"
|
||||
|
||||
#: decorators.py:53
|
||||
msgid "Please log in to continue."
|
||||
msgstr "Inicie sesión para continuar."
|
||||
|
||||
#: decorators.py:85
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not authorized to access %s"
|
||||
msgstr "No está autorizado para acceder a %s"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:163
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:235
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unauthorized: %s"
|
||||
msgstr "No autorizado: %s"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:238
|
||||
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
|
||||
msgstr "No autorizado. Inicie sesión de nuevo."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:64
|
||||
msgid "Incorrect format for IP address"
|
||||
msgstr "Formato de dirección IP incorrecto"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:65
|
||||
msgid "Invalid version for IP address"
|
||||
msgstr "Versión de dirección IP no válida"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:66
|
||||
msgid "Invalid subnet mask"
|
||||
msgstr "Máscara de red no válida"
|
||||
|
||||
#: forms/views.py:132 templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Enviar"
|
||||
|
||||
#: forms/views.py:133
|
||||
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:25
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:49
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: middleware.py:103
|
||||
msgid "Session timed out."
|
||||
msgstr "Sesión ha expirado."
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:460
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:21
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:33
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:14
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:23
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filtro"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:645
|
||||
msgid "This action cannot be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:767
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "past"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:769
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "present"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:832
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:839
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "No ha sido posible %(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:845
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:915
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Borrar"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:917
|
||||
msgid "Deleted"
|
||||
msgstr "Borrado"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:948
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Actualizar"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:949
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Actualizado"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:305
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:361
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||
msgstr "El atributo %(attr)s no existe en %(obj)s."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:990
|
||||
msgid "No items to display."
|
||||
msgstr "No hay ítems que mostrar."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1099
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:47
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Acciones"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1329
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
||||
msgstr "Ninguna coincidencia para el id \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1486
|
||||
msgid "Please select a row before taking that action."
|
||||
msgstr "Seleccione una fila antes de realizar la acción."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1570
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Logged in as: %(username)s"
|
||||
msgstr "Sesión iniciada como: %(username)s"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:7
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Ayuda"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:9
|
||||
msgid "Sign Out"
|
||||
msgstr "Salir"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_description.html:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" If you are not sure which authentication method to use, contact your administrator.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:5
|
||||
msgid "Log In"
|
||||
msgstr "Ingresar"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:27
|
||||
msgid "You do not have permission to access the resource:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home "
|
||||
"page</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:45
|
||||
msgid "Sign In"
|
||||
msgstr "Darse de alta"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:46
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/auth/login.html:4
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Nombre de usuario"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:8
|
||||
msgid "Info: "
|
||||
msgstr "Info:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:14
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "Advertencia:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:20
|
||||
msgid "Success: "
|
||||
msgstr "Correcto:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:26
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "Error: "
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:63
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Resumen"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(counter)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(counter)s items"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:77
|
||||
msgid "« Prev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:80
|
||||
msgid "Next »"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:45
|
||||
msgid "More Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_domain_page_header.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(context_name)s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_formset_table.html:35
|
||||
msgid "Add a row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_formset_table_row.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:4
|
||||
msgid "Limit Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:7
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "Instancias"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:8
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:15
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:22
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:36
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:43
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "<span> %(used)s </span> utilizados de <span> %(available)s </span>"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:14
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUs"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:21
|
||||
msgid "RAM"
|
||||
msgstr "RAM"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:28
|
||||
msgid "Floating IPs"
|
||||
msgstr "IPs Flotantes"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Allocated <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:35
|
||||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "Grupos de Seguridad"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:42
|
||||
msgid "Volumes"
|
||||
msgstr "Volúmenes"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:49
|
||||
msgid "Volume Storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:24
|
||||
#: workflows/base.py:594
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Guardar"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(nav_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(content_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(content_items)s items"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:3
|
||||
msgid "Usage Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:7
|
||||
msgid "Select a period of time to query its usage:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>From:</label> %(start)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>To:</label>%(end)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
|
||||
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||
msgstr "La fecha debe estar en formato YYYY-mm-dd."
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
|
||||
msgid "Active Instances:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
|
||||
msgid "Active RAM:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
|
||||
msgid "This Period's VCPU-Hours:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:23
|
||||
msgid "This Period's GB-Hours:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:24
|
||||
msgid "This Period's RAM-Hours:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:40
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Regresar"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:43
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Siguiente"
|
||||
|
||||
#: templatetags/branding.py:34
|
||||
msgid "Horizon"
|
||||
msgstr "Horizon"
|
||||
|
||||
#: templatetags/horizon.py:137 templatetags/horizon.py:148
|
||||
msgid "No Limit"
|
||||
msgstr "Sin límite"
|
||||
|
||||
#: templatetags/horizon.py:140 templatetags/horizon.py:142
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "Disponible"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:51 templatetags/sizeformat.py:56
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d Byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:61
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:74
|
||||
msgid "0 Bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:31
|
||||
msgid "Sell Puppy"
|
||||
msgid_plural "Sell Puppies"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:40
|
||||
msgid "Sold Puppy"
|
||||
msgid_plural "Sold Puppies"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: test/tests/views.py:59
|
||||
msgid "Fake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/filters.py:49
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:26 utils/validators.py:50
|
||||
msgid "Not a valid port number"
|
||||
msgstr "No es un número de puerto valido"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:31
|
||||
msgid "Not a valid IP protocol number"
|
||||
msgstr "No es un número de protocolo IP válido"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:45
|
||||
msgid "One colon allowed in port range"
|
||||
msgstr ": se permite en el rango de puertos"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:52
|
||||
msgid "Port number must be integer"
|
||||
msgstr "El número de puerto debe ser un número entero"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:59
|
||||
msgid "The string may only contain ASCII printable characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:71
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr "Procesando..."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:475
|
||||
msgid "All available"
|
||||
msgstr "Todos los disponibles"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:476
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Miembros"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:477
|
||||
msgid "None available."
|
||||
msgstr "Ninguno disponible."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:478
|
||||
msgid "No members."
|
||||
msgstr "Sin miembros."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:595
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s completed successfully."
|
||||
msgstr "%s completado correctamente."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:596
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s did not complete."
|
||||
msgstr "%s no completado."
|
||||
|
@ -1,510 +1,382 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-15 02:00-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-15 10:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-20 07:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/fi_FI/)\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||
"horizon/language/fi_FI/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fi_FI\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: base.py:475
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Toinen"
|
||||
|
||||
#: browsers/base.py:88
|
||||
msgid "Navigation Item"
|
||||
msgstr "Navigaatioyksikkö"
|
||||
|
||||
#: browsers/views.py:41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a %s to browse."
|
||||
msgstr "Valitse %s selataksesi."
|
||||
|
||||
#: conf/default.py:41
|
||||
msgid "Password is not accepted"
|
||||
msgstr "Salasanaa ei hyväksytty"
|
||||
|
||||
#: decorators.py:53
|
||||
msgid "Please log in to continue."
|
||||
msgstr "Kirjaudu jatkaaksesi"
|
||||
|
||||
#: decorators.py:85
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not authorized to access %s"
|
||||
msgstr "Et ole oikeutettu päästäksesi %s"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:163
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
|
||||
msgstr "%(resource)s nimellä \"%(name)s\" on jo olemassa."
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:235
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unauthorized: %s"
|
||||
msgstr "Ei sallittu: %s"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:238
|
||||
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
|
||||
msgstr "Ei oikeutettu: Yritä kirjautumista uudelleen."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:64
|
||||
msgid "Incorrect format for IP address"
|
||||
msgstr "Väärä formaatti IP-osoitteelle"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:65
|
||||
msgid "Invalid version for IP address"
|
||||
msgstr "Väärä versio IP-osoitteesta"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:66
|
||||
msgid "Invalid subnet mask"
|
||||
msgstr "Väärä aliverkon peite"
|
||||
|
||||
#: forms/views.py:132 templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Lähetä"
|
||||
|
||||
#: forms/views.py:133
|
||||
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:25
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:49
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Keskeytä"
|
||||
|
||||
#: middleware.py:103
|
||||
msgid "Session timed out."
|
||||
msgstr "Yhteys oli käyttämättä liian kauan."
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:460
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:21
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:33
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:14
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:23
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Suodatin"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:645
|
||||
msgid "This action cannot be undone."
|
||||
msgstr "Tätä toimintoa ei voi peruuttaa."
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:767
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "past"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:769
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "present"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:832
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "Toiminto %(action)s ei ole sallittu: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:839
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "Ei voida %(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:845
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:915
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Poista"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:917
|
||||
msgid "Deleted"
|
||||
msgstr "Poistettu"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:948
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Päivitä"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:949
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Päivitetty"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:305
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:361
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||
msgstr "Arvoa %(attr)s ei löydy %(obj)s. "
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:990
|
||||
msgid "No items to display."
|
||||
msgstr "Ei näytettävää."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1099
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:47
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Toiminnot"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1329
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
||||
msgstr "ID \"%s\" ei palauttanut osumia."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1486
|
||||
msgid "Please select a row before taking that action."
|
||||
msgstr "Valitse rivi ennen toiminnon tekemistä."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1570
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Logged in as: %(username)s"
|
||||
msgstr "Kirjauduttu sisään käyttäjänä: %(username)s"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:7
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Apua"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:9
|
||||
msgid "Sign Out"
|
||||
msgstr "Kirjaudu Ulos"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_description.html:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" If you are not sure which authentication method to use, contact your administrator.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:5
|
||||
msgid "Log In"
|
||||
msgstr "Kirjaudu"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:27
|
||||
msgid "You do not have permission to access the resource:"
|
||||
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta käyttää resurssia:"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home "
|
||||
"page</a>"
|
||||
msgstr "Kirjaudu toisena käyttäjänä tai mene takaisin <a href=\"%(home_url)s\">kotisivulle</a>"
|
||||
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home page</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kirjaudu toisena käyttäjänä tai mene takaisin <a href=\"%(home_url)s"
|
||||
"\">kotisivulle</a>"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:45
|
||||
msgid "Sign In"
|
||||
msgstr "Kirjaudu"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:46
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/auth/login.html:4
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Kirjaudu"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:7
|
||||
msgid "Info: "
|
||||
msgstr "Info:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:13
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "Varoitus:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:19
|
||||
msgid "Success: "
|
||||
msgstr "Onnistui:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:25
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "Virhe:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:63
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Yhteenveto"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(counter)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(counter)s items"
|
||||
msgstr[0] "Näytetään %(counter)s kohde"
|
||||
msgstr[1] "Näytetään %(counter)s kohdetta"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:77
|
||||
msgid "« Prev"
|
||||
msgstr "« Edellinen"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:80
|
||||
msgid "Next »"
|
||||
msgstr "Seuraava »"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:45
|
||||
msgid "More Actions"
|
||||
msgstr "Lisää Toimintoja"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_domain_page_header.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(context_name)s:"
|
||||
msgstr "%(context_name)s:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_formset_table.html:35
|
||||
msgid "Add a row"
|
||||
msgstr "Lisää rivi"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_formset_table_row.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "%(name)s: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:4
|
||||
msgid "Limit Summary"
|
||||
msgstr "Rajoitusten yhteenveto"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:7
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "Instanssit"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:8
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:15
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:22
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:36
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:43
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "Käytetty <span> %(used)s </span> / <span> %(available)s </span>"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:14
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPU:t"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:21
|
||||
msgid "RAM"
|
||||
msgstr "RAM"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:28
|
||||
msgid "Floating IPs"
|
||||
msgstr "Kelluvat IP:t"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Allocated <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "Varattu <span> %(used)s </span> / <span> %(available)s </span>"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:35
|
||||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "Turvaryhmät"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:42
|
||||
msgid "Volumes"
|
||||
msgstr "Verkkolevyt"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:49
|
||||
msgid "Volume Storage"
|
||||
msgstr "Volume Storage"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:24
|
||||
#: workflows/base.py:594
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Tallenna"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(nav_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
|
||||
msgstr[0] "Näytetään %(nav_items)s kohde"
|
||||
msgstr[1] "Näytetään %(nav_items)s kohdetta"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(content_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(content_items)s items"
|
||||
msgstr[0] "Näytetään %(content_items)s kohde"
|
||||
msgstr[1] "Näytetään %(content_items)s kohdetta"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:3
|
||||
msgid "Usage Summary"
|
||||
msgstr "Käytön yhteenveto"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:7
|
||||
msgid "Select a period of time to query its usage:"
|
||||
msgstr "Valitse näytettävä ajanjakso:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>From:</label> %(start)s"
|
||||
msgstr "\n<label>Alkaa:</label> %(start)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<label>Alkaa:</label> %(start)s"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>To:</label>%(end)s"
|
||||
msgstr "\n<label>Päättyy:</label>%(end)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<label>Päättyy:</label>%(end)s"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
|
||||
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||
msgstr "Päivämäärän muoto pitää olla VVVV-kk-pv."
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
|
||||
msgid "Active Instances:"
|
||||
msgstr "Aktiiviset Instanssit:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
|
||||
msgid "Active RAM:"
|
||||
msgstr "Aktiivinen RAM:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
|
||||
msgid "This Period's VCPU-Hours:"
|
||||
msgstr "Tämän ajanjakson VCPU-tunnit:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:23
|
||||
msgid "This Period's GB-Hours:"
|
||||
msgstr "Tämän ajanjakson GB-tunnit:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:24
|
||||
msgid "This Period's RAM-Hours:"
|
||||
msgstr "RAM-tunteja tällä aikajaksolla:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:40
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Takaisin"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:43
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Edellinen"
|
||||
|
||||
#: templatetags/branding.py:34
|
||||
msgid "Horizon"
|
||||
msgstr "Horizon"
|
||||
|
||||
#: templatetags/horizon.py:137 templatetags/horizon.py:148
|
||||
msgid "No Limit"
|
||||
msgstr "Ei rajaa"
|
||||
|
||||
#: templatetags/horizon.py:140 templatetags/horizon.py:142
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "Saatavilla"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:51 templatetags/sizeformat.py:56
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d Byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
||||
msgstr[0] "%(size)d Tavu"
|
||||
msgstr[1] "%(size)d Tavua"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:61
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:74
|
||||
msgid "0 Bytes"
|
||||
msgstr "0 Tavua"
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:31
|
||||
msgid "Sell Puppy"
|
||||
msgid_plural "Sell Puppies"
|
||||
msgstr[0] "Myy Koiranpentu"
|
||||
msgstr[1] "Myy Koiranpentuja"
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:40
|
||||
msgid "Sold Puppy"
|
||||
msgid_plural "Sold Puppies"
|
||||
msgstr[0] "Myyty Koiranpentu"
|
||||
msgstr[1] "Myydyt Koiranpennut"
|
||||
|
||||
#: test/tests/views.py:59
|
||||
msgid "Fake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/filters.py:49
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Ei koskaan"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:26 utils/validators.py:50
|
||||
msgid "Not a valid port number"
|
||||
msgstr "Portin numero on virheellinen"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:31
|
||||
msgid "Not a valid IP protocol number"
|
||||
msgstr "IP-protokollan numero on virheellinen"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:45
|
||||
msgid "One colon allowed in port range"
|
||||
msgstr "Porttialueessa sallittu vain yksi kaksoispiste"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:52
|
||||
msgid "Port number must be integer"
|
||||
msgstr "Porttinumero pitää olla kokonaisluku"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:59
|
||||
msgid "The string may only contain ASCII printable characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:71
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr "Käsitellään..."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:475
|
||||
msgid "All available"
|
||||
msgstr "Kaikki saatavilla"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:476
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Jäsenet"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:477
|
||||
msgid "None available."
|
||||
msgstr "Ei mitään saatavilla."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:478
|
||||
msgid "No members."
|
||||
msgstr "Ei käyttäjiä."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:595
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s completed successfully."
|
||||
msgstr "%s tehtiin onnistuneesti."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:596
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s did not complete."
|
||||
msgstr "%s ei valmistunut."
|
||||
|
@ -1,639 +1,197 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Toni Willberg <twillber@redhat.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:36-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-21 19:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-07 17:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/fi_FI/)\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||
"horizon/language/fi_FI/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fi_FI\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: static/angular/action-list/button-tooltip.js:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"The action cannot be performed. The contents of this row have errors or are "
|
||||
"missing information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-display/metadata-display.js:33
|
||||
msgid "Detail Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can specify resource metadata by moving items from the left column to "
|
||||
"the right column. In the left columns there are metadata definitions from "
|
||||
"the Glance Metadata Catalog. Use the \"Other\" option to add metadata with "
|
||||
"the key of your choice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:36
|
||||
msgid "Min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:37
|
||||
msgid "Max"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:38
|
||||
msgid "Min length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:39
|
||||
msgid "Max length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:40
|
||||
msgid "Pattern mismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:41
|
||||
msgid "Integer required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:42
|
||||
msgid "Decimal required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:43
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:44
|
||||
msgid "Duplicate keys are not allowed"
|
||||
msgstr "Avaimen pitää olla uniikki"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:45
|
||||
#: static/angular/table/basic-table.js:6
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.forms.js:184
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Suodain"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:46
|
||||
msgid "Available Metadata"
|
||||
msgstr "Käytettävissä oleva metatieto"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:47
|
||||
msgid "Existing Metadata"
|
||||
msgstr "Olemassa oleva metatieto"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:48
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:49
|
||||
msgid "No available metadata"
|
||||
msgstr "Metatietoa ei ole saatavilla"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:50
|
||||
msgid "No existing metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/modal/modal.js:83
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Lähetä"
|
||||
|
||||
#: static/angular/modal/modal.js:84 static/angular/wizard/wizard.js:10
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:33
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Keskeytä"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:77
|
||||
msgid "Danger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:78
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:79
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Info"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:80
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:81
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:39
|
||||
msgid "Allocated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:40
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "Saatavilla"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:41
|
||||
msgid "Select one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:42
|
||||
msgid "Select an item from Available items below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:43
|
||||
msgid "No available items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:44
|
||||
msgid "Expand to see allocated items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:45
|
||||
msgid "Expand to see available items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:46
|
||||
msgid "Click to show or hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:47
|
||||
msgid "Re-order items using drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:48
|
||||
msgid "Click to see more details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:100
|
||||
msgid "Found %(found)s of %(total)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:166
|
||||
msgid "Click here to expand the row and view the errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:11
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Takaisin"
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:12
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Edellinen"
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:13
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Closing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Status: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:53
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:70
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:163
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Displaying %s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %s items"
|
||||
msgstr[0] "Näytetään %s kohde"
|
||||
msgstr[1] "Näytetään %s kohdetta"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:47
|
||||
msgid "Unable to retrieve volumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:74
|
||||
msgid "Unable to retrieve volume snapshots."
|
||||
msgstr "Ei voida hakea levyjaon varmuusvedosta."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:43
|
||||
msgid "Unable to retrieve user configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:62
|
||||
msgid "Unable to retrieve admin configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:105
|
||||
msgid "Unable to retrieve settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:289
|
||||
msgid "Setting is not enabled: %(setting)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:38
|
||||
msgid "Unable to retrieve image."
|
||||
msgstr "Ei voida hakea levykuvaa."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:81
|
||||
msgid "Unable to retrieve images."
|
||||
msgstr "Ei voida hakea levykuvia."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:144
|
||||
msgid "Unable to retrieve namespaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:24
|
||||
msgid "Unable to retrieve users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:31
|
||||
msgid "Unable to create the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:38
|
||||
msgid "Unable to delete the users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:73
|
||||
msgid "Unable to retrieve the current user session."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:80
|
||||
msgid "Unable to retrieve the user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:88
|
||||
msgid "Unable to edit the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:95
|
||||
msgid "Unable to delete the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:103
|
||||
msgid "Unable to retrieve role"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:110
|
||||
msgid "Unable to create the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:117
|
||||
msgid "Unable to delete the roles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:124
|
||||
msgid "Unable to retrieve the role"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:132
|
||||
msgid "Unable to edit the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:139
|
||||
msgid "Unable to delete the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:147
|
||||
msgid "Unable to retrieve domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:154
|
||||
msgid "Unable to create the domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:161
|
||||
msgid "Unable to delete the domains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:168
|
||||
msgid "Unable to retrieve the domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:176
|
||||
msgid "Unable to edit the domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:183
|
||||
msgid "Unable to delete the domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:199
|
||||
msgid "Unable to create the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:206
|
||||
msgid "Unable to delete the projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:213
|
||||
msgid "Unable to retrieve the project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:221
|
||||
msgid "Unable to edit the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:228
|
||||
msgid "Unable to delete the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:236
|
||||
msgid "Unable to grant the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:250
|
||||
msgid "Unable to fetch the service catalog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:385
|
||||
msgid "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:392
|
||||
msgid "Cannot get service catalog from keystone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:39
|
||||
msgid "Unable to retrieve networks."
|
||||
msgstr "Ei voida hakea verkkoja. "
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:88
|
||||
msgid "Unable to create the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:108
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:172
|
||||
msgid "Unable to create the subnet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve ports."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:40
|
||||
msgid "Unable to retrieve keypairs."
|
||||
msgstr "Ei voida hakea avainpareja. "
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:62
|
||||
msgid "Unable to import the keypair."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:64
|
||||
msgid "Unable to create the keypair."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:83
|
||||
msgid "Unable to retrieve availability zones."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:121
|
||||
msgid "Unable to retrieve limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:148
|
||||
msgid "Unable to create the server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:162
|
||||
msgid "Unable to retrieve server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve extensions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:237
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:255
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:269
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavor extra specs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:311
|
||||
msgid "Extension is not enabled: %(extension)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:318
|
||||
msgid "Cannot get nova extension list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.policy.js:65
|
||||
msgid "Policy check failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.security-group.js:64
|
||||
msgid "Unable to retrieve security groups."
|
||||
msgstr "Ei voida hakea turvaryhmiä."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.accordion_nav.js:78
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:315
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tabs.js:21
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Ladataan"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:394
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:404
|
||||
msgid "No data available."
|
||||
msgstr "Ei dataa saatavilla."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:410
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:334
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:94
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:157
|
||||
msgid "An error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "Tapahtui virhe. Yritä myöhemmin uudelleen."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.firewalls.js:32
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:31
|
||||
msgid "There was a problem communicating with the server, please try again."
|
||||
msgstr "Palvelinyhteydessä tapahtui virhe, yritä myöhemmin uudelleen."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:273
|
||||
msgid "Could not read the file"
|
||||
msgstr "Tiedostoa ei voitu lukea"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:279
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:308
|
||||
msgid "Could not decrypt the password"
|
||||
msgstr "Salasanaa ei voitu purkaa"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:190
|
||||
msgid "No roles"
|
||||
msgstr "Ei rooleja"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:222
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "Roolit"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:9
|
||||
msgid "Danger: "
|
||||
msgstr "Vaara:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:10
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "Varoitus:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:11
|
||||
msgid "Notice: "
|
||||
msgstr "Huomautus:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:12
|
||||
msgid "Success: "
|
||||
msgstr "Onnistui:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:13
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "Virhe:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:229
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:218
|
||||
msgid "Working"
|
||||
msgstr "Käsitellään"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:263
|
||||
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
||||
msgstr "Lomakkeen lähetys epäonnistui. Yritä uudelleen."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:530
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Tyhjä"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:549
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Poista"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:552
|
||||
msgid "STATUS"
|
||||
msgstr "TILA"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:553
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:554
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "Verkkosovitin"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:555
|
||||
msgid "Delete Interface"
|
||||
msgstr "Poista verkkosovitin"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:556
|
||||
msgid "Open Console"
|
||||
msgstr "Avaa konsoli"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:557
|
||||
msgid "View Details"
|
||||
msgstr "Näytä tiedot"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:560
|
||||
msgid "Delete Router"
|
||||
msgstr "Poista reititin"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:561
|
||||
msgid "View Router Details"
|
||||
msgstr "Näytä reitittimen tiedot"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:564
|
||||
msgid "Add Interface"
|
||||
msgstr "lisää Portti"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:570
|
||||
msgid "Terminate Instance"
|
||||
msgstr "Tuhoa instanssi"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:571
|
||||
msgid "View Instance Details"
|
||||
msgstr "Näytä instanssin tiedot"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:406
|
||||
msgid "No items to display."
|
||||
msgstr "Ei näytettävää."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:52
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:120
|
||||
msgid "An error occurred while updating."
|
||||
msgstr "Päivitys epäonnistui."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:201
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You have selected %s. "
|
||||
msgstr "Olet valinnut %s."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:203
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Confirm %s"
|
||||
msgstr "Vahvista %s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:204
|
||||
msgid "Please confirm your selection. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:88
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:151
|
||||
msgid "Not authorized to do this operation."
|
||||
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta tähän toimintoon."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.users.js:18
|
||||
msgid "Passwords do not match."
|
||||
msgstr "Salasana ei täsmää"
|
||||
|
@ -1,510 +1,281 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-15 02:00-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-15 10:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-20 07:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Filipino (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/fil/)\n"
|
||||
"Language-Team: Filipino (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
|
||||
"language/fil/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fil\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: base.py:475
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Iba"
|
||||
|
||||
#: browsers/base.py:88
|
||||
msgid "Navigation Item"
|
||||
msgstr "Navigation Item"
|
||||
|
||||
#: browsers/views.py:41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a %s to browse."
|
||||
msgstr "Pumili ng %s upang mag browse."
|
||||
|
||||
#: conf/default.py:41
|
||||
msgid "Password is not accepted"
|
||||
msgstr "Ang Password ay hindi tinanggap"
|
||||
|
||||
#: decorators.py:53
|
||||
msgid "Please log in to continue."
|
||||
msgstr "Mangyaring mag-log in upang magpatuloy."
|
||||
|
||||
#: decorators.py:85
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not authorized to access %s"
|
||||
msgstr "Wala kang pahintulot upang ma-access ang %s"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:163
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:235
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unauthorized: %s"
|
||||
msgstr "Di-awtorisado: %s"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:238
|
||||
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
|
||||
msgstr "Di-awtorisado. Mangyaring subukang mag-log in muli."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:64
|
||||
msgid "Incorrect format for IP address"
|
||||
msgstr "Maling format para sa mga IP address"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:65
|
||||
msgid "Invalid version for IP address"
|
||||
msgstr "Maling bersyon para sa IP address"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:66
|
||||
msgid "Invalid subnet mask"
|
||||
msgstr "Maling subnet mask"
|
||||
|
||||
#: forms/views.py:132 templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Submit"
|
||||
|
||||
#: forms/views.py:133
|
||||
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:25
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:49
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Ikansela"
|
||||
|
||||
#: middleware.py:103
|
||||
msgid "Session timed out."
|
||||
msgstr "Ang sesyon ay nag time out."
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:460
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:21
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:33
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:14
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:23
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Salain"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:645
|
||||
msgid "This action cannot be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:767
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "past"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:769
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "present"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:832
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "Wala kang pahintulot sa %(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:839
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "Hindi magawa ang %(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:845
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:915
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Alisin"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:917
|
||||
msgid "Deleted"
|
||||
msgstr "Naalis na"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:948
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "I-update"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:949
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Nai-update"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:305
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:361
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||
msgstr "Ang katangian %(attr)s ay hindi umiiral sa %(obj)s."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:990
|
||||
msgid "No items to display."
|
||||
msgstr "Walang mga items na ipapakita."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1099
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:47
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Mga Aksyon"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1329
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
||||
msgstr "Walang tugma para sa id na \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1486
|
||||
msgid "Please select a row before taking that action."
|
||||
msgstr "Mangyaring pumili ng isang hilera bago simulan ang aksiyon."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1570
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Logged in as: %(username)s"
|
||||
msgstr "Logged in bilang: %(username)s"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:7
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Tulong"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:9
|
||||
msgid "Sign Out"
|
||||
msgstr "Mag Sign Out"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_description.html:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" If you are not sure which authentication method to use, contact your administrator.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:5
|
||||
msgid "Log In"
|
||||
msgstr "Long In"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:27
|
||||
msgid "You do not have permission to access the resource:"
|
||||
msgstr "Wala kang pahintulot upang ma-access ang pagkukunan:"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home "
|
||||
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home page</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mag-login bilang ibang user o bumalik sa <a href=\"%(home_url)s\"> home "
|
||||
"page</a>"
|
||||
msgstr "Mag-login bilang ibang user o bumalik sa <a href=\"%(home_url)s\"> home page</a>"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:45
|
||||
msgid "Sign In"
|
||||
msgstr "Mag Sign In"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:46
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/auth/login.html:4
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:7
|
||||
msgid "Info: "
|
||||
msgstr "Info:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:13
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "Babala:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:19
|
||||
msgid "Success: "
|
||||
msgstr "Tagumpay:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:25
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "May Pagkakamali:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:63
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Buod"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(counter)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(counter)s items"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:77
|
||||
msgid "« Prev"
|
||||
msgstr "« Nakaraan"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:80
|
||||
msgid "Next »"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:45
|
||||
msgid "More Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_domain_page_header.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(context_name)s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_formset_table.html:35
|
||||
msgid "Add a row"
|
||||
msgstr "Magdagdag ng hilera"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_formset_table_row.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:4
|
||||
msgid "Limit Summary"
|
||||
msgstr "Buod ng Limitasyon"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:7
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "Instances"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:8
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:15
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:22
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:36
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:43
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "Ginamit <span> %(used)s </span> ng <span> %(available)s </span>"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:14
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUs"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:21
|
||||
msgid "RAM"
|
||||
msgstr "RAM"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:28
|
||||
msgid "Floating IPs"
|
||||
msgstr "Floating IPs"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Allocated <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:35
|
||||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "Security Groups"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:42
|
||||
msgid "Volumes"
|
||||
msgstr "Volumes"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:49
|
||||
msgid "Volume Storage"
|
||||
msgstr "Volume Storage"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:24
|
||||
#: workflows/base.py:594
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "I-Save"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(nav_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(content_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(content_items)s items"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:3
|
||||
msgid "Usage Summary"
|
||||
msgstr "Buod ng Paggamit"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:7
|
||||
msgid "Select a period of time to query its usage:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>From:</label> %(start)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>To:</label>%(end)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
|
||||
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||
msgstr "Ang petsa ay dapat nasa YYYY-mm-dd format."
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
|
||||
msgid "Active Instances:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
|
||||
msgid "Active RAM:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
|
||||
msgid "This Period's VCPU-Hours:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:23
|
||||
msgid "This Period's GB-Hours:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:24
|
||||
msgid "This Period's RAM-Hours:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:40
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Balik"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:43
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Susunod"
|
||||
|
||||
#: templatetags/branding.py:34
|
||||
msgid "Horizon"
|
||||
msgstr "Horizon"
|
||||
|
||||
#: templatetags/horizon.py:137 templatetags/horizon.py:148
|
||||
msgid "No Limit"
|
||||
msgstr "Walang Limitasyon"
|
||||
|
||||
#: templatetags/horizon.py:140 templatetags/horizon.py:142
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "Magagamit"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:51 templatetags/sizeformat.py:56
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d Byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:61
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:74
|
||||
msgid "0 Bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:31
|
||||
msgid "Sell Puppy"
|
||||
msgid_plural "Sell Puppies"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:40
|
||||
msgid "Sold Puppy"
|
||||
msgid_plural "Sold Puppies"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: test/tests/views.py:59
|
||||
msgid "Fake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/filters.py:49
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Hindi kailanman"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:26 utils/validators.py:50
|
||||
msgid "Not a valid port number"
|
||||
msgstr "Hindi wasto ang numero ng port"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:31
|
||||
msgid "Not a valid IP protocol number"
|
||||
msgstr "Hindi wasto ang numero ng IP protocol"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:45
|
||||
msgid "One colon allowed in port range"
|
||||
msgstr "Isang tutuldok o \"colon\" ang pinapayagan sa port range"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:52
|
||||
msgid "Port number must be integer"
|
||||
msgstr "Ang Port number ay dapat isang integer"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:59
|
||||
msgid "The string may only contain ASCII printable characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:71
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr "Nagpoproseso..."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:475
|
||||
msgid "All available"
|
||||
msgstr "Lahat magagamit"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:476
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Mga Miyembro"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:477
|
||||
msgid "None available."
|
||||
msgstr "Walang magagamit"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:478
|
||||
msgid "No members."
|
||||
msgstr "Walang miyembro."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:595
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s completed successfully."
|
||||
msgstr "%s ay tagumpay na nakumpleto."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:596
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s did not complete."
|
||||
msgstr "%s ay hindi nakumpleto."
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Bruno Cornec <bruno.cornec@hp.com>, 2015
|
||||
# François Bureau, 2015
|
||||
@ -11,504 +11,395 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-15 02:00-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-15 10:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-20 07:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/fr/)\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
|
||||
"fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: base.py:475
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Autre"
|
||||
|
||||
#: browsers/base.py:88
|
||||
msgid "Navigation Item"
|
||||
msgstr "Elément de navigation"
|
||||
|
||||
#: browsers/views.py:41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a %s to browse."
|
||||
msgstr "Sélectionner une %s à parcourir."
|
||||
|
||||
#: conf/default.py:41
|
||||
msgid "Password is not accepted"
|
||||
msgstr "Le mot de passe n'est pas accepté"
|
||||
|
||||
#: decorators.py:53
|
||||
msgid "Please log in to continue."
|
||||
msgstr "Merci de vous connecter pour continuer."
|
||||
|
||||
#: decorators.py:85
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not authorized to access %s"
|
||||
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à accéder à %s"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:163
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
|
||||
msgstr "Des %(resource)s avec le nom \"%(name)s\" existent déjà."
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:235
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unauthorized: %s"
|
||||
msgstr "%s : non autorisé"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:238
|
||||
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
|
||||
msgstr "Accès non autorisé. Merci de vous reconnecter."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:64
|
||||
msgid "Incorrect format for IP address"
|
||||
msgstr "Format d'adresse IP incorrect"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:65
|
||||
msgid "Invalid version for IP address"
|
||||
msgstr "Version d'adresse IP invalide"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:66
|
||||
msgid "Invalid subnet mask"
|
||||
msgstr "Masque de sous-réseau invalide"
|
||||
|
||||
#: forms/views.py:132 templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Envoyer"
|
||||
|
||||
#: forms/views.py:133
|
||||
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:25
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:49
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: middleware.py:103
|
||||
msgid "Session timed out."
|
||||
msgstr "La session a expiré."
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:460
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:21
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:33
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:14
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:23
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filtrer"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:645
|
||||
msgid "This action cannot be undone."
|
||||
msgstr "Cette action ne peut pas être réalisée."
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:767
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "past"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:769
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "present"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:832
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à %(action)s : %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:839
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "Impossible de %(action)s : %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:845
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "%(action)s : %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:915
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:917
|
||||
msgid "Deleted"
|
||||
msgstr "Supprimée"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:948
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Mettre à jour"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:949
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Mis à jour"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:305
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:361
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||
msgstr "L'attribut %(attr)s n'existe pas sur %(obj)s."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:990
|
||||
msgid "No items to display."
|
||||
msgstr "Aucun élément à afficher."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1099
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:47
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Actions"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1329
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
||||
msgstr "Aucun résultat retourné pour l'id \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1486
|
||||
msgid "Please select a row before taking that action."
|
||||
msgstr "Merci de sélectionner une ligne avant de faire cette action."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1570
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/D"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Logged in as: %(username)s"
|
||||
msgstr "Utilisateur connecté : %(username)s"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:7
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Aide"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:9
|
||||
msgid "Sign Out"
|
||||
msgstr "Se déconnecter"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_description.html:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" If you are not sure which authentication method to use, contact your administrator.\n"
|
||||
" If you are not sure which authentication method to use, contact your "
|
||||
"administrator.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "\nSi vous n'êtes pas sûr de la méthode d'identification à utiliser, veuillez contacter votre administrateur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Si vous n'êtes pas sûr de la méthode d'identification à utiliser, veuillez "
|
||||
"contacter votre administrateur"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:5
|
||||
msgid "Log In"
|
||||
msgstr "Se connecter"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:27
|
||||
msgid "You do not have permission to access the resource:"
|
||||
msgstr "Vous n'avez pas la permission d'accéder à la ressource :"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home "
|
||||
"page</a>"
|
||||
msgstr "Connectez-vous avec un autre nom d'utilisateur ou revenez à <a href=\"%(home_url)s\"> la page d’accueil</a>"
|
||||
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home page</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Connectez-vous avec un autre nom d'utilisateur ou revenez à <a href="
|
||||
"\"%(home_url)s\"> la page d’accueil</a>"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:45
|
||||
msgid "Sign In"
|
||||
msgstr "Se connecter"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:46
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Connection"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/login.html:4
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Identifiant"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:7
|
||||
msgid "Info: "
|
||||
msgstr "Information :"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:13
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "Avertissement :"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:19
|
||||
msgid "Success: "
|
||||
msgstr "Succès :"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:25
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "Erreur :"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:63
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Résumé"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(counter)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(counter)s items"
|
||||
msgstr[0] "Affichage de %(counter)s item"
|
||||
msgstr[1] "Affichage de %(counter)s items"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:77
|
||||
msgid "« Prev"
|
||||
msgstr "« Aperçu"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:80
|
||||
msgid "Next »"
|
||||
msgstr "Suivant »"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:45
|
||||
msgid "More Actions"
|
||||
msgstr "Plus d'Actions"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_domain_page_header.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(context_name)s:"
|
||||
msgstr "%(context_name)s : "
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_formset_table.html:35
|
||||
msgid "Add a row"
|
||||
msgstr "Ajouter une ligne"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_formset_table_row.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "%(name)s : %(error)s"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:4
|
||||
msgid "Limit Summary"
|
||||
msgstr "Synthèse des Quotas"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:7
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "Instances"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:8
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:15
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:22
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:36
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:43
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "<span> %(used)s </span> utilisé(es) sur <span> %(available)s </span>"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:14
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUs"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:21
|
||||
msgid "RAM"
|
||||
msgstr "RAM"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:28
|
||||
msgid "Floating IPs"
|
||||
msgstr "IP flottantes"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Allocated <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "Alloué <span> %(used)s </span> de <span> %(available)s </span>"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:35
|
||||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "Groupes de sécurité"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:42
|
||||
msgid "Volumes"
|
||||
msgstr "Volumes"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:49
|
||||
msgid "Volume Storage"
|
||||
msgstr "Stockage de volumes"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:24
|
||||
#: workflows/base.py:594
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Enregistrer"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(nav_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
|
||||
msgstr[0] "Affichage de l'item %(nav_items)s"
|
||||
msgstr[1] "Affichage des items %(nav_items)s"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(content_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(content_items)s items"
|
||||
msgstr[0] "Affichage de l'item %(content_items)s"
|
||||
msgstr[1] "Affichage des items %(content_items)s"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:3
|
||||
msgid "Usage Summary"
|
||||
msgstr "Résumé de l'Utilisation"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:7
|
||||
msgid "Select a period of time to query its usage:"
|
||||
msgstr "Sélectionnez une période de temps pour interroger son utilisation :"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>From:</label> %(start)s"
|
||||
msgstr "\n<label>Du :</label> %(start)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<label>Du :</label> %(start)s"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>To:</label>%(end)s"
|
||||
msgstr "\n<label>au :</label>%(end)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<label>au :</label>%(end)s"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
|
||||
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||
msgstr "La date doit être au format AAAA-mm-jj"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
|
||||
msgid "Active Instances:"
|
||||
msgstr "Instances Actives :"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
|
||||
msgid "Active RAM:"
|
||||
msgstr "RAM Active :"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
|
||||
msgid "This Period's VCPU-Hours:"
|
||||
msgstr "VCPU-Heures de cette Période :"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:23
|
||||
msgid "This Period's GB-Hours:"
|
||||
msgstr "GB-Heures de cette période :"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:24
|
||||
msgid "This Period's RAM-Hours:"
|
||||
msgstr "Dans cette période RAM-Heures:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:40
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Retour"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:43
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Suivant"
|
||||
|
||||
#: templatetags/branding.py:34
|
||||
msgid "Horizon"
|
||||
msgstr "Horizon"
|
||||
|
||||
#: templatetags/horizon.py:137 templatetags/horizon.py:148
|
||||
msgid "No Limit"
|
||||
msgstr "Pas de limite"
|
||||
|
||||
#: templatetags/horizon.py:140 templatetags/horizon.py:142
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "disponible(s)"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:51 templatetags/sizeformat.py:56
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d Byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
||||
msgstr[0] "%(size)d Octet"
|
||||
msgstr[1] "%(size)d Octets"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s Ko"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:61
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s Mo"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s Go"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s To"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr "%s Po"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:74
|
||||
msgid "0 Bytes"
|
||||
msgstr "0 Octets"
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:31
|
||||
msgid "Sell Puppy"
|
||||
msgid_plural "Sell Puppies"
|
||||
msgstr[0] "Chiot à vendre"
|
||||
msgstr[1] "Chiots à vendre"
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:40
|
||||
msgid "Sold Puppy"
|
||||
msgid_plural "Sold Puppies"
|
||||
msgstr[0] "Chiot vendu"
|
||||
msgstr[1] "Chiots Vendus"
|
||||
|
||||
#: test/tests/views.py:59
|
||||
msgid "Fake"
|
||||
msgstr "Faux"
|
||||
|
||||
#: utils/filters.py:49
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Jamais"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:26 utils/validators.py:50
|
||||
msgid "Not a valid port number"
|
||||
msgstr "Numéro de port invalide"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:31
|
||||
msgid "Not a valid IP protocol number"
|
||||
msgstr "Numéro de protocole IP invalide "
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:45
|
||||
msgid "One colon allowed in port range"
|
||||
msgstr "Un seul caractère deux-points autorisé dans une plage de ports"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:52
|
||||
msgid "Port number must be integer"
|
||||
msgstr "Le numéro de port doit être un nombre entier"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:59
|
||||
msgid "The string may only contain ASCII printable characters."
|
||||
msgstr "La chaîne ne peut contenir que des caractères ASCII imprimables."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:71
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr "Traitement en cours..."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:475
|
||||
msgid "All available"
|
||||
msgstr "Disponibles"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:476
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Membres"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:477
|
||||
msgid "None available."
|
||||
msgstr "Aucun disponible."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:478
|
||||
msgid "No members."
|
||||
msgstr "Aucun membre."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:595
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s completed successfully."
|
||||
msgstr "%s terminé avec succès."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:596
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s did not complete."
|
||||
msgstr "%s ne s'est pas terminé."
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# alexandre ignjatovic <alexandre.ignjatovic@gmail.com>, 2015
|
||||
# Bruno Cornec <bruno.cornec@hp.com>, 2015
|
||||
@ -12,636 +12,485 @@
|
||||
# JF Taltavull <jftalta@gmail.com>, 2015
|
||||
# Maxime COQUEREL <max.coquerel@gmail.com>, 2015
|
||||
# Patte D <pattedeph@gmail.com>, 2015
|
||||
# ygbo <yves-gwenael.bourhis@cloudwatt.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:36-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-22 21:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-07 18:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/fr/)\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
|
||||
"fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: static/angular/action-list/button-tooltip.js:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"The action cannot be performed. The contents of this row have errors or are "
|
||||
"missing information."
|
||||
msgstr "L'action n'a pas pu être effectuée. Le contenu de cette ligne contient des erreurs ou des informations manquantes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'action n'a pas pu être effectuée. Le contenu de cette ligne contient des "
|
||||
"erreurs ou des informations manquantes."
|
||||
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Ajouté"
|
||||
|
||||
msgid "Max"
|
||||
msgstr "Max"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-display/metadata-display.js:33
|
||||
msgid "Detail Information"
|
||||
msgstr "Informations détaillées"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can specify resource metadata by moving items from the left column to "
|
||||
"the right column. In the left columns there are metadata definitions from "
|
||||
"the Glance Metadata Catalog. Use the \"Other\" option to add metadata with "
|
||||
"the key of your choice."
|
||||
msgstr "Vous pouvez spécifier les ressources de métadonnées en déplaçant les éléments de la colonne de gauche vers la colonne de droite. Les colonnes de gauche contiennent des définitions de métadonnées du Catalogue de métadonnées Glance. Utiliser l'option \"Autre\" pour ajouter des métadonnées avec la clé de votre choix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez spécifier les ressources de métadonnées en déplaçant les "
|
||||
"éléments de la colonne de gauche vers la colonne de droite. Les colonnes de "
|
||||
"gauche contiennent des définitions de métadonnées du Catalogue de "
|
||||
"métadonnées Glance. Utiliser l'option \"Autre\" pour ajouter des métadonnées "
|
||||
"avec la clé de votre choix."
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:36
|
||||
msgid "Min"
|
||||
msgstr "Min"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:37
|
||||
msgid "Max"
|
||||
msgstr "Max"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:38
|
||||
msgid "Min length"
|
||||
msgstr "Longueur mini"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:39
|
||||
msgid "Max length"
|
||||
msgstr "Longueur max"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:40
|
||||
msgid "Pattern mismatch"
|
||||
msgstr "Modèle ne correspondant pas"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:41
|
||||
msgid "Integer required"
|
||||
msgstr "Entier requis"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:42
|
||||
msgid "Decimal required"
|
||||
msgstr "Nombre décimal requis"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:43
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Requis"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:44
|
||||
msgid "Duplicate keys are not allowed"
|
||||
msgstr "Les clés dupliquées ne sont pas autorisées"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:45
|
||||
#: static/angular/table/basic-table.js:6
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.forms.js:184
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filtrer"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:46
|
||||
msgid "Available Metadata"
|
||||
msgstr "Métadonnées disponibles"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:47
|
||||
msgid "Existing Metadata"
|
||||
msgstr "Métadonnées existantes"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:48
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Personnaliser"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:49
|
||||
msgid "No available metadata"
|
||||
msgstr "Pas de métadonnées disponibles"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:50
|
||||
msgid "No existing metadata"
|
||||
msgstr "Pas de métadonnées existantes"
|
||||
|
||||
#: static/angular/modal/modal.js:83
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Envoyer"
|
||||
|
||||
#: static/angular/modal/modal.js:84 static/angular/wizard/wizard.js:10
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:33
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:77
|
||||
msgid "Danger"
|
||||
msgstr "Danger"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:78
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Avertissement"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:79
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Informations"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:80
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Sucées "
|
||||
msgstr "Succès "
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:81
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:39
|
||||
msgid "Allocated"
|
||||
msgstr "Alloué"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:40
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "disponible(s)"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:41
|
||||
msgid "Select one"
|
||||
msgstr "Sélectionner un"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:42
|
||||
msgid "Select an item from Available items below"
|
||||
msgstr "Sélectionner un élément depuis les éléments disponibles ci-dessous"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:43
|
||||
msgid "No available items"
|
||||
msgstr "Pas d'élément disponible"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:44
|
||||
msgid "Expand to see allocated items"
|
||||
msgstr "Développer pour voir les éléments alloués"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:45
|
||||
msgid "Expand to see available items"
|
||||
msgstr "Développer pour voir les éléments disponibles"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:46
|
||||
msgid "Click to show or hide"
|
||||
msgstr "Cliquer pour montrer ou cacher"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:47
|
||||
msgid "Re-order items using drag and drop"
|
||||
msgstr "Ordonnancer les éléments à nouveau en utilisant l'opération glisser-déplacer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ordonnancer les éléments à nouveau en utilisant l'opération glisser-déplacer"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:48
|
||||
msgid "Click to see more details"
|
||||
msgstr "Cliquer pour une vue plus détaillée"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:100
|
||||
msgid "Found %(found)s of %(total)s"
|
||||
msgstr "Résultat %(found)s parmi %(total)s"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:166
|
||||
msgid "Click here to expand the row and view the errors."
|
||||
msgstr "Cliquez ici pour étendre la ligne et voir les erreurs"
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:11
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Retour"
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:12
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Suivant"
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:13
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Terminer"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr "En cours de connexion"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Ouvert"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Closing"
|
||||
msgstr "En cours de fermeture"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Fermé"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Status: %s"
|
||||
msgstr "État : %s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Oui"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Non"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:53
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s Go"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:70
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s Mo"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s To"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s Ko"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s bytes"
|
||||
msgstr "%s octets"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:163
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Displaying %s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %s items"
|
||||
msgstr[0] "Affichage de l'item %s"
|
||||
msgstr[1] "Affichage des items %s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:47
|
||||
msgid "Unable to retrieve volumes."
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer les volumes."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:74
|
||||
msgid "Unable to retrieve volume snapshots."
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer les instantanés de volume."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:43
|
||||
msgid "Unable to retrieve user configuration."
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer la configuration utilisateur."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:62
|
||||
msgid "Unable to retrieve admin configuration."
|
||||
msgstr "Impossible d'extraire la configuration admin."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:105
|
||||
msgid "Unable to retrieve settings."
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer les paramètres."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:289
|
||||
msgid "Setting is not enabled: %(setting)s"
|
||||
msgstr "Le paramètre n'est pas activé : %(setting)s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:38
|
||||
msgid "Unable to retrieve image."
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer l'image."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:81
|
||||
msgid "Unable to retrieve images."
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer les images."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:144
|
||||
msgid "Unable to retrieve namespaces."
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer les espaces de nommage"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:24
|
||||
msgid "Unable to retrieve users"
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer les utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:31
|
||||
msgid "Unable to create the user."
|
||||
msgstr "Impossible de créer l'utilisateur."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:38
|
||||
msgid "Unable to delete the users."
|
||||
msgstr "Impossible de supprimer les utilisateurs."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:73
|
||||
msgid "Unable to retrieve the current user session."
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer les informations de session de l'utilisateur courant."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de récupérer les informations de session de l'utilisateur courant."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:80
|
||||
msgid "Unable to retrieve the user"
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer l'utilisateur"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:88
|
||||
msgid "Unable to edit the user."
|
||||
msgstr "Impossible d'éditer l'utilisateur"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:95
|
||||
msgid "Unable to delete the user."
|
||||
msgstr "Impossible de supprimer l'utilisateur."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:103
|
||||
msgid "Unable to retrieve role"
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer le rôle."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:110
|
||||
msgid "Unable to create the role."
|
||||
msgstr "Impossible de créer le rôle."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:117
|
||||
msgid "Unable to delete the roles."
|
||||
msgstr "Impossible de supprimer les rôles."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:124
|
||||
msgid "Unable to retrieve the role"
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer le rôle."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:132
|
||||
msgid "Unable to edit the role."
|
||||
msgstr "Impossible d'éditer le rôle."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:139
|
||||
msgid "Unable to delete the role."
|
||||
msgstr "Impossible de supprimer le rôle."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:147
|
||||
msgid "Unable to retrieve domains"
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer les domaines."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:154
|
||||
msgid "Unable to create the domain."
|
||||
msgstr "Impossible de créer le domaine."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:161
|
||||
msgid "Unable to delete the domains."
|
||||
msgstr "Impossible de supprimer les domaines."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:168
|
||||
msgid "Unable to retrieve the domain"
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer le domaine."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:176
|
||||
msgid "Unable to edit the domain."
|
||||
msgstr "Impossible d'éditer le domaine."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:183
|
||||
msgid "Unable to delete the domain."
|
||||
msgstr "Impossible de supprimer le domaine."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve projects"
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer les projets."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:199
|
||||
msgid "Unable to create the project."
|
||||
msgstr "Impossible de créer le projet."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:206
|
||||
msgid "Unable to delete the projects."
|
||||
msgstr "Impossible de supprimer les projets."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:213
|
||||
msgid "Unable to retrieve the project"
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer le projet."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:221
|
||||
msgid "Unable to edit the project."
|
||||
msgstr "Impossible d'éditer le projet."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:228
|
||||
msgid "Unable to delete the project."
|
||||
msgstr "Impossible de supprimer le projet."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:236
|
||||
msgid "Unable to grant the role."
|
||||
msgstr "Impossible d'accorder le rôle"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:250
|
||||
msgid "Unable to fetch the service catalog."
|
||||
msgstr "Impossible d'extraire le catalogue de services."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:385
|
||||
msgid "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
|
||||
msgstr "Type de service non activé: %(desiredType)s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:392
|
||||
msgid "Cannot get service catalog from keystone."
|
||||
msgstr "Impossible d'obtenir le catalogue de services Keystone"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:39
|
||||
msgid "Unable to retrieve networks."
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer les réseaux."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:88
|
||||
msgid "Unable to create the network."
|
||||
msgstr "Impossible de créer le réseau."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:108
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnets."
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer les sous-réseaux."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:172
|
||||
msgid "Unable to create the subnet."
|
||||
msgstr "Impossible de créer le sous-réseau."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve ports."
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer les ports."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:40
|
||||
msgid "Unable to retrieve keypairs."
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer les paires de clés."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:62
|
||||
msgid "Unable to import the keypair."
|
||||
msgstr "Impossible d'importer la paire de clés."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:64
|
||||
msgid "Unable to create the keypair."
|
||||
msgstr "Impossible de créer la paire de clés"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:83
|
||||
msgid "Unable to retrieve availability zones."
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer les zones de disponibilité."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:121
|
||||
msgid "Unable to retrieve limits."
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer les limites."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:148
|
||||
msgid "Unable to create the server."
|
||||
msgstr "Impossible de créer le serveur."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:162
|
||||
msgid "Unable to retrieve server."
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer le serveur."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve extensions."
|
||||
msgstr "Impossible d'obtenir les extensions."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:237
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavors."
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer les gabarits."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:255
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavor."
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer le gabarit."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:269
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavor extra specs."
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer les paramètres suppl. de gabarits."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:311
|
||||
msgid "Extension is not enabled: %(extension)s"
|
||||
msgstr "L'extension n'est pas activée : %(extension)s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:318
|
||||
msgid "Cannot get nova extension list."
|
||||
msgstr "Impossible d'obtenir la liste des extensions Nova."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.policy.js:65
|
||||
msgid "Policy check failed."
|
||||
msgstr "Échec de vérification de la politique"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.security-group.js:64
|
||||
msgid "Unable to retrieve security groups."
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer les groupes de sécurité."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.accordion_nav.js:78
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:315
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tabs.js:21
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Chargement..."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:394
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:404
|
||||
msgid "No data available."
|
||||
msgstr "Pas de données disponibles."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:410
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:334
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:94
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:157
|
||||
msgid "An error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "Une erreur s'est produite. Veuillez réessayer ultérieurement."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.firewalls.js:32
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:31
|
||||
msgid "There was a problem communicating with the server, please try again."
|
||||
msgstr "Problème de communication avec le serveur, veuillez réessayer."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:273
|
||||
msgid "Could not read the file"
|
||||
msgstr "Le fichier n'a pu être lu"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:279
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:308
|
||||
msgid "Could not decrypt the password"
|
||||
msgstr "Le mot de passe n'a pu être déchiffré"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:190
|
||||
msgid "No roles"
|
||||
msgstr "Aucun rôle"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:222
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "Rôles"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:9
|
||||
msgid "Danger: "
|
||||
msgstr "Danger :"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:10
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "Avertissement :"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:11
|
||||
msgid "Notice: "
|
||||
msgstr "Notification :"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:12
|
||||
msgid "Success: "
|
||||
msgstr "Succès :"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:13
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "Erreur :"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:229
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:218
|
||||
msgid "Working"
|
||||
msgstr "Traitement en cours..."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:263
|
||||
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
||||
msgstr "Erreur lors de la soumission du formulaire. Veuillez réessayer. "
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:530
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Aucun"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:549
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:552
|
||||
msgid "STATUS"
|
||||
msgstr "STATUT"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:553
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:554
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "Interfaces"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:555
|
||||
msgid "Delete Interface"
|
||||
msgstr "Supprimer l'Interface"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:556
|
||||
msgid "Open Console"
|
||||
msgstr "Ouvrir une Console"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:557
|
||||
msgid "View Details"
|
||||
msgstr "Voir les détails"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:560
|
||||
msgid "Delete Router"
|
||||
msgstr "Supprimer un Routeur"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:561
|
||||
msgid "View Router Details"
|
||||
msgstr "Voir les Détails du Routeur"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:564
|
||||
msgid "Add Interface"
|
||||
msgstr "Ajouter une interface"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:570
|
||||
msgid "Terminate Instance"
|
||||
msgstr "Terminer l'Instance"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:571
|
||||
msgid "View Instance Details"
|
||||
msgstr "Voir les Détails de l'Instance"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:406
|
||||
msgid "No items to display."
|
||||
msgstr "Aucun élément à afficher."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:52
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:120
|
||||
msgid "An error occurred while updating."
|
||||
msgstr "Une erreur s'est produite durant la mise à jour."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:201
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You have selected %s. "
|
||||
msgstr "Vous avez sélectionné %s."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:203
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Confirm %s"
|
||||
msgstr "Confirmez %s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:204
|
||||
msgid "Please confirm your selection. "
|
||||
msgstr "Merci de confirmer votre sélection."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:88
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:151
|
||||
msgid "Not authorized to do this operation."
|
||||
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à effectuer cette opération."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.users.js:18
|
||||
msgid "Passwords do not match."
|
||||
msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas."
|
||||
|
@ -1,638 +1,133 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:36-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-21 19:24+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-07 17:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/he/)\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
|
||||
"he/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: static/angular/action-list/button-tooltip.js:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"The action cannot be performed. The contents of this row have errors or are "
|
||||
"missing information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-display/metadata-display.js:33
|
||||
msgid "Detail Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can specify resource metadata by moving items from the left column to "
|
||||
"the right column. In the left columns there are metadata definitions from "
|
||||
"the Glance Metadata Catalog. Use the \"Other\" option to add metadata with "
|
||||
"the key of your choice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:36
|
||||
msgid "Min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:37
|
||||
msgid "Max"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:38
|
||||
msgid "Min length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:39
|
||||
msgid "Max length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:40
|
||||
msgid "Pattern mismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:41
|
||||
msgid "Integer required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:42
|
||||
msgid "Decimal required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:43
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:44
|
||||
msgid "Duplicate keys are not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:45
|
||||
#: static/angular/table/basic-table.js:6
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.forms.js:184
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "מסנן"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:46
|
||||
msgid "Available Metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:47
|
||||
msgid "Existing Metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:48
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:49
|
||||
msgid "No available metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:50
|
||||
msgid "No existing metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/modal/modal.js:83
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "שליחה"
|
||||
|
||||
#: static/angular/modal/modal.js:84 static/angular/wizard/wizard.js:10
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:33
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ביטול"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:77
|
||||
msgid "Danger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:78
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:79
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:80
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:81
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:39
|
||||
msgid "Allocated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:40
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "זמין"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:41
|
||||
msgid "Select one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:42
|
||||
msgid "Select an item from Available items below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:43
|
||||
msgid "No available items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:44
|
||||
msgid "Expand to see allocated items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:45
|
||||
msgid "Expand to see available items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:46
|
||||
msgid "Click to show or hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:47
|
||||
msgid "Re-order items using drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:48
|
||||
msgid "Click to see more details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:100
|
||||
msgid "Found %(found)s of %(total)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:166
|
||||
msgid "Click here to expand the row and view the errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:11
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:12
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "הבא"
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:13
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Closing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Status: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:53
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s ג״ב"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:70
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s מ״ב"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s ט״ב"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s ק״ב"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:163
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Displaying %s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %s items"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:47
|
||||
msgid "Unable to retrieve volumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:74
|
||||
msgid "Unable to retrieve volume snapshots."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:43
|
||||
msgid "Unable to retrieve user configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:62
|
||||
msgid "Unable to retrieve admin configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:105
|
||||
msgid "Unable to retrieve settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:289
|
||||
msgid "Setting is not enabled: %(setting)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:38
|
||||
msgid "Unable to retrieve image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:81
|
||||
msgid "Unable to retrieve images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:144
|
||||
msgid "Unable to retrieve namespaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:24
|
||||
msgid "Unable to retrieve users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:31
|
||||
msgid "Unable to create the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:38
|
||||
msgid "Unable to delete the users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:73
|
||||
msgid "Unable to retrieve the current user session."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:80
|
||||
msgid "Unable to retrieve the user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:88
|
||||
msgid "Unable to edit the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:95
|
||||
msgid "Unable to delete the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:103
|
||||
msgid "Unable to retrieve role"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:110
|
||||
msgid "Unable to create the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:117
|
||||
msgid "Unable to delete the roles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:124
|
||||
msgid "Unable to retrieve the role"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:132
|
||||
msgid "Unable to edit the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:139
|
||||
msgid "Unable to delete the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:147
|
||||
msgid "Unable to retrieve domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:154
|
||||
msgid "Unable to create the domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:161
|
||||
msgid "Unable to delete the domains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:168
|
||||
msgid "Unable to retrieve the domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:176
|
||||
msgid "Unable to edit the domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:183
|
||||
msgid "Unable to delete the domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:199
|
||||
msgid "Unable to create the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:206
|
||||
msgid "Unable to delete the projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:213
|
||||
msgid "Unable to retrieve the project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:221
|
||||
msgid "Unable to edit the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:228
|
||||
msgid "Unable to delete the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:236
|
||||
msgid "Unable to grant the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:250
|
||||
msgid "Unable to fetch the service catalog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:385
|
||||
msgid "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:392
|
||||
msgid "Cannot get service catalog from keystone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:39
|
||||
msgid "Unable to retrieve networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:88
|
||||
msgid "Unable to create the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:108
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:172
|
||||
msgid "Unable to create the subnet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve ports."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:40
|
||||
msgid "Unable to retrieve keypairs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:62
|
||||
msgid "Unable to import the keypair."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:64
|
||||
msgid "Unable to create the keypair."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:83
|
||||
msgid "Unable to retrieve availability zones."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:121
|
||||
msgid "Unable to retrieve limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:148
|
||||
msgid "Unable to create the server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:162
|
||||
msgid "Unable to retrieve server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve extensions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:237
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:255
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:269
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavor extra specs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:311
|
||||
msgid "Extension is not enabled: %(extension)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:318
|
||||
msgid "Cannot get nova extension list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.policy.js:65
|
||||
msgid "Policy check failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.security-group.js:64
|
||||
msgid "Unable to retrieve security groups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.accordion_nav.js:78
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:315
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tabs.js:21
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "בטעינה"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:394
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:404
|
||||
msgid "No data available."
|
||||
msgstr "אין מידע זמין."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:410
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:334
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:94
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:157
|
||||
msgid "An error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "אירעה שגיאה. נא לנסות שוב מאוחר יותר."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.firewalls.js:32
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:31
|
||||
msgid "There was a problem communicating with the server, please try again."
|
||||
msgstr "אירעה שגיאה ביצירת קשר עם השרת, נא לנסות שוב מאוחר יותר."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:273
|
||||
msgid "Could not read the file"
|
||||
msgstr "לא ניתן לקרוא את הקובץ"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:279
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:308
|
||||
msgid "Could not decrypt the password"
|
||||
msgstr "לא ניתן לפענח את הססמה"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:190
|
||||
msgid "No roles"
|
||||
msgstr "אין תפקידים"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:222
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "תפקידים"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:9
|
||||
msgid "Danger: "
|
||||
msgstr "סכנה:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:10
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "אזהרה:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:11
|
||||
msgid "Notice: "
|
||||
msgstr "הודעה:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:12
|
||||
msgid "Success: "
|
||||
msgstr "הצלחה:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:13
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "שגיאה:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:229
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:218
|
||||
msgid "Working"
|
||||
msgstr "בפעולה"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:263
|
||||
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
||||
msgstr "אירעה שגיאה בעת שליחת הטופס. נא לנסות שוב."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:530
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "ללא"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:549
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "מחיקה"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:552
|
||||
msgid "STATUS"
|
||||
msgstr "מצב"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:553
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "מזהה"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:554
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "מנשקים"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:555
|
||||
msgid "Delete Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:556
|
||||
msgid "Open Console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:557
|
||||
msgid "View Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:560
|
||||
msgid "Delete Router"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:561
|
||||
msgid "View Router Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:564
|
||||
msgid "Add Interface"
|
||||
msgstr "הוספת מנשק"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:570
|
||||
msgid "Terminate Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:571
|
||||
msgid "View Instance Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:406
|
||||
msgid "No items to display."
|
||||
msgstr "אין פריטים להצגה."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:52
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:120
|
||||
msgid "An error occurred while updating."
|
||||
msgstr "אירעה שגיאה בעת העדכון."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:201
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You have selected %s. "
|
||||
msgstr "בחרת %s."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:203
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Confirm %s"
|
||||
msgstr "אישור ה%s."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:204
|
||||
msgid "Please confirm your selection. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:88
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:151
|
||||
msgid "Not authorized to do this operation."
|
||||
msgstr "אין לך הרשאה לביצוע פעולה זו."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.users.js:18
|
||||
msgid "Passwords do not match."
|
||||
msgstr "הססמאות אינן תואמות."
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Bineet kumar gaur <bineetkumar@live.in>, 2015
|
||||
# Chandan kumar <chandankumar.093047@gmail.com>, 2014
|
||||
@ -9,504 +9,380 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-15 02:00-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-15 10:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-20 07:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/hi/)\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
|
||||
"hi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: base.py:475
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "अन्य"
|
||||
|
||||
#: browsers/base.py:88
|
||||
msgid "Navigation Item"
|
||||
msgstr "नेविगेशन आइटम"
|
||||
|
||||
#: browsers/views.py:41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a %s to browse."
|
||||
msgstr "एक% s को ब्राउज़ करने के लिए चयन करें."
|
||||
|
||||
#: conf/default.py:41
|
||||
msgid "Password is not accepted"
|
||||
msgstr "पासवर्ड स्वीकार नहीं किया है"
|
||||
|
||||
#: decorators.py:53
|
||||
msgid "Please log in to continue."
|
||||
msgstr "जारी रखने के लिए में लॉग इन करें."
|
||||
|
||||
#: decorators.py:85
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not authorized to access %s"
|
||||
msgstr "आप %sका उपयोग करने के लिए अधिकृत नहीं हैं"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:163
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
|
||||
msgstr "एक %(resource)s , \"%(name)s\" से पहले से ही मौजूद है "
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:235
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unauthorized: %s"
|
||||
msgstr "अनधिकृत: %s"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:238
|
||||
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
|
||||
msgstr "अनधिकृत. फिर लॉग इन करने का प्रयास करें."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:64
|
||||
msgid "Incorrect format for IP address"
|
||||
msgstr "IP पता के लिए गलत प्रारूप"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:65
|
||||
msgid "Invalid version for IP address"
|
||||
msgstr "IP पता के लिए अवैध प्रारूप संस्करण"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:66
|
||||
msgid "Invalid subnet mask"
|
||||
msgstr "अवैध सबनेट मास्क"
|
||||
|
||||
#: forms/views.py:132 templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "जमा करें"
|
||||
|
||||
#: forms/views.py:133
|
||||
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:25
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:49
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "रद्द करें"
|
||||
|
||||
#: middleware.py:103
|
||||
msgid "Session timed out."
|
||||
msgstr "सत्र का समय समाप्त हुआ."
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:460
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:21
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:33
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:14
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:23
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "छानना शुरू..."
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:645
|
||||
msgid "This action cannot be undone."
|
||||
msgstr "यह क्रिया पूर्ववत नहीं किया जा सकता।"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:767
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "past"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:769
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "present"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:832
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "आपको %(action)s की अनुमति नहीं है.: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:839
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "%(action)s की अनुमति नहीं है.: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:845
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:915
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "मिटाएँ"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:917
|
||||
msgid "Deleted"
|
||||
msgstr "मिटाया"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:948
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "अद्यतन"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:949
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "अद्यतित"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:305
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:361
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||
msgstr "%(obj)s पर %(attr)s गुण मौज़ूद नहीं हैं."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:990
|
||||
msgid "No items to display."
|
||||
msgstr "दिखाने के लिए कोई सामग्रियों नहीं."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1099
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:47
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "क्रियाएं"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1329
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
||||
msgstr "इस आइडी \"%s\" के लिए कोई मेल नहीं मिला."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1486
|
||||
msgid "Please select a row before taking that action."
|
||||
msgstr "कृपया इस क्रिया को करने से पहले पंक्ति का चयन करें."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1570
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "लागू नहीं"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Logged in as: %(username)s"
|
||||
msgstr "के रुप मे लॉग इन: %(username)s"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:7
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "मदद"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:9
|
||||
msgid "Sign Out"
|
||||
msgstr "साइन आउट"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_description.html:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" If you are not sure which authentication method to use, contact your administrator.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:5
|
||||
msgid "Log In"
|
||||
msgstr "लॉगिन"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:27
|
||||
msgid "You do not have permission to access the resource:"
|
||||
msgstr "संसाधन पर पहुँच के लिए आपको अनुमति नहीं है:"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home "
|
||||
"page</a>"
|
||||
msgstr "दूसरे उपयोगकर्ता के रूप में लॉगिन हों या <a href=\"%(home_url)s\"> मुखपृष्ठ पर वापस जायें </a>"
|
||||
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home page</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"दूसरे उपयोगकर्ता के रूप में लॉगिन हों या <a href=\"%(home_url)s\"> मुखपृष्ठ पर वापस "
|
||||
"जायें </a>"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:45
|
||||
msgid "Sign In"
|
||||
msgstr "साइन इन"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:46
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/auth/login.html:4
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "लॉगिन"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:7
|
||||
msgid "Info: "
|
||||
msgstr "सूचना: "
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:13
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "चेतावनी: "
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:19
|
||||
msgid "Success: "
|
||||
msgstr "सफलता:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:25
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "त्रुटि: "
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:63
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "सारांश"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(counter)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(counter)s items"
|
||||
msgstr[0] " %(counter)s मद प्रदर्शित"
|
||||
msgstr[1] " %(counter)s मद प्रदर्शित"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:77
|
||||
msgid "« Prev"
|
||||
msgstr "« पिछला"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:80
|
||||
msgid "Next »"
|
||||
msgstr "अगला »"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:45
|
||||
msgid "More Actions"
|
||||
msgstr "अधिक क्रिया"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_domain_page_header.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(context_name)s:"
|
||||
msgstr "%(context_name)s:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_formset_table.html:35
|
||||
msgid "Add a row"
|
||||
msgstr "पंक्ति जोड़ें"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_formset_table_row.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "%(name)s: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:4
|
||||
msgid "Limit Summary"
|
||||
msgstr "सारांश सीमा"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:7
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "इंस्टेंस"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:8
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:15
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:22
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:36
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:43
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "<span> %(available)s </span> का <span> %(used)s </span> उपलब्ध."
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:14
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUs"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:21
|
||||
msgid "RAM"
|
||||
msgstr "रैम"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:28
|
||||
msgid "Floating IPs"
|
||||
msgstr " उत्प्लावित IP"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Allocated <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "<span> %(available)s </span> का <span> %(used)s </span> आवंटित"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:35
|
||||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "सुरक्षा समूह"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:42
|
||||
msgid "Volumes"
|
||||
msgstr "वॉल्यूम"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:49
|
||||
msgid "Volume Storage"
|
||||
msgstr "खंड भंडारण"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:24
|
||||
#: workflows/base.py:594
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "सहेजें"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(nav_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
|
||||
msgstr[0] "%(nav_items)s मद प्रदर्शित"
|
||||
msgstr[1] "%(nav_items)s मद प्रदर्शित"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(content_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(content_items)s items"
|
||||
msgstr[0] " %(content_items)s मद प्रदर्शित"
|
||||
msgstr[1] " %(content_items)s मद प्रदर्शित"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:3
|
||||
msgid "Usage Summary"
|
||||
msgstr "प्रयोग सार"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:7
|
||||
msgid "Select a period of time to query its usage:"
|
||||
msgstr "इसके उपयोग की पूछताछ करने के लिए समय की अवधि का चयन करें:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>From:</label> %(start)s"
|
||||
msgstr "\n\n<label> से :</label> %(start)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<label> से :</label> %(start)s"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>To:</label>%(end)s"
|
||||
msgstr "\n <label>तक:</label>%(end)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>तक:</label>%(end)s"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
|
||||
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||
msgstr "तिथि को YYYY-mm-dd प्रारूप में होना चाहिए"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
|
||||
msgid "Active Instances:"
|
||||
msgstr "सक्रिय इंस्टेंसेस:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
|
||||
msgid "Active RAM:"
|
||||
msgstr "सक्रिय रैम"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
|
||||
msgid "This Period's VCPU-Hours:"
|
||||
msgstr "इस अवधि के VCPU-घंटे"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:23
|
||||
msgid "This Period's GB-Hours:"
|
||||
msgstr "इस अवधि के गीगाबाइट-घंटे"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:24
|
||||
msgid "This Period's RAM-Hours:"
|
||||
msgstr "इस अवधि के रैम-घंटे "
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:40
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "पीछे"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:43
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "अगला"
|
||||
|
||||
#: templatetags/branding.py:34
|
||||
msgid "Horizon"
|
||||
msgstr "होरिजन"
|
||||
|
||||
#: templatetags/horizon.py:137 templatetags/horizon.py:148
|
||||
msgid "No Limit"
|
||||
msgstr "कोई सीमा नहीं"
|
||||
|
||||
#: templatetags/horizon.py:140 templatetags/horizon.py:142
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "उपलब्ध"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:51 templatetags/sizeformat.py:56
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d Byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
||||
msgstr[0] "%(size)d बाइट"
|
||||
msgstr[1] "%(size)d बाइट"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s केबी"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:61
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:74
|
||||
msgid "0 Bytes"
|
||||
msgstr "0 बाइट"
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:31
|
||||
msgid "Sell Puppy"
|
||||
msgid_plural "Sell Puppies"
|
||||
msgstr[0] "Puppy बेचें "
|
||||
msgstr[1] "Puppies बेचें "
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:40
|
||||
msgid "Sold Puppy"
|
||||
msgid_plural "Sold Puppies"
|
||||
msgstr[0] "बेचा हुआ Puppy"
|
||||
msgstr[1] "बेचा हुआ Puppy"
|
||||
|
||||
#: test/tests/views.py:59
|
||||
msgid "Fake"
|
||||
msgstr "जाली"
|
||||
|
||||
#: utils/filters.py:49
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "कभी नहीं"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:26 utils/validators.py:50
|
||||
msgid "Not a valid port number"
|
||||
msgstr "वैध पोर्ट संख्या नहीं है"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:31
|
||||
msgid "Not a valid IP protocol number"
|
||||
msgstr "वैध IP प्रोटोकॉल संख्या नहीं है"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:45
|
||||
msgid "One colon allowed in port range"
|
||||
msgstr "पोर्ट श्रेणी में एक कॉलन की अनुमति "
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:52
|
||||
msgid "Port number must be integer"
|
||||
msgstr "पोर्ट संख्या में एक पूर्णांक होना चाहिये"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:59
|
||||
msgid "The string may only contain ASCII printable characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:71
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr "प्रोसेसिंग..."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:475
|
||||
msgid "All available"
|
||||
msgstr "सभी उपलब्ध"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:476
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "सदस्य"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:477
|
||||
msgid "None available."
|
||||
msgstr "कोई उपलब्ध नहीं"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:478
|
||||
msgid "No members."
|
||||
msgstr "कोई सदस्य नहीं"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:595
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s completed successfully."
|
||||
msgstr "%s सफलतापूर्वक पूर्ण."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:596
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s did not complete."
|
||||
msgstr "%s पूर्ण नहीं है"
|
||||
|
@ -1,639 +1,197 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Chandan kumar <chandankumar.093047@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:36-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-21 19:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-07 18:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/hi/)\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
|
||||
"hi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: static/angular/action-list/button-tooltip.js:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"The action cannot be performed. The contents of this row have errors or are "
|
||||
"missing information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "जोड़ा गया"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-display/metadata-display.js:33
|
||||
msgid "Detail Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can specify resource metadata by moving items from the left column to "
|
||||
"the right column. In the left columns there are metadata definitions from "
|
||||
"the Glance Metadata Catalog. Use the \"Other\" option to add metadata with "
|
||||
"the key of your choice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:36
|
||||
msgid "Min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:37
|
||||
msgid "Max"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:38
|
||||
msgid "Min length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:39
|
||||
msgid "Max length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:40
|
||||
msgid "Pattern mismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:41
|
||||
msgid "Integer required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:42
|
||||
msgid "Decimal required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:43
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:44
|
||||
msgid "Duplicate keys are not allowed"
|
||||
msgstr "एक जैसे कुंजी की अनुमति नहीं है"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:45
|
||||
#: static/angular/table/basic-table.js:6
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.forms.js:184
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "छानना शुरू..."
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:46
|
||||
msgid "Available Metadata"
|
||||
msgstr "उपलब्ध मेटाडाटा"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:47
|
||||
msgid "Existing Metadata"
|
||||
msgstr "मौजूदा मेटाडाटा "
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:48
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:49
|
||||
msgid "No available metadata"
|
||||
msgstr "कोई मेटाडेटा उपलब्ध नहीं है"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:50
|
||||
msgid "No existing metadata"
|
||||
msgstr "कोई मौजूदा मेटाडाटा नहीं "
|
||||
|
||||
#: static/angular/modal/modal.js:83
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "जमा करें"
|
||||
|
||||
#: static/angular/modal/modal.js:84 static/angular/wizard/wizard.js:10
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:33
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "रद्द करें"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:77
|
||||
msgid "Danger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:78
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:79
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "सूचना"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:80
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:81
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "त्रुटि"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:39
|
||||
msgid "Allocated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:40
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "उपलब्ध"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:41
|
||||
msgid "Select one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:42
|
||||
msgid "Select an item from Available items below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:43
|
||||
msgid "No available items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:44
|
||||
msgid "Expand to see allocated items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:45
|
||||
msgid "Expand to see available items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:46
|
||||
msgid "Click to show or hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:47
|
||||
msgid "Re-order items using drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:48
|
||||
msgid "Click to see more details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:100
|
||||
msgid "Found %(found)s of %(total)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:166
|
||||
msgid "Click here to expand the row and view the errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:11
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "पीछे"
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:12
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "अगला"
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:13
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Closing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Status: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "हाँ"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "नहीं"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:53
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:70
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s केबी"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:163
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Displaying %s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %s items"
|
||||
msgstr[0] " %s मद प्रदर्शित"
|
||||
msgstr[1] " %s मद प्रदर्शित"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:47
|
||||
msgid "Unable to retrieve volumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:74
|
||||
msgid "Unable to retrieve volume snapshots."
|
||||
msgstr "वॉल्यूम स्नैपशॉट प्राप्त करने में असमर्थ."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:43
|
||||
msgid "Unable to retrieve user configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:62
|
||||
msgid "Unable to retrieve admin configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:105
|
||||
msgid "Unable to retrieve settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:289
|
||||
msgid "Setting is not enabled: %(setting)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:38
|
||||
msgid "Unable to retrieve image."
|
||||
msgstr "बिंब को पुनः प्राप्त करने में असमर्थ."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:81
|
||||
msgid "Unable to retrieve images."
|
||||
msgstr "बिंब को पुनः प्राप्त करने में असमर्थ."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:144
|
||||
msgid "Unable to retrieve namespaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:24
|
||||
msgid "Unable to retrieve users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:31
|
||||
msgid "Unable to create the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:38
|
||||
msgid "Unable to delete the users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:73
|
||||
msgid "Unable to retrieve the current user session."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:80
|
||||
msgid "Unable to retrieve the user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:88
|
||||
msgid "Unable to edit the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:95
|
||||
msgid "Unable to delete the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:103
|
||||
msgid "Unable to retrieve role"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:110
|
||||
msgid "Unable to create the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:117
|
||||
msgid "Unable to delete the roles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:124
|
||||
msgid "Unable to retrieve the role"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:132
|
||||
msgid "Unable to edit the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:139
|
||||
msgid "Unable to delete the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:147
|
||||
msgid "Unable to retrieve domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:154
|
||||
msgid "Unable to create the domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:161
|
||||
msgid "Unable to delete the domains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:168
|
||||
msgid "Unable to retrieve the domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:176
|
||||
msgid "Unable to edit the domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:183
|
||||
msgid "Unable to delete the domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:199
|
||||
msgid "Unable to create the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:206
|
||||
msgid "Unable to delete the projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:213
|
||||
msgid "Unable to retrieve the project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:221
|
||||
msgid "Unable to edit the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:228
|
||||
msgid "Unable to delete the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:236
|
||||
msgid "Unable to grant the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:250
|
||||
msgid "Unable to fetch the service catalog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:385
|
||||
msgid "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:392
|
||||
msgid "Cannot get service catalog from keystone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:39
|
||||
msgid "Unable to retrieve networks."
|
||||
msgstr "नेटवर्क पुनः प्राप्त करने में असमर्थ."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:88
|
||||
msgid "Unable to create the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:108
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:172
|
||||
msgid "Unable to create the subnet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve ports."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:40
|
||||
msgid "Unable to retrieve keypairs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:62
|
||||
msgid "Unable to import the keypair."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:64
|
||||
msgid "Unable to create the keypair."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:83
|
||||
msgid "Unable to retrieve availability zones."
|
||||
msgstr "उपलब्धता क्षेत्रों को पुनः प्राप्त करने में असमर्थ."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:121
|
||||
msgid "Unable to retrieve limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:148
|
||||
msgid "Unable to create the server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:162
|
||||
msgid "Unable to retrieve server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve extensions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:237
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavors."
|
||||
msgstr "फ्लेवर को पुनः प्राप्त करने में असमर्थ."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:255
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:269
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavor extra specs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:311
|
||||
msgid "Extension is not enabled: %(extension)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:318
|
||||
msgid "Cannot get nova extension list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.policy.js:65
|
||||
msgid "Policy check failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.security-group.js:64
|
||||
msgid "Unable to retrieve security groups."
|
||||
msgstr "सुरक्षा समूहों को पुनः प्राप्त करने में असमर्थ."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.accordion_nav.js:78
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:315
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tabs.js:21
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "लोड हो रहा है"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:394
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:404
|
||||
msgid "No data available."
|
||||
msgstr "कोई आँकड़ा उपलब्ध नहीं."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:410
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:334
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:94
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:157
|
||||
msgid "An error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "एक त्रुटि हो गई. बाद में पुन: प्रयास करें."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.firewalls.js:32
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:31
|
||||
msgid "There was a problem communicating with the server, please try again."
|
||||
msgstr "सर्वर के साथ संवाद स्थापित करने में कोई समस्या थी, पुन: प्रयास करें."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:273
|
||||
msgid "Could not read the file"
|
||||
msgstr "फ़ाइल को पढ़ नहीं सका"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:279
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:308
|
||||
msgid "Could not decrypt the password"
|
||||
msgstr "पासवर्ड को डिक्रिप्ट नहीं कर सका"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:190
|
||||
msgid "No roles"
|
||||
msgstr "भूमिकाएं नहीं है"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:222
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "भूमिका"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:9
|
||||
msgid "Danger: "
|
||||
msgstr "खतरा: "
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:10
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "चेतावनी: "
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:11
|
||||
msgid "Notice: "
|
||||
msgstr "सूचना: "
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:12
|
||||
msgid "Success: "
|
||||
msgstr "सफलता:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:13
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "त्रुटि: "
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:229
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:218
|
||||
msgid "Working"
|
||||
msgstr "काम चालू है"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:263
|
||||
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
||||
msgstr "फार्म जमा करने में त्रुटि हुई. पुन: प्रयास करें."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:530
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "कोई नहीं"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:549
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "मिटाएँ"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:552
|
||||
msgid "STATUS"
|
||||
msgstr "स्थिति"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:553
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "आईडी"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:554
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "अंतरफलक"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:555
|
||||
msgid "Delete Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:556
|
||||
msgid "Open Console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:557
|
||||
msgid "View Details"
|
||||
msgstr "विवरण देखें"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:560
|
||||
msgid "Delete Router"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:561
|
||||
msgid "View Router Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:564
|
||||
msgid "Add Interface"
|
||||
msgstr "अंतरफलक जोड़ें"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:570
|
||||
msgid "Terminate Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:571
|
||||
msgid "View Instance Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:406
|
||||
msgid "No items to display."
|
||||
msgstr "दिखाने के लिए कोई सामग्रियों नहीं."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:52
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:120
|
||||
msgid "An error occurred while updating."
|
||||
msgstr "अद्यतन करते समय एक त्रुटि हुई."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:201
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You have selected %s. "
|
||||
msgstr "आपने %s का चुनाव किया है. "
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:203
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Confirm %s"
|
||||
msgstr "पुष्टि करें %s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:204
|
||||
msgid "Please confirm your selection. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:88
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:151
|
||||
msgid "Not authorized to do this operation."
|
||||
msgstr " इस प्रकिया को कार्यान्वयित करने की अनुमति नहीं है"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.users.js:18
|
||||
msgid "Passwords do not match."
|
||||
msgstr "पासवर्ड मेल नहीं खाते."
|
||||
|
@ -1,510 +1,259 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-15 02:00-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-15 10:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-20 07:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/hu/)\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
|
||||
"language/hu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: base.py:475
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Egyéb"
|
||||
|
||||
#: browsers/base.py:88
|
||||
msgid "Navigation Item"
|
||||
msgstr "Navigációs elem"
|
||||
|
||||
#: browsers/views.py:41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a %s to browse."
|
||||
msgstr "A böngészéshez válasszon egy %s elemet"
|
||||
|
||||
#: conf/default.py:41
|
||||
msgid "Password is not accepted"
|
||||
msgstr "A jelszó nincs elfogadva"
|
||||
|
||||
#: decorators.py:53
|
||||
msgid "Please log in to continue."
|
||||
msgstr "Lépjen be a folytatáshoz."
|
||||
|
||||
#: decorators.py:85
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not authorized to access %s"
|
||||
msgstr "Nincsen engedélyezve a hozzáférés ehhez: %s"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:163
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:235
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unauthorized: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:238
|
||||
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
|
||||
msgstr "Jogosulatlan hozzáférés. Próbáljon meg belépni újra."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:64
|
||||
msgid "Incorrect format for IP address"
|
||||
msgstr "Helytelen IP-cím formátum"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:65
|
||||
msgid "Invalid version for IP address"
|
||||
msgstr "Érvénytelen IP-cím változat"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:66
|
||||
msgid "Invalid subnet mask"
|
||||
msgstr "Érvénytelen alhálózati maszk"
|
||||
|
||||
#: forms/views.py:132 templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Beküldés"
|
||||
|
||||
#: forms/views.py:133
|
||||
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:25
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:49
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Mégse"
|
||||
|
||||
#: middleware.py:103
|
||||
msgid "Session timed out."
|
||||
msgstr "Munkamenet időtúllépés."
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:460
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:21
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:33
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:14
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:23
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Szűrő"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:645
|
||||
msgid "This action cannot be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:767
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "past"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:769
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "present"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:832
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:839
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "Nem hajtható végre: %(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:845
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:915
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Törlés"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:917
|
||||
msgid "Deleted"
|
||||
msgstr "Törölve"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:948
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Frissítés"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:949
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Frissítve"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:305
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:361
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||
msgstr "A(z) %(attr)s attribútum nem létezik ezen: %(obj)s."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:990
|
||||
msgid "No items to display."
|
||||
msgstr "Nincs megjeleníthető elem."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1099
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:47
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Műveletek"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1329
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
||||
msgstr "Nincs találat a(z) „%s” azonosítóhoz."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1486
|
||||
msgid "Please select a row before taking that action."
|
||||
msgstr "Válasszon ki egy sort a művelet végrehajtása előtt."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1570
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "---"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Logged in as: %(username)s"
|
||||
msgstr "Belépve mint: %(username)s"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:7
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Súgó"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:9
|
||||
msgid "Sign Out"
|
||||
msgstr "Kijelentkezés"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_description.html:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" If you are not sure which authentication method to use, contact your administrator.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:5
|
||||
msgid "Log In"
|
||||
msgstr "Bejelentkezés"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:27
|
||||
msgid "You do not have permission to access the resource:"
|
||||
msgstr "Nincs jogosultsága a forrás eléréséhez:"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home "
|
||||
"page</a>"
|
||||
msgstr "Bejelentkezés másik felhasználóval vagy visszatérés a <a href=\"%(home_url)s\"> főoldalra</a>"
|
||||
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home page</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bejelentkezés másik felhasználóval vagy visszatérés a <a href=\"%(home_url)s"
|
||||
"\"> főoldalra</a>"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:45
|
||||
msgid "Sign In"
|
||||
msgstr "Bejelentkezés"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:46
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/auth/login.html:4
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Bejelentkezés"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:7
|
||||
msgid "Info: "
|
||||
msgstr "Információ: "
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:13
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "Figyelmeztetés: "
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:19
|
||||
msgid "Success: "
|
||||
msgstr "Siker: "
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:25
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "Hiba: "
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:63
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Összegzés"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(counter)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(counter)s items"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:77
|
||||
msgid "« Prev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:80
|
||||
msgid "Next »"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:45
|
||||
msgid "More Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_domain_page_header.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(context_name)s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_formset_table.html:35
|
||||
msgid "Add a row"
|
||||
msgstr "Sor hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_formset_table_row.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:4
|
||||
msgid "Limit Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:7
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "Példányok"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:8
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:15
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:22
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:36
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:43
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "Felhasználva <span> %(used)s </span> a <span> %(available)s </span>-ból"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Felhasználva <span> %(used)s </span> a <span> %(available)s </span>-ból"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:14
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPU-k"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:21
|
||||
msgid "RAM"
|
||||
msgstr "RAM"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:28
|
||||
msgid "Floating IPs"
|
||||
msgstr "Lebegő IP-k"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Allocated <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:35
|
||||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "Biztonsági csoportok"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:42
|
||||
msgid "Volumes"
|
||||
msgstr "Kötetek"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:49
|
||||
msgid "Volume Storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:24
|
||||
#: workflows/base.py:594
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Mentés"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(nav_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(content_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(content_items)s items"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:3
|
||||
msgid "Usage Summary"
|
||||
msgstr "Használati összegzés"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:7
|
||||
msgid "Select a period of time to query its usage:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>From:</label> %(start)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>To:</label>%(end)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
|
||||
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||
msgstr "A dátum formátuma ÉÉÉÉ-hh-nn."
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
|
||||
msgid "Active Instances:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
|
||||
msgid "Active RAM:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
|
||||
msgid "This Period's VCPU-Hours:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:23
|
||||
msgid "This Period's GB-Hours:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:24
|
||||
msgid "This Period's RAM-Hours:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:40
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Vissza"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:43
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Tovább"
|
||||
|
||||
#: templatetags/branding.py:34
|
||||
msgid "Horizon"
|
||||
msgstr "Horizon"
|
||||
|
||||
#: templatetags/horizon.py:137 templatetags/horizon.py:148
|
||||
msgid "No Limit"
|
||||
msgstr "Nincs korlát"
|
||||
|
||||
#: templatetags/horizon.py:140 templatetags/horizon.py:142
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "Elérhető"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:51 templatetags/sizeformat.py:56
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d Byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:61
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:74
|
||||
msgid "0 Bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:31
|
||||
msgid "Sell Puppy"
|
||||
msgid_plural "Sell Puppies"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:40
|
||||
msgid "Sold Puppy"
|
||||
msgid_plural "Sold Puppies"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: test/tests/views.py:59
|
||||
msgid "Fake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/filters.py:49
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:26 utils/validators.py:50
|
||||
msgid "Not a valid port number"
|
||||
msgstr "Nem érvényes port szám"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:31
|
||||
msgid "Not a valid IP protocol number"
|
||||
msgstr "Nem érvényes IP protokoll szám"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:45
|
||||
msgid "One colon allowed in port range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:52
|
||||
msgid "Port number must be integer"
|
||||
msgstr "Port számnak egész számnak kell lennie"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:59
|
||||
msgid "The string may only contain ASCII printable characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:71
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr "Feldolgozás…"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:475
|
||||
msgid "All available"
|
||||
msgstr "Összes elérhető"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:476
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Tagok"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:477
|
||||
msgid "None available."
|
||||
msgstr "Nincs elérhető."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:478
|
||||
msgid "No members."
|
||||
msgstr "Nincsenek tagok."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:595
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s completed successfully."
|
||||
msgstr "%s sikeresen befejeződött."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:596
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s did not complete."
|
||||
msgstr "%s nem fejeződött be."
|
||||
|
@ -1,505 +1,379 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Frans Thamura <frans@meruvian.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-15 02:00-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-15 10:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-20 07:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/id/)\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
|
||||
"language/id/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: base.py:475
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Lainnya"
|
||||
|
||||
#: browsers/base.py:88
|
||||
msgid "Navigation Item"
|
||||
msgstr "Item Navigasi"
|
||||
|
||||
#: browsers/views.py:41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a %s to browse."
|
||||
msgstr "Pilih sebuah %s untuk menelusuri."
|
||||
|
||||
#: conf/default.py:41
|
||||
msgid "Password is not accepted"
|
||||
msgstr "Kata kunci ditolak"
|
||||
|
||||
#: decorators.py:53
|
||||
msgid "Please log in to continue."
|
||||
msgstr "Harap masuk untuk melanjutkan"
|
||||
|
||||
#: decorators.py:85
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not authorized to access %s"
|
||||
msgstr "Anda tidak diijinkan untuk mengakses %s"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:163
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
|
||||
msgstr "Sebuah %(resource)s dengan nama \"%(name)s\" sudah ada."
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:235
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unauthorized: %s"
|
||||
msgstr "Tidak Diijinkan: %s"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:238
|
||||
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
|
||||
msgstr "Tidak Diijinkan. Silahkan login kembali."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:64
|
||||
msgid "Incorrect format for IP address"
|
||||
msgstr "Format alamat IP salah."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:65
|
||||
msgid "Invalid version for IP address"
|
||||
msgstr "Versi alamat IP salah."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:66
|
||||
msgid "Invalid subnet mask"
|
||||
msgstr "Subnet mask alamat IP tidak benar."
|
||||
|
||||
#: forms/views.py:132 templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Kirim"
|
||||
|
||||
#: forms/views.py:133
|
||||
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:25
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:49
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Batal"
|
||||
|
||||
#: middleware.py:103
|
||||
msgid "Session timed out."
|
||||
msgstr "Sesi sudah berakhir."
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:460
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:21
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:33
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:14
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:23
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Penyaring"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:645
|
||||
msgid "This action cannot be undone."
|
||||
msgstr "Aksi ini tidak dapat diselesaikan"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:767
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "past"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:769
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "present"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:832
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "Anda tidak diijinkan untuk %(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:839
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "Tidak dapat %(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:845
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:915
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Hapus"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:917
|
||||
msgid "Deleted"
|
||||
msgstr "Terhapus"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:948
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Perbaharui"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:949
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Sudah di perbaharui"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:305
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:361
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||
msgstr "Atribut %(attr)s tidak tersedia di %(obj)s."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:990
|
||||
msgid "No items to display."
|
||||
msgstr "Tidak ada yang ditampilkan"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1099
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:47
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Aksi"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1329
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
||||
msgstr "Tidak ada hasil yang terhubung dengan id \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1486
|
||||
msgid "Please select a row before taking that action."
|
||||
msgstr "Mohon pilih sebuah baris terlebih dahulu sebelum aksi."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1570
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "Tidak Tersedia"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Logged in as: %(username)s"
|
||||
msgstr "Anda login sebagai: %(username)s"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:7
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Bantuan"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:9
|
||||
msgid "Sign Out"
|
||||
msgstr "Keluar"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_description.html:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" If you are not sure which authentication method to use, contact your administrator.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:5
|
||||
msgid "Log In"
|
||||
msgstr "Masuk"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:27
|
||||
msgid "You do not have permission to access the resource:"
|
||||
msgstr "Anda tidak diijinkan untuk mengakses bagian ini."
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home "
|
||||
"page</a>"
|
||||
msgstr "Masuk sebagai user lain atau kembali ke <a href=\"%(home_url)s\"> beranda</a>"
|
||||
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home page</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Masuk sebagai user lain atau kembali ke <a href=\"%(home_url)s\"> beranda</a>"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:45
|
||||
msgid "Sign In"
|
||||
msgstr "Mendaftar"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:46
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/auth/login.html:4
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:7
|
||||
msgid "Info: "
|
||||
msgstr "Informasi:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:13
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "Peringatan:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:19
|
||||
msgid "Success: "
|
||||
msgstr "Berhasil:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:25
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "Kesalahan:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:63
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Ringkasan"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(counter)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(counter)s items"
|
||||
msgstr[0] "Menampilkan %(counter)s item"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:77
|
||||
msgid "« Prev"
|
||||
msgstr "« Mundur"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:80
|
||||
msgid "Next »"
|
||||
msgstr "Berikut »"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:45
|
||||
msgid "More Actions"
|
||||
msgstr "Aksi Lebih"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_domain_page_header.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(context_name)s:"
|
||||
msgstr "%(context_name)s:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_formset_table.html:35
|
||||
msgid "Add a row"
|
||||
msgstr "Tambah baris"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_formset_table_row.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "%(name)s: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:4
|
||||
msgid "Limit Summary"
|
||||
msgstr "Ringkasan Batasan"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:7
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "Instances"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:8
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:15
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:22
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:36
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:43
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "Digunakan <span> %(used)s </span> dari <span> %(available)s </span>"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:14
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUs"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:21
|
||||
msgid "RAM"
|
||||
msgstr "RAM"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:28
|
||||
msgid "Floating IPs"
|
||||
msgstr "Floating IPs"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Allocated <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "Teralokasi <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:35
|
||||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "Kelompok Keamanan"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:42
|
||||
msgid "Volumes"
|
||||
msgstr "Volumes"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:49
|
||||
msgid "Volume Storage"
|
||||
msgstr "Volume Penyimpanan"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:24
|
||||
#: workflows/base.py:594
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Simpan"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(nav_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
|
||||
msgstr[0] "Tampilkan %(nav_items)s items"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(content_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(content_items)s items"
|
||||
msgstr[0] "Menampilkan sebanyak %(content_items)s item"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:3
|
||||
msgid "Usage Summary"
|
||||
msgstr "Ringkasan Penggunaan"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:7
|
||||
msgid "Select a period of time to query its usage:"
|
||||
msgstr "Pilih sebuah periode waktu untuk mencari kegunaannya:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>From:</label> %(start)s"
|
||||
msgstr "\n<label>Dari:</label> %(start)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<label>Dari:</label> %(start)s"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>To:</label>%(end)s"
|
||||
msgstr "\n<label>To:</label>%(end)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<label>To:</label>%(end)s"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
|
||||
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||
msgstr "Format tanggal harus berupa YYYY-mm-dd"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
|
||||
msgid "Active Instances:"
|
||||
msgstr "Instance aktif"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
|
||||
msgid "Active RAM:"
|
||||
msgstr "RAM aktif:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
|
||||
msgid "This Period's VCPU-Hours:"
|
||||
msgstr "VCPU-Hours periode ini:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:23
|
||||
msgid "This Period's GB-Hours:"
|
||||
msgstr "GB-Hours saat ini"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:24
|
||||
msgid "This Period's RAM-Hours:"
|
||||
msgstr "RAM-Hours periode ini:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:40
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Kembali"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:43
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Berikutnya"
|
||||
|
||||
#: templatetags/branding.py:34
|
||||
msgid "Horizon"
|
||||
msgstr "Horizon"
|
||||
|
||||
#: templatetags/horizon.py:137 templatetags/horizon.py:148
|
||||
msgid "No Limit"
|
||||
msgstr "Tidak Terbatas"
|
||||
|
||||
#: templatetags/horizon.py:140 templatetags/horizon.py:142
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "Tersedia"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:51 templatetags/sizeformat.py:56
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d Byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
||||
msgstr[0] "%(size)d Byte"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:61
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:74
|
||||
msgid "0 Bytes"
|
||||
msgstr "0 Bytes"
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:31
|
||||
msgid "Sell Puppy"
|
||||
msgid_plural "Sell Puppies"
|
||||
msgstr[0] "Menjual Puppies"
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:40
|
||||
msgid "Sold Puppy"
|
||||
msgid_plural "Sold Puppies"
|
||||
msgstr[0] "Puppies terjual"
|
||||
|
||||
#: test/tests/views.py:59
|
||||
msgid "Fake"
|
||||
msgstr "Bohongan"
|
||||
|
||||
#: utils/filters.py:49
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Tidak pernah"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:26 utils/validators.py:50
|
||||
msgid "Not a valid port number"
|
||||
msgstr "Nomor port yang salah"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:31
|
||||
msgid "Not a valid IP protocol number"
|
||||
msgstr "Nomor IP yang salah"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:45
|
||||
msgid "One colon allowed in port range"
|
||||
msgstr "Diijinkan sebuah titik dua dalam jangkauan port"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:52
|
||||
msgid "Port number must be integer"
|
||||
msgstr "Nomor port harus bilangan bulat"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:59
|
||||
msgid "The string may only contain ASCII printable characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:71
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr "Sedang di proses..."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:475
|
||||
msgid "All available"
|
||||
msgstr "Semua yang tersed1a"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:476
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Anggota"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:477
|
||||
msgid "None available."
|
||||
msgstr "Tidak satupun tersedia"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:478
|
||||
msgid "No members."
|
||||
msgstr "Bukan anggota."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:595
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s completed successfully."
|
||||
msgstr "%s berhasil diselesaikan."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:596
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s did not complete."
|
||||
msgstr "%s tidak selesai."
|
||||
|
@ -1,637 +1,169 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:36-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-21 19:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-07 17:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/id/)\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
|
||||
"language/id/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: static/angular/action-list/button-tooltip.js:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"The action cannot be performed. The contents of this row have errors or are "
|
||||
"missing information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-display/metadata-display.js:33
|
||||
msgid "Detail Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can specify resource metadata by moving items from the left column to "
|
||||
"the right column. In the left columns there are metadata definitions from "
|
||||
"the Glance Metadata Catalog. Use the \"Other\" option to add metadata with "
|
||||
"the key of your choice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:36
|
||||
msgid "Min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:37
|
||||
msgid "Max"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:38
|
||||
msgid "Min length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:39
|
||||
msgid "Max length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:40
|
||||
msgid "Pattern mismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:41
|
||||
msgid "Integer required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:42
|
||||
msgid "Decimal required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:43
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:44
|
||||
msgid "Duplicate keys are not allowed"
|
||||
msgstr "Duplikasi kata kunci tidak diperbolehkan"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:45
|
||||
#: static/angular/table/basic-table.js:6
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.forms.js:184
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Penyaring"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:46
|
||||
msgid "Available Metadata"
|
||||
msgstr "Metadata yang tersedia"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:47
|
||||
msgid "Existing Metadata"
|
||||
msgstr "Metadata yang sudah ada"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:48
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:49
|
||||
msgid "No available metadata"
|
||||
msgstr "Metadata tidak tersedia"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:50
|
||||
msgid "No existing metadata"
|
||||
msgstr "Tidak ada metadata yang sudah ada"
|
||||
|
||||
#: static/angular/modal/modal.js:83
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Kirim"
|
||||
|
||||
#: static/angular/modal/modal.js:84 static/angular/wizard/wizard.js:10
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:33
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Batal"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:77
|
||||
msgid "Danger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:78
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:79
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Info"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:80
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:81
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:39
|
||||
msgid "Allocated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:40
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "Tersedia"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:41
|
||||
msgid "Select one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:42
|
||||
msgid "Select an item from Available items below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:43
|
||||
msgid "No available items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:44
|
||||
msgid "Expand to see allocated items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:45
|
||||
msgid "Expand to see available items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:46
|
||||
msgid "Click to show or hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:47
|
||||
msgid "Re-order items using drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:48
|
||||
msgid "Click to see more details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:100
|
||||
msgid "Found %(found)s of %(total)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:166
|
||||
msgid "Click here to expand the row and view the errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:11
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Kembali"
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:12
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Berikutnya"
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:13
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Closing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Status: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:53
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:70
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:163
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Displaying %s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %s items"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:47
|
||||
msgid "Unable to retrieve volumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:74
|
||||
msgid "Unable to retrieve volume snapshots."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil snapshot-snapshot volume."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:43
|
||||
msgid "Unable to retrieve user configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:62
|
||||
msgid "Unable to retrieve admin configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:105
|
||||
msgid "Unable to retrieve settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:289
|
||||
msgid "Setting is not enabled: %(setting)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:38
|
||||
msgid "Unable to retrieve image."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil image"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:81
|
||||
msgid "Unable to retrieve images."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil image."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:144
|
||||
msgid "Unable to retrieve namespaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:24
|
||||
msgid "Unable to retrieve users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:31
|
||||
msgid "Unable to create the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:38
|
||||
msgid "Unable to delete the users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:73
|
||||
msgid "Unable to retrieve the current user session."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:80
|
||||
msgid "Unable to retrieve the user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:88
|
||||
msgid "Unable to edit the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:95
|
||||
msgid "Unable to delete the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:103
|
||||
msgid "Unable to retrieve role"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:110
|
||||
msgid "Unable to create the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:117
|
||||
msgid "Unable to delete the roles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:124
|
||||
msgid "Unable to retrieve the role"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:132
|
||||
msgid "Unable to edit the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:139
|
||||
msgid "Unable to delete the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:147
|
||||
msgid "Unable to retrieve domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:154
|
||||
msgid "Unable to create the domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:161
|
||||
msgid "Unable to delete the domains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:168
|
||||
msgid "Unable to retrieve the domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:176
|
||||
msgid "Unable to edit the domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:183
|
||||
msgid "Unable to delete the domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:199
|
||||
msgid "Unable to create the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:206
|
||||
msgid "Unable to delete the projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:213
|
||||
msgid "Unable to retrieve the project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:221
|
||||
msgid "Unable to edit the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:228
|
||||
msgid "Unable to delete the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:236
|
||||
msgid "Unable to grant the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:250
|
||||
msgid "Unable to fetch the service catalog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:385
|
||||
msgid "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:392
|
||||
msgid "Cannot get service catalog from keystone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:39
|
||||
msgid "Unable to retrieve networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:88
|
||||
msgid "Unable to create the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:108
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:172
|
||||
msgid "Unable to create the subnet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve ports."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:40
|
||||
msgid "Unable to retrieve keypairs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:62
|
||||
msgid "Unable to import the keypair."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:64
|
||||
msgid "Unable to create the keypair."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:83
|
||||
msgid "Unable to retrieve availability zones."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:121
|
||||
msgid "Unable to retrieve limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:148
|
||||
msgid "Unable to create the server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:162
|
||||
msgid "Unable to retrieve server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve extensions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:237
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:255
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:269
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavor extra specs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:311
|
||||
msgid "Extension is not enabled: %(extension)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:318
|
||||
msgid "Cannot get nova extension list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.policy.js:65
|
||||
msgid "Policy check failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.security-group.js:64
|
||||
msgid "Unable to retrieve security groups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.accordion_nav.js:78
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:315
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tabs.js:21
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Menampilkan"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:394
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:404
|
||||
msgid "No data available."
|
||||
msgstr "Data tidak tersedia."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:410
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:334
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:94
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:157
|
||||
msgid "An error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "Tejadi kesalahan. Silahkan coba kembali."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.firewalls.js:32
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:31
|
||||
msgid "There was a problem communicating with the server, please try again."
|
||||
msgstr "Ada masalah komunikasi dengan server, mohon di coba kembali."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:273
|
||||
msgid "Could not read the file"
|
||||
msgstr "File tidak terbaca"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:279
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:308
|
||||
msgid "Could not decrypt the password"
|
||||
msgstr "Password tidak dapat terdekripsi "
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:190
|
||||
msgid "No roles"
|
||||
msgstr "Bukan aturan"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:222
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "Aturan"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:9
|
||||
msgid "Danger: "
|
||||
msgstr "Berbahaya:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:10
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "Peringatan:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:11
|
||||
msgid "Notice: "
|
||||
msgstr "Pemberitahuan:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:12
|
||||
msgid "Success: "
|
||||
msgstr "Berhasil:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:13
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "Kesalahan:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:229
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:218
|
||||
msgid "Working"
|
||||
msgstr "Bekerja"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:263
|
||||
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
||||
msgstr "Terjadi kesalahan pengiriman formulir. Silahkan coba kembai."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:530
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Tidak ada"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:549
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Hapus"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:552
|
||||
msgid "STATUS"
|
||||
msgstr "STATUS"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:553
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:554
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "Antarmuka"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:555
|
||||
msgid "Delete Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:556
|
||||
msgid "Open Console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:557
|
||||
msgid "View Details"
|
||||
msgstr "Melihat rincian"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:560
|
||||
msgid "Delete Router"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:561
|
||||
msgid "View Router Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:564
|
||||
msgid "Add Interface"
|
||||
msgstr "Menambahkan antarmuka"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:570
|
||||
msgid "Terminate Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:571
|
||||
msgid "View Instance Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:406
|
||||
msgid "No items to display."
|
||||
msgstr "Tidak ada yang ditampilkan"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:52
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:120
|
||||
msgid "An error occurred while updating."
|
||||
msgstr "Kesalahan terjadi saat melakukan pembaharuan."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:201
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You have selected %s. "
|
||||
msgstr "Anda memilih %s. "
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:203
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Confirm %s"
|
||||
msgstr "Memastikan %s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:204
|
||||
msgid "Please confirm your selection. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:88
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:151
|
||||
msgid "Not authorized to do this operation."
|
||||
msgstr "Tidak ada wewenang untuk melakukan tindakan ini."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.users.js:18
|
||||
msgid "Passwords do not match."
|
||||
msgstr "Password berbeda."
|
||||
|
@ -1,510 +1,285 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-06 14:44-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-05 08:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/it/)\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
|
||||
"it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: base.py:475
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Altro"
|
||||
|
||||
#: browsers/base.py:88
|
||||
msgid "Navigation Item"
|
||||
msgstr "Elemento di navigazione"
|
||||
|
||||
#: browsers/views.py:41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a %s to browse."
|
||||
msgstr "Selezionare un %s per sfogliare."
|
||||
|
||||
#: conf/default.py:41
|
||||
msgid "Password is not accepted"
|
||||
msgstr "La password non è stata accettata."
|
||||
|
||||
#: decorators.py:53
|
||||
msgid "Please log in to continue."
|
||||
msgstr "Accedi per continuare"
|
||||
|
||||
#: decorators.py:85
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not authorized to access %s"
|
||||
msgstr "Accesso non autorizzato a %s"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:163
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
|
||||
msgstr "La risorsa %(resource)s con il nome \"%(name)s\" esiste."
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:235
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unauthorized: %s"
|
||||
msgstr "Non autorizzato: %s"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:238
|
||||
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
|
||||
msgstr "Non autorizzato. Ritentare il login."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:64
|
||||
msgid "Incorrect format for IP address"
|
||||
msgstr "Formato incorretto per l'indirizzo IP"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:65
|
||||
msgid "Invalid version for IP address"
|
||||
msgstr "Versione dell'indirizzo IP non valida"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:66
|
||||
msgid "Invalid subnet mask"
|
||||
msgstr "Maschera sottorete non valida."
|
||||
|
||||
#: forms/views.py:132 templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Invia"
|
||||
|
||||
#: forms/views.py:133
|
||||
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:25
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:49
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
#: middleware.py:103
|
||||
msgid "Session timed out."
|
||||
msgstr "Sessione scaduta."
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:460
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:21
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:33
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:14
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:23
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filtro"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:645
|
||||
msgid "This action cannot be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:767
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "past"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:769
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "present"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:832
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "Non si è autorizzati a %(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:839
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "Impossibile %(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:845
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:915
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:917
|
||||
msgid "Deleted"
|
||||
msgstr "Eliminato"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:948
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Aggiorna"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:949
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Aggiornato"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:305
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:361
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||
msgstr "L'attributo %(attr)s non esiste in %(obj)s"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:990
|
||||
msgid "No items to display."
|
||||
msgstr "Nessun elemento da visualizzare"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1099
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:47
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Azioni"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1329
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
||||
msgstr "Nessuna corrispondenza restituita per l'identificativo \"%s\""
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1486
|
||||
msgid "Please select a row before taking that action."
|
||||
msgstr "Per cortesia, selezionare una riga prima di eseguire tale azione."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1570
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Logged in as: %(username)s"
|
||||
msgstr "Autenticato come: %(username)s"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:7
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Aiuto"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:9
|
||||
msgid "Sign Out"
|
||||
msgstr "Disconnessione"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_description.html:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" If you are not sure which authentication method to use, contact your administrator.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:5
|
||||
msgid "Log In"
|
||||
msgstr "Log In"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:27
|
||||
msgid "You do not have permission to access the resource:"
|
||||
msgstr "Non si dispone dei permessi per accedere alla risorsa:"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home "
|
||||
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home page</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Accedi con un dicerso utente o torna alla <a href=\"%(home_url)s\"> home "
|
||||
"page</a>"
|
||||
msgstr "Accedi con un dicerso utente o torna alla <a href=\"%(home_url)s\"> home page</a>"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:45
|
||||
msgid "Sign In"
|
||||
msgstr "Accesso"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:46
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/auth/login.html:4
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:8
|
||||
msgid "Info: "
|
||||
msgstr "Info: "
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:14
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "Attenzione:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:20
|
||||
msgid "Success: "
|
||||
msgstr "Successo:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:26
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "Errore:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:63
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Riepilogo"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(counter)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(counter)s items"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:77
|
||||
msgid "« Prev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:80
|
||||
msgid "Next »"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:45
|
||||
msgid "More Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_domain_page_header.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(context_name)s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_formset_table.html:35
|
||||
msgid "Add a row"
|
||||
msgstr "Aggiungi una linea"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_formset_table_row.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:4
|
||||
msgid "Limit Summary"
|
||||
msgstr "Riepilogo dei Limiti"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:7
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "Istanze"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:8
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:15
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:22
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:36
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:43
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "Utilizzati <span> %(used)s </span> di <span> %(available)s </span>"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:14
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUs"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:21
|
||||
msgid "RAM"
|
||||
msgstr "RAM"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:28
|
||||
msgid "Floating IPs"
|
||||
msgstr "Floating IPs"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Allocated <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:35
|
||||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "Gruppi di Protezione"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:42
|
||||
msgid "Volumes"
|
||||
msgstr "Volumi"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:49
|
||||
msgid "Volume Storage"
|
||||
msgstr "Volume Storage"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:24
|
||||
#: workflows/base.py:594
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salva"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(nav_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(content_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(content_items)s items"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:3
|
||||
msgid "Usage Summary"
|
||||
msgstr "Riepilogo dell'Utilizzo"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:7
|
||||
msgid "Select a period of time to query its usage:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>From:</label> %(start)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>To:</label>%(end)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
|
||||
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||
msgstr "La data deve essere nel formato YYYY-mm-dd."
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
|
||||
msgid "Active Instances:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
|
||||
msgid "Active RAM:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
|
||||
msgid "This Period's VCPU-Hours:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:23
|
||||
msgid "This Period's GB-Hours:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:24
|
||||
msgid "This Period's RAM-Hours:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:40
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Indietro"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:43
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Prossimo"
|
||||
|
||||
#: templatetags/branding.py:34
|
||||
msgid "Horizon"
|
||||
msgstr "Horizon"
|
||||
|
||||
#: templatetags/horizon.py:137 templatetags/horizon.py:148
|
||||
msgid "No Limit"
|
||||
msgstr "Nessun Limite"
|
||||
|
||||
#: templatetags/horizon.py:140 templatetags/horizon.py:142
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "Disponibile"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:51 templatetags/sizeformat.py:56
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d Byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:61
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:74
|
||||
msgid "0 Bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:31
|
||||
msgid "Sell Puppy"
|
||||
msgid_plural "Sell Puppies"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:40
|
||||
msgid "Sold Puppy"
|
||||
msgid_plural "Sold Puppies"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: test/tests/views.py:59
|
||||
msgid "Fake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/filters.py:49
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Mai"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:26 utils/validators.py:50
|
||||
msgid "Not a valid port number"
|
||||
msgstr "Numero porta non valido"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:31
|
||||
msgid "Not a valid IP protocol number"
|
||||
msgstr "Numero protocollo IP non valido"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:45
|
||||
msgid "One colon allowed in port range"
|
||||
msgstr "Una virgola permessa nell'intervallo delle porte"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:52
|
||||
msgid "Port number must be integer"
|
||||
msgstr "Il numero porta deve essere un intero"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:59
|
||||
msgid "The string may only contain ASCII printable characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:71
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr "Attendere prego..."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:475
|
||||
msgid "All available"
|
||||
msgstr "Tutti disponibili"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:476
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Membri"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:477
|
||||
msgid "None available."
|
||||
msgstr "Nessuno disponibile."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:478
|
||||
msgid "No members."
|
||||
msgstr "Nessun membro."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:595
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s completed successfully."
|
||||
msgstr "%s completato correttamente."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:596
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s did not complete."
|
||||
msgstr "%s non completato."
|
||||
|
@ -1,505 +1,396 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# ykatabam <ykatabam@redhat.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-15 02:00-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-15 10:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-20 07:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/ja/)\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
|
||||
"language/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: base.py:475
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "その他"
|
||||
|
||||
#: browsers/base.py:88
|
||||
msgid "Navigation Item"
|
||||
msgstr "ナビゲーション項目"
|
||||
|
||||
#: browsers/views.py:41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a %s to browse."
|
||||
msgstr "表示する %s を選択してください。"
|
||||
|
||||
#: conf/default.py:41
|
||||
msgid "Password is not accepted"
|
||||
msgstr "パスワードを受け付けられません"
|
||||
|
||||
#: decorators.py:53
|
||||
msgid "Please log in to continue."
|
||||
msgstr "続行するには、ログインしてください。"
|
||||
|
||||
#: decorators.py:85
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not authorized to access %s"
|
||||
msgstr "%s へのアクセスが許可されていません。"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:163
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
|
||||
msgstr "名前が \"%(name)s\" の %(resource)s がすでに存在します。"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:235
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unauthorized: %s"
|
||||
msgstr "権限がありません: %s"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:238
|
||||
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
|
||||
msgstr "認証されていません。もう一度ログインしてください。"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:64
|
||||
msgid "Incorrect format for IP address"
|
||||
msgstr "不正な形式の IP アドレス"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:65
|
||||
msgid "Invalid version for IP address"
|
||||
msgstr "無効な IP アドレスのバージョン"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:66
|
||||
msgid "Invalid subnet mask"
|
||||
msgstr "無効なサブネットマスク"
|
||||
|
||||
#: forms/views.py:132 templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "送信"
|
||||
|
||||
#: forms/views.py:133
|
||||
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:25
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:49
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取り消し"
|
||||
|
||||
#: middleware.py:103
|
||||
msgid "Session timed out."
|
||||
msgstr "セッションがタイムアウトしました。"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:460
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:21
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:33
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:14
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:23
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "フィルター"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:645
|
||||
msgid "This action cannot be undone."
|
||||
msgstr "この操作は取り消せません。"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:767
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "past"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
msgstr "%(data_type)sの%(action)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:769
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "present"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
msgstr "%(data_type)sの%(action)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:832
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "%(action)s は許可されていません: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:839
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "%(action)s を実行できません: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:845
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:915
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:917
|
||||
msgid "Deleted"
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:948
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "更新"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:949
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "更新日時"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:305
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:361
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||
msgstr "%(obj)s に 属性 %(attr)s が存在しません。"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:990
|
||||
msgid "No items to display."
|
||||
msgstr "表示する項目がありません"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1099
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:47
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "アクション"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1329
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
||||
msgstr "ID \"%s\" に一致するものがありません。"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1486
|
||||
msgid "Please select a row before taking that action."
|
||||
msgstr "このアクションを実行する前に、対象を選択してください。"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1570
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Logged in as: %(username)s"
|
||||
msgstr "%(username)s としてログイン中"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:7
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "ヘルプ"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:9
|
||||
msgid "Sign Out"
|
||||
msgstr "ログアウト"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_description.html:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" If you are not sure which authentication method to use, contact your administrator.\n"
|
||||
" If you are not sure which authentication method to use, contact your "
|
||||
"administrator.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" 使用する認証メソッドが不明な場合は、管理者に問い合わせてください。\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "\n 使用する認証メソッドが不明な場合は、管理者に問い合わせてください。\n "
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:5
|
||||
msgid "Log In"
|
||||
msgstr "ログイン"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:27
|
||||
msgid "You do not have permission to access the resource:"
|
||||
msgstr "リソースにアクセスする権限がありません:"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home "
|
||||
"page</a>"
|
||||
msgstr "他のユーザーとしてログインするか、<a href=\"%(home_url)s\">ホームページ</a>に戻ってください。"
|
||||
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home page</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"他のユーザーとしてログインするか、<a href=\"%(home_url)s\">ホームページ</a>に"
|
||||
"戻ってください。"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:45
|
||||
msgid "Sign In"
|
||||
msgstr "ログイン"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:46
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "接続"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/login.html:4
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "ログイン"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:7
|
||||
msgid "Info: "
|
||||
msgstr "情報: "
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:13
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "警告: "
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:19
|
||||
msgid "Success: "
|
||||
msgstr "成功: "
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:25
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "エラー: "
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:63
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "概要"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(counter)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(counter)s items"
|
||||
msgstr[0] "%(counter)s件表示"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:77
|
||||
msgid "« Prev"
|
||||
msgstr "« 前へ"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:80
|
||||
msgid "Next »"
|
||||
msgstr "次へ »"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:45
|
||||
msgid "More Actions"
|
||||
msgstr "その他のアクション"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_domain_page_header.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(context_name)s:"
|
||||
msgstr "%(context_name)s:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_formset_table.html:35
|
||||
msgid "Add a row"
|
||||
msgstr "行の追加"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_formset_table_row.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "%(name)s: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:4
|
||||
msgid "Limit Summary"
|
||||
msgstr "利用可能リソース概要"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:7
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "インスタンス"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:8
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:15
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:22
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:36
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:43
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "<span>%(used)s</span> / <span>%(available)s</span> 使用中"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:14
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "仮想 CPU"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:21
|
||||
msgid "RAM"
|
||||
msgstr "メモリー"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:28
|
||||
msgid "Floating IPs"
|
||||
msgstr "Floating IP"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Allocated <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "<span> %(used)s </span> / <span> %(available)s </span> 割り当て済み"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:35
|
||||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "セキュリティーグループ"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:42
|
||||
msgid "Volumes"
|
||||
msgstr "ボリューム"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:49
|
||||
msgid "Volume Storage"
|
||||
msgstr "ボリューム容量"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:24
|
||||
#: workflows/base.py:594
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "保存"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(nav_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
|
||||
msgstr[0] "%(nav_items)s件表示"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(content_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(content_items)s items"
|
||||
msgstr[0] "%(content_items)s件表示"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:3
|
||||
msgid "Usage Summary"
|
||||
msgstr "使用状況の概要"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:7
|
||||
msgid "Select a period of time to query its usage:"
|
||||
msgstr "使用状況を照会する期間を選択してください:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>From:</label> %(start)s"
|
||||
msgstr "\n%(start)s <label>から</label>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%(start)s <label>から</label>"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>To:</label>%(end)s"
|
||||
msgstr "\n%(end)s <label>まで</label>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%(end)s <label>まで</label>"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
|
||||
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||
msgstr "日付は YYYY-mm-dd 形式にする必要があります。"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
|
||||
msgid "Active Instances:"
|
||||
msgstr "稼働中のインスタンス:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
|
||||
msgid "Active RAM:"
|
||||
msgstr "使用中のメモリー:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
|
||||
msgid "This Period's VCPU-Hours:"
|
||||
msgstr "指定期間中の仮想 CPU 時間:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:23
|
||||
msgid "This Period's GB-Hours:"
|
||||
msgstr "指定期間中の GB 時間:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:24
|
||||
msgid "This Period's RAM-Hours:"
|
||||
msgstr "指定期間中のメモリー時間"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:40
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "戻る"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:43
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "次へ"
|
||||
|
||||
#: templatetags/branding.py:34
|
||||
msgid "Horizon"
|
||||
msgstr "Horizon"
|
||||
|
||||
#: templatetags/horizon.py:137 templatetags/horizon.py:148
|
||||
msgid "No Limit"
|
||||
msgstr "制限なし"
|
||||
|
||||
#: templatetags/horizon.py:140 templatetags/horizon.py:142
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "利用可能"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:51 templatetags/sizeformat.py:56
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d Byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
||||
msgstr[0] "%(size)dB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:61
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:74
|
||||
msgid "0 Bytes"
|
||||
msgstr "0 バイト"
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:31
|
||||
msgid "Sell Puppy"
|
||||
msgid_plural "Sell Puppies"
|
||||
msgstr[0] "子犬を売る"
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:40
|
||||
msgid "Sold Puppy"
|
||||
msgid_plural "Sold Puppies"
|
||||
msgstr[0] "子犬を売りました"
|
||||
|
||||
#: test/tests/views.py:59
|
||||
msgid "Fake"
|
||||
msgstr "Fake"
|
||||
|
||||
#: utils/filters.py:49
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "なし"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:26 utils/validators.py:50
|
||||
msgid "Not a valid port number"
|
||||
msgstr "有効なポート番号ではありません"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:31
|
||||
msgid "Not a valid IP protocol number"
|
||||
msgstr "有効な IP プロトコル番号ではありません"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:45
|
||||
msgid "One colon allowed in port range"
|
||||
msgstr "ポート範囲で使用できるコロンは 1 つだけです。"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:52
|
||||
msgid "Port number must be integer"
|
||||
msgstr "ポート番号は整数でなければなりません"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:59
|
||||
msgid "The string may only contain ASCII printable characters."
|
||||
msgstr "文字列に含めることができるのは ASCII 印字可能文字のみです。"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:71
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr "処理中..."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:475
|
||||
msgid "All available"
|
||||
msgstr "利用可能な全項目"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:476
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "メンバー"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:477
|
||||
msgid "None available."
|
||||
msgstr "利用可能な項目がありません。"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:478
|
||||
msgid "No members."
|
||||
msgstr "メンバーがいません。"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:595
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s completed successfully."
|
||||
msgstr "%s が正常に完了しました。"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:596
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s did not complete."
|
||||
msgstr "%s が完了しませんでした。"
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# myamamot <myamamot@redhat.com>, 2015
|
||||
# Tom Fifield <tom@openstack.org>, 2015
|
||||
@ -9,631 +9,475 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:36-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-21 19:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-07 18:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/ja/)\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
|
||||
"language/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: static/angular/action-list/button-tooltip.js:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"The action cannot be performed. The contents of this row have errors or are "
|
||||
"missing information."
|
||||
msgstr "操作を実行できません。この行の内容にエラーがあるか、情報が見つかりません。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"操作を実行できません。この行の内容にエラーがあるか、情報が見つかりません。"
|
||||
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "追加しました"
|
||||
|
||||
msgid "Max"
|
||||
msgstr "最大値"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-display/metadata-display.js:33
|
||||
msgid "Detail Information"
|
||||
msgstr "詳細情報"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can specify resource metadata by moving items from the left column to "
|
||||
"the right column. In the left columns there are metadata definitions from "
|
||||
"the Glance Metadata Catalog. Use the \"Other\" option to add metadata with "
|
||||
"the key of your choice."
|
||||
msgstr "左の列から右の列にアイテムを移動して、リソースのメタデータを指定できます。左の列には、Glance のメタデータカタログに登録されているメタデータの定義が表示されています。任意のキーのメタデータを追加するには、\"Other\" オプションを使ってください。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"左の列から右の列にアイテムを移動して、リソースのメタデータを指定できます。左"
|
||||
"の列には、Glance のメタデータカタログに登録されているメタデータの定義が表示さ"
|
||||
"れています。任意のキーのメタデータを追加するには、\"Other\" オプションを使っ"
|
||||
"てください。"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:36
|
||||
msgid "Min"
|
||||
msgstr "最小値"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:37
|
||||
msgid "Max"
|
||||
msgstr "最大値"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:38
|
||||
msgid "Min length"
|
||||
msgstr "最小長"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:39
|
||||
msgid "Max length"
|
||||
msgstr "最大長"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:40
|
||||
msgid "Pattern mismatch"
|
||||
msgstr "パターンが一致しません。"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:41
|
||||
msgid "Integer required"
|
||||
msgstr "整数を指定する必要があります。"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:42
|
||||
msgid "Decimal required"
|
||||
msgstr "十進数を指定する必要があります。"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:43
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "必須"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:44
|
||||
msgid "Duplicate keys are not allowed"
|
||||
msgstr "重複するキーは使用できません"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:45
|
||||
#: static/angular/table/basic-table.js:6
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.forms.js:184
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "フィルター"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:46
|
||||
msgid "Available Metadata"
|
||||
msgstr "利用可能なメタデータ"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:47
|
||||
msgid "Existing Metadata"
|
||||
msgstr "選択済みのメタデータ"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:48
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "カスタム"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:49
|
||||
msgid "No available metadata"
|
||||
msgstr "利用可能なメタデータはありません"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:50
|
||||
msgid "No existing metadata"
|
||||
msgstr "選択済みのメタデータはありません"
|
||||
|
||||
#: static/angular/modal/modal.js:83
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "送信"
|
||||
|
||||
#: static/angular/modal/modal.js:84 static/angular/wizard/wizard.js:10
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:33
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取り消し"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:77
|
||||
msgid "Danger"
|
||||
msgstr "危険"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:78
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "警告"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:79
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "情報"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:80
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "成功"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:81
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "エラー"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:39
|
||||
msgid "Allocated"
|
||||
msgstr "割り当て済み"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:40
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "利用可能"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:41
|
||||
msgid "Select one"
|
||||
msgstr "1 つ選択してください。"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:42
|
||||
msgid "Select an item from Available items below"
|
||||
msgstr "以下の利用可能なアイテムから 1 つ選択してください。"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:43
|
||||
msgid "No available items"
|
||||
msgstr "利用できるアイテムがありません。"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:44
|
||||
msgid "Expand to see allocated items"
|
||||
msgstr "割り当て済みのアイテムを表示するには展開してください。"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:45
|
||||
msgid "Expand to see available items"
|
||||
msgstr "利用可能なアイテムを表示するには展開してください。"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:46
|
||||
msgid "Click to show or hide"
|
||||
msgstr "クリックして表示/非表示を切り替えてください。"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:47
|
||||
msgid "Re-order items using drag and drop"
|
||||
msgstr "順番を並べ替えるには、アイテムをドラッグ&ドロップしてください。"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:48
|
||||
msgid "Click to see more details"
|
||||
msgstr "クリックすると詳しい情報が表示されます。"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:100
|
||||
msgid "Found %(found)s of %(total)s"
|
||||
msgstr "%(total)s 中 %(found)s 見つかりました。"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:166
|
||||
msgid "Click here to expand the row and view the errors."
|
||||
msgstr "行を展開してエラーを表示するには、ここをクリックしてください。"
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:11
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "戻る"
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:12
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "次へ"
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:13
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "完了"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr "接続中"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "オープン"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Closing"
|
||||
msgstr "切断中"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "切断済み"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Status: %s"
|
||||
msgstr "ステータス: %s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "はい"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "いいえ"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:53
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:70
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s bytes"
|
||||
msgstr "%s バイト"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:163
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Displaying %s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %s items"
|
||||
msgstr[0] "%s件表示"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:47
|
||||
msgid "Unable to retrieve volumes."
|
||||
msgstr "ボリューム情報を取得できません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:74
|
||||
msgid "Unable to retrieve volume snapshots."
|
||||
msgstr "ボリュームスナップショットの一覧を取得できません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:43
|
||||
msgid "Unable to retrieve user configuration."
|
||||
msgstr "ユーザーの設定を取得できません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:62
|
||||
msgid "Unable to retrieve admin configuration."
|
||||
msgstr "管理者の設定を取得できません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:105
|
||||
msgid "Unable to retrieve settings."
|
||||
msgstr "設定を取得できません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:289
|
||||
msgid "Setting is not enabled: %(setting)s"
|
||||
msgstr "設定 %(setting)s が有効になっていません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:38
|
||||
msgid "Unable to retrieve image."
|
||||
msgstr "イメージ情報を取得できません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:81
|
||||
msgid "Unable to retrieve images."
|
||||
msgstr "イメージ一覧を取得できません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:144
|
||||
msgid "Unable to retrieve namespaces."
|
||||
msgstr "名前空間を取得できません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:24
|
||||
msgid "Unable to retrieve users"
|
||||
msgstr "ユーザー一覧を取得できません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:31
|
||||
msgid "Unable to create the user."
|
||||
msgstr "ユーザーを作成できません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:38
|
||||
msgid "Unable to delete the users."
|
||||
msgstr "ユーザーを削除できません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:73
|
||||
msgid "Unable to retrieve the current user session."
|
||||
msgstr "現在のユーザーセッションを取得できません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:80
|
||||
msgid "Unable to retrieve the user"
|
||||
msgstr "ユーザーを取得できません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:88
|
||||
msgid "Unable to edit the user."
|
||||
msgstr "ユーザーを編集できません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:95
|
||||
msgid "Unable to delete the user."
|
||||
msgstr "ユーザーを削除できません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:103
|
||||
msgid "Unable to retrieve role"
|
||||
msgstr "ロールを取得できません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:110
|
||||
msgid "Unable to create the role."
|
||||
msgstr "ロールを作成できません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:117
|
||||
msgid "Unable to delete the roles."
|
||||
msgstr "ロールを削除できません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:124
|
||||
msgid "Unable to retrieve the role"
|
||||
msgstr "ロールを取得できません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:132
|
||||
msgid "Unable to edit the role."
|
||||
msgstr "ロールを編集できません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:139
|
||||
msgid "Unable to delete the role."
|
||||
msgstr "ロールを削除できません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:147
|
||||
msgid "Unable to retrieve domains"
|
||||
msgstr "ドメイン一覧を取得できません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:154
|
||||
msgid "Unable to create the domain."
|
||||
msgstr "ドメインを作成できません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:161
|
||||
msgid "Unable to delete the domains."
|
||||
msgstr "ドメインを削除できません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:168
|
||||
msgid "Unable to retrieve the domain"
|
||||
msgstr "ドメインを取得できません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:176
|
||||
msgid "Unable to edit the domain."
|
||||
msgstr "ドメインを編集できません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:183
|
||||
msgid "Unable to delete the domain."
|
||||
msgstr "ドメインを削除できません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve projects"
|
||||
msgstr "プロジェクト一覧を取得できません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:199
|
||||
msgid "Unable to create the project."
|
||||
msgstr "プロジェクトを作成できません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:206
|
||||
msgid "Unable to delete the projects."
|
||||
msgstr "プロジェクトを削除できません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:213
|
||||
msgid "Unable to retrieve the project"
|
||||
msgstr "プロジェクトを取得できません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:221
|
||||
msgid "Unable to edit the project."
|
||||
msgstr "プロジェクトを編集できません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:228
|
||||
msgid "Unable to delete the project."
|
||||
msgstr "プロジェクトを削除できません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:236
|
||||
msgid "Unable to grant the role."
|
||||
msgstr "ロールを許可できません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:250
|
||||
msgid "Unable to fetch the service catalog."
|
||||
msgstr "サービスカタログを取得できません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:385
|
||||
msgid "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
|
||||
msgstr "サービスタイプが有効化されていません: %(desiredType)s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:392
|
||||
msgid "Cannot get service catalog from keystone."
|
||||
msgstr "keystone からサービスカタログを取得できません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:39
|
||||
msgid "Unable to retrieve networks."
|
||||
msgstr "ネットワーク一覧を取得できません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:88
|
||||
msgid "Unable to create the network."
|
||||
msgstr "ネットワークを作成できません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:108
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnets."
|
||||
msgstr "サブネットを取得できません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:172
|
||||
msgid "Unable to create the subnet."
|
||||
msgstr "サブネットを作成できません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve ports."
|
||||
msgstr "ポートを取得できません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:40
|
||||
msgid "Unable to retrieve keypairs."
|
||||
msgstr "キーペアの一覧を取得できません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:62
|
||||
msgid "Unable to import the keypair."
|
||||
msgstr "キーペアをインポートできません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:64
|
||||
msgid "Unable to create the keypair."
|
||||
msgstr "キーペアを取得できません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:83
|
||||
msgid "Unable to retrieve availability zones."
|
||||
msgstr "アベイラビリティーゾーンを取得できません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:121
|
||||
msgid "Unable to retrieve limits."
|
||||
msgstr "上限を取得できません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:148
|
||||
msgid "Unable to create the server."
|
||||
msgstr "サーバーを作成できません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:162
|
||||
msgid "Unable to retrieve server."
|
||||
msgstr "サーバーを取得できません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve extensions."
|
||||
msgstr "拡張機能を取得できません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:237
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavors."
|
||||
msgstr "フレーバーの一覧を取得できません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:255
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavor."
|
||||
msgstr "フレーバーを取得できません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:269
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavor extra specs."
|
||||
msgstr "フレーバーの追加スペックを取得できません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:311
|
||||
msgid "Extension is not enabled: %(extension)s"
|
||||
msgstr "拡張機能 %(extension)s が有効ではありません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:318
|
||||
msgid "Cannot get nova extension list."
|
||||
msgstr "nova の拡張機能一覧を取得できません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.policy.js:65
|
||||
msgid "Policy check failed."
|
||||
msgstr "ポリシーチェックに失敗しました。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.security-group.js:64
|
||||
msgid "Unable to retrieve security groups."
|
||||
msgstr "セキュリティーグループの一覧を取得できません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.accordion_nav.js:78
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:315
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tabs.js:21
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "読み込み中"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:394
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:404
|
||||
msgid "No data available."
|
||||
msgstr "データがありません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:410
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:334
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:94
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:157
|
||||
msgid "An error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "エラーが発生しました。後からもう一度お試しください。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.firewalls.js:32
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:31
|
||||
msgid "There was a problem communicating with the server, please try again."
|
||||
msgstr "サーバーとの通信中に問題がありました。再度お試しください。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:273
|
||||
msgid "Could not read the file"
|
||||
msgstr "ファイルを読み取ることができませんでした。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:279
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:308
|
||||
msgid "Could not decrypt the password"
|
||||
msgstr "パスワードの復号化できませんでした。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:190
|
||||
msgid "No roles"
|
||||
msgstr "ロールがありません"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:222
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "ロール"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:9
|
||||
msgid "Danger: "
|
||||
msgstr "危険:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:10
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "警告: "
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:11
|
||||
msgid "Notice: "
|
||||
msgstr "注意:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:12
|
||||
msgid "Success: "
|
||||
msgstr "成功: "
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:13
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "エラー: "
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:229
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:218
|
||||
msgid "Working"
|
||||
msgstr "反映中"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:263
|
||||
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
||||
msgstr "フォームの送信中にエラーが発生しました。再度お試しください。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:530
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "なし"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:549
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:552
|
||||
msgid "STATUS"
|
||||
msgstr "ステータス"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:553
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:554
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "インターフェース"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:555
|
||||
msgid "Delete Interface"
|
||||
msgstr "インタフェースの削除"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:556
|
||||
msgid "Open Console"
|
||||
msgstr "コンソールを開く"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:557
|
||||
msgid "View Details"
|
||||
msgstr "詳細の表示"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:560
|
||||
msgid "Delete Router"
|
||||
msgstr "ルーターの削除"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:561
|
||||
msgid "View Router Details"
|
||||
msgstr "ルーターの詳細の表示"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:564
|
||||
msgid "Add Interface"
|
||||
msgstr "インターフェースの追加"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:570
|
||||
msgid "Terminate Instance"
|
||||
msgstr "インスタンスの終了"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:571
|
||||
msgid "View Instance Details"
|
||||
msgstr "インスタンスの詳細の表示"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:406
|
||||
msgid "No items to display."
|
||||
msgstr "表示する項目がありません"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:52
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:120
|
||||
msgid "An error occurred while updating."
|
||||
msgstr "更新中にエラーが発生しました。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:201
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You have selected %s. "
|
||||
msgstr "%s を選択しました。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:203
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Confirm %s"
|
||||
msgstr "%sの確認"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:204
|
||||
msgid "Please confirm your selection. "
|
||||
msgstr "選択内容を確認してください。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:88
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:151
|
||||
msgid "Not authorized to do this operation."
|
||||
msgstr "この操作を行う権限がありません。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.users.js:18
|
||||
msgid "Passwords do not match."
|
||||
msgstr "パスワードが一致しません。"
|
||||
|
@ -1,638 +1,142 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# George Machitidze <giomac@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:36-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-21 19:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-07 17:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/ka_GE/)\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||
"horizon/language/ka_GE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ka_GE\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: static/angular/action-list/button-tooltip.js:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"The action cannot be performed. The contents of this row have errors or are "
|
||||
"missing information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-display/metadata-display.js:33
|
||||
msgid "Detail Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can specify resource metadata by moving items from the left column to "
|
||||
"the right column. In the left columns there are metadata definitions from "
|
||||
"the Glance Metadata Catalog. Use the \"Other\" option to add metadata with "
|
||||
"the key of your choice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:36
|
||||
msgid "Min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:37
|
||||
msgid "Max"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:38
|
||||
msgid "Min length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:39
|
||||
msgid "Max length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:40
|
||||
msgid "Pattern mismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:41
|
||||
msgid "Integer required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:42
|
||||
msgid "Decimal required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:43
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:44
|
||||
msgid "Duplicate keys are not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:45
|
||||
#: static/angular/table/basic-table.js:6
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.forms.js:184
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "ფილტრი"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:46
|
||||
msgid "Available Metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:47
|
||||
msgid "Existing Metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:48
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:49
|
||||
msgid "No available metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:50
|
||||
msgid "No existing metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/modal/modal.js:83
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/modal/modal.js:84 static/angular/wizard/wizard.js:10
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:33
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "გაუქმება"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:77
|
||||
msgid "Danger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:78
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:79
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "ინფო"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:80
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:81
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:39
|
||||
msgid "Allocated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:40
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "ხელმისაწვდომი"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:41
|
||||
msgid "Select one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:42
|
||||
msgid "Select an item from Available items below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:43
|
||||
msgid "No available items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:44
|
||||
msgid "Expand to see allocated items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:45
|
||||
msgid "Expand to see available items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:46
|
||||
msgid "Click to show or hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:47
|
||||
msgid "Re-order items using drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:48
|
||||
msgid "Click to see more details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:100
|
||||
msgid "Found %(found)s of %(total)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:166
|
||||
msgid "Click here to expand the row and view the errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:11
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "უკან"
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:12
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "შემდეგი"
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:13
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Closing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Status: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:53
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s გბ"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:70
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s მბ"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s ტბ"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s კბ"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:163
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Displaying %s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %s items"
|
||||
msgstr[0] "%s ელემენტის ჩვენება"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:47
|
||||
msgid "Unable to retrieve volumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:74
|
||||
msgid "Unable to retrieve volume snapshots."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:43
|
||||
msgid "Unable to retrieve user configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:62
|
||||
msgid "Unable to retrieve admin configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:105
|
||||
msgid "Unable to retrieve settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:289
|
||||
msgid "Setting is not enabled: %(setting)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:38
|
||||
msgid "Unable to retrieve image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:81
|
||||
msgid "Unable to retrieve images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:144
|
||||
msgid "Unable to retrieve namespaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:24
|
||||
msgid "Unable to retrieve users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:31
|
||||
msgid "Unable to create the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:38
|
||||
msgid "Unable to delete the users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:73
|
||||
msgid "Unable to retrieve the current user session."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:80
|
||||
msgid "Unable to retrieve the user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:88
|
||||
msgid "Unable to edit the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:95
|
||||
msgid "Unable to delete the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:103
|
||||
msgid "Unable to retrieve role"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:110
|
||||
msgid "Unable to create the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:117
|
||||
msgid "Unable to delete the roles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:124
|
||||
msgid "Unable to retrieve the role"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:132
|
||||
msgid "Unable to edit the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:139
|
||||
msgid "Unable to delete the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:147
|
||||
msgid "Unable to retrieve domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:154
|
||||
msgid "Unable to create the domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:161
|
||||
msgid "Unable to delete the domains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:168
|
||||
msgid "Unable to retrieve the domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:176
|
||||
msgid "Unable to edit the domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:183
|
||||
msgid "Unable to delete the domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:199
|
||||
msgid "Unable to create the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:206
|
||||
msgid "Unable to delete the projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:213
|
||||
msgid "Unable to retrieve the project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:221
|
||||
msgid "Unable to edit the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:228
|
||||
msgid "Unable to delete the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:236
|
||||
msgid "Unable to grant the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:250
|
||||
msgid "Unable to fetch the service catalog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:385
|
||||
msgid "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:392
|
||||
msgid "Cannot get service catalog from keystone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:39
|
||||
msgid "Unable to retrieve networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:88
|
||||
msgid "Unable to create the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:108
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:172
|
||||
msgid "Unable to create the subnet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve ports."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:40
|
||||
msgid "Unable to retrieve keypairs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:62
|
||||
msgid "Unable to import the keypair."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:64
|
||||
msgid "Unable to create the keypair."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:83
|
||||
msgid "Unable to retrieve availability zones."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:121
|
||||
msgid "Unable to retrieve limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:148
|
||||
msgid "Unable to create the server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:162
|
||||
msgid "Unable to retrieve server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve extensions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:237
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:255
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:269
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavor extra specs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:311
|
||||
msgid "Extension is not enabled: %(extension)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:318
|
||||
msgid "Cannot get nova extension list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.policy.js:65
|
||||
msgid "Policy check failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.security-group.js:64
|
||||
msgid "Unable to retrieve security groups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.accordion_nav.js:78
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:315
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tabs.js:21
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "იტვირთება"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:394
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:404
|
||||
msgid "No data available."
|
||||
msgstr "მონაცებელი არაა."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:410
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:334
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:94
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:157
|
||||
msgid "An error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "შეცდომა. გთხოვთ კიდევ სცადოთ."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.firewalls.js:32
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:31
|
||||
msgid "There was a problem communicating with the server, please try again."
|
||||
msgstr "სერვერთან დაკავშირებისას მოხდა შეცდომა, გთხოვთ კიდევ სცადოთ."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:273
|
||||
msgid "Could not read the file"
|
||||
msgstr "ფაილის წაკითხვა ვერ მოხერხდა"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:279
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:308
|
||||
msgid "Could not decrypt the password"
|
||||
msgstr "პაროლის დეშიფრაცია ვერ მოხერხდა"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:190
|
||||
msgid "No roles"
|
||||
msgstr "როლები არაა"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:222
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "როლები"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:9
|
||||
msgid "Danger: "
|
||||
msgstr "საშიშროება:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:10
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "გაფრთხილება:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:11
|
||||
msgid "Notice: "
|
||||
msgstr "გაფრთხილება:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:12
|
||||
msgid "Success: "
|
||||
msgstr "წარმატება:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:13
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "შეცდომა:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:229
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:218
|
||||
msgid "Working"
|
||||
msgstr "ვმუშაობ"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:263
|
||||
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
||||
msgstr "შეცდომა ფორმის გაგზავნისას. გთხოვთ კიდევ სცადოთ."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:530
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "არცერთი"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:549
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "წაშლა"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:552
|
||||
msgid "STATUS"
|
||||
msgstr "მდგომარეობა"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:553
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:554
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "ინტერფეისები"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:555
|
||||
msgid "Delete Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:556
|
||||
msgid "Open Console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:557
|
||||
msgid "View Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:560
|
||||
msgid "Delete Router"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:561
|
||||
msgid "View Router Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:564
|
||||
msgid "Add Interface"
|
||||
msgstr "ინტერფეისის დამატება"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:570
|
||||
msgid "Terminate Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:571
|
||||
msgid "View Instance Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:406
|
||||
msgid "No items to display."
|
||||
msgstr "საჩვენებელი ელემენტები არაა"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:52
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:120
|
||||
msgid "An error occurred while updating."
|
||||
msgstr "შეცდომა განახლებისას."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:201
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You have selected %s. "
|
||||
msgstr "თქვენ აირჩიეთ %s. "
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:203
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Confirm %s"
|
||||
msgstr "%s-ის დადასტურება"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:204
|
||||
msgid "Please confirm your selection. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:88
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:151
|
||||
msgid "Not authorized to do this operation."
|
||||
msgstr "ამ ოპერაციის შესასრულებელი ავტორიზაცია არაა"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.users.js:18
|
||||
msgid "Passwords do not match."
|
||||
msgstr "პაროლები არ ემთხვევა"
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2015
|
||||
# jaekwon.park <jaekwon.park@rockplace.co.kr>, 2014
|
||||
@ -9,498 +9,387 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-15 02:00-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-15 10:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-20 07:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/ko_KR/)\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
|
||||
"language/ko_KR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ko_KR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: base.py:475
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "기타"
|
||||
|
||||
#: browsers/base.py:88
|
||||
msgid "Navigation Item"
|
||||
msgstr "네비게이션 항목"
|
||||
|
||||
#: browsers/views.py:41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a %s to browse."
|
||||
msgstr "브라우져에서 %s를 선택하십시오."
|
||||
|
||||
#: conf/default.py:41
|
||||
msgid "Password is not accepted"
|
||||
msgstr "허용되지 않는 비밀번호입니다."
|
||||
|
||||
#: decorators.py:53
|
||||
msgid "Please log in to continue."
|
||||
msgstr "계속 진행하려면 로그인하십시오."
|
||||
|
||||
#: decorators.py:85
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not authorized to access %s"
|
||||
msgstr "%s에 접근 권한이 없습니다. "
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:163
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
|
||||
msgstr "이름 \"%(name)s\"과 %(resource)s이 이미 존재합니다."
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:235
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unauthorized: %s"
|
||||
msgstr "권한이 없습니다: %s"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:238
|
||||
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
|
||||
msgstr "권한이 없습니다. 다시 로그인 해주십시오."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:64
|
||||
msgid "Incorrect format for IP address"
|
||||
msgstr "IP 주소 형식이 잘못 되었습니다."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:65
|
||||
msgid "Invalid version for IP address"
|
||||
msgstr "IP 주소 버전이 잘못되었습니다."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:66
|
||||
msgid "Invalid subnet mask"
|
||||
msgstr "서브넷 마스크가 잘못되었습니다."
|
||||
|
||||
#: forms/views.py:132 templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "제출"
|
||||
|
||||
#: forms/views.py:133
|
||||
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:25
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:49
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "취소"
|
||||
|
||||
#: middleware.py:103
|
||||
msgid "Session timed out."
|
||||
msgstr "세션 타임 아웃."
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:460
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:21
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:33
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:14
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:23
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "필터"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:645
|
||||
msgid "This action cannot be undone."
|
||||
msgstr "이 작업은 취소할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:767
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "past"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
msgstr "%(data_type)s %(action)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:769
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "present"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
msgstr "%(data_type)s %(action)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:832
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr " %(action)s 이(가) 허용되지 않습니다: %(objs)s "
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:839
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "%(action)s을(를) 할 수 없습니다.: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:845
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:915
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "삭제"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:917
|
||||
msgid "Deleted"
|
||||
msgstr "삭제 완료"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:948
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "업데이트"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:949
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "업데이트 완료"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:305
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:361
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||
msgstr "%(obj)s 에 %(attr)s 속성이 없습니다."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:990
|
||||
msgid "No items to display."
|
||||
msgstr "표시할 항목이 없습니다."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1099
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:47
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "작업"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1329
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
||||
msgstr "ID \"%s\" 에 일치되는 항목이 없습니다."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1486
|
||||
msgid "Please select a row before taking that action."
|
||||
msgstr "해당 작업을 실행하기 전에 열(row)을 선택하십시오."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1570
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Logged in as: %(username)s"
|
||||
msgstr "로그인됨: %(username)s"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:7
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "도움말"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:9
|
||||
msgid "Sign Out"
|
||||
msgstr "로그아웃"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_description.html:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" If you are not sure which authentication method to use, contact your administrator.\n"
|
||||
" If you are not sure which authentication method to use, contact your "
|
||||
"administrator.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "\n당신이 인증 방법을 모르는경우, 관리자에게 문의하십시오."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"당신이 인증 방법을 모르는경우, 관리자에게 문의하십시오."
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:5
|
||||
msgid "Log In"
|
||||
msgstr "로그인"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:27
|
||||
msgid "You do not have permission to access the resource:"
|
||||
msgstr "당신은 리소스에 접근할 권한이 없습니다.:"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home "
|
||||
"page</a>"
|
||||
msgstr "다른 사용자로 로그인하거나 <a href=\"%(home_url)s\">홈페이지</a>로 되돌아가기"
|
||||
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home page</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"다른 사용자로 로그인하거나 <a href=\"%(home_url)s\">홈페이지</a>로 되돌아가기"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:45
|
||||
msgid "Sign In"
|
||||
msgstr "등록"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:46
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "연결"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/login.html:4
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "로그인"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:7
|
||||
msgid "Info: "
|
||||
msgstr "정보:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:13
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "경고:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:19
|
||||
msgid "Success: "
|
||||
msgstr "완료:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:25
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "오류:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:63
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "요약"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(counter)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(counter)s items"
|
||||
msgstr[0] "%(counter)s 항목 표시"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:77
|
||||
msgid "« Prev"
|
||||
msgstr "« 이전"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:80
|
||||
msgid "Next »"
|
||||
msgstr "다음 »"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:45
|
||||
msgid "More Actions"
|
||||
msgstr "기타 작업"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_domain_page_header.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(context_name)s:"
|
||||
msgstr "%(context_name)s:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_formset_table.html:35
|
||||
msgid "Add a row"
|
||||
msgstr "열 추가"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_formset_table_row.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "%(name)s: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:4
|
||||
msgid "Limit Summary"
|
||||
msgstr "간략한 요약"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:7
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "인스턴스"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:8
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:15
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:22
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:36
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:43
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "<span> %(available)s </span> 중에서 <span> %(used)s </span> 사용"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:14
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUs"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:21
|
||||
msgid "RAM"
|
||||
msgstr "RAM"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:28
|
||||
msgid "Floating IPs"
|
||||
msgstr "유동 IP"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Allocated <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "<span> %(available)s </span> 중에서 <span> %(used)s </span> 할당"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:35
|
||||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "보안 그룹"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:42
|
||||
msgid "Volumes"
|
||||
msgstr "볼륨"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:49
|
||||
msgid "Volume Storage"
|
||||
msgstr "볼륨 스토리지"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:24
|
||||
#: workflows/base.py:594
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "저장"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(nav_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
|
||||
msgstr[0] "%(nav_items)s 항목 표시"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(content_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(content_items)s items"
|
||||
msgstr[0] "%(content_items)s 항목 표시"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:3
|
||||
msgid "Usage Summary"
|
||||
msgstr "사용량 요약"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:7
|
||||
msgid "Select a period of time to query its usage:"
|
||||
msgstr "사용량을 조회할 기간을 선택하세요:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>From:</label> %(start)s"
|
||||
msgstr "\n<label>시작:</label> %(start)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<label>시작:</label> %(start)s"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>To:</label>%(end)s"
|
||||
msgstr "\n<label>끝:</label>%(end)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<label>끝:</label>%(end)s"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
|
||||
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||
msgstr "날짜는 YYYY-mm-dd 형식이어야 합니다."
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
|
||||
msgid "Active Instances:"
|
||||
msgstr "동작 중인 인스턴스:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
|
||||
msgid "Active RAM:"
|
||||
msgstr "사용 중인 RAM:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
|
||||
msgid "This Period's VCPU-Hours:"
|
||||
msgstr "이 기간의 VCPU 사용 시간:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:23
|
||||
msgid "This Period's GB-Hours:"
|
||||
msgstr "이 기간의 GB-Hours 사용 시간:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:24
|
||||
msgid "This Period's RAM-Hours:"
|
||||
msgstr "이 기간의 RAM 사용 시간:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:40
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "뒤로"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:43
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "다음"
|
||||
|
||||
#: templatetags/branding.py:34
|
||||
msgid "Horizon"
|
||||
msgstr "Horizon"
|
||||
|
||||
#: templatetags/horizon.py:137 templatetags/horizon.py:148
|
||||
msgid "No Limit"
|
||||
msgstr "제한 없음"
|
||||
|
||||
#: templatetags/horizon.py:140 templatetags/horizon.py:142
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "사용 가능"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:51 templatetags/sizeformat.py:56
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d Byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
||||
msgstr[0] "%(size)d 바이트"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:61
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:74
|
||||
msgid "0 Bytes"
|
||||
msgstr "0 Bytes"
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:31
|
||||
msgid "Sell Puppy"
|
||||
msgid_plural "Sell Puppies"
|
||||
msgstr[0] "강아지 판매"
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:40
|
||||
msgid "Sold Puppy"
|
||||
msgid_plural "Sold Puppies"
|
||||
msgstr[0] "강아지 판매함"
|
||||
|
||||
#: test/tests/views.py:59
|
||||
msgid "Fake"
|
||||
msgstr "페이크"
|
||||
|
||||
#: utils/filters.py:49
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "없음"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:26 utils/validators.py:50
|
||||
msgid "Not a valid port number"
|
||||
msgstr "유효하지 않은 포트 번호"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:31
|
||||
msgid "Not a valid IP protocol number"
|
||||
msgstr "유효하지 않은 IP 프로토콜 번호"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:45
|
||||
msgid "One colon allowed in port range"
|
||||
msgstr "포트 범위에서 콜론은 하나만 사용할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:52
|
||||
msgid "Port number must be integer"
|
||||
msgstr "포트 번호는 정수이어야 합니다."
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:59
|
||||
msgid "The string may only contain ASCII printable characters."
|
||||
msgstr "문자열은 ASCII 인쇄 문자를 포함할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:71
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr "작업 중..."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:475
|
||||
msgid "All available"
|
||||
msgstr "모두 사용가능"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:476
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "구성원"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:477
|
||||
msgid "None available."
|
||||
msgstr "사용할 수 있는 것이 없음."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:478
|
||||
msgid "No members."
|
||||
msgstr "구성원이 없습니다."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:595
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s completed successfully."
|
||||
msgstr "%s가 성공적으로 완료되었습니다."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:596
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s did not complete."
|
||||
msgstr "%s가 완료되지 않았습니다."
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2015
|
||||
# jaekwon.park <jaekwon.park@rockplace.co.kr>, 2014
|
||||
@ -9,631 +9,475 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:36-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-21 19:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-07 18:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/ko_KR/)\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
|
||||
"language/ko_KR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ko_KR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: static/angular/action-list/button-tooltip.js:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"The action cannot be performed. The contents of this row have errors or are "
|
||||
"missing information."
|
||||
msgstr "작업을 진행할 수 없습니다. 이 행의 내용에 오류가 있거나 정보가 누락되어 있습니다."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"작업을 진행할 수 없습니다. 이 행의 내용에 오류가 있거나 정보가 누락되어 있습"
|
||||
"니다."
|
||||
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "추가됨"
|
||||
|
||||
msgid "Max"
|
||||
msgstr "최대"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-display/metadata-display.js:33
|
||||
msgid "Detail Information"
|
||||
msgstr "상세 정보"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can specify resource metadata by moving items from the left column to "
|
||||
"the right column. In the left columns there are metadata definitions from "
|
||||
"the Glance Metadata Catalog. Use the \"Other\" option to add metadata with "
|
||||
"the key of your choice."
|
||||
msgstr "왼쪽 열에서 오른쪽 열로 항목을 이동하여 리소스 메타데이터를 지정할 수 있습니다. 왼쪽 열에서 Glance 메타데이터 카탈로그에서 메타데이터를 정의할 수 있습니다. \"Other\" 옵션을 사용하여 선택한 키를 메타데이터에 추가할 수 있습니다."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"왼쪽 열에서 오른쪽 열로 항목을 이동하여 리소스 메타데이터를 지정할 수 있습니"
|
||||
"다. 왼쪽 열에서 Glance 메타데이터 카탈로그에서 메타데이터를 정의할 수 있습니"
|
||||
"다. \"Other\" 옵션을 사용하여 선택한 키를 메타데이터에 추가할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:36
|
||||
msgid "Min"
|
||||
msgstr "최소"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:37
|
||||
msgid "Max"
|
||||
msgstr "최대"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:38
|
||||
msgid "Min length"
|
||||
msgstr "최소 길이"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:39
|
||||
msgid "Max length"
|
||||
msgstr "최대 길이"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:40
|
||||
msgid "Pattern mismatch"
|
||||
msgstr "패턴 불일치"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:41
|
||||
msgid "Integer required"
|
||||
msgstr "정수 필요"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:42
|
||||
msgid "Decimal required"
|
||||
msgstr "실수 필요"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:43
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "필요"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:44
|
||||
msgid "Duplicate keys are not allowed"
|
||||
msgstr "중복 키를 허용하지 않습니다."
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:45
|
||||
#: static/angular/table/basic-table.js:6
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.forms.js:184
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "필터"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:46
|
||||
msgid "Available Metadata"
|
||||
msgstr "사용 가능한 메타데이터"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:47
|
||||
msgid "Existing Metadata"
|
||||
msgstr "기존 메타데이터"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:48
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "사용자 지정"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:49
|
||||
msgid "No available metadata"
|
||||
msgstr "사용 가능한 메타데이터가 없습니다."
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:50
|
||||
msgid "No existing metadata"
|
||||
msgstr "기존 메타데이터가 없습니다."
|
||||
|
||||
#: static/angular/modal/modal.js:83
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "제출"
|
||||
|
||||
#: static/angular/modal/modal.js:84 static/angular/wizard/wizard.js:10
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:33
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "취소"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:77
|
||||
msgid "Danger"
|
||||
msgstr "위험"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:78
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "주의"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:79
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "정보"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:80
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "완료"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:81
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "에러"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:39
|
||||
msgid "Allocated"
|
||||
msgstr "할당됨"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:40
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "사용 가능"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:41
|
||||
msgid "Select one"
|
||||
msgstr "하나 선택"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:42
|
||||
msgid "Select an item from Available items below"
|
||||
msgstr "아래의 사용 가능한 항목에서 항목을 선택"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:43
|
||||
msgid "No available items"
|
||||
msgstr "사용 가능한 항목 없음"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:44
|
||||
msgid "Expand to see allocated items"
|
||||
msgstr "할당된 항목을 볼 수 있도록 확장"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:45
|
||||
msgid "Expand to see available items"
|
||||
msgstr "사용 가능한 항목을 볼 수 있도록 확장"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:46
|
||||
msgid "Click to show or hide"
|
||||
msgstr "클릭하여 보기 또는 감추기"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:47
|
||||
msgid "Re-order items using drag and drop"
|
||||
msgstr "다시 주문할 아이템은 드래그 앤 드롭으로 가져옵니다."
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:48
|
||||
msgid "Click to see more details"
|
||||
msgstr "클릭하여 세부 사항 보기"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:100
|
||||
msgid "Found %(found)s of %(total)s"
|
||||
msgstr "%(total)s 의 %(found)s 찾기"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:166
|
||||
msgid "Click here to expand the row and view the errors."
|
||||
msgstr "클릭하여 열을 확장하고 에러를 확인할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:11
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "뒤로"
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:12
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "다음"
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:13
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "완료"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr "연결중"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "열림"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Closing"
|
||||
msgstr "닫는중"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "닫음"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Status: %s"
|
||||
msgstr "상태: %s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "예"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "아니오"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:53
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:70
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s bytes"
|
||||
msgstr "%s 바이트"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:163
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Displaying %s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %s items"
|
||||
msgstr[0] "%s 항목 표시"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:47
|
||||
msgid "Unable to retrieve volumes."
|
||||
msgstr "볼륨을 찾지 못했습니다."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:74
|
||||
msgid "Unable to retrieve volume snapshots."
|
||||
msgstr "볼륨 스냅샷을 찾지 못했습니다."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:43
|
||||
msgid "Unable to retrieve user configuration."
|
||||
msgstr "사용자 구성을 찾지 못했습니다."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:62
|
||||
msgid "Unable to retrieve admin configuration."
|
||||
msgstr "관리자 구성을 찾지 못했습니다."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:105
|
||||
msgid "Unable to retrieve settings."
|
||||
msgstr "설정을 찾지 못했습니다."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:289
|
||||
msgid "Setting is not enabled: %(setting)s"
|
||||
msgstr "설정을 활성하지 못했습니다: %(setting)s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:38
|
||||
msgid "Unable to retrieve image."
|
||||
msgstr "이미지를 찾지 못했습니다."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:81
|
||||
msgid "Unable to retrieve images."
|
||||
msgstr "이미지를 찾지 못했습니다."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:144
|
||||
msgid "Unable to retrieve namespaces."
|
||||
msgstr "네임스페이스를 찾지 못했습니다."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:24
|
||||
msgid "Unable to retrieve users"
|
||||
msgstr "사용자를 찾지 못했습니다"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:31
|
||||
msgid "Unable to create the user."
|
||||
msgstr "사용자를 만들지 못했습니다."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:38
|
||||
msgid "Unable to delete the users."
|
||||
msgstr "사용자를 삭제하지 못했습니다."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:73
|
||||
msgid "Unable to retrieve the current user session."
|
||||
msgstr "현재 사용자 섹션을 찾을 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:80
|
||||
msgid "Unable to retrieve the user"
|
||||
msgstr "사용자를 찾지 못했습니다"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:88
|
||||
msgid "Unable to edit the user."
|
||||
msgstr "사용자를 수정하지 못했습니다."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:95
|
||||
msgid "Unable to delete the user."
|
||||
msgstr "사용자를 삭제하지 못했습니다."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:103
|
||||
msgid "Unable to retrieve role"
|
||||
msgstr "Role을 찾지 못했습니다"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:110
|
||||
msgid "Unable to create the role."
|
||||
msgstr "Role을 만들지 못했습니다."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:117
|
||||
msgid "Unable to delete the roles."
|
||||
msgstr "Role을 삭제하지 못했습니다."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:124
|
||||
msgid "Unable to retrieve the role"
|
||||
msgstr "Role을 찾지 못했습니다."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:132
|
||||
msgid "Unable to edit the role."
|
||||
msgstr "Role을 수정하지 못했습니다."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:139
|
||||
msgid "Unable to delete the role."
|
||||
msgstr "Role을 삭제하지 못했습니다."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:147
|
||||
msgid "Unable to retrieve domains"
|
||||
msgstr "도메인을 찾지 못했습니다"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:154
|
||||
msgid "Unable to create the domain."
|
||||
msgstr "도메인을 만들지 못했습니다."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:161
|
||||
msgid "Unable to delete the domains."
|
||||
msgstr "도메인을 삭제하지 못했습니다."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:168
|
||||
msgid "Unable to retrieve the domain"
|
||||
msgstr "도메인을 찾지 못했습니다"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:176
|
||||
msgid "Unable to edit the domain."
|
||||
msgstr "도메인을 수정하지 못했습니다."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:183
|
||||
msgid "Unable to delete the domain."
|
||||
msgstr "도메인을 삭제하지 못했습니다."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve projects"
|
||||
msgstr "프로젝트를 찾지 못했습니다"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:199
|
||||
msgid "Unable to create the project."
|
||||
msgstr "프로젝트를 만들지 못했습니다."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:206
|
||||
msgid "Unable to delete the projects."
|
||||
msgstr "프로젝트를 삭제하지 못했습니다."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:213
|
||||
msgid "Unable to retrieve the project"
|
||||
msgstr "프로젝트를 찾지 못했습니다"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:221
|
||||
msgid "Unable to edit the project."
|
||||
msgstr "프로젝트를 수정하지 못했습니다."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:228
|
||||
msgid "Unable to delete the project."
|
||||
msgstr "프로젝트를 삭제하지 못했습니다."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:236
|
||||
msgid "Unable to grant the role."
|
||||
msgstr "Role을 부여하지 못했습니다."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:250
|
||||
msgid "Unable to fetch the service catalog."
|
||||
msgstr "서비스 카탈로그를 가져올 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:385
|
||||
msgid "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
|
||||
msgstr "서비스 타입을 활성화하지 못 했습니다: %(desiredType)s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:392
|
||||
msgid "Cannot get service catalog from keystone."
|
||||
msgstr "Keystone으로부터 서비스 목록을 가져올 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:39
|
||||
msgid "Unable to retrieve networks."
|
||||
msgstr "네트워크를 찾지 못했습니다."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:88
|
||||
msgid "Unable to create the network."
|
||||
msgstr "네트워크를 생성하지 못했습니다."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:108
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnets."
|
||||
msgstr "서브넷을 찾지 못했습니다."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:172
|
||||
msgid "Unable to create the subnet."
|
||||
msgstr "서브넷을 생성하지 못했습니다."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve ports."
|
||||
msgstr "포트를 검색하지 못했습니다"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:40
|
||||
msgid "Unable to retrieve keypairs."
|
||||
msgstr "Keypair를 찾을 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:62
|
||||
msgid "Unable to import the keypair."
|
||||
msgstr "키페어를 가져올 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:64
|
||||
msgid "Unable to create the keypair."
|
||||
msgstr "Keypair를 생성하지 못했습니다."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:83
|
||||
msgid "Unable to retrieve availability zones."
|
||||
msgstr "가용성 존에 대한 정보를 찾지 못했습니다."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:121
|
||||
msgid "Unable to retrieve limits."
|
||||
msgstr "제한을 찾지 못했습니다."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:148
|
||||
msgid "Unable to create the server."
|
||||
msgstr "서버를 생성하지 못했습니다."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:162
|
||||
msgid "Unable to retrieve server."
|
||||
msgstr "서버를 찾지 못했습니다"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve extensions."
|
||||
msgstr "확장을 찾지 못했습니다."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:237
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavors."
|
||||
msgstr "Flavor를 찾지 못했습니다."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:255
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavor."
|
||||
msgstr "Flavor를 찾지 못했습니다."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:269
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavor extra specs."
|
||||
msgstr "Flavor 확장 스팩을 찾지 못했습니다."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:311
|
||||
msgid "Extension is not enabled: %(extension)s"
|
||||
msgstr "확장을 활성화하지 못 했습니다: %(extension)s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:318
|
||||
msgid "Cannot get nova extension list."
|
||||
msgstr "Nova 확장 목록을 가져올 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.policy.js:65
|
||||
msgid "Policy check failed."
|
||||
msgstr "정책 확인 실패함."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.security-group.js:64
|
||||
msgid "Unable to retrieve security groups."
|
||||
msgstr "시큐리티 그룹을 찾지 못했습니다."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.accordion_nav.js:78
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:315
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tabs.js:21
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "불러오는 중"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:394
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:404
|
||||
msgid "No data available."
|
||||
msgstr "데이터가 없습니다."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:410
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:334
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:94
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:157
|
||||
msgid "An error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도하십시오."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.firewalls.js:32
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:31
|
||||
msgid "There was a problem communicating with the server, please try again."
|
||||
msgstr "서버와의 통신에 문제가 발생하였으니, 다시 시도하세요."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:273
|
||||
msgid "Could not read the file"
|
||||
msgstr "파일을 읽을 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:279
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:308
|
||||
msgid "Could not decrypt the password"
|
||||
msgstr "암호를 해독할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:190
|
||||
msgid "No roles"
|
||||
msgstr "Role 없음"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:222
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "Roles"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:9
|
||||
msgid "Danger: "
|
||||
msgstr "위험:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:10
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "경고:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:11
|
||||
msgid "Notice: "
|
||||
msgstr "주의:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:12
|
||||
msgid "Success: "
|
||||
msgstr "완료:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:13
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "오류:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:229
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:218
|
||||
msgid "Working"
|
||||
msgstr "작동 중"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:263
|
||||
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
||||
msgstr "양식을 제출하는 동안 오류가 발생하였습니다. 다시 시도하세요."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:530
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "None"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:549
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "삭제"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:552
|
||||
msgid "STATUS"
|
||||
msgstr "STATUS"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:553
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:554
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "인터페이스"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:555
|
||||
msgid "Delete Interface"
|
||||
msgstr "인터페이스 삭제"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:556
|
||||
msgid "Open Console"
|
||||
msgstr "콘솔 열기"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:557
|
||||
msgid "View Details"
|
||||
msgstr "세부 정보 보기"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:560
|
||||
msgid "Delete Router"
|
||||
msgstr "라우터 삭제"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:561
|
||||
msgid "View Router Details"
|
||||
msgstr "라우터 정보 자세히 보기"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:564
|
||||
msgid "Add Interface"
|
||||
msgstr "인터페이스 추가"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:570
|
||||
msgid "Terminate Instance"
|
||||
msgstr "인스턴스 종료"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:571
|
||||
msgid "View Instance Details"
|
||||
msgstr "인스턴스 정보 자세히 보기"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:406
|
||||
msgid "No items to display."
|
||||
msgstr "표시할 항목이 없습니다."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:52
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:120
|
||||
msgid "An error occurred while updating."
|
||||
msgstr "업데이트 도중 오류가 발생하였습니다."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:201
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You have selected %s. "
|
||||
msgstr "%s를 선택하였습니다. "
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:203
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Confirm %s"
|
||||
msgstr "%s를 확인하세요."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:204
|
||||
msgid "Please confirm your selection. "
|
||||
msgstr "선택 사항을 확인하십시오."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:88
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:151
|
||||
msgid "Not authorized to do this operation."
|
||||
msgstr "이 작업에 대한 권한이 없습니다."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.users.js:18
|
||||
msgid "Passwords do not match."
|
||||
msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다."
|
||||
|
@ -1,510 +1,281 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-15 02:00-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-15 10:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-20 07:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/nl_NL/)\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||
"horizon/language/nl_NL/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nl_NL\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: base.py:475
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Overig"
|
||||
|
||||
#: browsers/base.py:88
|
||||
msgid "Navigation Item"
|
||||
msgstr "Navigatie Artikel"
|
||||
|
||||
#: browsers/views.py:41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a %s to browse."
|
||||
msgstr "Selecteer een %s om te bladeren."
|
||||
|
||||
#: conf/default.py:41
|
||||
msgid "Password is not accepted"
|
||||
msgstr "Wachtwoord is niet geaccepteerd"
|
||||
|
||||
#: decorators.py:53
|
||||
msgid "Please log in to continue."
|
||||
msgstr "Meldt u zich aan om door te gaan."
|
||||
|
||||
#: decorators.py:85
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not authorized to access %s"
|
||||
msgstr "U bent niet gemachtigd voor toegang tot %s"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:163
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:235
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unauthorized: %s"
|
||||
msgstr "Onbevoegd: %s"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:238
|
||||
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
|
||||
msgstr "Onbevoegd. Meldt u zich opnieuw aan."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:64
|
||||
msgid "Incorrect format for IP address"
|
||||
msgstr "Onjuist formaat voor IP adres"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:65
|
||||
msgid "Invalid version for IP address"
|
||||
msgstr "Ongeldige versie voor IP adres"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:66
|
||||
msgid "Invalid subnet mask"
|
||||
msgstr "Ongeldig subnet masker"
|
||||
|
||||
#: forms/views.py:132 templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Indienen"
|
||||
|
||||
#: forms/views.py:133
|
||||
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:25
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:49
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleren"
|
||||
|
||||
#: middleware.py:103
|
||||
msgid "Session timed out."
|
||||
msgstr "Sessie verlopen."
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:460
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:21
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:33
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:14
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:23
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:645
|
||||
msgid "This action cannot be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:767
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "past"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:769
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "present"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:832
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "Het is u niet toegestaan om %(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:839
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "Niet in staat om %(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:845
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:915
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Verwijderen"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:917
|
||||
msgid "Deleted"
|
||||
msgstr "Verwijderd"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:948
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Bijwerken"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:949
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Bijgewerkt"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:305
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:361
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||
msgstr "Het attribuut %(attr)s bestaat niet op %(obj)s."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:990
|
||||
msgid "No items to display."
|
||||
msgstr "Geen artikelen om weer te geven."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1099
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:47
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Acties"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1329
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
||||
msgstr "Geen overeenkomsten gevonden voor de id \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1486
|
||||
msgid "Please select a row before taking that action."
|
||||
msgstr "Selecteer alstublieft een rij voor het uitvoeren van die actie."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1570
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "n.v.t."
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Logged in as: %(username)s"
|
||||
msgstr "Aangemeld als: %(username)s"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:7
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Help"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:9
|
||||
msgid "Sign Out"
|
||||
msgstr "Afmelden"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_description.html:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" If you are not sure which authentication method to use, contact your administrator.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:5
|
||||
msgid "Log In"
|
||||
msgstr "Aanmelden"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:27
|
||||
msgid "You do not have permission to access the resource:"
|
||||
msgstr "U ben niet gemachtigd voor toegang tot de bron:"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home "
|
||||
"page</a>"
|
||||
msgstr "Meldt u zich aan als een andere gebruiker of ga terug naar <a href=\"%(home_url)s\">thuis</a>"
|
||||
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home page</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Meldt u zich aan als een andere gebruiker of ga terug naar <a href="
|
||||
"\"%(home_url)s\">thuis</a>"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:45
|
||||
msgid "Sign In"
|
||||
msgstr "Aanmelden"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:46
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/auth/login.html:4
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Aanmelden"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:7
|
||||
msgid "Info: "
|
||||
msgstr "Informatie: "
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:13
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "Waarschuwing: "
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:19
|
||||
msgid "Success: "
|
||||
msgstr "Gelukt: "
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:25
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "Fout: "
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:63
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Samenvatting"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(counter)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(counter)s items"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:77
|
||||
msgid "« Prev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:80
|
||||
msgid "Next »"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:45
|
||||
msgid "More Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_domain_page_header.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(context_name)s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_formset_table.html:35
|
||||
msgid "Add a row"
|
||||
msgstr "Rij toevoegen"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_formset_table_row.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:4
|
||||
msgid "Limit Summary"
|
||||
msgstr "Beperk samenvatting"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:7
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "Exemplaren"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:8
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:15
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:22
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:36
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:43
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "Gebruikt <span> %(used)s </span> van <span> %(available)s </span>"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:14
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUs"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:21
|
||||
msgid "RAM"
|
||||
msgstr "Werkgeheugen"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:28
|
||||
msgid "Floating IPs"
|
||||
msgstr "Vlottende IPs"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Allocated <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:35
|
||||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "Beveiligingsgroepen"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:42
|
||||
msgid "Volumes"
|
||||
msgstr "Volumen"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:49
|
||||
msgid "Volume Storage"
|
||||
msgstr "Volumeopslag"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:24
|
||||
#: workflows/base.py:594
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Opslaan"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(nav_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(content_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(content_items)s items"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:3
|
||||
msgid "Usage Summary"
|
||||
msgstr "Samenvatting van verbruik"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:7
|
||||
msgid "Select a period of time to query its usage:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>From:</label> %(start)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>To:</label>%(end)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
|
||||
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||
msgstr "De datum dient in het JJJJ-mm-dd formaat te zijn."
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
|
||||
msgid "Active Instances:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
|
||||
msgid "Active RAM:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
|
||||
msgid "This Period's VCPU-Hours:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:23
|
||||
msgid "This Period's GB-Hours:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:24
|
||||
msgid "This Period's RAM-Hours:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:40
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Terug"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:43
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Volgende"
|
||||
|
||||
#: templatetags/branding.py:34
|
||||
msgid "Horizon"
|
||||
msgstr "Horizon"
|
||||
|
||||
#: templatetags/horizon.py:137 templatetags/horizon.py:148
|
||||
msgid "No Limit"
|
||||
msgstr "Geen limiet"
|
||||
|
||||
#: templatetags/horizon.py:140 templatetags/horizon.py:142
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "Beschikbaar"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:51 templatetags/sizeformat.py:56
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d Byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:61
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:74
|
||||
msgid "0 Bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:31
|
||||
msgid "Sell Puppy"
|
||||
msgid_plural "Sell Puppies"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:40
|
||||
msgid "Sold Puppy"
|
||||
msgid_plural "Sold Puppies"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: test/tests/views.py:59
|
||||
msgid "Fake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/filters.py:49
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Nooit"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:26 utils/validators.py:50
|
||||
msgid "Not a valid port number"
|
||||
msgstr "Geen geldig poortnummer"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:31
|
||||
msgid "Not a valid IP protocol number"
|
||||
msgstr "Geen geldig IP protocolnummer"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:45
|
||||
msgid "One colon allowed in port range"
|
||||
msgstr "Een dubbele punt is toegestaan in het poortbereik"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:52
|
||||
msgid "Port number must be integer"
|
||||
msgstr "Poortnummer moet een geheel getal zijn"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:59
|
||||
msgid "The string may only contain ASCII printable characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:71
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr "Bezig met verwerken..."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:475
|
||||
msgid "All available"
|
||||
msgstr "Alle beschikbare"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:476
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Leden"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:477
|
||||
msgid "None available."
|
||||
msgstr "Geen beschikbaar."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:478
|
||||
msgid "No members."
|
||||
msgstr "Geen leden."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:595
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s completed successfully."
|
||||
msgstr "%s succesvol afgerond."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:596
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s did not complete."
|
||||
msgstr "%s was niet voltooid."
|
||||
|
@ -1,639 +1,198 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Roeltje, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:36-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-21 19:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-07 18:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/nl_NL/)\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||
"horizon/language/nl_NL/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nl_NL\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: static/angular/action-list/button-tooltip.js:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"The action cannot be performed. The contents of this row have errors or are "
|
||||
"missing information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Toegevoegd"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-display/metadata-display.js:33
|
||||
msgid "Detail Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can specify resource metadata by moving items from the left column to "
|
||||
"the right column. In the left columns there are metadata definitions from "
|
||||
"the Glance Metadata Catalog. Use the \"Other\" option to add metadata with "
|
||||
"the key of your choice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:36
|
||||
msgid "Min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:37
|
||||
msgid "Max"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:38
|
||||
msgid "Min length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:39
|
||||
msgid "Max length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:40
|
||||
msgid "Pattern mismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:41
|
||||
msgid "Integer required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:42
|
||||
msgid "Decimal required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:43
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Vereist"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:44
|
||||
msgid "Duplicate keys are not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:45
|
||||
#: static/angular/table/basic-table.js:6
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.forms.js:184
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:46
|
||||
msgid "Available Metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:47
|
||||
msgid "Existing Metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:48
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:49
|
||||
msgid "No available metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:50
|
||||
msgid "No existing metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/modal/modal.js:83
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Indienen"
|
||||
|
||||
#: static/angular/modal/modal.js:84 static/angular/wizard/wizard.js:10
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:33
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleren"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:77
|
||||
msgid "Danger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:78
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:79
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Informatie"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:80
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:81
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fout"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:39
|
||||
msgid "Allocated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:40
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "Beschikbaar"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:41
|
||||
msgid "Select one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:42
|
||||
msgid "Select an item from Available items below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:43
|
||||
msgid "No available items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:44
|
||||
msgid "Expand to see allocated items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:45
|
||||
msgid "Expand to see available items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:46
|
||||
msgid "Click to show or hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:47
|
||||
msgid "Re-order items using drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:48
|
||||
msgid "Click to see more details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:100
|
||||
msgid "Found %(found)s of %(total)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:166
|
||||
msgid "Click here to expand the row and view the errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:11
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Terug"
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:12
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Volgende"
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:13
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Closing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Status: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:53
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:70
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:163
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Displaying %s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %s items"
|
||||
msgstr[0] "%s item weergeven"
|
||||
msgstr[1] "%s items weergeven"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:47
|
||||
msgid "Unable to retrieve volumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:74
|
||||
msgid "Unable to retrieve volume snapshots."
|
||||
msgstr "Niet in staat om de momentopnamen van het volume op te halen."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:43
|
||||
msgid "Unable to retrieve user configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:62
|
||||
msgid "Unable to retrieve admin configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:105
|
||||
msgid "Unable to retrieve settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:289
|
||||
msgid "Setting is not enabled: %(setting)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:38
|
||||
msgid "Unable to retrieve image."
|
||||
msgstr "Niet in staat om de afbeelding op te halen."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:81
|
||||
msgid "Unable to retrieve images."
|
||||
msgstr "Niet in staat om de afbeeldingen op te halen."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:144
|
||||
msgid "Unable to retrieve namespaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:24
|
||||
msgid "Unable to retrieve users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:31
|
||||
msgid "Unable to create the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:38
|
||||
msgid "Unable to delete the users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:73
|
||||
msgid "Unable to retrieve the current user session."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:80
|
||||
msgid "Unable to retrieve the user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:88
|
||||
msgid "Unable to edit the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:95
|
||||
msgid "Unable to delete the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:103
|
||||
msgid "Unable to retrieve role"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:110
|
||||
msgid "Unable to create the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:117
|
||||
msgid "Unable to delete the roles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:124
|
||||
msgid "Unable to retrieve the role"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:132
|
||||
msgid "Unable to edit the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:139
|
||||
msgid "Unable to delete the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:147
|
||||
msgid "Unable to retrieve domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:154
|
||||
msgid "Unable to create the domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:161
|
||||
msgid "Unable to delete the domains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:168
|
||||
msgid "Unable to retrieve the domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:176
|
||||
msgid "Unable to edit the domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:183
|
||||
msgid "Unable to delete the domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:199
|
||||
msgid "Unable to create the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:206
|
||||
msgid "Unable to delete the projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:213
|
||||
msgid "Unable to retrieve the project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:221
|
||||
msgid "Unable to edit the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:228
|
||||
msgid "Unable to delete the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:236
|
||||
msgid "Unable to grant the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:250
|
||||
msgid "Unable to fetch the service catalog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:385
|
||||
msgid "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:392
|
||||
msgid "Cannot get service catalog from keystone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:39
|
||||
msgid "Unable to retrieve networks."
|
||||
msgstr "Niet in staat om de netwerken op te halen."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:88
|
||||
msgid "Unable to create the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:108
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:172
|
||||
msgid "Unable to create the subnet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve ports."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:40
|
||||
msgid "Unable to retrieve keypairs."
|
||||
msgstr "Niet in staat om de sleutelparen op te halen."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:62
|
||||
msgid "Unable to import the keypair."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:64
|
||||
msgid "Unable to create the keypair."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:83
|
||||
msgid "Unable to retrieve availability zones."
|
||||
msgstr "Niet in staat om de beschikbaarheidszones op te halen."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:121
|
||||
msgid "Unable to retrieve limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:148
|
||||
msgid "Unable to create the server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:162
|
||||
msgid "Unable to retrieve server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve extensions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:237
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavors."
|
||||
msgstr "Niet in staat om de smaken op te halen."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:255
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:269
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavor extra specs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:311
|
||||
msgid "Extension is not enabled: %(extension)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:318
|
||||
msgid "Cannot get nova extension list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.policy.js:65
|
||||
msgid "Policy check failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.security-group.js:64
|
||||
msgid "Unable to retrieve security groups."
|
||||
msgstr "Niet in staat om de beveiligingsgroepen op te halen."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.accordion_nav.js:78
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:315
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tabs.js:21
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Aan het laden"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:394
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:404
|
||||
msgid "No data available."
|
||||
msgstr "Geen gegevens beschikbaar."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:410
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:334
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:94
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:157
|
||||
msgid "An error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "Er is een fout opgetreden. Probeert u het later nog eens."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.firewalls.js:32
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:31
|
||||
msgid "There was a problem communicating with the server, please try again."
|
||||
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het communiceren met de server. Probeert u het nog eens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er is een fout opgetreden bij het communiceren met de server. Probeert u het "
|
||||
"nog eens."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:273
|
||||
msgid "Could not read the file"
|
||||
msgstr "Kon het bestand niet lezen"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:279
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:308
|
||||
msgid "Could not decrypt the password"
|
||||
msgstr "Kon het wachtwoord niet ontcijferen"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:190
|
||||
msgid "No roles"
|
||||
msgstr "Geen rollen"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:222
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "Rollen"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:9
|
||||
msgid "Danger: "
|
||||
msgstr "Gevaar:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:10
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "Waarschuwing: "
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:11
|
||||
msgid "Notice: "
|
||||
msgstr "Kennisgeving:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:12
|
||||
msgid "Success: "
|
||||
msgstr "Gelukt: "
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:13
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "Fout: "
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:229
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:218
|
||||
msgid "Working"
|
||||
msgstr "Bezig"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:263
|
||||
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
||||
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het indienen van het formulier. Probeer het nog eens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er is een fout opgetreden bij het indienen van het formulier. Probeer het "
|
||||
"nog eens."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:530
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Geen"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:549
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Verwijderen"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:552
|
||||
msgid "STATUS"
|
||||
msgstr "STATUS"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:553
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:554
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "Interfaces"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:555
|
||||
msgid "Delete Interface"
|
||||
msgstr "Interface Verwijderen"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:556
|
||||
msgid "Open Console"
|
||||
msgstr "Open Bedieningspaneel"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:557
|
||||
msgid "View Details"
|
||||
msgstr "Bekijk Details"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:560
|
||||
msgid "Delete Router"
|
||||
msgstr "Router Verwijderen"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:561
|
||||
msgid "View Router Details"
|
||||
msgstr "Bekijk Routerdetails"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:564
|
||||
msgid "Add Interface"
|
||||
msgstr "Interface Toevoegen"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:570
|
||||
msgid "Terminate Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:571
|
||||
msgid "View Instance Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:406
|
||||
msgid "No items to display."
|
||||
msgstr "Geen artikelen om weer te geven."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:52
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:120
|
||||
msgid "An error occurred while updating."
|
||||
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het bijwerken."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:201
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You have selected %s. "
|
||||
msgstr "U heeft %s geselecteerd."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:203
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Confirm %s"
|
||||
msgstr "Bevestig %s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:204
|
||||
msgid "Please confirm your selection. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:88
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:151
|
||||
msgid "Not authorized to do this operation."
|
||||
msgstr "Niet gemachtigd om deze actie uit te voeren."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.users.js:18
|
||||
msgid "Passwords do not match."
|
||||
msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen."
|
||||
|
@ -1,511 +1,390 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Amandeep Singh Saini <jimidar@gmail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-15 02:00-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-17 03:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-20 07:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Amandeep Singh Saini <jimidar@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (India) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/pa_IN/)\n"
|
||||
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (India) (http://www.transifex.com/projects/"
|
||||
"p/horizon/language/pa_IN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pa_IN\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: base.py:475
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "ਹੋਰ"
|
||||
|
||||
#: browsers/base.py:88
|
||||
msgid "Navigation Item"
|
||||
msgstr "ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ ਚੀਜ਼"
|
||||
|
||||
#: browsers/views.py:41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a %s to browse."
|
||||
msgstr "ਬਰਾਊਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ %s ਚੁਣੋ।"
|
||||
|
||||
#: conf/default.py:41
|
||||
msgid "Password is not accepted"
|
||||
msgstr "ਪਛਾਣ-ਸ਼ਬਦ ਪਰਵਾਨਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#: decorators.py:53
|
||||
msgid "Please log in to continue."
|
||||
msgstr "ਜਾਰੀ ਰਹਿਣ ਲਈ ਕਿਰਪਾ ਕਰ ਕੇ ਲਾਗਇਨ ਕਰੋ।"
|
||||
|
||||
#: decorators.py:85
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not authorized to access %s"
|
||||
msgstr "ਤੁਸੀਂ %s ਤੇ ਦਖਲ ਦੇਣ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰਤ ਨਹੀਂ ਹੋ"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:163
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
|
||||
msgstr "ਇੱਕ %(resource)s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ \"%(name)s\" ਨਾਂ ਨਾਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:235
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unauthorized: %s"
|
||||
msgstr "ਅਣ-ਅਧਿਕਾਰਤ ਕੀਤਾ: %s"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:238
|
||||
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
|
||||
msgstr "ਅਣਅਧਿਕਾਰਤ। ਕਿਰਪਾ ਕਰ ਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਲਾਗਇਨ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:64
|
||||
msgid "Incorrect format for IP address"
|
||||
msgstr "IP ਪਤੇ ਲਈ ਗਲਤ ਬਣਤਰ"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:65
|
||||
msgid "Invalid version for IP address"
|
||||
msgstr "IP ਪਤੇ ਲਈ ਅਢੁਕਵਾਂ ਸੰਸਕਰਣ"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:66
|
||||
msgid "Invalid subnet mask"
|
||||
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਸਬਨੈੱਟ ਮਾਸਕ"
|
||||
|
||||
#: forms/views.py:132 templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "ਦਾਖਲ ਕਰੋ"
|
||||
|
||||
#: forms/views.py:133
|
||||
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:25
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:49
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
|
||||
|
||||
#: middleware.py:103
|
||||
msgid "Session timed out."
|
||||
msgstr "ਸੈਸ਼ਨ ਸਮਾਂ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗੀ।"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:460
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:21
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:33
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:14
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:23
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "ਛਾਣਨੀ (ਫਿਲਟਰ)"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:645
|
||||
msgid "This action cannot be undone."
|
||||
msgstr "ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਵਾਪਸ ਨਹੀੰ ਲਈ ਜਾ ਸਕੇਗੀ।"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:767
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "past"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:769
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "present"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:832
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ %(action)s: ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:839
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "%(action)s ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:845
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:915
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "ਮਿਟਾਉ"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:917
|
||||
msgid "Deleted"
|
||||
msgstr "ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:948
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "ਅਪਡੇਟ ਕਰੋ"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:949
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "ਅਪਡੇਟ ਹੋਇਆ"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:305
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:361
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||
msgstr "%(attr)s ਐਟਰੀਬਿਊਟ %(obj)s ਉੱਪਰ ਹੋਂਦ ਨਹੀੰ ਰਖ਼ਦਾ।"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:990
|
||||
msgid "No items to display."
|
||||
msgstr "ਪਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਨਹੀਂ।"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1099
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:47
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "ਕਾਰਵਾਈਆਂ"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1329
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
||||
msgstr "id \"%s\" ਲਈ ਕੁੱਝ ਵੀ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਵਾਪਿਸ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ।"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1486
|
||||
msgid "Please select a row before taking that action."
|
||||
msgstr "ਉਹ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰ ਕੇ ਇੱਕ ਸਤਰ੍ਹ ਚੁਣੋ।"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1570
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Logged in as: %(username)s"
|
||||
msgstr "ਇਸ ਨਾਂ ਤੇ ਲਾਗਇਨ: %(username)s"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:7
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "ਮਦਦ"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:9
|
||||
msgid "Sign Out"
|
||||
msgstr "ਸਾਈਨ ਆਊਟ"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_description.html:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" If you are not sure which authentication method to use, contact your administrator.\n"
|
||||
" If you are not sure which authentication method to use, contact your "
|
||||
"administrator.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਪੱਕਾ ਨਹੀਂ ਕਿ ਕਿਹੜਾ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਤਰੀਕਾ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਤਾਂ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸ਼ਕ ਨਾਲ "
|
||||
"ਰਾਬਤਾ ਕਰੋ।\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "\n ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਪੱਕਾ ਨਹੀਂ ਕਿ ਕਿਹੜਾ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਤਰੀਕਾ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਤਾਂ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸ਼ਕ ਨਾਲ ਰਾਬਤਾ ਕਰੋ।\n "
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:5
|
||||
msgid "Log In"
|
||||
msgstr "ਲਾਗ ਇਨ"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:27
|
||||
msgid "You do not have permission to access the resource:"
|
||||
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਵਸੀਲੇ ਤੱਕ ਦਖਲ ਦੀ ਪਰਵਾਨਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ:"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home "
|
||||
"page</a>"
|
||||
msgstr "ਵੱਖਰੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਵਜੋਂ ਲਾਗਇਨ ਹੋਵੋ ਜਾਂ ਵਾਪਸ <a href=\"%(home_url)s\"> ਘਰ ਵਰਕਾ</a> ਤੇ ਜਾਉ।"
|
||||
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home page</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ਵੱਖਰੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਵਜੋਂ ਲਾਗਇਨ ਹੋਵੋ ਜਾਂ ਵਾਪਸ <a href=\"%(home_url)s\"> ਘਰ ਵਰਕਾ</a> ਤੇ ਜਾਉ।"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:45
|
||||
msgid "Sign In"
|
||||
msgstr "ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰੋ"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:46
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "ਜੁੜੋ"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/login.html:4
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "ਲਾਗਇਨ"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:7
|
||||
msgid "Info: "
|
||||
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ: "
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:13
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: "
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:19
|
||||
msgid "Success: "
|
||||
msgstr "ਸਫਲਤਾ: "
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:25
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "ਗਲਤੀ: "
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:63
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "ਸਾਰ"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(counter)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(counter)s items"
|
||||
msgstr[0] "%(counter)s ਚੀਜ ਵਿਖਾਈ ਜਾ ਰਹੀ"
|
||||
msgstr[1] "%(counter)s ਚੀਜਾਂ ਵਿਖਾਈਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:77
|
||||
msgid "« Prev"
|
||||
msgstr "« Prev"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:80
|
||||
msgid "Next »"
|
||||
msgstr "Next »"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:45
|
||||
msgid "More Actions"
|
||||
msgstr "ਹੋਰ ਕਾਰਵਾਈਆਂ"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_domain_page_header.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(context_name)s:"
|
||||
msgstr "%(context_name)s:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_formset_table.html:35
|
||||
msgid "Add a row"
|
||||
msgstr "ਇੱਕ ਸਤਰ੍ਹ ਜੋੜੋ"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_formset_table_row.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "%(name)s: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:4
|
||||
msgid "Limit Summary"
|
||||
msgstr "ਹੱਦ ਸਾਰ"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:7
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "ਇੰਸਟਾਂਸਜ਼"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:8
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:15
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:22
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:36
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:43
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "<span> %(used)s </span> ਵਰਤੇ <span> %(available)s </span> ਵਿੱਚੋਂ"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:14
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUs"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:21
|
||||
msgid "RAM"
|
||||
msgstr "RAM"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:28
|
||||
msgid "Floating IPs"
|
||||
msgstr "ਫਲੋਟਿੰਗ IPs"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Allocated <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "<span> %(used)s </span> ਵੰਡੇ ਗਏ <span> %(available)s </span> ਵਿੱਚੋਂ"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:35
|
||||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਸਮੂਹ"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:42
|
||||
msgid "Volumes"
|
||||
msgstr "ਆਇਤਨ"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:49
|
||||
msgid "Volume Storage"
|
||||
msgstr "ਆਇਤਨ ਭੰਡਾਰਣ"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:24
|
||||
#: workflows/base.py:594
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "ਸੰਭਾਲੋ"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(nav_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] "%(nav_items)s ਚੀਜਾਂ ਵਿਖਾਈਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(content_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(content_items)s items"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] "%(content_items)s ਚੀਜਾਂ ਵਿਖਾਈਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:3
|
||||
msgid "Usage Summary"
|
||||
msgstr "ਵਰਤੋਂ ਸਾਰ"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:7
|
||||
msgid "Select a period of time to query its usage:"
|
||||
msgstr "ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਬਾਰੇ ਪੁੱਛ-ਗਿੱਛ ਲਈ ਇੱਕ ਸਮਾਂ ਅੰਤਰਾਲ ਚੁਣੋ:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>From:</label> %(start)s"
|
||||
msgstr "\n <label>ਇਸ ਤੋਂ:</label> %(start)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>ਇਸ ਤੋਂ:</label> %(start)s"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>To:</label>%(end)s"
|
||||
msgstr "\n <label>ਵੱਲ:</label>%(end)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>ਵੱਲ:</label>%(end)s"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
|
||||
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||
msgstr "ਮਿਤੀ YYYY-mm-dd ਤਰਜ ਤੇ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
|
||||
msgid "Active Instances:"
|
||||
msgstr "ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਇੰਸਟਾਸਜ਼:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
|
||||
msgid "Active RAM:"
|
||||
msgstr "ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ RAM:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
|
||||
msgid "This Period's VCPU-Hours:"
|
||||
msgstr "ਇਸ ਅੰਤਰਾਲ ਦੇ VCPU-ਘੰਟੇ:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:23
|
||||
msgid "This Period's GB-Hours:"
|
||||
msgstr "ਇਸ ਅੰਤਰਾਲ ਦੇ GB-ਘੰਟੇ:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:24
|
||||
msgid "This Period's RAM-Hours:"
|
||||
msgstr "ਇਸ ਅੰਤਰਾਲ ਦੇ RAM-ਘੰਟੇ:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:40
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "ਪਿੱਛੇ"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:43
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "ਅਗਲਾ"
|
||||
|
||||
#: templatetags/branding.py:34
|
||||
msgid "Horizon"
|
||||
msgstr "Horizon"
|
||||
|
||||
#: templatetags/horizon.py:137 templatetags/horizon.py:148
|
||||
msgid "No Limit"
|
||||
msgstr "ਕੋਈ ਹੱਦ ਨਹੀਂ"
|
||||
|
||||
#: templatetags/horizon.py:140 templatetags/horizon.py:142
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:51 templatetags/sizeformat.py:56
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d Byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
||||
msgstr[0] "%(size)d ਬਾਈਟ"
|
||||
msgstr[1] "%(size)d ਬਾਈਟਾਂ"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:61
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:74
|
||||
msgid "0 Bytes"
|
||||
msgstr "0 ਬਾਈਟਾਂ"
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:31
|
||||
msgid "Sell Puppy"
|
||||
msgid_plural "Sell Puppies"
|
||||
msgstr[0] "ਪਪੀ ਵੇਚੋ"
|
||||
msgstr[1] "ਪਪੀ ਵੇਚੋ"
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:40
|
||||
msgid "Sold Puppy"
|
||||
msgid_plural "Sold Puppies"
|
||||
msgstr[0] "ਵਿਕਿਆ ਹੋਇਆ ਪਪੀ"
|
||||
msgstr[1] "ਵਿਕੇ ਹੋਏ ਪਪੀ"
|
||||
|
||||
#: test/tests/views.py:59
|
||||
msgid "Fake"
|
||||
msgstr "ਨਕਲੀ"
|
||||
|
||||
#: utils/filters.py:49
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:26 utils/validators.py:50
|
||||
msgid "Not a valid port number"
|
||||
msgstr "ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ ਨਹੀਂ"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:31
|
||||
msgid "Not a valid IP protocol number"
|
||||
msgstr "ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ IP ਜਾਬਤਾ ਅੰਕ ਨਹੀਂ"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:45
|
||||
msgid "One colon allowed in port range"
|
||||
msgstr "ਪੋਰਟ ਹੱਦ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਕੌਲਨ ਦੀ ਪਰਵਾਨਗੀ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:52
|
||||
msgid "Port number must be integer"
|
||||
msgstr "ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ ਦਾ ਅੰਕ ਹੋਣਾ ਲਾਜਮੀ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:59
|
||||
msgid "The string may only contain ASCII printable characters."
|
||||
msgstr "ਇਸ ਸਤਰ੍ਹ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ਼ ਛਾਪੇ ਜਾ ਸਕਣ ਵਾਲੇ ASCII ਅੱਖਰ ਹੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:71
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr "...ਕਾਰਵਾਈ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:475
|
||||
msgid "All available"
|
||||
msgstr "ਸਾਰੇ ਉਪਲੱਬਧ"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:476
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "ਜੀਅ"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:477
|
||||
msgid "None available."
|
||||
msgstr "ਕੋਈ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:478
|
||||
msgid "No members."
|
||||
msgstr "ਕੋਈ ਜੀਅ ਨਹੀਂ।"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:595
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s completed successfully."
|
||||
msgstr "%s ਸਫਲਤਾ ਪੂਰਵਕ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ।"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:596
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s did not complete."
|
||||
msgstr "%s ਪੂਰਾ ਨਹੀੰ ਹੋਇਆ।"
|
||||
|
@ -1,639 +1,472 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Amandeep Singh Saini <jimidar@gmail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:36-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-21 19:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-07 17:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (India) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/pa_IN/)\n"
|
||||
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (India) (http://www.transifex.com/projects/"
|
||||
"p/horizon/language/pa_IN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pa_IN\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: static/angular/action-list/button-tooltip.js:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"The action cannot be performed. The contents of this row have errors or are "
|
||||
"missing information."
|
||||
msgstr "ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ। ਇਸ ਸਤਰ੍ਹ ਦੇ ਅੰਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀਆਂ ਹਨ ਜਾਂ ਕੋਈ ਜਾਣਕਾਰੀ ਘੱਟ ਹੈ।"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-display/metadata-display.js:33
|
||||
msgid "Max"
|
||||
msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ"
|
||||
|
||||
msgid "Detail Information"
|
||||
msgstr "ਵਿਸਥਾਰ ਜਾਣਕਾਰੀ"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can specify resource metadata by moving items from the left column to "
|
||||
"the right column. In the left columns there are metadata definitions from "
|
||||
"the Glance Metadata Catalog. Use the \"Other\" option to add metadata with "
|
||||
"the key of your choice."
|
||||
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਖੱਬੀ ਪੱਟੀ ਤੋਂ ਸੱਜੀ ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਚੀਜ਼ਾਂ ਜੋੜ ਕੇ ਵਸੀਲਾ ਮੈਟਾਡਾਟਾ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਖੱਬੀਆਂ ਪੱਟੀਆਂ ਵਿੱਚ ਗਲਾਂਸ ਮੈਟਾਡਾਟਾ ਕੈਟਾਲੌਗ ਤੋਂ ਮੈਟਾਡਾਟਾ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦਿੱਤੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਹਨ। ਆਪਣੀ ਪਸੰਦ ਦੀ ਚਾਬੀ ਦੇ ਨਾਲ ਮੈਟਾਡਾਟਾ ਜੋੜਨ ਲਈ \"ਹੋਰ\" ਚੋਣ ਨੂੰ ਵਰਤੋ।"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ਤੁਸੀਂ ਖੱਬੀ ਪੱਟੀ ਤੋਂ ਸੱਜੀ ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਚੀਜ਼ਾਂ ਜੋੜ ਕੇ ਵਸੀਲਾ ਮੈਟਾਡਾਟਾ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਖੱਬੀਆਂ "
|
||||
"ਪੱਟੀਆਂ ਵਿੱਚ ਗਲਾਂਸ ਮੈਟਾਡਾਟਾ ਕੈਟਾਲੌਗ ਤੋਂ ਮੈਟਾਡਾਟਾ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦਿੱਤੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਹਨ। ਆਪਣੀ ਪਸੰਦ ਦੀ "
|
||||
"ਚਾਬੀ ਦੇ ਨਾਲ ਮੈਟਾਡਾਟਾ ਜੋੜਨ ਲਈ \"ਹੋਰ\" ਚੋਣ ਨੂੰ ਵਰਤੋ।"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:36
|
||||
msgid "Min"
|
||||
msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:37
|
||||
msgid "Max"
|
||||
msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:38
|
||||
msgid "Min length"
|
||||
msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਲੰਬਾਈ"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:39
|
||||
msgid "Max length"
|
||||
msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਲੰਬਾਈ"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:40
|
||||
msgid "Pattern mismatch"
|
||||
msgstr "ਬੇਮੇਲ ਨਮੂਨਾ"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:41
|
||||
msgid "Integer required"
|
||||
msgstr "ਅੰਕ ਲੋੜੀਂਦਾ"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:42
|
||||
msgid "Decimal required"
|
||||
msgstr "ਦਸ਼ਮਲਵ ਲੋੜੀਂਦਾ"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:43
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "ਲੋੜੀਂਦਾ"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:44
|
||||
msgid "Duplicate keys are not allowed"
|
||||
msgstr "ਨਕਲ ਚਾਬੀਆਂ ਪਰਵਾਨਤ ਨਹੀਂ ਹਨ"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:45
|
||||
#: static/angular/table/basic-table.js:6
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.forms.js:184
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "ਛਾਣਨੀ (ਫਿਲਟਰ)"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:46
|
||||
msgid "Available Metadata"
|
||||
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਮੈਟਾਡਾਟਾ"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:47
|
||||
msgid "Existing Metadata"
|
||||
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਮੈਟਾਡਾਟਾ"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:48
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "ਚੁਣਿੰਦਾ"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:49
|
||||
msgid "No available metadata"
|
||||
msgstr "ਕੋਈ ਮੈਟਾਡਾਟਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:50
|
||||
msgid "No existing metadata"
|
||||
msgstr "ਕੋਈ ਮੌਜੂਦਾ ਮੈਟਾਡਾਟਾ ਨਹੀਂ"
|
||||
|
||||
#: static/angular/modal/modal.js:83
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "ਦਾਖਲ ਕਰੋ"
|
||||
|
||||
#: static/angular/modal/modal.js:84 static/angular/wizard/wizard.js:10
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:33
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:77
|
||||
msgid "Danger"
|
||||
msgstr "ਖਤਰਾ"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:78
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:79
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:80
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "ਸਫਲਤਾ"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:81
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "ਗਲਤੀ"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:39
|
||||
msgid "Allocated"
|
||||
msgstr "ਵੰਡਿਆ ਜਾ ਚੁੱਕਾ"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:40
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:41
|
||||
msgid "Select one"
|
||||
msgstr "ਇੱਕ ਚੁਣੋ"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:42
|
||||
msgid "Select an item from Available items below"
|
||||
msgstr "ਹੇਠਾਂ ਉਪਲੱਬਧ ਚੀਜ਼ਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਚੀਜ਼ ਚੁਣੋ"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:43
|
||||
msgid "No available items"
|
||||
msgstr "ਕੋਈ ਉਪਲੱਬਧ ਚੀਜ਼ ਨਹੀਂ"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:44
|
||||
msgid "Expand to see allocated items"
|
||||
msgstr "ਵੰਡ ਹੋ ਚੁੱਕੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਵੇਖਣ ਲਈ ਫੈਲਾਉ"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:45
|
||||
msgid "Expand to see available items"
|
||||
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਚੀਜ਼ਾਂ ਵੇਖਣ ਲਈ ਫੈਲਾਉ"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:46
|
||||
msgid "Click to show or hide"
|
||||
msgstr "ਵਿਖਾਉਣ ਜਾਂ ਲੁਕਾਉਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:47
|
||||
msgid "Re-order items using drag and drop"
|
||||
msgstr "ਧੂਹ ਕੇ ਸੁੱਟਣ (ਡਰੈਗ ਐੰਡ ਡਰੌਪ) ਨਾਲ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ ਤਰਤੀਬ ਦਿਉ"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:48
|
||||
msgid "Click to see more details"
|
||||
msgstr "ਹੋਰ ਵੇਰਵੇ ਵੇਖਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:100
|
||||
msgid "Found %(found)s of %(total)s"
|
||||
msgstr "%(found)s ਲੱਭੇ %(total)s ਵਿੱਚੋਂ"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:166
|
||||
msgid "Click here to expand the row and view the errors."
|
||||
msgstr "ਸਤਰ੍ਹ ਨੂੰ ਫੈਲਾਉਣ ਤੇ ਗਲਤੀਆਂ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਲਈ ਇੱਥੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।"
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:11
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "ਪਿੱਛੇ"
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:12
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "ਅਗਲਾ"
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:13
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "ਮੁਕੰਮਲ"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr "ਜੁੜ ਰਿਹਾ"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Closing"
|
||||
msgstr "ਬੰਦ ਕਰ ਰਿਹਾ"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "ਬੰਦ ਹੋਇਆ"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Status: %s"
|
||||
msgstr "ਹਾਲਾਤ: %s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "ਹਾਂ"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "ਨਹੀਂ"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:53
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:70
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s bytes"
|
||||
msgstr "%s ਬਾਈਟਾਂ"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:163
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Displaying %s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %s items"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] "%s ਚੀਜ਼ਾਂ ਵਿਖਾਈਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:47
|
||||
msgid "Unable to retrieve volumes."
|
||||
msgstr "ਆਇਤਨਾਂ ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:74
|
||||
msgid "Unable to retrieve volume snapshots."
|
||||
msgstr "ਆਇਤਨ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟਾਂ ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:43
|
||||
msgid "Unable to retrieve user configuration."
|
||||
msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਸੰਰਚਨਾ ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:62
|
||||
msgid "Unable to retrieve admin configuration."
|
||||
msgstr "ਐਡਮਿਨ ਸੰਰਚਨਾ ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:105
|
||||
msgid "Unable to retrieve settings."
|
||||
msgstr "ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:289
|
||||
msgid "Setting is not enabled: %(setting)s"
|
||||
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੋਈ ਹੈ: %(setting)s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:38
|
||||
msgid "Unable to retrieve image."
|
||||
msgstr "ਤਸਵੀਰ ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:81
|
||||
msgid "Unable to retrieve images."
|
||||
msgstr "ਤਸਵੀਰਾਂ ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:144
|
||||
msgid "Unable to retrieve namespaces."
|
||||
msgstr "ਨੇਮ-ਸਪੇਸਾਂ ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:24
|
||||
msgid "Unable to retrieve users"
|
||||
msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:31
|
||||
msgid "Unable to create the user."
|
||||
msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:38
|
||||
msgid "Unable to delete the users."
|
||||
msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:73
|
||||
msgid "Unable to retrieve the current user session."
|
||||
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਸੈਸ਼ਨ ਨੂੰ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:80
|
||||
msgid "Unable to retrieve the user"
|
||||
msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:88
|
||||
msgid "Unable to edit the user."
|
||||
msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:95
|
||||
msgid "Unable to delete the user."
|
||||
msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:103
|
||||
msgid "Unable to retrieve role"
|
||||
msgstr "ਰੋਲ ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:110
|
||||
msgid "Unable to create the role."
|
||||
msgstr "ਰੋਲ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:117
|
||||
msgid "Unable to delete the roles."
|
||||
msgstr "ਰੋਲਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:124
|
||||
msgid "Unable to retrieve the role"
|
||||
msgstr "ਰੋਲ ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:132
|
||||
msgid "Unable to edit the role."
|
||||
msgstr "ਰੋਲ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:139
|
||||
msgid "Unable to delete the role."
|
||||
msgstr "ਰੋਲ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:147
|
||||
msgid "Unable to retrieve domains"
|
||||
msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:154
|
||||
msgid "Unable to create the domain."
|
||||
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:161
|
||||
msgid "Unable to delete the domains."
|
||||
msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:168
|
||||
msgid "Unable to retrieve the domain"
|
||||
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:176
|
||||
msgid "Unable to edit the domain."
|
||||
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:183
|
||||
msgid "Unable to delete the domain."
|
||||
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve projects"
|
||||
msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟਾਂ ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:199
|
||||
msgid "Unable to create the project."
|
||||
msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:206
|
||||
msgid "Unable to delete the projects."
|
||||
msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:213
|
||||
msgid "Unable to retrieve the project"
|
||||
msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:221
|
||||
msgid "Unable to edit the project."
|
||||
msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:228
|
||||
msgid "Unable to delete the project."
|
||||
msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:236
|
||||
msgid "Unable to grant the role."
|
||||
msgstr "ਰੋਲ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦੇਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:250
|
||||
msgid "Unable to fetch the service catalog."
|
||||
msgstr "ਸੇਵਾ ਕਿਤਾਬਚਾ ਹਾਸਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:385
|
||||
msgid "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
|
||||
msgstr "ਸੇਵਾ ਕਿਸਮ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੋਈ ਹੈ: %(desiredType)s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:392
|
||||
msgid "Cannot get service catalog from keystone."
|
||||
msgstr "ਕੀਅਸਟੋਨ ਤੋਂ ਸੇਵਾ ਕੈਟਾਲੌਗ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਦਾ।"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:39
|
||||
msgid "Unable to retrieve networks."
|
||||
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:88
|
||||
msgid "Unable to create the network."
|
||||
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:108
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnets."
|
||||
msgstr "ਉਪ-ਨੈੱਟਾਂ (ਸਬ-ਨੈੱਟਾਂ) ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:172
|
||||
msgid "Unable to create the subnet."
|
||||
msgstr "ਉਪ-ਨੈੱਟ (ਸਬ-ਨੈੱਟ) ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve ports."
|
||||
msgstr "ਪੋਰਟਾਂ ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:40
|
||||
msgid "Unable to retrieve keypairs."
|
||||
msgstr "ਚਾਬੀ-ਜੋੜੀਆਂ ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:62
|
||||
msgid "Unable to import the keypair."
|
||||
msgstr "ਕੀਅ-ਪੇਅਰ ਨੂੰ ਆਯਾਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:64
|
||||
msgid "Unable to create the keypair."
|
||||
msgstr "ਚਾਬੀ-ਜੋੜੀ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:83
|
||||
msgid "Unable to retrieve availability zones."
|
||||
msgstr "ਜ਼ੋਨਾਂ ਦੀ ਉਪਲਬੱਧਤਾ ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:121
|
||||
msgid "Unable to retrieve limits."
|
||||
msgstr "ਹੱਦਾਂ ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:148
|
||||
msgid "Unable to create the server."
|
||||
msgstr "ਸਰਵਰ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:162
|
||||
msgid "Unable to retrieve server."
|
||||
msgstr "ਸਰਵਰ ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve extensions."
|
||||
msgstr "ਐਕਸਟੈਂਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:237
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavors."
|
||||
msgstr "ਮਹਿਕਾਂ ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:255
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavor."
|
||||
msgstr "ਮਹਿਕ-ਕਿਸਮ (ਫਲੇਵਰ) ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:269
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavor extra specs."
|
||||
msgstr "ਮਹਿਕ-ਕਿਸਮ (ਫਲੇਵਰ) ਵਾਧੂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:311
|
||||
msgid "Extension is not enabled: %(extension)s"
|
||||
msgstr "ਐਕਸਟੈਂਸ਼ਨ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੋਈ ਹੈ: %(extension)s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:318
|
||||
msgid "Cannot get nova extension list."
|
||||
msgstr "ਨੋਵਾ ਐਕਸਟੈਂਸ਼ਨ ਸੂਚੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.policy.js:65
|
||||
msgid "Policy check failed."
|
||||
msgstr "ਨੀਤੀ ਪੜਤਾਲ ਅਸਫਲ ਹੋਈ।"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.security-group.js:64
|
||||
msgid "Unable to retrieve security groups."
|
||||
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਸਮੂਹਾਂ ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ।"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.accordion_nav.js:78
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:315
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tabs.js:21
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "ਲੋਡ ਹੋ ਰਿਹਾ"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:394
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:404
|
||||
msgid "No data available."
|
||||
msgstr "ਕੋਈ ਡਾਟਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ।"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:410
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:334
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:94
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:157
|
||||
msgid "An error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਵਾਪਰੀ। ਕਿਰਪਾ ਕਰ ਕੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.firewalls.js:32
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:31
|
||||
msgid "There was a problem communicating with the server, please try again."
|
||||
msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਇੱਕ ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਸੀ, ਕਿਰਪਾ ਕਰ ਕੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:273
|
||||
msgid "Could not read the file"
|
||||
msgstr "ਫਾਈਲ ਪੜ੍ਹ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:279
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:308
|
||||
msgid "Could not decrypt the password"
|
||||
msgstr "ਪਛਾਣ-ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ ਡੀ-ਕ੍ਰਿਪਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:190
|
||||
msgid "No roles"
|
||||
msgstr "ਕੋਈ ਰੋਲ ਨਹੀੰ"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:222
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "ਰੋਲ"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:9
|
||||
msgid "Danger: "
|
||||
msgstr "ਖਤਰਾ:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:10
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: "
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:11
|
||||
msgid "Notice: "
|
||||
msgstr "ਸੂਚਨਾ:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:12
|
||||
msgid "Success: "
|
||||
msgstr "ਸਫਲਤਾ: "
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:13
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "ਗਲਤੀ: "
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:229
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:218
|
||||
msgid "Working"
|
||||
msgstr "ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:263
|
||||
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
||||
msgstr "ਫਾਰਮ ਸਮਰਪਣ ਵੇਲੇ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਸੀ। ਕਿਰਪਾ ਕਰ ਕੇ ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:530
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:549
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "ਮਿਟਾਉ"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:552
|
||||
msgid "STATUS"
|
||||
msgstr "ਹਾਲਾਤ"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:553
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:554
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:555
|
||||
msgid "Delete Interface"
|
||||
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਮਿਟਾਉ"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:556
|
||||
msgid "Open Console"
|
||||
msgstr "ਕੰਸੋਲ ਖੋਲ੍ਹੋ"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:557
|
||||
msgid "View Details"
|
||||
msgstr "ਵੇਰਵੇ ਵੇਖੋ"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:560
|
||||
msgid "Delete Router"
|
||||
msgstr "ਰਊਟਰ ਮਿਟਾਉ"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:561
|
||||
msgid "View Router Details"
|
||||
msgstr "ਰਊਟਰ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਵੇਖੋ"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:564
|
||||
msgid "Add Interface"
|
||||
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੋੜ੍ਹੋ"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:570
|
||||
msgid "Terminate Instance"
|
||||
msgstr "ਇੰਸਟਾਂਸ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰ ਦਿਉ"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:571
|
||||
msgid "View Instance Details"
|
||||
msgstr "ਇੰਸਟਾਸ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਵੇਖੋ"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:406
|
||||
msgid "No items to display."
|
||||
msgstr "ਪਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਨਹੀਂ।"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:52
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:120
|
||||
msgid "An error occurred while updating."
|
||||
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਹੋਈ।"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:201
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You have selected %s. "
|
||||
msgstr "ਤੁਸੀਂ %s ਦੀ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਹੈ।"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:203
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Confirm %s"
|
||||
msgstr "%s ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:204
|
||||
msgid "Please confirm your selection. "
|
||||
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰ ਕੇ ਆਪਣੀ ਚੋਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ।"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:88
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:151
|
||||
msgid "Not authorized to do this operation."
|
||||
msgstr "ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰਤ ਨਹੀੰ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ।"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.users.js:18
|
||||
msgid "Passwords do not match."
|
||||
msgstr "ਪਛਾਣ-ਸ਼ਬਦ ਮੇਲ ਨਹੀੰ ਖਾਂਦੇ।"
|
||||
|
@ -1,243 +1,194 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Łukasz Jernaś <deejay1@srem.org>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-15 02:00-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-15 10:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-21 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/pl_PL/)\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
|
||||
"language/pl_PL/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: base.py:475
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Inne"
|
||||
|
||||
#: browsers/base.py:88
|
||||
msgid "Navigation Item"
|
||||
msgstr "Pozycja nawigacyjna"
|
||||
|
||||
#: browsers/views.py:41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a %s to browse."
|
||||
msgstr "Wybierz %s by przeglądać."
|
||||
|
||||
#: conf/default.py:41
|
||||
msgid "Password is not accepted"
|
||||
msgstr "Hasło nie zostało zaakceptowane"
|
||||
|
||||
#: decorators.py:53
|
||||
msgid "Please log in to continue."
|
||||
msgstr "Należy się zalogować, aby można było kontynuować."
|
||||
|
||||
#: decorators.py:85
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not authorized to access %s"
|
||||
msgstr "Brak uprawnień dostępu do %s"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:163
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
|
||||
msgstr "%(resource)s o nazwie \"%(name)s\" już istnieje."
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:235
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unauthorized: %s"
|
||||
msgstr "Nieupoważniono: %s"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:238
|
||||
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
|
||||
msgstr "Brak uprawnień. Proszę spróbować się wylogować i zalogować ponownie."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:64
|
||||
msgid "Incorrect format for IP address"
|
||||
msgstr "Błędny format adresu IP"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:65
|
||||
msgid "Invalid version for IP address"
|
||||
msgstr "Błędna wersja adresu IP"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:66
|
||||
msgid "Invalid subnet mask"
|
||||
msgstr "Błędna maska podsieci"
|
||||
|
||||
#: forms/views.py:132 templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Wyślij"
|
||||
|
||||
#: forms/views.py:133
|
||||
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:25
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:49
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
#: middleware.py:103
|
||||
msgid "Session timed out."
|
||||
msgstr "Sesja wygasła."
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:460
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:21
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:33
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:14
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:23
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filtr"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:645
|
||||
msgid "This action cannot be undone."
|
||||
msgstr "Tej czynności nie można cofnąć."
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:767
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "past"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:769
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "present"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:832
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "Brak uprawnień do %(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:839
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "Nie można %(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:845
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:915
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:917
|
||||
msgid "Deleted"
|
||||
msgstr "Usunięto"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:948
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Aktualizuj"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:949
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Zaktualizowany"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:305
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:361
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||
msgstr "Atrybut %(attr)s nie istnieje dla %(obj)s."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:990
|
||||
msgid "No items to display."
|
||||
msgstr "Brak pozycji do wyświetlenia."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1099
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:47
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Czynności"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1329
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
||||
msgstr "Nie znaleziono wyników dla identyfikatora „%s”."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1486
|
||||
msgid "Please select a row before taking that action."
|
||||
msgstr "Należy wybrać wiersz przed wykonaniem tej czynności."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1570
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "n.d."
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Logged in as: %(username)s"
|
||||
msgstr "Zalogowano jako: %(username)s"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:7
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Pomoc"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:9
|
||||
msgid "Sign Out"
|
||||
msgstr "Wyloguj"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_description.html:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" If you are not sure which authentication method to use, contact your administrator.\n"
|
||||
" If you are not sure which authentication method to use, contact your "
|
||||
"administrator.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "\nJeśli nie wiadomo, którego sposobu uwierzytelniania użyć, należy skontaktować się z administratorem."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Jeśli nie wiadomo, którego sposobu uwierzytelniania użyć, należy "
|
||||
"skontaktować się z administratorem."
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:5
|
||||
msgid "Log In"
|
||||
msgstr "Zaloguj"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:27
|
||||
msgid "You do not have permission to access the resource:"
|
||||
msgstr "Brak uprawnień do zasobu:"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home "
|
||||
"page</a>"
|
||||
msgstr "Należy zalogować się jako inny użytkownik lub wrócić do <a href=\"%(home_url)s\"> strony domowej</a>"
|
||||
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home page</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Należy zalogować się jako inny użytkownik lub wrócić do <a href="
|
||||
"\"%(home_url)s\"> strony domowej</a>"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:45
|
||||
msgid "Sign In"
|
||||
msgstr "Wpisz się"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:46
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Połącz"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/login.html:4
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:7
|
||||
msgid "Info: "
|
||||
msgstr "Informacja:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:13
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "Ostrzeżenie:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:19
|
||||
msgid "Success: "
|
||||
msgstr "Powodzenie:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:25
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "Błąd:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:63
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Podsumowanie"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(counter)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(counter)s items"
|
||||
@ -245,85 +196,61 @@ msgstr[0] "Wyświetlanie %(counter)s pozycji"
|
||||
msgstr[1] "Wyświetlanie %(counter)s pozycji"
|
||||
msgstr[2] "Wyświetlanie %(counter)s pozycji"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:77
|
||||
msgid "« Prev"
|
||||
msgstr "« Poprzednie"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:80
|
||||
msgid "Next »"
|
||||
msgstr "Następne »"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:45
|
||||
msgid "More Actions"
|
||||
msgstr "Pozostałe akcje"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_domain_page_header.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(context_name)s:"
|
||||
msgstr "%(context_name)s:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_formset_table.html:35
|
||||
msgid "Add a row"
|
||||
msgstr "Dodaj wiersz"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_formset_table_row.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "%(name)s: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:4
|
||||
msgid "Limit Summary"
|
||||
msgstr "Podsumowanie limitów"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:7
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "Instancje"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:8
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:15
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:22
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:36
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:43
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "Wykorzystano <span> %(used)s </span> z <span> %(available)s </span>"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:14
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPU"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:21
|
||||
msgid "RAM"
|
||||
msgstr "RAM"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:28
|
||||
msgid "Floating IPs"
|
||||
msgstr "Pływające adresy IP"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Allocated <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "Przydzielono <span> %(used)s </span> z <span> %(available)s </span>"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:35
|
||||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "Grupy zabezpieczeń"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:42
|
||||
msgid "Volumes"
|
||||
msgstr "Wolumeny"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:49
|
||||
msgid "Volume Storage"
|
||||
msgstr "Przechowywanie danych"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:24
|
||||
#: workflows/base.py:594
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Zapisz"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(nav_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
|
||||
@ -331,7 +258,6 @@ msgstr[0] "Wyświetlanie %(nav_items)s pozycję"
|
||||
msgstr[1] "Wyświetlanie %(nav_items)s pozycji"
|
||||
msgstr[2] "Wyświetlanie %(nav_items)s pozycji"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(content_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(content_items)s items"
|
||||
@ -339,73 +265,61 @@ msgstr[0] "Wyświetlanie %(content_items)s pozycji"
|
||||
msgstr[1] "Wyświetlanie %(content_items)s pozycji"
|
||||
msgstr[2] "Wyświetlanie %(content_items)s pozycji"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:3
|
||||
msgid "Usage Summary"
|
||||
msgstr "Podsumowanie wykorzystania"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:7
|
||||
msgid "Select a period of time to query its usage:"
|
||||
msgstr "Wybierz okres za który nalezy wyświetlić wykorzystanie:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>From:</label> %(start)s"
|
||||
msgstr "\n<label>Od:</label> %(start)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<label>Od:</label> %(start)s"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>To:</label>%(end)s"
|
||||
msgstr "\n <label>Do:</label>%(end)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>Do:</label>%(end)s"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
|
||||
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||
msgstr "Data powinna być podana w formacie YYYY-mm-dd."
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
|
||||
msgid "Active Instances:"
|
||||
msgstr "Aktywne instancje:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
|
||||
msgid "Active RAM:"
|
||||
msgstr "Aktywna pamięć RAM:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
|
||||
msgid "This Period's VCPU-Hours:"
|
||||
msgstr "VCPU-godziny w tym okresie:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:23
|
||||
msgid "This Period's GB-Hours:"
|
||||
msgstr "GB-godziny w tym okresie:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:24
|
||||
msgid "This Period's RAM-Hours:"
|
||||
msgstr "RAM-godziny w tym okresie:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:40
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Wstecz"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:43
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Następny"
|
||||
|
||||
#: templatetags/branding.py:34
|
||||
msgid "Horizon"
|
||||
msgstr "Horizon"
|
||||
|
||||
#: templatetags/horizon.py:137 templatetags/horizon.py:148
|
||||
msgid "No Limit"
|
||||
msgstr "Bez ograniczeń"
|
||||
|
||||
#: templatetags/horizon.py:140 templatetags/horizon.py:142
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "Dostępne"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:51 templatetags/sizeformat.py:56
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d Byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
||||
@ -413,37 +327,30 @@ msgstr[0] "%(size)d bajt"
|
||||
msgstr[1] "%(size)d bajty"
|
||||
msgstr[2] "%(size)d bajtów"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:61
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:74
|
||||
msgid "0 Bytes"
|
||||
msgstr "0 bajtów"
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:31
|
||||
msgid "Sell Puppy"
|
||||
msgid_plural "Sell Puppies"
|
||||
msgstr[0] "Sprzedaj pieska"
|
||||
@ -451,67 +358,52 @@ msgstr[1] "Sprzedaj pieski"
|
||||
msgstr[2] "Sprzedaj pieski"
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:40
|
||||
msgid "Sold Puppy"
|
||||
msgid_plural "Sold Puppies"
|
||||
msgstr[0] "Sprzedano pieska"
|
||||
msgstr[1] "Sprzedano pieski"
|
||||
msgstr[2] "Sprzedano pieski"
|
||||
|
||||
#: test/tests/views.py:59
|
||||
msgid "Fake"
|
||||
msgstr "Fałszywe"
|
||||
|
||||
#: utils/filters.py:49
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Nigdy"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:26 utils/validators.py:50
|
||||
msgid "Not a valid port number"
|
||||
msgstr "Błędny numer portu"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:31
|
||||
msgid "Not a valid IP protocol number"
|
||||
msgstr "Błędny numer protokołu IP"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:45
|
||||
msgid "One colon allowed in port range"
|
||||
msgstr "Tylko jeden dwukropek jest dozwolony w zakresie portów"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:52
|
||||
msgid "Port number must be integer"
|
||||
msgstr "Numer portu musi być liczbą całkowitą"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:59
|
||||
msgid "The string may only contain ASCII printable characters."
|
||||
msgstr "Ciąg może zawierać wyłącznie drukowalne znaki ASCII."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:71
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr "Przetwarzanie…"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:475
|
||||
msgid "All available"
|
||||
msgstr "Całość dostępna"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:476
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Członkowie"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:477
|
||||
msgid "None available."
|
||||
msgstr "Całość wykorzystana"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:478
|
||||
msgid "No members."
|
||||
msgstr "Brak członków."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:595
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s completed successfully."
|
||||
msgstr "%s zakończona pomyślnie."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:596
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s did not complete."
|
||||
msgstr "%s nie została zakończona."
|
||||
|
@ -1,250 +1,201 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Łukasz Jernaś <deejay1@srem.org>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:36-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-21 19:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-07 18:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/pl_PL/)\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
|
||||
"language/pl_PL/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: static/angular/action-list/button-tooltip.js:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"The action cannot be performed. The contents of this row have errors or are "
|
||||
"missing information."
|
||||
msgstr "Nie można wykonać czynności. Zawartość tego wiersza zawiera błędy lub brakujące dane."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nie można wykonać czynności. Zawartość tego wiersza zawiera błędy lub "
|
||||
"brakujące dane."
|
||||
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Dodano"
|
||||
|
||||
msgid "Max"
|
||||
msgstr "Maks."
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-display/metadata-display.js:33
|
||||
msgid "Detail Information"
|
||||
msgstr "Szczegółowe informacje"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can specify resource metadata by moving items from the left column to "
|
||||
"the right column. In the left columns there are metadata definitions from "
|
||||
"the Glance Metadata Catalog. Use the \"Other\" option to add metadata with "
|
||||
"the key of your choice."
|
||||
msgstr "Można podać metadane zasobów przesuwając pozycje z lewej kolumny do prawej. W lewej kolumnie znajdują się definicje metadanych z Katalogu Metadanych Glance. Można podać metadane z własnym kluczem, po wybraniu opcji „Inne”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Można podać metadane zasobów przesuwając pozycje z lewej kolumny do prawej. "
|
||||
"W lewej kolumnie znajdują się definicje metadanych z Katalogu Metadanych "
|
||||
"Glance. Można podać metadane z własnym kluczem, po wybraniu opcji „Inne”."
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:36
|
||||
msgid "Min"
|
||||
msgstr "Min."
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:37
|
||||
msgid "Max"
|
||||
msgstr "Maks."
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:38
|
||||
msgid "Min length"
|
||||
msgstr "Min. długość"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:39
|
||||
msgid "Max length"
|
||||
msgstr "Maks. długość"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:40
|
||||
msgid "Pattern mismatch"
|
||||
msgstr "Szablon się nie zgadza"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:41
|
||||
msgid "Integer required"
|
||||
msgstr "Wymagana liczba całkowita"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:42
|
||||
msgid "Decimal required"
|
||||
msgstr "Wymagana liczba dziesiętna"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:43
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Wymagane"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:44
|
||||
msgid "Duplicate keys are not allowed"
|
||||
msgstr "Ponowne użycie nazwy klucza jest niedozwolone."
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:45
|
||||
#: static/angular/table/basic-table.js:6
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.forms.js:184
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filtr"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:46
|
||||
msgid "Available Metadata"
|
||||
msgstr "Dostępne metadane"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:47
|
||||
msgid "Existing Metadata"
|
||||
msgstr "Istniejące metadane"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:48
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Własne"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:49
|
||||
msgid "No available metadata"
|
||||
msgstr "Metadane niedostępne"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:50
|
||||
msgid "No existing metadata"
|
||||
msgstr "Brak metadanych"
|
||||
|
||||
#: static/angular/modal/modal.js:83
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Wyślij"
|
||||
|
||||
#: static/angular/modal/modal.js:84 static/angular/wizard/wizard.js:10
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:33
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:77
|
||||
msgid "Danger"
|
||||
msgstr "Zagrożenie"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:78
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Uwaga"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:79
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Info"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:80
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Sukces"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:81
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Błąd"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:39
|
||||
msgid "Allocated"
|
||||
msgstr "Przydzielono"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:40
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "Dostępne"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:41
|
||||
msgid "Select one"
|
||||
msgstr "Wybierz jedno"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:42
|
||||
msgid "Select an item from Available items below"
|
||||
msgstr "Należy wybrać pozycję z listy dostępnych pozycji poniżej"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:43
|
||||
msgid "No available items"
|
||||
msgstr "Brak dostępnych pozycji"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:44
|
||||
msgid "Expand to see allocated items"
|
||||
msgstr "Rozszerz, aby zobaczyć przydzielone pozycje"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:45
|
||||
msgid "Expand to see available items"
|
||||
msgstr "Rozszerz, aby zobaczyć dostepne pozycje"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:46
|
||||
msgid "Click to show or hide"
|
||||
msgstr "Kliknij by pokazać lub ukryć"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:47
|
||||
msgid "Re-order items using drag and drop"
|
||||
msgstr "Zmień kolejność pozycji poprzez przesuwanie i upuszczanie"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:48
|
||||
msgid "Click to see more details"
|
||||
msgstr "Kliknij, aby wyświetlić szczegóły"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:100
|
||||
msgid "Found %(found)s of %(total)s"
|
||||
msgstr "Znaleziono %(found)s z %(total)s"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:166
|
||||
msgid "Click here to expand the row and view the errors."
|
||||
msgstr "Kliknij tutaj, aby rozszerzyć wiersz i wyświetlić błędy."
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:11
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Wstecz"
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:12
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Następny"
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:13
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Zakończ"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr "Łączenie"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Otwórz"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Closing"
|
||||
msgstr "Zamykanie"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Zamknięto"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Status: %s"
|
||||
msgstr "Stan: %s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Tak"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nie"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:53
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:70
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s bytes"
|
||||
msgstr "%s bajtów"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:163
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Displaying %s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %s items"
|
||||
@ -252,389 +203,283 @@ msgstr[0] "Wyświetlanie %s pozycji"
|
||||
msgstr[1] "Wyświetlanie %s pozycji"
|
||||
msgstr[2] "Wyświetlanie %s pozycji"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:47
|
||||
msgid "Unable to retrieve volumes."
|
||||
msgstr "Nie można pobrać wolumenów."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:74
|
||||
msgid "Unable to retrieve volume snapshots."
|
||||
msgstr "Nie można pobrać migawek wolumenów."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:43
|
||||
msgid "Unable to retrieve user configuration."
|
||||
msgstr "Nie można pobrać ustawień użytkownika."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:62
|
||||
msgid "Unable to retrieve admin configuration."
|
||||
msgstr "Nie można pobrać ustawień administratora."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:105
|
||||
msgid "Unable to retrieve settings."
|
||||
msgstr "Nie można pobrać ustawień."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:289
|
||||
msgid "Setting is not enabled: %(setting)s"
|
||||
msgstr "Ustawienie jest wyłączone: %(setting)s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:38
|
||||
msgid "Unable to retrieve image."
|
||||
msgstr "Nie można pobrać obrazu."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:81
|
||||
msgid "Unable to retrieve images."
|
||||
msgstr "Nie można pobrać obrazów"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:144
|
||||
msgid "Unable to retrieve namespaces."
|
||||
msgstr "Nie można pobrać przestrzeni nazw."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:24
|
||||
msgid "Unable to retrieve users"
|
||||
msgstr "Nie można pobrać użytkowników"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:31
|
||||
msgid "Unable to create the user."
|
||||
msgstr "Nie można utworzyć użytkownika."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:38
|
||||
msgid "Unable to delete the users."
|
||||
msgstr "Nie mozna usunąć użytkowników."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:73
|
||||
msgid "Unable to retrieve the current user session."
|
||||
msgstr "Nie można pobrać bieżącej sesji użytkownika."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:80
|
||||
msgid "Unable to retrieve the user"
|
||||
msgstr "Nie można pobrać użytkownika"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:88
|
||||
msgid "Unable to edit the user."
|
||||
msgstr "Nie można edytować użytkownika."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:95
|
||||
msgid "Unable to delete the user."
|
||||
msgstr "Nie można usunąć użytkownika."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:103
|
||||
msgid "Unable to retrieve role"
|
||||
msgstr "Nie można pobrać roli"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:110
|
||||
msgid "Unable to create the role."
|
||||
msgstr "Nie można utworzyć roli."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:117
|
||||
msgid "Unable to delete the roles."
|
||||
msgstr "Nie mozna usunąć ról."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:124
|
||||
msgid "Unable to retrieve the role"
|
||||
msgstr "Nie można pobrać roli"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:132
|
||||
msgid "Unable to edit the role."
|
||||
msgstr "Nie można edytować roli."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:139
|
||||
msgid "Unable to delete the role."
|
||||
msgstr "Nie można usunąć roli."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:147
|
||||
msgid "Unable to retrieve domains"
|
||||
msgstr "Nie można pobrać domen"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:154
|
||||
msgid "Unable to create the domain."
|
||||
msgstr "Nie można utworzyć domeny."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:161
|
||||
msgid "Unable to delete the domains."
|
||||
msgstr "Nie można usunąć domen."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:168
|
||||
msgid "Unable to retrieve the domain"
|
||||
msgstr "Nie można pobrać domeny"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:176
|
||||
msgid "Unable to edit the domain."
|
||||
msgstr "Nie można edytować domeny."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:183
|
||||
msgid "Unable to delete the domain."
|
||||
msgstr "Nie można usunąć domeny."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve projects"
|
||||
msgstr "Nie można pobrać projektów"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:199
|
||||
msgid "Unable to create the project."
|
||||
msgstr "Nie można utworzyć projektu."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:206
|
||||
msgid "Unable to delete the projects."
|
||||
msgstr "Nie można usunąć projektów."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:213
|
||||
msgid "Unable to retrieve the project"
|
||||
msgstr "Nie można pobrać projektu."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:221
|
||||
msgid "Unable to edit the project."
|
||||
msgstr "Nie można edytować projektu."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:228
|
||||
msgid "Unable to delete the project."
|
||||
msgstr "Nie można usunąć projektu."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:236
|
||||
msgid "Unable to grant the role."
|
||||
msgstr "Nie można nadać roli."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:250
|
||||
msgid "Unable to fetch the service catalog."
|
||||
msgstr "Nie można pobrać katalogu usług."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:385
|
||||
msgid "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
|
||||
msgstr "Typ usługi nie jest włączony: %(desiredType)s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:392
|
||||
msgid "Cannot get service catalog from keystone."
|
||||
msgstr "Nie można pobrać katalogu usług z keystone."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:39
|
||||
msgid "Unable to retrieve networks."
|
||||
msgstr "Nie można pobrać sieci."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:88
|
||||
msgid "Unable to create the network."
|
||||
msgstr "Nie można utworzyć sieci."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:108
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnets."
|
||||
msgstr "Nie można pobrać podsieci."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:172
|
||||
msgid "Unable to create the subnet."
|
||||
msgstr "Nie można utworzyć podsieci."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve ports."
|
||||
msgstr "Nie można pobrać portów."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:40
|
||||
msgid "Unable to retrieve keypairs."
|
||||
msgstr "Nie można pobrać par kluczy."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:62
|
||||
msgid "Unable to import the keypair."
|
||||
msgstr "Nie można zaimportować pary kluczy."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:64
|
||||
msgid "Unable to create the keypair."
|
||||
msgstr "Nie można utworzyć pary kluczy."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:83
|
||||
msgid "Unable to retrieve availability zones."
|
||||
msgstr "Nie można pobrać stref dostępności."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:121
|
||||
msgid "Unable to retrieve limits."
|
||||
msgstr "Nie można pobrać ograniczeń."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:148
|
||||
msgid "Unable to create the server."
|
||||
msgstr "Nie można utworzyć serwera."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:162
|
||||
msgid "Unable to retrieve server."
|
||||
msgstr "Nie można pobrać serwera."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve extensions."
|
||||
msgstr "Nie można pobrać rozszerzeń."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:237
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavors."
|
||||
msgstr "Nie można pobrać odmian."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:255
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavor."
|
||||
msgstr "Nie można pobrać odmiany."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:269
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavor extra specs."
|
||||
msgstr "Nie można pobrać dodatkowych danych odmiany."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:311
|
||||
msgid "Extension is not enabled: %(extension)s"
|
||||
msgstr "Rozszerzenie nie jest włączone: %(extension)s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:318
|
||||
msgid "Cannot get nova extension list."
|
||||
msgstr "Nie można pobrać listy rozszerzeń novy."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.policy.js:65
|
||||
msgid "Policy check failed."
|
||||
msgstr "Sprawdzenie polityki się nie powiodło."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.security-group.js:64
|
||||
msgid "Unable to retrieve security groups."
|
||||
msgstr "Nie można pobrać grup zabezpieczeń."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.accordion_nav.js:78
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:315
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tabs.js:21
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Wczytywanie"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:394
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:404
|
||||
msgid "No data available."
|
||||
msgstr "Brak dostępnych danych."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:410
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:334
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:94
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:157
|
||||
msgid "An error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "Wystąpił błąd. Proszę spróbować później."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.firewalls.js:32
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:31
|
||||
msgid "There was a problem communicating with the server, please try again."
|
||||
msgstr "Wystąpił problem w komunikacji z serwerem, proszę spróbować ponownie."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:273
|
||||
msgid "Could not read the file"
|
||||
msgstr "Nie można odczytać pliku"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:279
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:308
|
||||
msgid "Could not decrypt the password"
|
||||
msgstr "Nie można odszyfrować hasła"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:190
|
||||
msgid "No roles"
|
||||
msgstr "Brak ról"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:222
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "Role"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:9
|
||||
msgid "Danger: "
|
||||
msgstr "Zagrożenie:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:10
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "Ostrzeżenie:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:11
|
||||
msgid "Notice: "
|
||||
msgstr "Powiadomienie:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:12
|
||||
msgid "Success: "
|
||||
msgstr "Powodzenie:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:13
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "Błąd:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:229
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:218
|
||||
msgid "Working"
|
||||
msgstr "Praca"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:263
|
||||
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
||||
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania formularza. Proszę spróbować ponownie."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:530
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Brak"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:549
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:552
|
||||
msgid "STATUS"
|
||||
msgstr "STATUS"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:553
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:554
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "Interfejsy"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:555
|
||||
msgid "Delete Interface"
|
||||
msgstr "Usuń interfejs"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:556
|
||||
msgid "Open Console"
|
||||
msgstr "Otwórz konsolę"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:557
|
||||
msgid "View Details"
|
||||
msgstr "Wyświetl szczegóły"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:560
|
||||
msgid "Delete Router"
|
||||
msgstr "Usuń router"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:561
|
||||
msgid "View Router Details"
|
||||
msgstr "Wyświetl szczegóły routera"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:564
|
||||
msgid "Add Interface"
|
||||
msgstr "Dodaj interfejs"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:570
|
||||
msgid "Terminate Instance"
|
||||
msgstr "Zniszcz instancję"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:571
|
||||
msgid "View Instance Details"
|
||||
msgstr "Wyświetl szczegóły instancji"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:406
|
||||
msgid "No items to display."
|
||||
msgstr "Brak pozycji do wyświetlenia."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:52
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:120
|
||||
msgid "An error occurred while updating."
|
||||
msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizacji."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:201
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You have selected %s. "
|
||||
msgstr "Wybrano %s."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:203
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Confirm %s"
|
||||
msgstr "Potwierdź %s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:204
|
||||
msgid "Please confirm your selection. "
|
||||
msgstr "Należy potwierdzić wybór."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:88
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:151
|
||||
msgid "Not authorized to do this operation."
|
||||
msgstr "Nie upoważniono do przeprowadzenie tej czynności."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.users.js:18
|
||||
msgid "Passwords do not match."
|
||||
msgstr "Hasła nie pasują"
|
||||
|
@ -1,511 +1,302 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# alfalb_mansil, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-15 02:00-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-15 10:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-20 07:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/pt/)\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
|
||||
"language/pt/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: base.py:475
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Outros"
|
||||
|
||||
#: browsers/base.py:88
|
||||
msgid "Navigation Item"
|
||||
msgstr "Item de Navegação"
|
||||
|
||||
#: browsers/views.py:41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a %s to browse."
|
||||
msgstr "Selecione um %s para explorar."
|
||||
|
||||
#: conf/default.py:41
|
||||
msgid "Password is not accepted"
|
||||
msgstr "A senha não foi aceite"
|
||||
|
||||
#: decorators.py:53
|
||||
msgid "Please log in to continue."
|
||||
msgstr "Por favor, inicie a sessão para continuar."
|
||||
|
||||
#: decorators.py:85
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not authorized to access %s"
|
||||
msgstr "Não está autorizado a aceder %s"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:163
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:235
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unauthorized: %s"
|
||||
msgstr "Não autorizado: %s"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:238
|
||||
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
|
||||
msgstr "Não autorizado. Por favor, tente iniciar a sessão novamente."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:64
|
||||
msgid "Incorrect format for IP address"
|
||||
msgstr "Formato incorreto para o endereço de IP"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:65
|
||||
msgid "Invalid version for IP address"
|
||||
msgstr "Versão inválido para o endereço de IP"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:66
|
||||
msgid "Invalid subnet mask"
|
||||
msgstr "Máscara de sub-rede inválida"
|
||||
|
||||
#: forms/views.py:132 templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Submeter"
|
||||
|
||||
#: forms/views.py:133
|
||||
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:25
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:49
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: middleware.py:103
|
||||
msgid "Session timed out."
|
||||
msgstr "Sessão expirada."
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:460
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:21
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:33
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:14
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:23
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filtro"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:645
|
||||
msgid "This action cannot be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:767
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "past"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:769
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "present"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:832
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "Não está autorizado para %(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:839
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "Não é possível %(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:845
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:915
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Apagar"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:917
|
||||
msgid "Deleted"
|
||||
msgstr "Apgado"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:948
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Atualizar"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:949
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Atualizado"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:305
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:361
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||
msgstr "O atributo %(attr)s não existe em %(obj)s."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:990
|
||||
msgid "No items to display."
|
||||
msgstr "Não há itens para exibir."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1099
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:47
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Ações"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1329
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
||||
msgstr "Não foi encontrada correspondência para a id. \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1486
|
||||
msgid "Please select a row before taking that action."
|
||||
msgstr "Por favor, selecione uma linha antes de realizar esta ação."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1570
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Logged in as: %(username)s"
|
||||
msgstr "Iniciou sessão como: %(username)s"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:7
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Ajuda"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:9
|
||||
msgid "Sign Out"
|
||||
msgstr "Terminar Sessão"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_description.html:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" If you are not sure which authentication method to use, contact your administrator.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:5
|
||||
msgid "Log In"
|
||||
msgstr "Iniciar Sessão"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:27
|
||||
msgid "You do not have permission to access the resource:"
|
||||
msgstr "Não tem autorização para aceder ao recurso:"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home "
|
||||
"page</a>"
|
||||
msgstr "Inicie a sessão como um utilizador diferente ou volte para a <a href=\"%(home_url)s\">Página Principal</a>"
|
||||
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home page</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Inicie a sessão como um utilizador diferente ou volte para a <a href="
|
||||
"\"%(home_url)s\">Página Principal</a>"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:45
|
||||
msgid "Sign In"
|
||||
msgstr "Registar"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:46
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/auth/login.html:4
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Iniciar Sessão"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:7
|
||||
msgid "Info: "
|
||||
msgstr "Informação: "
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:13
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "Aviso: "
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:19
|
||||
msgid "Success: "
|
||||
msgstr "Sucesso: "
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:25
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "Erro: "
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:63
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Resumo"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(counter)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(counter)s items"
|
||||
msgstr[0] "Visualizar %(counter)s item"
|
||||
msgstr[1] "Visualizar %(counter)s itens"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:77
|
||||
msgid "« Prev"
|
||||
msgstr "« Anterior"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:80
|
||||
msgid "Next »"
|
||||
msgstr "Seguinte »"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:45
|
||||
msgid "More Actions"
|
||||
msgstr "Mais Ações"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_domain_page_header.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(context_name)s:"
|
||||
msgstr "%(context_name)s:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_formset_table.html:35
|
||||
msgid "Add a row"
|
||||
msgstr "Adicione uma fila"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_formset_table_row.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "%(name)s: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:4
|
||||
msgid "Limit Summary"
|
||||
msgstr "Resumo do Limite"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:7
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "Instâncias"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:8
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:15
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:22
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:36
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:43
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "Usado <span> %(used)s </span> de <span> %(available)s </span>"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:14
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUs"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:21
|
||||
msgid "RAM"
|
||||
msgstr "RAM"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:28
|
||||
msgid "Floating IPs"
|
||||
msgstr "IPs Flutuantes"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Allocated <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:35
|
||||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "Grupos de Segurança"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:42
|
||||
msgid "Volumes"
|
||||
msgstr "Volumes"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:49
|
||||
msgid "Volume Storage"
|
||||
msgstr "Volume Armazenamento"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:24
|
||||
#: workflows/base.py:594
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Guardar"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(nav_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(content_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(content_items)s items"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:3
|
||||
msgid "Usage Summary"
|
||||
msgstr "Resumo da Utilização"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:7
|
||||
msgid "Select a period of time to query its usage:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>From:</label> %(start)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>To:</label>%(end)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
|
||||
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||
msgstr "A data deverá estar no formato YYYY-mm-dd."
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
|
||||
msgid "Active Instances:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
|
||||
msgid "Active RAM:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
|
||||
msgid "This Period's VCPU-Hours:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:23
|
||||
msgid "This Period's GB-Hours:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:24
|
||||
msgid "This Period's RAM-Hours:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:40
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Voltar"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:43
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Seguinte"
|
||||
|
||||
#: templatetags/branding.py:34
|
||||
msgid "Horizon"
|
||||
msgstr "Horizon"
|
||||
|
||||
#: templatetags/horizon.py:137 templatetags/horizon.py:148
|
||||
msgid "No Limit"
|
||||
msgstr "Sem Limite"
|
||||
|
||||
#: templatetags/horizon.py:140 templatetags/horizon.py:142
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "Disponível"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:51 templatetags/sizeformat.py:56
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d Byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:61
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:74
|
||||
msgid "0 Bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:31
|
||||
msgid "Sell Puppy"
|
||||
msgid_plural "Sell Puppies"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:40
|
||||
msgid "Sold Puppy"
|
||||
msgid_plural "Sold Puppies"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: test/tests/views.py:59
|
||||
msgid "Fake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/filters.py:49
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Nunca"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:26 utils/validators.py:50
|
||||
msgid "Not a valid port number"
|
||||
msgstr "Não é um número de porta válido"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:31
|
||||
msgid "Not a valid IP protocol number"
|
||||
msgstr "Não é um número de protocolo de IP válido"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:45
|
||||
msgid "One colon allowed in port range"
|
||||
msgstr "São permitidos dois pontos no limite da porta"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:52
|
||||
msgid "Port number must be integer"
|
||||
msgstr "O número da porta deve ser um íntegro"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:59
|
||||
msgid "The string may only contain ASCII printable characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:71
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr "A processar ..."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:475
|
||||
msgid "All available"
|
||||
msgstr "Todos disponíveis."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:476
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Membros."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:477
|
||||
msgid "None available."
|
||||
msgstr "Nenhum disponível."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:478
|
||||
msgid "No members."
|
||||
msgstr "Sem membros."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:595
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s completed successfully."
|
||||
msgstr "%s concluída com êxito."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:596
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s did not complete."
|
||||
msgstr "%s não foi concluída."
|
||||
|
@ -1,638 +1,161 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:36-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-21 19:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-07 18:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/pt/)\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
|
||||
"language/pt/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: static/angular/action-list/button-tooltip.js:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"The action cannot be performed. The contents of this row have errors or are "
|
||||
"missing information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Adicionado"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-display/metadata-display.js:33
|
||||
msgid "Detail Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can specify resource metadata by moving items from the left column to "
|
||||
"the right column. In the left columns there are metadata definitions from "
|
||||
"the Glance Metadata Catalog. Use the \"Other\" option to add metadata with "
|
||||
"the key of your choice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:36
|
||||
msgid "Min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:37
|
||||
msgid "Max"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:38
|
||||
msgid "Min length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:39
|
||||
msgid "Max length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:40
|
||||
msgid "Pattern mismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:41
|
||||
msgid "Integer required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:42
|
||||
msgid "Decimal required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:43
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Necessário"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:44
|
||||
msgid "Duplicate keys are not allowed"
|
||||
msgstr "Não são permitidas chaves duplicadas"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:45
|
||||
#: static/angular/table/basic-table.js:6
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.forms.js:184
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filtro"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:46
|
||||
msgid "Available Metadata"
|
||||
msgstr "Metadados Disponíveis"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:47
|
||||
msgid "Existing Metadata"
|
||||
msgstr "Metadados Existentes"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:48
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:49
|
||||
msgid "No available metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:50
|
||||
msgid "No existing metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/modal/modal.js:83
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Submeter"
|
||||
|
||||
#: static/angular/modal/modal.js:84 static/angular/wizard/wizard.js:10
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:33
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:77
|
||||
msgid "Danger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:78
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:79
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Info"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:80
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:81
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erro"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:39
|
||||
msgid "Allocated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:40
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "Disponível"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:41
|
||||
msgid "Select one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:42
|
||||
msgid "Select an item from Available items below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:43
|
||||
msgid "No available items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:44
|
||||
msgid "Expand to see allocated items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:45
|
||||
msgid "Expand to see available items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:46
|
||||
msgid "Click to show or hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:47
|
||||
msgid "Re-order items using drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:48
|
||||
msgid "Click to see more details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:100
|
||||
msgid "Found %(found)s of %(total)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:166
|
||||
msgid "Click here to expand the row and view the errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:11
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Voltar"
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:12
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Seguinte"
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:13
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Closing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Status: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sim"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:53
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:70
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:163
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Displaying %s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %s items"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:47
|
||||
msgid "Unable to retrieve volumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:74
|
||||
msgid "Unable to retrieve volume snapshots."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:43
|
||||
msgid "Unable to retrieve user configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:62
|
||||
msgid "Unable to retrieve admin configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:105
|
||||
msgid "Unable to retrieve settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:289
|
||||
msgid "Setting is not enabled: %(setting)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:38
|
||||
msgid "Unable to retrieve image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:81
|
||||
msgid "Unable to retrieve images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:144
|
||||
msgid "Unable to retrieve namespaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:24
|
||||
msgid "Unable to retrieve users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:31
|
||||
msgid "Unable to create the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:38
|
||||
msgid "Unable to delete the users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:73
|
||||
msgid "Unable to retrieve the current user session."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:80
|
||||
msgid "Unable to retrieve the user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:88
|
||||
msgid "Unable to edit the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:95
|
||||
msgid "Unable to delete the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:103
|
||||
msgid "Unable to retrieve role"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:110
|
||||
msgid "Unable to create the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:117
|
||||
msgid "Unable to delete the roles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:124
|
||||
msgid "Unable to retrieve the role"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:132
|
||||
msgid "Unable to edit the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:139
|
||||
msgid "Unable to delete the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:147
|
||||
msgid "Unable to retrieve domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:154
|
||||
msgid "Unable to create the domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:161
|
||||
msgid "Unable to delete the domains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:168
|
||||
msgid "Unable to retrieve the domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:176
|
||||
msgid "Unable to edit the domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:183
|
||||
msgid "Unable to delete the domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:199
|
||||
msgid "Unable to create the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:206
|
||||
msgid "Unable to delete the projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:213
|
||||
msgid "Unable to retrieve the project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:221
|
||||
msgid "Unable to edit the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:228
|
||||
msgid "Unable to delete the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:236
|
||||
msgid "Unable to grant the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:250
|
||||
msgid "Unable to fetch the service catalog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:385
|
||||
msgid "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:392
|
||||
msgid "Cannot get service catalog from keystone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:39
|
||||
msgid "Unable to retrieve networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:88
|
||||
msgid "Unable to create the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:108
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:172
|
||||
msgid "Unable to create the subnet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve ports."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:40
|
||||
msgid "Unable to retrieve keypairs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:62
|
||||
msgid "Unable to import the keypair."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:64
|
||||
msgid "Unable to create the keypair."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:83
|
||||
msgid "Unable to retrieve availability zones."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:121
|
||||
msgid "Unable to retrieve limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:148
|
||||
msgid "Unable to create the server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:162
|
||||
msgid "Unable to retrieve server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve extensions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:237
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:255
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:269
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavor extra specs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:311
|
||||
msgid "Extension is not enabled: %(extension)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:318
|
||||
msgid "Cannot get nova extension list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.policy.js:65
|
||||
msgid "Policy check failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.security-group.js:64
|
||||
msgid "Unable to retrieve security groups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.accordion_nav.js:78
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:315
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tabs.js:21
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "A carregar"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:394
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:404
|
||||
msgid "No data available."
|
||||
msgstr "Não há dados disponíveis."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:410
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:334
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:94
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:157
|
||||
msgid "An error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "Ocorreu um erro. Por favor, tente mais tarde."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.firewalls.js:32
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:31
|
||||
msgid "There was a problem communicating with the server, please try again."
|
||||
msgstr "Ocorreu um problema ao comunicar com o servidor, por favor, tente novamente."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ocorreu um problema ao comunicar com o servidor, por favor, tente novamente."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:273
|
||||
msgid "Could not read the file"
|
||||
msgstr "Não foi possivel ler o arquivo"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:279
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:308
|
||||
msgid "Could not decrypt the password"
|
||||
msgstr "Não foi possível descriptografar a senha"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:190
|
||||
msgid "No roles"
|
||||
msgstr "Sem funções"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:222
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "Funções"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:9
|
||||
msgid "Danger: "
|
||||
msgstr "Perigo:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:10
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "Aviso: "
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:11
|
||||
msgid "Notice: "
|
||||
msgstr "Notificação:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:12
|
||||
msgid "Success: "
|
||||
msgstr "Sucesso: "
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:13
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "Erro: "
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:229
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:218
|
||||
msgid "Working"
|
||||
msgstr "A processar"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:263
|
||||
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
||||
msgstr "Ocorreu um erro ao enviar o formulário. Por favor, tente novamente."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:530
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nenhum"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:549
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Apagar"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:552
|
||||
msgid "STATUS"
|
||||
msgstr "STATUS"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:553
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Id."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:554
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "Interfaces"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:555
|
||||
msgid "Delete Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:556
|
||||
msgid "Open Console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:557
|
||||
msgid "View Details"
|
||||
msgstr "Ver Detalhes"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:560
|
||||
msgid "Delete Router"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:561
|
||||
msgid "View Router Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:564
|
||||
msgid "Add Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:570
|
||||
msgid "Terminate Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:571
|
||||
msgid "View Instance Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:406
|
||||
msgid "No items to display."
|
||||
msgstr "Não há itens para exibir."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:52
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:120
|
||||
msgid "An error occurred while updating."
|
||||
msgstr "Ocorreu um erro durante a atualização."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:201
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You have selected %s. "
|
||||
msgstr "Seleccionou %s."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:203
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Confirm %s"
|
||||
msgstr "Confirmar %s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:204
|
||||
msgid "Please confirm your selection. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:88
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:151
|
||||
msgid "Not authorized to do this operation."
|
||||
msgstr "Não tem autorizacao para realizar esta operação."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.users.js:18
|
||||
msgid "Passwords do not match."
|
||||
msgstr "As senhas não são iguais."
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Fernando F. Rodrigues <rodrigues_fernando@hotmail.com>, 2015
|
||||
# Gabriel Wainer, 2015
|
||||
@ -11,504 +11,395 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-15 02:00-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-15 10:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-20 07:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||
"horizon/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: base.py:475
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Outro"
|
||||
|
||||
#: browsers/base.py:88
|
||||
msgid "Navigation Item"
|
||||
msgstr "Item de Navegação"
|
||||
|
||||
#: browsers/views.py:41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a %s to browse."
|
||||
msgstr "Selecione um %s para navegar."
|
||||
|
||||
#: conf/default.py:41
|
||||
msgid "Password is not accepted"
|
||||
msgstr "Senha não foi aceita"
|
||||
|
||||
#: decorators.py:53
|
||||
msgid "Please log in to continue."
|
||||
msgstr "Por favor faça login para continuar."
|
||||
|
||||
#: decorators.py:85
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not authorized to access %s"
|
||||
msgstr "Você não está autorizado a acessar %s"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:163
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
|
||||
msgstr "Um %(resource)s com o nome \"%(name)s\" já existe."
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:235
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unauthorized: %s"
|
||||
msgstr "Não autorizado: %s"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:238
|
||||
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
|
||||
msgstr "Não autorizado. Por favor tente efetuar login novamente."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:64
|
||||
msgid "Incorrect format for IP address"
|
||||
msgstr "Formato incorreto para o endereço IP"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:65
|
||||
msgid "Invalid version for IP address"
|
||||
msgstr "Versão inválida para o endereço IP"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:66
|
||||
msgid "Invalid subnet mask"
|
||||
msgstr "Máscara de sub-rede inválida"
|
||||
|
||||
#: forms/views.py:132 templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Enviar"
|
||||
|
||||
#: forms/views.py:133
|
||||
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:25
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:49
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: middleware.py:103
|
||||
msgid "Session timed out."
|
||||
msgstr "Tempo limite da sessão esgotou."
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:460
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:21
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:33
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:14
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:23
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filtro"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:645
|
||||
msgid "This action cannot be undone."
|
||||
msgstr "Esta ação não pode ser desfeita."
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:767
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "past"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:769
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "present"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:832
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "Você não possui permissão para %(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:839
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "Não foi possível %(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:845
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:915
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Excluir"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:917
|
||||
msgid "Deleted"
|
||||
msgstr "Excluído"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:948
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Atualizar"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:949
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Atualizado"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:305
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:361
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||
msgstr "O atributo %(attr)s não existe em %(obj)s."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:990
|
||||
msgid "No items to display."
|
||||
msgstr "Sem itens para exibir."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1099
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:47
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Ações"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1329
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
||||
msgstr "Não foi encontrada correspondência para o ID \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1486
|
||||
msgid "Please select a row before taking that action."
|
||||
msgstr "Por favor selecione uma linha antes de realizar esta ação."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1570
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Logged in as: %(username)s"
|
||||
msgstr "Logado como: %(username)s"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:7
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Ajuda"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:9
|
||||
msgid "Sign Out"
|
||||
msgstr "Sair"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_description.html:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" If you are not sure which authentication method to use, contact your administrator.\n"
|
||||
" If you are not sure which authentication method to use, contact your "
|
||||
"administrator.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "\nSe você não tem certeza do método de autenticação a ser utilizado, entre em contato com o seu administrador."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Se você não tem certeza do método de autenticação a ser utilizado, entre em "
|
||||
"contato com o seu administrador."
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:5
|
||||
msgid "Log In"
|
||||
msgstr "Entrar"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:27
|
||||
msgid "You do not have permission to access the resource:"
|
||||
msgstr "Você não tem permissão para acessar o recurso:"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home "
|
||||
"page</a>"
|
||||
msgstr "Faça login com um usuário diferente ou volte para a <a href=\"%(home_url)s\"> página inicial</a>"
|
||||
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home page</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Faça login com um usuário diferente ou volte para a <a href=\"%(home_url)s"
|
||||
"\"> página inicial</a>"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:45
|
||||
msgid "Sign In"
|
||||
msgstr "Entrar"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:46
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Conectado"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/login.html:4
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Logar"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:7
|
||||
msgid "Info: "
|
||||
msgstr "Informação:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:13
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "Alerta:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:19
|
||||
msgid "Success: "
|
||||
msgstr "Sucesso:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:25
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "Erro:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:63
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Resumo"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(counter)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(counter)s items"
|
||||
msgstr[0] "Exibindo %(counter)s item"
|
||||
msgstr[1] "Exibindo %(counter)s itens"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:77
|
||||
msgid "« Prev"
|
||||
msgstr "« Prev"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:80
|
||||
msgid "Next »"
|
||||
msgstr "Next »"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:45
|
||||
msgid "More Actions"
|
||||
msgstr "Mais Ações"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_domain_page_header.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(context_name)s:"
|
||||
msgstr "%(context_name)s:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_formset_table.html:35
|
||||
msgid "Add a row"
|
||||
msgstr "Adicionar uma linha"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_formset_table_row.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "%(name)s: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:4
|
||||
msgid "Limit Summary"
|
||||
msgstr "Resumo de Limites"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:7
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "Instâncias"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:8
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:15
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:22
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:36
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:43
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "Utilizado <span> %(used)s </span> de <span> %(available)s </span>"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:14
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "vCPUs"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:21
|
||||
msgid "RAM"
|
||||
msgstr "RAM"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:28
|
||||
msgid "Floating IPs"
|
||||
msgstr "IPs Flutuantes"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Allocated <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "Alocado <span> %(used)s </span> de <span> %(available)s </span>"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:35
|
||||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "Grupos de Segurança"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:42
|
||||
msgid "Volumes"
|
||||
msgstr "Volumes"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:49
|
||||
msgid "Volume Storage"
|
||||
msgstr "Armazenamento de volume"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:24
|
||||
#: workflows/base.py:594
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salvar"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(nav_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
|
||||
msgstr[0] "Exibindo %(nav_items)s item"
|
||||
msgstr[1] "Exibindo %(nav_items)s itens"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(content_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(content_items)s items"
|
||||
msgstr[0] "Exibindo %(content_items)s item"
|
||||
msgstr[1] "Exibindo %(content_items)s itens"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:3
|
||||
msgid "Usage Summary"
|
||||
msgstr "Resumo de Utilização"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:7
|
||||
msgid "Select a period of time to query its usage:"
|
||||
msgstr "Selecione um período de tempo para consultar seu uso:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>From:</label> %(start)s"
|
||||
msgstr "\n <label>De:</label> %(start)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>De:</label> %(start)s"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>To:</label>%(end)s"
|
||||
msgstr "\n <label>Para:</label>%(end)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>Para:</label>%(end)s"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
|
||||
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||
msgstr "A data deve estar no formato YYYY-mm-dd."
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
|
||||
msgid "Active Instances:"
|
||||
msgstr "Instâncias ativas:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
|
||||
msgid "Active RAM:"
|
||||
msgstr "RAM ativa:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
|
||||
msgid "This Period's VCPU-Hours:"
|
||||
msgstr "VCPU-Horas desse Período:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:23
|
||||
msgid "This Period's GB-Hours:"
|
||||
msgstr "GB-Horas desse Período:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:24
|
||||
msgid "This Period's RAM-Hours:"
|
||||
msgstr "Quantidade de RAM-Horas deste período:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:40
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Voltar"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:43
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Próximo"
|
||||
|
||||
#: templatetags/branding.py:34
|
||||
msgid "Horizon"
|
||||
msgstr "Horizon"
|
||||
|
||||
#: templatetags/horizon.py:137 templatetags/horizon.py:148
|
||||
msgid "No Limit"
|
||||
msgstr "Sem Limite"
|
||||
|
||||
#: templatetags/horizon.py:140 templatetags/horizon.py:142
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "Disponível"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:51 templatetags/sizeformat.py:56
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d Byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
||||
msgstr[0] "%(size)d Byte"
|
||||
msgstr[1] "%(size)d Bytes"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:61
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:74
|
||||
msgid "0 Bytes"
|
||||
msgstr "0 Bytes"
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:31
|
||||
msgid "Sell Puppy"
|
||||
msgid_plural "Sell Puppies"
|
||||
msgstr[0] "Vender Puppy"
|
||||
msgstr[1] "Vender Puppies"
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:40
|
||||
msgid "Sold Puppy"
|
||||
msgid_plural "Sold Puppies"
|
||||
msgstr[0] "Puppy Vendido"
|
||||
msgstr[1] "Puppies Vendidos"
|
||||
|
||||
#: test/tests/views.py:59
|
||||
msgid "Fake"
|
||||
msgstr "Falso"
|
||||
|
||||
#: utils/filters.py:49
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Nunca"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:26 utils/validators.py:50
|
||||
msgid "Not a valid port number"
|
||||
msgstr "Não é um número de porta válido"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:31
|
||||
msgid "Not a valid IP protocol number"
|
||||
msgstr "Não é um número de protocolo IP válido"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:45
|
||||
msgid "One colon allowed in port range"
|
||||
msgstr "Uma pontução de dois pontos permitida no intervalo de portas"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:52
|
||||
msgid "Port number must be integer"
|
||||
msgstr "Número de porta deve ser inteiro"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:59
|
||||
msgid "The string may only contain ASCII printable characters."
|
||||
msgstr "A string somente deve conter caracteres ASCII imprimíveis."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:71
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr "Processando..."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:475
|
||||
msgid "All available"
|
||||
msgstr "Tudo disponível"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:476
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Membros"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:477
|
||||
msgid "None available."
|
||||
msgstr "Nenhum disponível."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:478
|
||||
msgid "No members."
|
||||
msgstr "Sem membros."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:595
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s completed successfully."
|
||||
msgstr "%s concluído com sucesso."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:596
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s did not complete."
|
||||
msgstr "%s não completou."
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Fernando Pimenta <fernando.c.pimenta@gmail.com>, 2015
|
||||
# Gabriel Wainer, 2015
|
||||
@ -11,632 +11,478 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:36-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-21 19:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-07 18:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||
"horizon/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: static/angular/action-list/button-tooltip.js:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"The action cannot be performed. The contents of this row have errors or are "
|
||||
"missing information."
|
||||
msgstr "A ação não pôde ser executada. O conteúdo desta linha possui erros ou informações indisponíveis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A ação não pôde ser executada. O conteúdo desta linha possui erros ou "
|
||||
"informações indisponíveis"
|
||||
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Adicionado"
|
||||
|
||||
msgid "Max"
|
||||
msgstr "Máx."
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-display/metadata-display.js:33
|
||||
msgid "Detail Information"
|
||||
msgstr "Informações delhadas"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can specify resource metadata by moving items from the left column to "
|
||||
"the right column. In the left columns there are metadata definitions from "
|
||||
"the Glance Metadata Catalog. Use the \"Other\" option to add metadata with "
|
||||
"the key of your choice."
|
||||
msgstr "Você pode especificar metadados de recurso movendo itens da coluna da esquerda para a coluna da direita. Nas colunas da esquerda existem definições de metadados do catálogo de metadados do Glance. Utilize a opção \"Outros\" para adicionar metadados com a chave de sua escolha."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você pode especificar metadados de recurso movendo itens da coluna da "
|
||||
"esquerda para a coluna da direita. Nas colunas da esquerda existem "
|
||||
"definições de metadados do catálogo de metadados do Glance. Utilize a opção "
|
||||
"\"Outros\" para adicionar metadados com a chave de sua escolha."
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:36
|
||||
msgid "Min"
|
||||
msgstr "Mín. "
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:37
|
||||
msgid "Max"
|
||||
msgstr "Máx."
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:38
|
||||
msgid "Min length"
|
||||
msgstr "Tamanho mínimo"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:39
|
||||
msgid "Max length"
|
||||
msgstr "Tamanho máximo"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:40
|
||||
msgid "Pattern mismatch"
|
||||
msgstr "Incompatibilidade de padrão"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:41
|
||||
msgid "Integer required"
|
||||
msgstr "Inteiro requerido"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:42
|
||||
msgid "Decimal required"
|
||||
msgstr "Decimal requerido"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:43
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Requerido"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:44
|
||||
msgid "Duplicate keys are not allowed"
|
||||
msgstr "Chaves duplicadas não são permitidas"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:45
|
||||
#: static/angular/table/basic-table.js:6
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.forms.js:184
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filtro"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:46
|
||||
msgid "Available Metadata"
|
||||
msgstr "Metadados disponível"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:47
|
||||
msgid "Existing Metadata"
|
||||
msgstr "Metadados existente"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:48
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Customizado"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:49
|
||||
msgid "No available metadata"
|
||||
msgstr "Metadados não disponível"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:50
|
||||
msgid "No existing metadata"
|
||||
msgstr "Metadados não existente"
|
||||
|
||||
#: static/angular/modal/modal.js:83
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Enviar"
|
||||
|
||||
#: static/angular/modal/modal.js:84 static/angular/wizard/wizard.js:10
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:33
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:77
|
||||
msgid "Danger"
|
||||
msgstr "Perigo"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:78
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Aviso"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:79
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Info"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:80
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Sucesso"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:81
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erro"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:39
|
||||
msgid "Allocated"
|
||||
msgstr "Alocado"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:40
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "Disponível"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:41
|
||||
msgid "Select one"
|
||||
msgstr "Selecione"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:42
|
||||
msgid "Select an item from Available items below"
|
||||
msgstr "Selecione um item dentre os disponíveis abaixo"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:43
|
||||
msgid "No available items"
|
||||
msgstr "Itens indisponíveis"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:44
|
||||
msgid "Expand to see allocated items"
|
||||
msgstr "Expanda para ver os itens alocados"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:45
|
||||
msgid "Expand to see available items"
|
||||
msgstr "Expanda para ver os itens disponíveis"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:46
|
||||
msgid "Click to show or hide"
|
||||
msgstr "Clique para exibir ou esconder"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:47
|
||||
msgid "Re-order items using drag and drop"
|
||||
msgstr "reordene os itens clicando em um deles e arrastando-o"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:48
|
||||
msgid "Click to see more details"
|
||||
msgstr "Clique para ver mais detalhes."
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:100
|
||||
msgid "Found %(found)s of %(total)s"
|
||||
msgstr "Encontrado %(found)s de %(total)s"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:166
|
||||
msgid "Click here to expand the row and view the errors."
|
||||
msgstr "Clique aqui para expandir a linha e ver os erros."
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:11
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Voltar"
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:12
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Próximo"
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:13
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Encerrar"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr "Conectando"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Abrir"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Closing"
|
||||
msgstr "Encerramento"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Encerrado"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Status: %s"
|
||||
msgstr "Status: %s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sim"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Não"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:53
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:70
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s bytes"
|
||||
msgstr "%s bytes"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:163
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Displaying %s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %s items"
|
||||
msgstr[0] "Exibindo %s item"
|
||||
msgstr[1] "Exibindo %s itens"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:47
|
||||
msgid "Unable to retrieve volumes."
|
||||
msgstr "Não foi possível obter a lista de volumes."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:74
|
||||
msgid "Unable to retrieve volume snapshots."
|
||||
msgstr "Não é possível recuperar snapshots de volume."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:43
|
||||
msgid "Unable to retrieve user configuration."
|
||||
msgstr "Não foi possível recuperar as configurações de usuário"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:62
|
||||
msgid "Unable to retrieve admin configuration."
|
||||
msgstr "Não foi possível recuperar as configurações de administrador"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:105
|
||||
msgid "Unable to retrieve settings."
|
||||
msgstr "Não é possível recuperar as configurações."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:289
|
||||
msgid "Setting is not enabled: %(setting)s"
|
||||
msgstr "Configuração não está habilitada: %(setting)s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:38
|
||||
msgid "Unable to retrieve image."
|
||||
msgstr "Não foi possível recuperar a imagem."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:81
|
||||
msgid "Unable to retrieve images."
|
||||
msgstr "Não foi possível obter as imagems"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:144
|
||||
msgid "Unable to retrieve namespaces."
|
||||
msgstr "Não é possível recuperar namespaces."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:24
|
||||
msgid "Unable to retrieve users"
|
||||
msgstr "Não foi possível obter os usuários"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:31
|
||||
msgid "Unable to create the user."
|
||||
msgstr "Não foi possível criar o usuário."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:38
|
||||
msgid "Unable to delete the users."
|
||||
msgstr "Não foi possível excluir os usuários."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:73
|
||||
msgid "Unable to retrieve the current user session."
|
||||
msgstr "Não é possível recuperar a sessão atual do usuário."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:80
|
||||
msgid "Unable to retrieve the user"
|
||||
msgstr "Não foi possível obter o usuário"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:88
|
||||
msgid "Unable to edit the user."
|
||||
msgstr "Não foi possível editar o usuário."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:95
|
||||
msgid "Unable to delete the user."
|
||||
msgstr "Não foi possível excluir o usuário."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:103
|
||||
msgid "Unable to retrieve role"
|
||||
msgstr "Não foi possível obter o papel"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:110
|
||||
msgid "Unable to create the role."
|
||||
msgstr "Não foi possível criar o papel."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:117
|
||||
msgid "Unable to delete the roles."
|
||||
msgstr "Não foi possível excluir os papéis."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:124
|
||||
msgid "Unable to retrieve the role"
|
||||
msgstr "Não foi possível obter o papel"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:132
|
||||
msgid "Unable to edit the role."
|
||||
msgstr "Não foi possível editar o papel."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:139
|
||||
msgid "Unable to delete the role."
|
||||
msgstr "Não foi possível excluir o papel."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:147
|
||||
msgid "Unable to retrieve domains"
|
||||
msgstr "Não foi possível obter os domínios"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:154
|
||||
msgid "Unable to create the domain."
|
||||
msgstr "Não foi possível criar o domínio."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:161
|
||||
msgid "Unable to delete the domains."
|
||||
msgstr "Não foi possível excluir os domínios."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:168
|
||||
msgid "Unable to retrieve the domain"
|
||||
msgstr "Não foi possível obter o domínio"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:176
|
||||
msgid "Unable to edit the domain."
|
||||
msgstr "Não foi possível editar o domínio."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:183
|
||||
msgid "Unable to delete the domain."
|
||||
msgstr "Não foi possível excluir o domínio."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve projects"
|
||||
msgstr "Não foi possível obter os projetos"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:199
|
||||
msgid "Unable to create the project."
|
||||
msgstr "Não foi possível criar o projeto."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:206
|
||||
msgid "Unable to delete the projects."
|
||||
msgstr "Não foi possível excluir os projetos."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:213
|
||||
msgid "Unable to retrieve the project"
|
||||
msgstr "Não foi possível obter o projeto"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:221
|
||||
msgid "Unable to edit the project."
|
||||
msgstr "Não foi possível editar o projeto."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:228
|
||||
msgid "Unable to delete the project."
|
||||
msgstr "Não foi possível excluir o projeto."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:236
|
||||
msgid "Unable to grant the role."
|
||||
msgstr "Não foi possível permitir o papel."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:250
|
||||
msgid "Unable to fetch the service catalog."
|
||||
msgstr "Não é possível obter o catálogo de serviços."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:385
|
||||
msgid "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
|
||||
msgstr "Tipo de serviço não está habilitado: %(desiredType)s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:392
|
||||
msgid "Cannot get service catalog from keystone."
|
||||
msgstr "Não é possível obter o catálogo de serviços a partir do keystone."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:39
|
||||
msgid "Unable to retrieve networks."
|
||||
msgstr "Não é possível recuperar redes."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:88
|
||||
msgid "Unable to create the network."
|
||||
msgstr "Não foi possível criar a rede"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:108
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnets."
|
||||
msgstr "Não é possível recuperar a subredes."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:172
|
||||
msgid "Unable to create the subnet."
|
||||
msgstr "Não foi possível criar sub-rede"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve ports."
|
||||
msgstr "Não foi possível obter lista de portas."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:40
|
||||
msgid "Unable to retrieve keypairs."
|
||||
msgstr "Não é possível recuperar pares de chaves."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:62
|
||||
msgid "Unable to import the keypair."
|
||||
msgstr "Não é possível importar o par de chaves."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:64
|
||||
msgid "Unable to create the keypair."
|
||||
msgstr "Não foi possível criar o par de chaves."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:83
|
||||
msgid "Unable to retrieve availability zones."
|
||||
msgstr "Não é possível recuperar todas zonas de disponibilidade."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:121
|
||||
msgid "Unable to retrieve limits."
|
||||
msgstr "Não foi possível obter informações de limite."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:148
|
||||
msgid "Unable to create the server."
|
||||
msgstr "Não foi possível criar a instância"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:162
|
||||
msgid "Unable to retrieve server."
|
||||
msgstr "Não é possível recuperar servidor."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve extensions."
|
||||
msgstr "Não é possível recuperar extensões."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:237
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavors."
|
||||
msgstr "Não foi possível recuperar flavors."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:255
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavor."
|
||||
msgstr "Não é possível recuperar flavor."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:269
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavor extra specs."
|
||||
msgstr "Não é possível recuperar especificações extras do flavor."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:311
|
||||
msgid "Extension is not enabled: %(extension)s"
|
||||
msgstr "Extensão não está habilitada: %(extension)s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:318
|
||||
msgid "Cannot get nova extension list."
|
||||
msgstr "Não é possível obter lista de extensão do nova."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.policy.js:65
|
||||
msgid "Policy check failed."
|
||||
msgstr "Verificação de política falhou."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.security-group.js:64
|
||||
msgid "Unable to retrieve security groups."
|
||||
msgstr "Não é possível recuperar grupos de segurança"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.accordion_nav.js:78
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:315
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tabs.js:21
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Carregando"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:394
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:404
|
||||
msgid "No data available."
|
||||
msgstr "Não há dados disponíveis."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:410
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:334
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:94
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:157
|
||||
msgid "An error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "Um erro ocorreu. Por favor tente novamente mais tarde."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.firewalls.js:32
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:31
|
||||
msgid "There was a problem communicating with the server, please try again."
|
||||
msgstr "Houve um problema ao comunicar-se com o servidor, por favor tente novamente."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Houve um problema ao comunicar-se com o servidor, por favor tente novamente."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:273
|
||||
msgid "Could not read the file"
|
||||
msgstr "Não foi possivel ler o arquivo"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:279
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:308
|
||||
msgid "Could not decrypt the password"
|
||||
msgstr "Não foi possível descriptografar a senha"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:190
|
||||
msgid "No roles"
|
||||
msgstr "Sem papéis"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:222
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "Papéis"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:9
|
||||
msgid "Danger: "
|
||||
msgstr "Perigo:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:10
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "Alerta:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:11
|
||||
msgid "Notice: "
|
||||
msgstr "Notificação:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:12
|
||||
msgid "Success: "
|
||||
msgstr "Sucesso:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:13
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "Erro:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:229
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:218
|
||||
msgid "Working"
|
||||
msgstr "Trabalhando"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:263
|
||||
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
||||
msgstr "Houve um erro ao enviar o formulário. Por favor tente novamente."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:530
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nenhum"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:549
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Excluir"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:552
|
||||
msgid "STATUS"
|
||||
msgstr "STATUS"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:553
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:554
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "Interfaces"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:555
|
||||
msgid "Delete Interface"
|
||||
msgstr "Excluir Interface"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:556
|
||||
msgid "Open Console"
|
||||
msgstr "Abrir Console"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:557
|
||||
msgid "View Details"
|
||||
msgstr "Ver Detalhes"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:560
|
||||
msgid "Delete Router"
|
||||
msgstr "Excluir Roteador"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:561
|
||||
msgid "View Router Details"
|
||||
msgstr "Ver Detalhes do Roteador"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:564
|
||||
msgid "Add Interface"
|
||||
msgstr "Adicionar Interface"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:570
|
||||
msgid "Terminate Instance"
|
||||
msgstr "Terminar Instância"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:571
|
||||
msgid "View Instance Details"
|
||||
msgstr "Ver Detalhes da Instância"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:406
|
||||
msgid "No items to display."
|
||||
msgstr "Sem itens para exibir."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:52
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:120
|
||||
msgid "An error occurred while updating."
|
||||
msgstr "Um erro ocorreu ao atualizar."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:201
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You have selected %s. "
|
||||
msgstr "Você selecionou %s."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:203
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Confirm %s"
|
||||
msgstr "Confirma %s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:204
|
||||
msgid "Please confirm your selection. "
|
||||
msgstr "Por favor confirme a sua seleção."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:88
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:151
|
||||
msgid "Not authorized to do this operation."
|
||||
msgstr "Não autorizado para realizar esta operação."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.users.js:18
|
||||
msgid "Passwords do not match."
|
||||
msgstr "As senhas não conferem."
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>, 2015
|
||||
# Nikita Burtsev, 2015
|
||||
@ -9,236 +9,189 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-30 23:00-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-20 07:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/ru/)\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
|
||||
"ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
|
||||
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: base.py:475
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Другое"
|
||||
|
||||
#: browsers/base.py:88
|
||||
msgid "Navigation Item"
|
||||
msgstr "Элемент навигации"
|
||||
|
||||
#: browsers/views.py:41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a %s to browse."
|
||||
msgstr "Выберите %s для просмотра"
|
||||
|
||||
#: conf/default.py:41
|
||||
msgid "Password is not accepted"
|
||||
msgstr "Пароль не принят"
|
||||
|
||||
#: decorators.py:53
|
||||
msgid "Please log in to continue."
|
||||
msgstr "Войдите в систему для продолжения."
|
||||
|
||||
#: decorators.py:85
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not authorized to access %s"
|
||||
msgstr "Нет права доступа к %s"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:163
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
|
||||
msgstr "%(resource)s с именем\"%(name)s\" уже существует."
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:235
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unauthorized: %s"
|
||||
msgstr "Не авторизован: %s"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:238
|
||||
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
|
||||
msgstr "Вы не авторизованы. Попробуйте войти в систему еще раз."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:64
|
||||
msgid "Incorrect format for IP address"
|
||||
msgstr "Неправильный формат IP-адреса"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:65
|
||||
msgid "Invalid version for IP address"
|
||||
msgstr "Неправильная версия IP-адреса"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:66
|
||||
msgid "Invalid subnet mask"
|
||||
msgstr "Неправильная маска подсети"
|
||||
|
||||
#: forms/views.py:132 templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Отправить"
|
||||
|
||||
#: forms/views.py:133
|
||||
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:25
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:49
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отмена"
|
||||
|
||||
#: middleware.py:103
|
||||
msgid "Session timed out."
|
||||
msgstr "Время сеанса истекло."
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:460
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:21
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:33
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:14
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:23
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Фильтр"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:645
|
||||
msgid "This action cannot be undone."
|
||||
msgstr "Это действие не может быть отменено."
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:767
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "past"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:769
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "present"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:832
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "Вам не разрешено выполнение: %(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:839
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "Невозможно выполнить %(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:845
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:915
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:917
|
||||
msgid "Deleted"
|
||||
msgstr "Удалено"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:948
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Обновить"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:949
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Обновлено"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:305
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:361
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||
msgstr "Атрибут %(attr)s не существует для %(obj)s."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:990
|
||||
msgid "No items to display."
|
||||
msgstr "Нет элементов для отображения."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1099
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:47
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Действия"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1329
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
||||
msgstr "Нет совпадений для id \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1486
|
||||
msgid "Please select a row before taking that action."
|
||||
msgstr "Выберите строку перед выполнением этого действия."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1570
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "Н/Д"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Logged in as: %(username)s"
|
||||
msgstr "Пользователь: %(username)s"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:7
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Помощь"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:9
|
||||
msgid "Sign Out"
|
||||
msgstr "Выход"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_description.html:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" If you are not sure which authentication method to use, contact your administrator.\n"
|
||||
" If you are not sure which authentication method to use, contact your "
|
||||
"administrator.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Если вы не уверены какой метод аутентификации выбрать, свяжитесь с "
|
||||
"вашим системным администратором.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "\n Если вы не уверены какой метод аутентификации выбрать, свяжитесь с вашим системным администратором.\n "
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:5
|
||||
msgid "Log In"
|
||||
msgstr "Войти"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:27
|
||||
msgid "You do not have permission to access the resource:"
|
||||
msgstr "Вы не имеете права на доступ к ресурсу:"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home "
|
||||
"page</a>"
|
||||
msgstr "Войдите под другим пользователем или вернитесь на<a href=\"%(home_url)s\"> домашнюю страницу</a>"
|
||||
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home page</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Войдите под другим пользователем или вернитесь на<a href=\"%(home_url)s\"> "
|
||||
"домашнюю страницу</a>"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:45
|
||||
msgid "Sign In"
|
||||
msgstr "Вход"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:46
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Подключиться"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/login.html:4
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Имя пользователя"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:8
|
||||
msgid "Info: "
|
||||
msgstr "Информация:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:14
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "Внимание:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:20
|
||||
msgid "Success: "
|
||||
msgstr "Успешно:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:26
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "Ошибка:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:63
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Итого"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(counter)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(counter)s items"
|
||||
@ -247,85 +200,61 @@ msgstr[1] "Показано %(counter)s элементов"
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] "Показано %(counter)s элементов"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:77
|
||||
msgid "« Prev"
|
||||
msgstr "« Предыдущее"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:80
|
||||
msgid "Next »"
|
||||
msgstr "Следующее »"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:45
|
||||
msgid "More Actions"
|
||||
msgstr "Еще действия"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_domain_page_header.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(context_name)s:"
|
||||
msgstr "%(context_name)s:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_formset_table.html:35
|
||||
msgid "Add a row"
|
||||
msgstr "Добавить строку"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_formset_table_row.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "%(name)s: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:4
|
||||
msgid "Limit Summary"
|
||||
msgstr "Сводка лимитов"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:7
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "Машины"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:8
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:15
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:22
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:36
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:43
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "Использовано <span> %(used)s </span> из <span> %(available)s </span>"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:14
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPU"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:21
|
||||
msgid "RAM"
|
||||
msgstr "RAM"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:28
|
||||
msgid "Floating IPs"
|
||||
msgstr "Назначаемые IP"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Allocated <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "Выделено <span> %(used)s </span> из <span> %(available)s </span>"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:35
|
||||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "Группы безопасности"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:42
|
||||
msgid "Volumes"
|
||||
msgstr "Диски"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:49
|
||||
msgid "Volume Storage"
|
||||
msgstr "Хранилище"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:24
|
||||
#: workflows/base.py:594
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Сохранить"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(nav_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
|
||||
@ -334,7 +263,6 @@ msgstr[1] "Показано %(nav_items)s элементов"
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] "Показано %(nav_items)s элементов"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(content_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(content_items)s items"
|
||||
@ -343,73 +271,61 @@ msgstr[1] "Показано %(content_items)s элементов"
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] "Показано %(content_items)s элементов"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:3
|
||||
msgid "Usage Summary"
|
||||
msgstr "Сводка использования"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:7
|
||||
msgid "Select a period of time to query its usage:"
|
||||
msgstr "Выберите временной интервал для запроса использования:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>From:</label> %(start)s"
|
||||
msgstr "\n <label>От:</label> %(start)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>От:</label> %(start)s"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>To:</label>%(end)s"
|
||||
msgstr "\n <label>До:</label>%(end)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>До:</label>%(end)s"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
|
||||
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||
msgstr "Дата должна иметь формат YYYY-mm-dd."
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
|
||||
msgid "Active Instances:"
|
||||
msgstr "Активные машины:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
|
||||
msgid "Active RAM:"
|
||||
msgstr "Используемая RAM:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
|
||||
msgid "This Period's VCPU-Hours:"
|
||||
msgstr "vCPU-часов за период:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:23
|
||||
msgid "This Period's GB-Hours:"
|
||||
msgstr "ГБ-часов за период:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:24
|
||||
msgid "This Period's RAM-Hours:"
|
||||
msgstr "RAM-часов за период:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:40
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Назад"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:43
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Следующий"
|
||||
|
||||
#: templatetags/branding.py:34
|
||||
msgid "Horizon"
|
||||
msgstr "Horizon"
|
||||
|
||||
#: templatetags/horizon.py:137 templatetags/horizon.py:148
|
||||
msgid "No Limit"
|
||||
msgstr "Без ограничений"
|
||||
|
||||
#: templatetags/horizon.py:140 templatetags/horizon.py:142
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "Доступно"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:51 templatetags/sizeformat.py:56
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d Byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
||||
@ -418,107 +334,69 @@ msgstr[1] "%(size)d байт"
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] "%(size)d байт"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s КБ"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:61
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s МБ"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s ГБ"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s ТБ"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr "%s ПБ"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:74
|
||||
msgid "0 Bytes"
|
||||
msgstr "0 байт"
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:31
|
||||
msgid "Sell Puppy"
|
||||
msgid_plural "Sell Puppies"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] "Sell Puppies"
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:40
|
||||
msgid "Sold Puppy"
|
||||
msgid_plural "Sold Puppies"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] "Sold Puppies"
|
||||
|
||||
#: test/tests/views.py:59
|
||||
msgid "Fake"
|
||||
msgstr "Fake"
|
||||
|
||||
#: utils/filters.py:49
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Никогда"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:26 utils/validators.py:50
|
||||
msgid "Not a valid port number"
|
||||
msgstr "Недопустимый номер порта"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:31
|
||||
msgid "Not a valid IP protocol number"
|
||||
msgstr "Недопустимый номер IP-протокола"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:45
|
||||
msgid "One colon allowed in port range"
|
||||
msgstr "В списке портов допустима одна запятая"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:52
|
||||
msgid "Port number must be integer"
|
||||
msgstr "Номер порта должен быть целым числом"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:59
|
||||
msgid "The string may only contain ASCII printable characters."
|
||||
msgstr "Строка может содержать только печатные ASCII символы."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:71
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr "Обработка…"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:475
|
||||
msgid "All available"
|
||||
msgstr "Все доступные"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:476
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Участники"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:477
|
||||
msgid "None available."
|
||||
msgstr "Нет доступных."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:478
|
||||
msgid "No members."
|
||||
msgstr "Нет участников."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:595
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s completed successfully."
|
||||
msgstr "%s успешно завершено."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:596
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s did not complete."
|
||||
msgstr "%s не завершено."
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ainur Shakirov <ainur.shakirov.tt@gmail.com>, 2015
|
||||
# Fedor Tarasenko <feodor.tarasenko@gmail.com>, 2015
|
||||
@ -11,243 +11,196 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-30 23:00-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-21 19:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-07 18:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/ru/)\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
|
||||
"ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
|
||||
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: static/angular/action-list/button-tooltip.js:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"The action cannot be performed. The contents of this row have errors or are "
|
||||
"missing information."
|
||||
msgstr "Действие не может быть выполнено. Эта строка содержит ошибки или недостаточную информацию. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Действие не может быть выполнено. Эта строка содержит ошибки или "
|
||||
"недостаточную информацию. "
|
||||
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Добавлено"
|
||||
|
||||
msgid "Max"
|
||||
msgstr "Макс."
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-display/metadata-display.js:33
|
||||
msgid "Detail Information"
|
||||
msgstr "Подробная информация"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can specify resource metadata by moving items from the left column to "
|
||||
"the right column. In the left columns there are metadata definitions from "
|
||||
"the Glance Metadata Catalog. Use the \"Other\" option to add metadata with "
|
||||
"the key of your choice."
|
||||
msgstr "Вы можете указать метаданные ресурса перемещением элементов из левого столбца в правый. В левом столбце имеются определения метаданных из каталога метаданных Glance. Используйте опцию \"Другой\" для добавления выбранных вами ключей."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы можете указать метаданные ресурса перемещением элементов из левого "
|
||||
"столбца в правый. В левом столбце имеются определения метаданных из каталога "
|
||||
"метаданных Glance. Используйте опцию \"Другой\" для добавления выбранных "
|
||||
"вами ключей."
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:36
|
||||
msgid "Min"
|
||||
msgstr "Мин."
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:37
|
||||
msgid "Max"
|
||||
msgstr "Макс."
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:38
|
||||
msgid "Min length"
|
||||
msgstr "Мин. длина"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:39
|
||||
msgid "Max length"
|
||||
msgstr "Макс. длина"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:40
|
||||
msgid "Pattern mismatch"
|
||||
msgstr "Несоответствие шаблону"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:41
|
||||
msgid "Integer required"
|
||||
msgstr "Требуется целое число"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:42
|
||||
msgid "Decimal required"
|
||||
msgstr "Требуется десятичное число"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:43
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Требуется"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:44
|
||||
msgid "Duplicate keys are not allowed"
|
||||
msgstr "Повторяющиеся ключи не допускаются"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:45
|
||||
#: static/angular/table/basic-table.js:6
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.forms.js:184
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Фильтр"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:46
|
||||
msgid "Available Metadata"
|
||||
msgstr "Доступные метаданные"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:47
|
||||
msgid "Existing Metadata"
|
||||
msgstr "Имеющиеся метаданные"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:48
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Выборочный"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:49
|
||||
msgid "No available metadata"
|
||||
msgstr "Метаданные недоступны"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:50
|
||||
msgid "No existing metadata"
|
||||
msgstr "Нет метаданных"
|
||||
|
||||
#: static/angular/modal/modal.js:83
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Отправить"
|
||||
|
||||
#: static/angular/modal/modal.js:84 static/angular/wizard/wizard.js:10
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:33
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отмена"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:77
|
||||
msgid "Danger"
|
||||
msgstr "Опасность"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:78
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Предупреждение"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:79
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Информация"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:80
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Успешно"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:81
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Ошибка"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:39
|
||||
msgid "Allocated"
|
||||
msgstr "Выделенный"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:40
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "Доступно"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:41
|
||||
msgid "Select one"
|
||||
msgstr "Выберите один"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:42
|
||||
msgid "Select an item from Available items below"
|
||||
msgstr "Выберите элемент из доступных элементов ниже"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:43
|
||||
msgid "No available items"
|
||||
msgstr "Нет доступных элементов"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:44
|
||||
msgid "Expand to see allocated items"
|
||||
msgstr "Показать выделенные элементы"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:45
|
||||
msgid "Expand to see available items"
|
||||
msgstr "Показать все доступные элементы"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:46
|
||||
msgid "Click to show or hide"
|
||||
msgstr "Нажмите для показа или скрытия"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:47
|
||||
msgid "Re-order items using drag and drop"
|
||||
msgstr "Переопределите элементы перемещением"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:48
|
||||
msgid "Click to see more details"
|
||||
msgstr "Нажмите для подробностей"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:100
|
||||
msgid "Found %(found)s of %(total)s"
|
||||
msgstr "Найдено %(found)s из %(total)s"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:166
|
||||
msgid "Click here to expand the row and view the errors."
|
||||
msgstr "Нажмите для показа ошибок."
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:11
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Назад"
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:12
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Вперёд"
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:13
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Закончить"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr "Подключение"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Открыт"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Closing"
|
||||
msgstr "Закрытие"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Закрыт"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Status: %s"
|
||||
msgstr "Статус: %s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Да"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Нет"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:53
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s ГБ"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:70
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s МБ"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s ТБ"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s кБ"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s bytes"
|
||||
msgstr "%s байт"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:163
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Displaying %s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %s items"
|
||||
@ -256,389 +209,283 @@ msgstr[1] "Отображено %s значений"
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] "Отображено %s значений"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:47
|
||||
msgid "Unable to retrieve volumes."
|
||||
msgstr "Не удалось получить диски."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:74
|
||||
msgid "Unable to retrieve volume snapshots."
|
||||
msgstr "Не удалось получить снимки диска."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:43
|
||||
msgid "Unable to retrieve user configuration."
|
||||
msgstr "Не удалось получить конфигурацию пользователя."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:62
|
||||
msgid "Unable to retrieve admin configuration."
|
||||
msgstr "Не удалось получить конфигурацию администратора."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:105
|
||||
msgid "Unable to retrieve settings."
|
||||
msgstr "Не удалось получить настройки."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:289
|
||||
msgid "Setting is not enabled: %(setting)s"
|
||||
msgstr "Настройка не включена: %(setting)s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:38
|
||||
msgid "Unable to retrieve image."
|
||||
msgstr "Не удалось получить образ."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:81
|
||||
msgid "Unable to retrieve images."
|
||||
msgstr "Не удалось получить образы."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:144
|
||||
msgid "Unable to retrieve namespaces."
|
||||
msgstr "Не удалось получить пространство имён."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:24
|
||||
msgid "Unable to retrieve users"
|
||||
msgstr "Не удалось получить пользователей."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:31
|
||||
msgid "Unable to create the user."
|
||||
msgstr "Не удалось создать пользователя."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:38
|
||||
msgid "Unable to delete the users."
|
||||
msgstr "Не удалось удалить пользователя."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:73
|
||||
msgid "Unable to retrieve the current user session."
|
||||
msgstr "Не удалось получить текущую сессию пользователя."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:80
|
||||
msgid "Unable to retrieve the user"
|
||||
msgstr "Не удалось получить пользователя."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:88
|
||||
msgid "Unable to edit the user."
|
||||
msgstr "Не удалось изменить пользователя."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:95
|
||||
msgid "Unable to delete the user."
|
||||
msgstr "Не удалось удалить пользователя."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:103
|
||||
msgid "Unable to retrieve role"
|
||||
msgstr "Не удалось получить роль."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:110
|
||||
msgid "Unable to create the role."
|
||||
msgstr "Не удалось создать роль."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:117
|
||||
msgid "Unable to delete the roles."
|
||||
msgstr "Не удалось удалить роли."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:124
|
||||
msgid "Unable to retrieve the role"
|
||||
msgstr "Не удалось получить роль"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:132
|
||||
msgid "Unable to edit the role."
|
||||
msgstr "Не удалось изменить роль."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:139
|
||||
msgid "Unable to delete the role."
|
||||
msgstr "Не удалось удалить роль."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:147
|
||||
msgid "Unable to retrieve domains"
|
||||
msgstr "Не удалось получить домены."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:154
|
||||
msgid "Unable to create the domain."
|
||||
msgstr "Не удалось создать домен."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:161
|
||||
msgid "Unable to delete the domains."
|
||||
msgstr "Не удалось удалить домены."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:168
|
||||
msgid "Unable to retrieve the domain"
|
||||
msgstr "Не удалось получить домен."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:176
|
||||
msgid "Unable to edit the domain."
|
||||
msgstr "Не удалось изменить домен."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:183
|
||||
msgid "Unable to delete the domain."
|
||||
msgstr "Не удалось удалить домен."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve projects"
|
||||
msgstr "Не удалось получить проекты"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:199
|
||||
msgid "Unable to create the project."
|
||||
msgstr "Не удалось создать проект"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:206
|
||||
msgid "Unable to delete the projects."
|
||||
msgstr "Не удалось удалить проекты."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:213
|
||||
msgid "Unable to retrieve the project"
|
||||
msgstr "Не удалось получить проект"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:221
|
||||
msgid "Unable to edit the project."
|
||||
msgstr "Не удалось изменить проект."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:228
|
||||
msgid "Unable to delete the project."
|
||||
msgstr "Не удалось удалить проект."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:236
|
||||
msgid "Unable to grant the role."
|
||||
msgstr "Не удалось предоставить роль."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:250
|
||||
msgid "Unable to fetch the service catalog."
|
||||
msgstr "Не удалось получить службу каталогов."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:385
|
||||
msgid "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
|
||||
msgstr "Тип службы не включен: %(desiredType)s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:392
|
||||
msgid "Cannot get service catalog from keystone."
|
||||
msgstr "Не удалось получить службу каталогов с Keystone."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:39
|
||||
msgid "Unable to retrieve networks."
|
||||
msgstr "Не удалось получить сети."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:88
|
||||
msgid "Unable to create the network."
|
||||
msgstr "Не удалось создать сеть."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:108
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnets."
|
||||
msgstr "Не удалось получить подсети."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:172
|
||||
msgid "Unable to create the subnet."
|
||||
msgstr "Не удалось создать подсеть."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve ports."
|
||||
msgstr "Не удалось получить порты."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:39
|
||||
msgid "Unable to retrieve keypairs."
|
||||
msgstr "Не удалось получить пары ключей."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:61
|
||||
msgid "Unable to import the keypair."
|
||||
msgstr "Не удалось импортировать пару ключей."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:63
|
||||
msgid "Unable to create the keypair."
|
||||
msgstr "Не удалось создать пару ключей."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:82
|
||||
msgid "Unable to retrieve availability zones."
|
||||
msgstr "Не удалось получить зоны доступности."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:120
|
||||
msgid "Unable to retrieve limits."
|
||||
msgstr "Не удалось получить лимиты."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:147
|
||||
msgid "Unable to create the server."
|
||||
msgstr "Не удалось создать сервер."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:161
|
||||
msgid "Unable to retrieve server."
|
||||
msgstr "Не удалось получить сервер."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:191
|
||||
msgid "Unable to retrieve extensions."
|
||||
msgstr "Не удалось получить расширения."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:236
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavors."
|
||||
msgstr "Не удалось получить типы инстанса."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:254
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavor."
|
||||
msgstr "Не удалось получить тип инстанса."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:268
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavor extra specs."
|
||||
msgstr "Не удалось получить доп. параметры типа интанса."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:310
|
||||
msgid "Extension is not enabled: %(extension)s"
|
||||
msgstr "Расширение не включено: %(extension)s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:317
|
||||
msgid "Cannot get nova extension list."
|
||||
msgstr "Не удалось получить список расширений nova."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.policy.js:65
|
||||
msgid "Policy check failed."
|
||||
msgstr "Проверка политики не удалась."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.security-group.js:64
|
||||
msgid "Unable to retrieve security groups."
|
||||
msgstr "Не удалось получить группы безопасности."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.accordion_nav.js:78
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:315
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tabs.js:21
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Загрузка"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:395
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:405
|
||||
msgid "No data available."
|
||||
msgstr "Нет данных."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:411
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:334
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:92
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:155
|
||||
msgid "An error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "Произошла ошибка. Повторите попытку."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.firewalls.js:32
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:32
|
||||
msgid "There was a problem communicating with the server, please try again."
|
||||
msgstr "Обнаружена проблема при соединении с сервером. Повторите попытку."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:274
|
||||
msgid "Could not read the file"
|
||||
msgstr "Не удалось прочитать файл"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:280
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:309
|
||||
msgid "Could not decrypt the password"
|
||||
msgstr "Не удалось расшифровать пароль"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:190
|
||||
msgid "No roles"
|
||||
msgstr "Нет ролей"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:222
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "Роли"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:9
|
||||
msgid "Danger: "
|
||||
msgstr "Опасность:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:10
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "Внимание:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:11
|
||||
msgid "Notice: "
|
||||
msgstr "Примечание:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:12
|
||||
msgid "Success: "
|
||||
msgstr "Успешно:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:13
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "Ошибка:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:229
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:222
|
||||
msgid "Working"
|
||||
msgstr "Обработка"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:263
|
||||
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
||||
msgstr "При отправке формы произошла ошибка. Повторите попытку."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:530
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Нет"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:550
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:553
|
||||
msgid "STATUS"
|
||||
msgstr "СОСТОЯНИЕ"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:554
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:555
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "Интерфейсы"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:556
|
||||
msgid "Delete Interface"
|
||||
msgstr "Удалить интерфейс"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:557
|
||||
msgid "Open Console"
|
||||
msgstr "Открыть консоль"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:558
|
||||
msgid "View Details"
|
||||
msgstr "Просмотреть детали"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:561
|
||||
msgid "Delete Router"
|
||||
msgstr "Удалить маршрутизатор"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:562
|
||||
msgid "View Router Details"
|
||||
msgstr "Посмотреть информацию о маршрутизаторе"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:565
|
||||
msgid "Add Interface"
|
||||
msgstr "Добавить Интерфейс"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:571
|
||||
msgid "Terminate Instance"
|
||||
msgstr "Удалить инстанс"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:572
|
||||
msgid "View Instance Details"
|
||||
msgstr "Посмотреть информацию об инстансе."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:40
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:410
|
||||
msgid "No items to display."
|
||||
msgstr "Нет элементов для отображения."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:53
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:124
|
||||
msgid "An error occurred while updating."
|
||||
msgstr "Во время обновления произошла ошибка."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You have selected %s. "
|
||||
msgstr "Выбрано %s."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:207
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Confirm %s"
|
||||
msgstr "Подтвердите %s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:208
|
||||
msgid "Please confirm your selection. "
|
||||
msgstr "Подтвердите свой выбор."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:86
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:149
|
||||
msgid "Not authorized to do this operation."
|
||||
msgstr "Нет прав для выполнения."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.users.js:18
|
||||
msgid "Passwords do not match."
|
||||
msgstr "Пароли не совпадают."
|
||||
|
@ -1,522 +1,282 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-15 02:00-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-15 10:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-20 07:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/sl_SI/)\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||
"horizon/language/sl_SI/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sl_SI\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: base.py:475
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Ostalo"
|
||||
|
||||
#: browsers/base.py:88
|
||||
msgid "Navigation Item"
|
||||
msgstr "Navigacijska postavka"
|
||||
|
||||
#: browsers/views.py:41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a %s to browse."
|
||||
msgstr "Izberite %s za iskanje"
|
||||
|
||||
#: conf/default.py:41
|
||||
msgid "Password is not accepted"
|
||||
msgstr "Geslo ni bilo sprejeto"
|
||||
|
||||
#: decorators.py:53
|
||||
msgid "Please log in to continue."
|
||||
msgstr "Za nadaljevanje se prijavite."
|
||||
|
||||
#: decorators.py:85
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not authorized to access %s"
|
||||
msgstr "Nimate pravic za dostop do %s"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:163
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:235
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unauthorized: %s"
|
||||
msgstr "Niste avtorizirani: %s"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:238
|
||||
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
|
||||
msgstr "Neavtoriziran dostop. Poskusite se prijaviti in poskusite znova."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:64
|
||||
msgid "Incorrect format for IP address"
|
||||
msgstr "Neveljaven zapis IP-naslova"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:65
|
||||
msgid "Invalid version for IP address"
|
||||
msgstr "Neveljavna različica IP-naslova"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:66
|
||||
msgid "Invalid subnet mask"
|
||||
msgstr "Neveljavna maska podomrežja"
|
||||
|
||||
#: forms/views.py:132 templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Potrdi"
|
||||
|
||||
#: forms/views.py:133
|
||||
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:25
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:49
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Prekliči"
|
||||
|
||||
#: middleware.py:103
|
||||
msgid "Session timed out."
|
||||
msgstr "Seja je potekla."
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:460
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:21
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:33
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:14
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:23
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:645
|
||||
msgid "This action cannot be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:767
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "past"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:769
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "present"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:832
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "Za to akcijo nimate ustreznih pravic: %(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:839
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "Operacije ni mogoče izvršiti: %(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:845
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:915
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Izbriši"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:917
|
||||
msgid "Deleted"
|
||||
msgstr "Izbrisano"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:948
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Posodobi"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:949
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Posodobljeno"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:305
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:361
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||
msgstr "Atribut %(attr)s za %(obj)s ne obstaja."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:990
|
||||
msgid "No items to display."
|
||||
msgstr "Ni zadetkov"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1099
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:47
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Operacije"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1329
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
||||
msgstr "Za iskanje id-ja \"%s\" ni zadetkov"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1486
|
||||
msgid "Please select a row before taking that action."
|
||||
msgstr "Izberite vrstico preden izberte opravilo."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1570
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Logged in as: %(username)s"
|
||||
msgstr "Prijavljeni ste kot: %(username)s"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:7
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Pomoč"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:9
|
||||
msgid "Sign Out"
|
||||
msgstr "Odjava"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_description.html:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" If you are not sure which authentication method to use, contact your administrator.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:5
|
||||
msgid "Log In"
|
||||
msgstr "Prijava"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:27
|
||||
msgid "You do not have permission to access the resource:"
|
||||
msgstr "Nimate pravic za dostop do teh virov:"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home "
|
||||
"page</a>"
|
||||
msgstr "Prijavite se kot drug uporabnik ali pojdite nazaj na <a href=\"%(home_url)s\"> domačo stran</a>"
|
||||
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home page</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prijavite se kot drug uporabnik ali pojdite nazaj na <a href=\"%(home_url)s"
|
||||
"\"> domačo stran</a>"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:45
|
||||
msgid "Sign In"
|
||||
msgstr "Prijava"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:46
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/auth/login.html:4
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Prijava"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:7
|
||||
msgid "Info: "
|
||||
msgstr "Informacije:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:13
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "Opozorilo:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:19
|
||||
msgid "Success: "
|
||||
msgstr "Uspešno:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:25
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "Napaka:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:63
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Povzetek"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(counter)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(counter)s items"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:77
|
||||
msgid "« Prev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:80
|
||||
msgid "Next »"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:45
|
||||
msgid "More Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_domain_page_header.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(context_name)s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_formset_table.html:35
|
||||
msgid "Add a row"
|
||||
msgstr "Dodaj vrstico"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_formset_table_row.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:4
|
||||
msgid "Limit Summary"
|
||||
msgstr "Povzetek omejitev"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:7
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "Instanca"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:8
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:15
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:22
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:36
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:43
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "Porabljeno <span> %(used)s </span> od <span> %(available)s </span>"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:14
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPU"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:21
|
||||
msgid "RAM"
|
||||
msgstr "RAM"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:28
|
||||
msgid "Floating IPs"
|
||||
msgstr "Javni IP-naslovi"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Allocated <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:35
|
||||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "Varnostne skupine"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:42
|
||||
msgid "Volumes"
|
||||
msgstr "Nosilci"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:49
|
||||
msgid "Volume Storage"
|
||||
msgstr "Diskovni prostor nosilca"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:24
|
||||
#: workflows/base.py:594
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Shrani"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(nav_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(content_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(content_items)s items"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:3
|
||||
msgid "Usage Summary"
|
||||
msgstr "Povzetek porabe"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:7
|
||||
msgid "Select a period of time to query its usage:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>From:</label> %(start)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>To:</label>%(end)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
|
||||
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||
msgstr "Datum mora biti v obliki YYYY-mm-dd"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
|
||||
msgid "Active Instances:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
|
||||
msgid "Active RAM:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
|
||||
msgid "This Period's VCPU-Hours:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:23
|
||||
msgid "This Period's GB-Hours:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:24
|
||||
msgid "This Period's RAM-Hours:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:40
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Nazaj"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:43
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Naprej"
|
||||
|
||||
#: templatetags/branding.py:34
|
||||
msgid "Horizon"
|
||||
msgstr "Horizon"
|
||||
|
||||
#: templatetags/horizon.py:137 templatetags/horizon.py:148
|
||||
msgid "No Limit"
|
||||
msgstr "Ni omejitve"
|
||||
|
||||
#: templatetags/horizon.py:140 templatetags/horizon.py:142
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "Na voljo"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:51 templatetags/sizeformat.py:56
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d Byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:61
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:74
|
||||
msgid "0 Bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:31
|
||||
msgid "Sell Puppy"
|
||||
msgid_plural "Sell Puppies"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:40
|
||||
msgid "Sold Puppy"
|
||||
msgid_plural "Sold Puppies"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: test/tests/views.py:59
|
||||
msgid "Fake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/filters.py:49
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Nikoli"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:26 utils/validators.py:50
|
||||
msgid "Not a valid port number"
|
||||
msgstr "Številka vrat ni veljavna"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:31
|
||||
msgid "Not a valid IP protocol number"
|
||||
msgstr "Številka protokola IP ni veljavna."
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:45
|
||||
msgid "One colon allowed in port range"
|
||||
msgstr "Ena kolona je dovoljena v razponu vrat"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:52
|
||||
msgid "Port number must be integer"
|
||||
msgstr "Vrata navedite s številko."
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:59
|
||||
msgid "The string may only contain ASCII printable characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:71
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr "Obdelava..."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:475
|
||||
msgid "All available"
|
||||
msgstr "Vsi na voljo"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:476
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Člani"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:477
|
||||
msgid "None available."
|
||||
msgstr "Noben na voljo."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:478
|
||||
msgid "No members."
|
||||
msgstr "Ni članov."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:595
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s completed successfully."
|
||||
msgstr "%s se je uspešno izvedel/a."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:596
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s did not complete."
|
||||
msgstr "%s ni bil/a uspešno dokončan/a"
|
||||
|
@ -1,516 +1,290 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-15 02:00-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-15 10:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-20 07:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/sr/)\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
|
||||
"sr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: base.py:475
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Drugi"
|
||||
|
||||
#: browsers/base.py:88
|
||||
msgid "Navigation Item"
|
||||
msgstr "Stavka za navigaciju"
|
||||
|
||||
#: browsers/views.py:41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a %s to browse."
|
||||
msgstr "Odaberite %s za pregledanje."
|
||||
|
||||
#: conf/default.py:41
|
||||
msgid "Password is not accepted"
|
||||
msgstr "Lozinka nije prihvaćena"
|
||||
|
||||
#: decorators.py:53
|
||||
msgid "Please log in to continue."
|
||||
msgstr "Molim, ulogujte se za nastavak."
|
||||
|
||||
#: decorators.py:85
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not authorized to access %s"
|
||||
msgstr "Niste ovlašćeni za pristup %s"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:163
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:235
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unauthorized: %s"
|
||||
msgstr "Neovlašćen: %s"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:238
|
||||
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
|
||||
msgstr "Niste ovlašćeni. Molim, pokušajte da se ulogujete ponovo."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:64
|
||||
msgid "Incorrect format for IP address"
|
||||
msgstr "Neispravan format za IP adresu"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:65
|
||||
msgid "Invalid version for IP address"
|
||||
msgstr "Neispravna verzija IP adrese"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:66
|
||||
msgid "Invalid subnet mask"
|
||||
msgstr "Nevažeća maska podmreže"
|
||||
|
||||
#: forms/views.py:132 templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Predaj"
|
||||
|
||||
#: forms/views.py:133
|
||||
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:25
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:49
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Odustani"
|
||||
|
||||
#: middleware.py:103
|
||||
msgid "Session timed out."
|
||||
msgstr "Seansa istekla."
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:460
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:21
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:33
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:14
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:23
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:645
|
||||
msgid "This action cannot be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:767
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "past"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:769
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "present"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:832
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "Nije vam dozvoljeno da %(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:839
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "Nemoguće je %(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:845
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:915
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Brisanje"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:917
|
||||
msgid "Deleted"
|
||||
msgstr "Obrisano"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:948
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Ažuriranje"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:949
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Ažurirano"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:305
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:361
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||
msgstr "Atribut %(attr)s ne postoji na %(obj)s."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:990
|
||||
msgid "No items to display."
|
||||
msgstr "Nema stavki za prikaz."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1099
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:47
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Akcije"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1329
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
||||
msgstr "Ne postoji podudaranje za id \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1486
|
||||
msgid "Please select a row before taking that action."
|
||||
msgstr "Molim odaberite vrstu pre nego počnete."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1570
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "Neprimenljivo"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Logged in as: %(username)s"
|
||||
msgstr "Pristupili ste sistemu kao: %(username)s"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:7
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Pomoć"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:9
|
||||
msgid "Sign Out"
|
||||
msgstr "Odstup od sistema"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_description.html:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" If you are not sure which authentication method to use, contact your administrator.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:5
|
||||
msgid "Log In"
|
||||
msgstr "Log In"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:27
|
||||
msgid "You do not have permission to access the resource:"
|
||||
msgstr "Nemate dozvolu za pristup resursu:"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home "
|
||||
"page</a>"
|
||||
msgstr "Ulogujte se kao drugi korisnik ili idite nazad na <a href=\"%(home_url)s\"> naslovna stranu</a>"
|
||||
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home page</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ulogujte se kao drugi korisnik ili idite nazad na <a href=\"%(home_url)s\"> "
|
||||
"naslovna stranu</a>"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:45
|
||||
msgid "Sign In"
|
||||
msgstr "Pristup"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:46
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/auth/login.html:4
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:7
|
||||
msgid "Info: "
|
||||
msgstr "Info:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:13
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "Upozorenje:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:19
|
||||
msgid "Success: "
|
||||
msgstr "Uspeh:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:25
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "Greška:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:63
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Rezime"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(counter)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(counter)s items"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:77
|
||||
msgid "« Prev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:80
|
||||
msgid "Next »"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:45
|
||||
msgid "More Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_domain_page_header.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(context_name)s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_formset_table.html:35
|
||||
msgid "Add a row"
|
||||
msgstr "Dodavanje vrste"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_formset_table_row.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:4
|
||||
msgid "Limit Summary"
|
||||
msgstr "Rezime ograničenja"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:7
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "Instance"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:8
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:15
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:22
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:36
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:43
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "Iskorišćeno <span> %(used)s </span> od <span> %(available)s </span>"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:14
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUs"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:21
|
||||
msgid "RAM"
|
||||
msgstr "RAM"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:28
|
||||
msgid "Floating IPs"
|
||||
msgstr "Slobodne IP"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Allocated <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:35
|
||||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "Sigurnosne grupe"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:42
|
||||
msgid "Volumes"
|
||||
msgstr "Volume-i"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:49
|
||||
msgid "Volume Storage"
|
||||
msgstr "Volume storage"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:24
|
||||
#: workflows/base.py:594
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Sačuvaj"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(nav_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(content_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(content_items)s items"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:3
|
||||
msgid "Usage Summary"
|
||||
msgstr "Rezime korišćenja"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:7
|
||||
msgid "Select a period of time to query its usage:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>From:</label> %(start)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>To:</label>%(end)s"
|
||||
msgstr "\n<label>Za:</label>%(end)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<label>Za:</label>%(end)s"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
|
||||
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||
msgstr "Format datuma treba da bude GGGG-mm-dd."
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
|
||||
msgid "Active Instances:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
|
||||
msgid "Active RAM:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
|
||||
msgid "This Period's VCPU-Hours:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:23
|
||||
msgid "This Period's GB-Hours:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:24
|
||||
msgid "This Period's RAM-Hours:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:40
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Nazad"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:43
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Sledeći"
|
||||
|
||||
#: templatetags/branding.py:34
|
||||
msgid "Horizon"
|
||||
msgstr "Horizon"
|
||||
|
||||
#: templatetags/horizon.py:137 templatetags/horizon.py:148
|
||||
msgid "No Limit"
|
||||
msgstr "Nema ograničenja"
|
||||
|
||||
#: templatetags/horizon.py:140 templatetags/horizon.py:142
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "Dostupno"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:51 templatetags/sizeformat.py:56
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d Byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:61
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:74
|
||||
msgid "0 Bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:31
|
||||
msgid "Sell Puppy"
|
||||
msgid_plural "Sell Puppies"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:40
|
||||
msgid "Sold Puppy"
|
||||
msgid_plural "Sold Puppies"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: test/tests/views.py:59
|
||||
msgid "Fake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/filters.py:49
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Nikad"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:26 utils/validators.py:50
|
||||
msgid "Not a valid port number"
|
||||
msgstr "Nevažeći broj porta"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:31
|
||||
msgid "Not a valid IP protocol number"
|
||||
msgstr "Nevažeći broj IP protokola"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:45
|
||||
msgid "One colon allowed in port range"
|
||||
msgstr "Jedna dvotačka je dozvoljena u opsegu portova"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:52
|
||||
msgid "Port number must be integer"
|
||||
msgstr "Broj porta mora biti celobrojna vrednost"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:59
|
||||
msgid "The string may only contain ASCII printable characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:71
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr "Obrada..."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:475
|
||||
msgid "All available"
|
||||
msgstr "Sve dostupno"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:476
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Članovi"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:477
|
||||
msgid "None available."
|
||||
msgstr "Ništa nije dostupno."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:478
|
||||
msgid "No members."
|
||||
msgstr "Nema članova."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:595
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s completed successfully."
|
||||
msgstr "%s završeno uspešno."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:596
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s did not complete."
|
||||
msgstr "%s nije završen."
|
||||
|
@ -1,639 +1,185 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:36-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-21 19:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-07 18:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/sr/)\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
|
||||
"sr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: static/angular/action-list/button-tooltip.js:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"The action cannot be performed. The contents of this row have errors or are "
|
||||
"missing information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Dodato"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-display/metadata-display.js:33
|
||||
msgid "Detail Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can specify resource metadata by moving items from the left column to "
|
||||
"the right column. In the left columns there are metadata definitions from "
|
||||
"the Glance Metadata Catalog. Use the \"Other\" option to add metadata with "
|
||||
"the key of your choice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:36
|
||||
msgid "Min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:37
|
||||
msgid "Max"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:38
|
||||
msgid "Min length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:39
|
||||
msgid "Max length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:40
|
||||
msgid "Pattern mismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:41
|
||||
msgid "Integer required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:42
|
||||
msgid "Decimal required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:43
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:44
|
||||
msgid "Duplicate keys are not allowed"
|
||||
msgstr "Dupli kljucevi nisu omoguceni"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:45
|
||||
#: static/angular/table/basic-table.js:6
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.forms.js:184
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:46
|
||||
msgid "Available Metadata"
|
||||
msgstr "Dostupni Metadata podaci"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:47
|
||||
msgid "Existing Metadata"
|
||||
msgstr "Postojeci Metadata podaci"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:48
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:49
|
||||
msgid "No available metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:50
|
||||
msgid "No existing metadata"
|
||||
msgstr "Nema postojecih metadata podataka"
|
||||
|
||||
#: static/angular/modal/modal.js:83
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Predaj"
|
||||
|
||||
#: static/angular/modal/modal.js:84 static/angular/wizard/wizard.js:10
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:33
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Odustani"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:77
|
||||
msgid "Danger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:78
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:79
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Informacije"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:80
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:81
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Greška"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:39
|
||||
msgid "Allocated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:40
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "Dostupno"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:41
|
||||
msgid "Select one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:42
|
||||
msgid "Select an item from Available items below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:43
|
||||
msgid "No available items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:44
|
||||
msgid "Expand to see allocated items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:45
|
||||
msgid "Expand to see available items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:46
|
||||
msgid "Click to show or hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:47
|
||||
msgid "Re-order items using drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:48
|
||||
msgid "Click to see more details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:100
|
||||
msgid "Found %(found)s of %(total)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:166
|
||||
msgid "Click here to expand the row and view the errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:11
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Nazad"
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:12
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Sledeći"
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:13
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Closing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Status: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:53
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:70
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:163
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Displaying %s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %s items"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:47
|
||||
msgid "Unable to retrieve volumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:74
|
||||
msgid "Unable to retrieve volume snapshots."
|
||||
msgstr "Nemoguće je izvući snapshot-ove volume-a."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:43
|
||||
msgid "Unable to retrieve user configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:62
|
||||
msgid "Unable to retrieve admin configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:105
|
||||
msgid "Unable to retrieve settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:289
|
||||
msgid "Setting is not enabled: %(setting)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:38
|
||||
msgid "Unable to retrieve image."
|
||||
msgstr "Nemoguće je dobiti image."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:81
|
||||
msgid "Unable to retrieve images."
|
||||
msgstr "Nemoguće je dobiti image-e."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:144
|
||||
msgid "Unable to retrieve namespaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:24
|
||||
msgid "Unable to retrieve users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:31
|
||||
msgid "Unable to create the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:38
|
||||
msgid "Unable to delete the users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:73
|
||||
msgid "Unable to retrieve the current user session."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:80
|
||||
msgid "Unable to retrieve the user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:88
|
||||
msgid "Unable to edit the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:95
|
||||
msgid "Unable to delete the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:103
|
||||
msgid "Unable to retrieve role"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:110
|
||||
msgid "Unable to create the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:117
|
||||
msgid "Unable to delete the roles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:124
|
||||
msgid "Unable to retrieve the role"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:132
|
||||
msgid "Unable to edit the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:139
|
||||
msgid "Unable to delete the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:147
|
||||
msgid "Unable to retrieve domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:154
|
||||
msgid "Unable to create the domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:161
|
||||
msgid "Unable to delete the domains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:168
|
||||
msgid "Unable to retrieve the domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:176
|
||||
msgid "Unable to edit the domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:183
|
||||
msgid "Unable to delete the domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:199
|
||||
msgid "Unable to create the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:206
|
||||
msgid "Unable to delete the projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:213
|
||||
msgid "Unable to retrieve the project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:221
|
||||
msgid "Unable to edit the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:228
|
||||
msgid "Unable to delete the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:236
|
||||
msgid "Unable to grant the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:250
|
||||
msgid "Unable to fetch the service catalog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:385
|
||||
msgid "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:392
|
||||
msgid "Cannot get service catalog from keystone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:39
|
||||
msgid "Unable to retrieve networks."
|
||||
msgstr "Nemoguće je dopreti do mreža."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:88
|
||||
msgid "Unable to create the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:108
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:172
|
||||
msgid "Unable to create the subnet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve ports."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:40
|
||||
msgid "Unable to retrieve keypairs."
|
||||
msgstr "Nemoguće je dobiti parove ključeva."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:62
|
||||
msgid "Unable to import the keypair."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:64
|
||||
msgid "Unable to create the keypair."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:83
|
||||
msgid "Unable to retrieve availability zones."
|
||||
msgstr "Nemoguće je dobiti zone dostupnosti."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:121
|
||||
msgid "Unable to retrieve limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:148
|
||||
msgid "Unable to create the server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:162
|
||||
msgid "Unable to retrieve server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve extensions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:237
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavors."
|
||||
msgstr "Nemoguće je dobiti arome."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:255
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:269
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavor extra specs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:311
|
||||
msgid "Extension is not enabled: %(extension)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:318
|
||||
msgid "Cannot get nova extension list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.policy.js:65
|
||||
msgid "Policy check failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.security-group.js:64
|
||||
msgid "Unable to retrieve security groups."
|
||||
msgstr "Nemoguće je dobiti sigurnosne grupe."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.accordion_nav.js:78
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:315
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tabs.js:21
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Učitavanje"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:394
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:404
|
||||
msgid "No data available."
|
||||
msgstr "Nema podataka."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:410
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:334
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:94
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:157
|
||||
msgid "An error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "Greška. Pokušajte ponovo kasnije."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.firewalls.js:32
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:31
|
||||
msgid "There was a problem communicating with the server, please try again."
|
||||
msgstr "Postojao je problem u vezi sa serverom, pokušajte ponovo."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:273
|
||||
msgid "Could not read the file"
|
||||
msgstr "Ne mogu da pročitam fajl"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:279
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:308
|
||||
msgid "Could not decrypt the password"
|
||||
msgstr "Ne mogu dešifrovati lozinku"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:190
|
||||
msgid "No roles"
|
||||
msgstr "Nema uloga"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:222
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "Uloge"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:9
|
||||
msgid "Danger: "
|
||||
msgstr "Opasnost:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:10
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "Upozorenje:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:11
|
||||
msgid "Notice: "
|
||||
msgstr "Uočite:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:12
|
||||
msgid "Success: "
|
||||
msgstr "Uspeh:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:13
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "Greška:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:229
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:218
|
||||
msgid "Working"
|
||||
msgstr "Obrada u toku"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:263
|
||||
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
||||
msgstr "Greška u predaji forme. Pokušajte ponovo."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:530
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ništa"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:549
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Brisanje"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:552
|
||||
msgid "STATUS"
|
||||
msgstr "STATUS"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:553
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:554
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "Interfejsi"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:555
|
||||
msgid "Delete Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:556
|
||||
msgid "Open Console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:557
|
||||
msgid "View Details"
|
||||
msgstr "Pregled detalja"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:560
|
||||
msgid "Delete Router"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:561
|
||||
msgid "View Router Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:564
|
||||
msgid "Add Interface"
|
||||
msgstr "Dodavanje interface-a"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:570
|
||||
msgid "Terminate Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:571
|
||||
msgid "View Instance Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:406
|
||||
msgid "No items to display."
|
||||
msgstr "Nema stavki za prikaz."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:52
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:120
|
||||
msgid "An error occurred while updating."
|
||||
msgstr "Greška u toku ažuriranja."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:201
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You have selected %s. "
|
||||
msgstr "Odabrali ste %s. "
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:203
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Confirm %s"
|
||||
msgstr "Potvrda %s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:204
|
||||
msgid "Please confirm your selection. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:88
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:151
|
||||
msgid "Not authorized to do this operation."
|
||||
msgstr "Niste nadležni za ovaj zahvat."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.users.js:18
|
||||
msgid "Passwords do not match."
|
||||
msgstr "Lozinka se ne podudara."
|
||||
|
@ -1,638 +1,120 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:36-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-21 19:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-07 17:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu (India) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/te_IN/)\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu (India) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
|
||||
"language/te_IN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: te_IN\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: static/angular/action-list/button-tooltip.js:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"The action cannot be performed. The contents of this row have errors or are "
|
||||
"missing information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-display/metadata-display.js:33
|
||||
msgid "Detail Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can specify resource metadata by moving items from the left column to "
|
||||
"the right column. In the left columns there are metadata definitions from "
|
||||
"the Glance Metadata Catalog. Use the \"Other\" option to add metadata with "
|
||||
"the key of your choice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:36
|
||||
msgid "Min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:37
|
||||
msgid "Max"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:38
|
||||
msgid "Min length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:39
|
||||
msgid "Max length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:40
|
||||
msgid "Pattern mismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:41
|
||||
msgid "Integer required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:42
|
||||
msgid "Decimal required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:43
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:44
|
||||
msgid "Duplicate keys are not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:45
|
||||
#: static/angular/table/basic-table.js:6
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.forms.js:184
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "వడియగట్టు"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:46
|
||||
msgid "Available Metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:47
|
||||
msgid "Existing Metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:48
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:49
|
||||
msgid "No available metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:50
|
||||
msgid "No existing metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/modal/modal.js:83
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/modal/modal.js:84 static/angular/wizard/wizard.js:10
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:33
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "రద్దుచేయు"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:77
|
||||
msgid "Danger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:78
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:79
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "సమాచారం"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:80
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:81
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:39
|
||||
msgid "Allocated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:40
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "లభ్యమగును"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:41
|
||||
msgid "Select one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:42
|
||||
msgid "Select an item from Available items below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:43
|
||||
msgid "No available items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:44
|
||||
msgid "Expand to see allocated items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:45
|
||||
msgid "Expand to see available items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:46
|
||||
msgid "Click to show or hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:47
|
||||
msgid "Re-order items using drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:48
|
||||
msgid "Click to see more details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:100
|
||||
msgid "Found %(found)s of %(total)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:166
|
||||
msgid "Click here to expand the row and view the errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:11
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:12
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:13
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Closing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Status: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:53
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:70
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:163
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Displaying %s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %s items"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:47
|
||||
msgid "Unable to retrieve volumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:74
|
||||
msgid "Unable to retrieve volume snapshots."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:43
|
||||
msgid "Unable to retrieve user configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:62
|
||||
msgid "Unable to retrieve admin configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:105
|
||||
msgid "Unable to retrieve settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:289
|
||||
msgid "Setting is not enabled: %(setting)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:38
|
||||
msgid "Unable to retrieve image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:81
|
||||
msgid "Unable to retrieve images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:144
|
||||
msgid "Unable to retrieve namespaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:24
|
||||
msgid "Unable to retrieve users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:31
|
||||
msgid "Unable to create the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:38
|
||||
msgid "Unable to delete the users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:73
|
||||
msgid "Unable to retrieve the current user session."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:80
|
||||
msgid "Unable to retrieve the user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:88
|
||||
msgid "Unable to edit the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:95
|
||||
msgid "Unable to delete the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:103
|
||||
msgid "Unable to retrieve role"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:110
|
||||
msgid "Unable to create the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:117
|
||||
msgid "Unable to delete the roles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:124
|
||||
msgid "Unable to retrieve the role"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:132
|
||||
msgid "Unable to edit the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:139
|
||||
msgid "Unable to delete the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:147
|
||||
msgid "Unable to retrieve domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:154
|
||||
msgid "Unable to create the domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:161
|
||||
msgid "Unable to delete the domains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:168
|
||||
msgid "Unable to retrieve the domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:176
|
||||
msgid "Unable to edit the domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:183
|
||||
msgid "Unable to delete the domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:199
|
||||
msgid "Unable to create the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:206
|
||||
msgid "Unable to delete the projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:213
|
||||
msgid "Unable to retrieve the project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:221
|
||||
msgid "Unable to edit the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:228
|
||||
msgid "Unable to delete the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:236
|
||||
msgid "Unable to grant the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:250
|
||||
msgid "Unable to fetch the service catalog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:385
|
||||
msgid "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:392
|
||||
msgid "Cannot get service catalog from keystone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:39
|
||||
msgid "Unable to retrieve networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:88
|
||||
msgid "Unable to create the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:108
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:172
|
||||
msgid "Unable to create the subnet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve ports."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:40
|
||||
msgid "Unable to retrieve keypairs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:62
|
||||
msgid "Unable to import the keypair."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:64
|
||||
msgid "Unable to create the keypair."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:83
|
||||
msgid "Unable to retrieve availability zones."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:121
|
||||
msgid "Unable to retrieve limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:148
|
||||
msgid "Unable to create the server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:162
|
||||
msgid "Unable to retrieve server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve extensions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:237
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:255
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:269
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavor extra specs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:311
|
||||
msgid "Extension is not enabled: %(extension)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:318
|
||||
msgid "Cannot get nova extension list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.policy.js:65
|
||||
msgid "Policy check failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.security-group.js:64
|
||||
msgid "Unable to retrieve security groups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.accordion_nav.js:78
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:315
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tabs.js:21
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "లొడవుతుంది"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:394
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:404
|
||||
msgid "No data available."
|
||||
msgstr " సమాచారం అందుబాటు లో లేదు"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:410
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:334
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:94
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:157
|
||||
msgid "An error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "లోపము జరిగినది. దయచేసి మరల ప్రయత్నించండి"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.firewalls.js:32
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:31
|
||||
msgid "There was a problem communicating with the server, please try again."
|
||||
msgstr "సర్వరు తొ సంభాషించుటలో లోపము జరిగినది. దయచేసి మరల ప్రయత్నించండి"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:273
|
||||
msgid "Could not read the file"
|
||||
msgstr "దస్త్రం ను చదవలేము"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:279
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:308
|
||||
msgid "Could not decrypt the password"
|
||||
msgstr "సంకేత పదాన్ని డీక్రిప్షన్ చేయలేము"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:190
|
||||
msgid "No roles"
|
||||
msgstr "ఏటువంటి పాత్రలు లేవు"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:222
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "పాత్రలు"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:9
|
||||
msgid "Danger: "
|
||||
msgstr "అపాయం"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:10
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "హెచ్చరిక"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:11
|
||||
msgid "Notice: "
|
||||
msgstr "నోటీసు "
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:12
|
||||
msgid "Success: "
|
||||
msgstr "సఫలత"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:13
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "లోపము"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:229
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:218
|
||||
msgid "Working"
|
||||
msgstr "పనిచేస్తున్నది"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:263
|
||||
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
||||
msgstr "ఫారం దాఖలుచేయుటలో లోపము ఎర్పడినది. దయచేసి తిరిగి ప్రయత్నించండి."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:530
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:549
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:552
|
||||
msgid "STATUS"
|
||||
msgstr "స్టేటస్"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:553
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:554
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "ఇంటర్ఫేస్స్"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:555
|
||||
msgid "Delete Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:556
|
||||
msgid "Open Console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:557
|
||||
msgid "View Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:560
|
||||
msgid "Delete Router"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:561
|
||||
msgid "View Router Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:564
|
||||
msgid "Add Interface"
|
||||
msgstr "ఇంటర్ఫేస్ ను చేర్చు"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:570
|
||||
msgid "Terminate Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:571
|
||||
msgid "View Instance Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:406
|
||||
msgid "No items to display."
|
||||
msgstr "ప్రదర్శించుటకు ఎటువంటి అంశము/అయిటము లు లేవు"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:52
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:120
|
||||
msgid "An error occurred while updating."
|
||||
msgstr "సవరించు పక్రియ లో లోపము జరిగినది."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:201
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You have selected %s. "
|
||||
msgstr "%s ను మీరు ఎంపిక చేసుకొన్నారు"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:203
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Confirm %s"
|
||||
msgstr " %s ను ధ్రువీకరించు "
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:204
|
||||
msgid "Please confirm your selection. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:88
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:151
|
||||
msgid "Not authorized to do this operation."
|
||||
msgstr "ఈ పని చేయుటకు అనుమతి లేదు"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.users.js:18
|
||||
msgid "Passwords do not match."
|
||||
msgstr "సంకేత పదాలు సరిపోలడం లేదు. "
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Mücahit Büyükyılmaz <mucahit@konya.edu.tr>, 2015
|
||||
# sercanaydogan <sercanaydogan@gmail.com>, 2014
|
||||
@ -9,498 +9,343 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-15 02:00-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-15 10:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-20 07:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/tr_TR/)\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
|
||||
"language/tr_TR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: base.py:475
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Diğer"
|
||||
|
||||
#: browsers/base.py:88
|
||||
msgid "Navigation Item"
|
||||
msgstr "Gezinme öğesi"
|
||||
|
||||
#: browsers/views.py:41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a %s to browse."
|
||||
msgstr "Göz atmak için bir %s seçin."
|
||||
|
||||
#: conf/default.py:41
|
||||
msgid "Password is not accepted"
|
||||
msgstr "Şifre kabul edilmedi"
|
||||
|
||||
#: decorators.py:53
|
||||
msgid "Please log in to continue."
|
||||
msgstr "Devam etmek için lütfen oturum açın."
|
||||
|
||||
#: decorators.py:85
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not authorized to access %s"
|
||||
msgstr "%s e erişim yetkiniz bulunmuyor"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:163
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
|
||||
msgstr "\"%(name)s\" isimli bir %(resource)s zaten var."
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:235
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unauthorized: %s"
|
||||
msgstr "Yetkisiz: %s"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:238
|
||||
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
|
||||
msgstr "Yetkisiz Giriş. Lütfen tekrar giriş yapın. "
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:64
|
||||
msgid "Incorrect format for IP address"
|
||||
msgstr "Hatalı IP adres formatı"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:65
|
||||
msgid "Invalid version for IP address"
|
||||
msgstr "Geçersiz IP adres versiyonu"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:66
|
||||
msgid "Invalid subnet mask"
|
||||
msgstr "Geçersiz subnet maskesi"
|
||||
|
||||
#: forms/views.py:132 templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Gönder"
|
||||
|
||||
#: forms/views.py:133
|
||||
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:25
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:49
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "İptal"
|
||||
|
||||
#: middleware.py:103
|
||||
msgid "Session timed out."
|
||||
msgstr "Oturum sona erdi."
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:460
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:21
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:33
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:14
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:23
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filtre"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:645
|
||||
msgid "This action cannot be undone."
|
||||
msgstr "Bu işlem geri alınamaz."
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:767
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "past"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:769
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "present"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:832
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "Bu işlem için izniniz yok %(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:839
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "%(action)s: %(objs)s işlemi yapılamıyor."
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:845
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:915
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Sil"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:917
|
||||
msgid "Deleted"
|
||||
msgstr "Silinmiş"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:948
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Güncelle"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:949
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Güncellendi"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:305
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:361
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||
msgstr " %(obj)s objesinde %(attr)s özniteliği yer almıyor."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:990
|
||||
msgid "No items to display."
|
||||
msgstr "Görüntülenecek öğe yok."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1099
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:47
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "İşlemler"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1329
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
||||
msgstr "\"%s\" ID'si için bir eşleşme bulunamadı."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1486
|
||||
msgid "Please select a row before taking that action."
|
||||
msgstr "Bir işlem yapmadan önce lütfen bir satır seçin."
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1570
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Logged in as: %(username)s"
|
||||
msgstr "%(username)s kullanıcısı ile giriş yapıldı"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:7
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Yardım"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:9
|
||||
msgid "Sign Out"
|
||||
msgstr "Çıkış"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_description.html:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" If you are not sure which authentication method to use, contact your administrator.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:5
|
||||
msgid "Log In"
|
||||
msgstr "Oturum Aç"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:27
|
||||
msgid "You do not have permission to access the resource:"
|
||||
msgstr "Kaynağa erişim için yetkiniz bulunmuyor:"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home "
|
||||
"page</a>"
|
||||
msgstr "Başka bir kullanıcı ile giriş yapın veya <a href=\"%(home_url)s\"> Ana Sayfa</a>'ya gidin"
|
||||
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home page</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Başka bir kullanıcı ile giriş yapın veya <a href=\"%(home_url)s\"> Ana "
|
||||
"Sayfa</a>'ya gidin"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:45
|
||||
msgid "Sign In"
|
||||
msgstr "Oturum Aç"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:46
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/auth/login.html:4
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Giriş"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:7
|
||||
msgid "Info: "
|
||||
msgstr "Bilgi:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:13
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "Uyarı:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:19
|
||||
msgid "Success: "
|
||||
msgstr "Başarılı:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:25
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "Hata:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:63
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Özet"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(counter)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(counter)s items"
|
||||
msgstr[0] "%(counter)s öge görüntüleniyor"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:77
|
||||
msgid "« Prev"
|
||||
msgstr "« Geri"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:80
|
||||
msgid "Next »"
|
||||
msgstr "İleri »"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:45
|
||||
msgid "More Actions"
|
||||
msgstr "Diğer İşlemler"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_domain_page_header.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(context_name)s:"
|
||||
msgstr "%(context_name)s:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_formset_table.html:35
|
||||
msgid "Add a row"
|
||||
msgstr "Yeni bir satır ekle"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_formset_table_row.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "%(name)s: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:4
|
||||
msgid "Limit Summary"
|
||||
msgstr "Özeti Sınırla"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:7
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "Sunucular"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:8
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:15
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:22
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:36
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:43
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "Toplam <span> %(used)s </span> 'ın <span> %(available)s </span> 'ı kullanıldı. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Toplam <span> %(used)s </span> 'ın <span> %(available)s </span> 'ı "
|
||||
"kullanıldı. "
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:14
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUlar"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:21
|
||||
msgid "RAM"
|
||||
msgstr "RAM"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:28
|
||||
msgid "Floating IPs"
|
||||
msgstr "Floating IP'ler"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Allocated <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:35
|
||||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "Güvenlik Grupları"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:42
|
||||
msgid "Volumes"
|
||||
msgstr "Diskler"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:49
|
||||
msgid "Volume Storage"
|
||||
msgstr "Disk Depolama Birimi"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:24
|
||||
#: workflows/base.py:594
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Kaydet"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(nav_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
|
||||
msgstr[0] "%(nav_items)s öge görüntüleniyor"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(content_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(content_items)s items"
|
||||
msgstr[0] "%(content_items)s öge görüntüleniyor"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:3
|
||||
msgid "Usage Summary"
|
||||
msgstr "Kullanım Özeti"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:7
|
||||
msgid "Select a period of time to query its usage:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>From:</label> %(start)s"
|
||||
msgstr "\n<label>Başlangıç:</label> %(start)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<label>Başlangıç:</label> %(start)s"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>To:</label>%(end)s"
|
||||
msgstr "\n<label>Bitiş:</label>%(end)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<label>Bitiş:</label>%(end)s"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
|
||||
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||
msgstr "Tarih YYYY-AA-GG formatında olmalı."
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
|
||||
msgid "Active Instances:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
|
||||
msgid "Active RAM:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
|
||||
msgid "This Period's VCPU-Hours:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:23
|
||||
msgid "This Period's GB-Hours:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:24
|
||||
msgid "This Period's RAM-Hours:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:40
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Geri"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:43
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "İleri"
|
||||
|
||||
#: templatetags/branding.py:34
|
||||
msgid "Horizon"
|
||||
msgstr "Horizon"
|
||||
|
||||
#: templatetags/horizon.py:137 templatetags/horizon.py:148
|
||||
msgid "No Limit"
|
||||
msgstr "Limitsiz"
|
||||
|
||||
#: templatetags/horizon.py:140 templatetags/horizon.py:142
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "Uygun"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:51 templatetags/sizeformat.py:56
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d Byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
||||
msgstr[0] "%(size)d Byte"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:61
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:74
|
||||
msgid "0 Bytes"
|
||||
msgstr "0 Byte"
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:31
|
||||
msgid "Sell Puppy"
|
||||
msgid_plural "Sell Puppies"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:40
|
||||
msgid "Sold Puppy"
|
||||
msgid_plural "Sold Puppies"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: test/tests/views.py:59
|
||||
msgid "Fake"
|
||||
msgstr "Sahte"
|
||||
|
||||
#: utils/filters.py:49
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Asla"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:26 utils/validators.py:50
|
||||
msgid "Not a valid port number"
|
||||
msgstr "Geçersiz port numarası"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:31
|
||||
msgid "Not a valid IP protocol number"
|
||||
msgstr "Geçersiz IP Protokol numarası"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:45
|
||||
msgid "One colon allowed in port range"
|
||||
msgstr "Port aralığında tek bir kolon girilebilir"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:52
|
||||
msgid "Port number must be integer"
|
||||
msgstr "Port numarası bir tam sayı olmalıdır"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:59
|
||||
msgid "The string may only contain ASCII printable characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:71
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr "İşleniyor..."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:475
|
||||
msgid "All available"
|
||||
msgstr "Hepsi uygun"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:476
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Üyeler"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:477
|
||||
msgid "None available."
|
||||
msgstr "Hiçbiri uygun değil"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:478
|
||||
msgid "No members."
|
||||
msgstr "Üye yok."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:595
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s completed successfully."
|
||||
msgstr "%s başarıyla tamamlandı."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:596
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s did not complete."
|
||||
msgstr "%s tamamlanmadı."
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Mücahit Büyükyılmaz <mucahit@konya.edu.tr>, 2015
|
||||
# sercanaydogan <sercanaydogan@gmail.com>, 2014
|
||||
@ -9,631 +9,159 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:36-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-21 19:24+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-07 18:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/tr_TR/)\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
|
||||
"language/tr_TR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: static/angular/action-list/button-tooltip.js:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"The action cannot be performed. The contents of this row have errors or are "
|
||||
"missing information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Eklendi"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-display/metadata-display.js:33
|
||||
msgid "Detail Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can specify resource metadata by moving items from the left column to "
|
||||
"the right column. In the left columns there are metadata definitions from "
|
||||
"the Glance Metadata Catalog. Use the \"Other\" option to add metadata with "
|
||||
"the key of your choice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:36
|
||||
msgid "Min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:37
|
||||
msgid "Max"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:38
|
||||
msgid "Min length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:39
|
||||
msgid "Max length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:40
|
||||
msgid "Pattern mismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:41
|
||||
msgid "Integer required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:42
|
||||
msgid "Decimal required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:43
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:44
|
||||
msgid "Duplicate keys are not allowed"
|
||||
msgstr "Tekrarlanan anahtarlara izin verilmiyor"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:45
|
||||
#: static/angular/table/basic-table.js:6
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.forms.js:184
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filtre"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:46
|
||||
msgid "Available Metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:47
|
||||
msgid "Existing Metadata"
|
||||
msgstr "Varolan üstveri"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:48
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:49
|
||||
msgid "No available metadata"
|
||||
msgstr "Üstveri mevcut değil"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:50
|
||||
msgid "No existing metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/modal/modal.js:83
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Gönder"
|
||||
|
||||
#: static/angular/modal/modal.js:84 static/angular/wizard/wizard.js:10
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:33
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "İptal"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:77
|
||||
msgid "Danger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:78
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:79
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:80
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:81
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:39
|
||||
msgid "Allocated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:40
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "Uygun"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:41
|
||||
msgid "Select one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:42
|
||||
msgid "Select an item from Available items below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:43
|
||||
msgid "No available items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:44
|
||||
msgid "Expand to see allocated items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:45
|
||||
msgid "Expand to see available items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:46
|
||||
msgid "Click to show or hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:47
|
||||
msgid "Re-order items using drag and drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:48
|
||||
msgid "Click to see more details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:100
|
||||
msgid "Found %(found)s of %(total)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:166
|
||||
msgid "Click here to expand the row and view the errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:11
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Geri"
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:12
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "İleri"
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:13
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Closing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Status: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:53
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:70
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:163
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Displaying %s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %s items"
|
||||
msgstr[0] "%s adet gösteriliyor"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:47
|
||||
msgid "Unable to retrieve volumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:74
|
||||
msgid "Unable to retrieve volume snapshots."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:43
|
||||
msgid "Unable to retrieve user configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:62
|
||||
msgid "Unable to retrieve admin configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:105
|
||||
msgid "Unable to retrieve settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:289
|
||||
msgid "Setting is not enabled: %(setting)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:38
|
||||
msgid "Unable to retrieve image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:81
|
||||
msgid "Unable to retrieve images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:144
|
||||
msgid "Unable to retrieve namespaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:24
|
||||
msgid "Unable to retrieve users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:31
|
||||
msgid "Unable to create the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:38
|
||||
msgid "Unable to delete the users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:73
|
||||
msgid "Unable to retrieve the current user session."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:80
|
||||
msgid "Unable to retrieve the user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:88
|
||||
msgid "Unable to edit the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:95
|
||||
msgid "Unable to delete the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:103
|
||||
msgid "Unable to retrieve role"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:110
|
||||
msgid "Unable to create the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:117
|
||||
msgid "Unable to delete the roles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:124
|
||||
msgid "Unable to retrieve the role"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:132
|
||||
msgid "Unable to edit the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:139
|
||||
msgid "Unable to delete the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:147
|
||||
msgid "Unable to retrieve domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:154
|
||||
msgid "Unable to create the domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:161
|
||||
msgid "Unable to delete the domains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:168
|
||||
msgid "Unable to retrieve the domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:176
|
||||
msgid "Unable to edit the domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:183
|
||||
msgid "Unable to delete the domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:199
|
||||
msgid "Unable to create the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:206
|
||||
msgid "Unable to delete the projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:213
|
||||
msgid "Unable to retrieve the project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:221
|
||||
msgid "Unable to edit the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:228
|
||||
msgid "Unable to delete the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:236
|
||||
msgid "Unable to grant the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:250
|
||||
msgid "Unable to fetch the service catalog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:385
|
||||
msgid "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:392
|
||||
msgid "Cannot get service catalog from keystone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:39
|
||||
msgid "Unable to retrieve networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:88
|
||||
msgid "Unable to create the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:108
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:172
|
||||
msgid "Unable to create the subnet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve ports."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:40
|
||||
msgid "Unable to retrieve keypairs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:62
|
||||
msgid "Unable to import the keypair."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:64
|
||||
msgid "Unable to create the keypair."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:83
|
||||
msgid "Unable to retrieve availability zones."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:121
|
||||
msgid "Unable to retrieve limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:148
|
||||
msgid "Unable to create the server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:162
|
||||
msgid "Unable to retrieve server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve extensions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:237
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:255
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:269
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavor extra specs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:311
|
||||
msgid "Extension is not enabled: %(extension)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:318
|
||||
msgid "Cannot get nova extension list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.policy.js:65
|
||||
msgid "Policy check failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.security-group.js:64
|
||||
msgid "Unable to retrieve security groups."
|
||||
msgstr "Güvenlik grupları alınamadı."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.accordion_nav.js:78
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:315
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tabs.js:21
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Yükleniyor"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:394
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:404
|
||||
msgid "No data available."
|
||||
msgstr "Veri yok."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:410
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:334
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:94
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:157
|
||||
msgid "An error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "Bir hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.firewalls.js:32
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:31
|
||||
msgid "There was a problem communicating with the server, please try again."
|
||||
msgstr "Sunucu ile iletişimde bir sorun var, lütfen tekrar deneyin."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:273
|
||||
msgid "Could not read the file"
|
||||
msgstr "Dosya okunamadı"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:279
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:308
|
||||
msgid "Could not decrypt the password"
|
||||
msgstr "Şifre Çözülemedi"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:190
|
||||
msgid "No roles"
|
||||
msgstr "Rol yok"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:222
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "Roller"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:9
|
||||
msgid "Danger: "
|
||||
msgstr "Tehlike:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:10
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "Uyarı:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:11
|
||||
msgid "Notice: "
|
||||
msgstr "Dikkat:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:12
|
||||
msgid "Success: "
|
||||
msgstr "Başarılı:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:13
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "Hata:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:229
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:218
|
||||
msgid "Working"
|
||||
msgstr "Çalışıyor"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:263
|
||||
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
||||
msgstr "Formu gönderirken bir hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:530
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Yok"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:549
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Sil"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:552
|
||||
msgid "STATUS"
|
||||
msgstr "DURUM"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:553
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "KİMLİK"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:554
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "Arayüzler"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:555
|
||||
msgid "Delete Interface"
|
||||
msgstr "Arayüzü Sil"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:556
|
||||
msgid "Open Console"
|
||||
msgstr "Konsol Aç"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:557
|
||||
msgid "View Details"
|
||||
msgstr "Ayrıntıları Göster"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:560
|
||||
msgid "Delete Router"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:561
|
||||
msgid "View Router Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:564
|
||||
msgid "Add Interface"
|
||||
msgstr "Arayüz ekle"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:570
|
||||
msgid "Terminate Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:571
|
||||
msgid "View Instance Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:406
|
||||
msgid "No items to display."
|
||||
msgstr "Görüntülenecek öğe yok."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:52
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:120
|
||||
msgid "An error occurred while updating."
|
||||
msgstr "Güncelleme sırasında bir hata oluştu."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:201
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You have selected %s. "
|
||||
msgstr "Seçili %s var."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:203
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Confirm %s"
|
||||
msgstr "%s Onayla"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:204
|
||||
msgid "Please confirm your selection. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:88
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:151
|
||||
msgid "Not authorized to do this operation."
|
||||
msgstr "Bu işlemi yapmak için yetkiniz yok."
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.users.js:18
|
||||
msgid "Passwords do not match."
|
||||
msgstr "Şifreler uyuşmuyor."
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# ChangBo Guo(gcb) <glongwave@gmail.com>, 2014
|
||||
# Xiao Xi LIU <liuxx@cn.ibm.com>, 2014
|
||||
@ -11,498 +11,386 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-15 02:00-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-15 10:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-20 07:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
|
||||
"language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: base.py:475
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "其它"
|
||||
|
||||
#: browsers/base.py:88
|
||||
msgid "Navigation Item"
|
||||
msgstr "导航条目"
|
||||
|
||||
#: browsers/views.py:41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a %s to browse."
|
||||
msgstr "选择一个%s 浏览。"
|
||||
|
||||
#: conf/default.py:41
|
||||
msgid "Password is not accepted"
|
||||
msgstr "密码没有接受"
|
||||
|
||||
#: decorators.py:53
|
||||
msgid "Please log in to continue."
|
||||
msgstr "请先登录。"
|
||||
|
||||
#: decorators.py:85
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not authorized to access %s"
|
||||
msgstr "您无权访问 %s"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:163
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
|
||||
msgstr "已经存在一个资源%(resource)s名称为\"%(name)s\"。"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:235
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unauthorized: %s"
|
||||
msgstr "无权: %s"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:238
|
||||
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
|
||||
msgstr "未授权。请尝试重新登录。"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:64
|
||||
msgid "Incorrect format for IP address"
|
||||
msgstr "不正确的IP地址格式"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:65
|
||||
msgid "Invalid version for IP address"
|
||||
msgstr "IP 地址版本无效"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:66
|
||||
msgid "Invalid subnet mask"
|
||||
msgstr "无效的子网掩码"
|
||||
|
||||
#: forms/views.py:132 templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "提交"
|
||||
|
||||
#: forms/views.py:133
|
||||
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:25
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:49
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
#: middleware.py:103
|
||||
msgid "Session timed out."
|
||||
msgstr "会话超时。"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:460
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:21
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:33
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:14
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:23
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "筛选"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:645
|
||||
msgid "This action cannot be undone."
|
||||
msgstr "这个动作不能撤消。"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:767
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "past"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:769
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "present"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:832
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "您被禁止执行 %(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:839
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "无法执行 %(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:845
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:915
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "删除"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:917
|
||||
msgid "Deleted"
|
||||
msgstr "已删除"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:948
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "更新"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:949
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "已更新"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:305
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:361
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||
msgstr "属性 %(attr)s 并不存在于 %(obj)s。"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:990
|
||||
msgid "No items to display."
|
||||
msgstr "没有条目显示。"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1099
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:47
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "动作"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1329
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
||||
msgstr "id \"%s\" 没有匹配的返回顶。"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1486
|
||||
msgid "Please select a row before taking that action."
|
||||
msgstr "请在执行前选择一行。"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1570
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "无"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Logged in as: %(username)s"
|
||||
msgstr "登录身份: %(username)s"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:7
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "帮助"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:9
|
||||
msgid "Sign Out"
|
||||
msgstr "退出"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_description.html:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" If you are not sure which authentication method to use, contact your administrator.\n"
|
||||
" If you are not sure which authentication method to use, contact your "
|
||||
"administrator.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "\n如果你不确定使用哪种认证方式,请联系管理员。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"如果你不确定使用哪种认证方式,请联系管理员。"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:5
|
||||
msgid "Log In"
|
||||
msgstr "登录"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:27
|
||||
msgid "You do not have permission to access the resource:"
|
||||
msgstr "你没有被授权访问这些资源:"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home "
|
||||
"page</a>"
|
||||
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home page</a>"
|
||||
msgstr "使用其他用户登录或返回 <a href=\"%(home_url)s\">首页</a>"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:45
|
||||
msgid "Sign In"
|
||||
msgstr "登入"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:46
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "连接"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/login.html:4
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "登录"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:7
|
||||
msgid "Info: "
|
||||
msgstr "信息:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:13
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "警告:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:19
|
||||
msgid "Success: "
|
||||
msgstr "成功:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:25
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "错误:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:63
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "概要"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(counter)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(counter)s items"
|
||||
msgstr[0] "正在显示 %(counter)s 项"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:77
|
||||
msgid "« Prev"
|
||||
msgstr "« 前页"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:80
|
||||
msgid "Next »"
|
||||
msgstr "后页 »"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:45
|
||||
msgid "More Actions"
|
||||
msgstr "更多操作"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_domain_page_header.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(context_name)s:"
|
||||
msgstr "%(context_name)s:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_formset_table.html:35
|
||||
msgid "Add a row"
|
||||
msgstr "增加一行"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_formset_table_row.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "%(name)s: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:4
|
||||
msgid "Limit Summary"
|
||||
msgstr "上限摘要"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:7
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "实例"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:8
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:15
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:22
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:36
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:43
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "<span> %(available)s </span>中的<span> %(used)s </span>已使用"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:14
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "虚拟处理器(VCPU)"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:21
|
||||
msgid "RAM"
|
||||
msgstr "内存"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:28
|
||||
msgid "Floating IPs"
|
||||
msgstr "浮动IP"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Allocated <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "已分配 <span> %(used)s </span> 于 <span> %(available)s </span>"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:35
|
||||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "安全组"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:42
|
||||
msgid "Volumes"
|
||||
msgstr "云硬盘"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:49
|
||||
msgid "Volume Storage"
|
||||
msgstr "卷存储"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:24
|
||||
#: workflows/base.py:594
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "保存"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(nav_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
|
||||
msgstr[0] "正在显示 %(nav_items)s 项"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(content_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(content_items)s items"
|
||||
msgstr[0] "正在显示 %(content_items)s 项"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:3
|
||||
msgid "Usage Summary"
|
||||
msgstr "使用情况摘要"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:7
|
||||
msgid "Select a period of time to query its usage:"
|
||||
msgstr "选择一段时间来查询其用量:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>From:</label> %(start)s"
|
||||
msgstr "\n<label>从:</label> %(start)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<label>从:</label> %(start)s"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>To:</label>%(end)s"
|
||||
msgstr "\n<label>到:</label>%(end)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<label>到:</label>%(end)s"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
|
||||
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||
msgstr "日期应是YYYY-mm-dd格式。"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
|
||||
msgid "Active Instances:"
|
||||
msgstr "运行的云主机:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
|
||||
msgid "Active RAM:"
|
||||
msgstr "活跃的内存:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
|
||||
msgid "This Period's VCPU-Hours:"
|
||||
msgstr "这一时期的VCPU-小时数:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:23
|
||||
msgid "This Period's GB-Hours:"
|
||||
msgstr "这一时期的GB-小时数:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:24
|
||||
msgid "This Period's RAM-Hours:"
|
||||
msgstr "这一时期的内存-小时数"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:40
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "返回"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:43
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "下一步"
|
||||
|
||||
#: templatetags/branding.py:34
|
||||
msgid "Horizon"
|
||||
msgstr "控制面板"
|
||||
|
||||
#: templatetags/horizon.py:137 templatetags/horizon.py:148
|
||||
msgid "No Limit"
|
||||
msgstr "无限制"
|
||||
|
||||
#: templatetags/horizon.py:140 templatetags/horizon.py:142
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "可用配额"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:51 templatetags/sizeformat.py:56
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d Byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
||||
msgstr[0] "%(size)d 字节"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:61
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:74
|
||||
msgid "0 Bytes"
|
||||
msgstr "0字节"
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:31
|
||||
msgid "Sell Puppy"
|
||||
msgid_plural "Sell Puppies"
|
||||
msgstr[0] "出售小狗"
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:40
|
||||
msgid "Sold Puppy"
|
||||
msgid_plural "Sold Puppies"
|
||||
msgstr[0] "已售出的小狗"
|
||||
|
||||
#: test/tests/views.py:59
|
||||
msgid "Fake"
|
||||
msgstr "伪"
|
||||
|
||||
#: utils/filters.py:49
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "从不"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:26 utils/validators.py:50
|
||||
msgid "Not a valid port number"
|
||||
msgstr "不是一个有效的端口号"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:31
|
||||
msgid "Not a valid IP protocol number"
|
||||
msgstr "不是一个有效的IP协议号"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:45
|
||||
msgid "One colon allowed in port range"
|
||||
msgstr "用冒号分隔端口区间"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:52
|
||||
msgid "Port number must be integer"
|
||||
msgstr "端口号必须为整数"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:59
|
||||
msgid "The string may only contain ASCII printable characters."
|
||||
msgstr "字符串只能包含ASCII可印刷字符."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:71
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr "正在处理中, 请稍候..."
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:475
|
||||
msgid "All available"
|
||||
msgstr "所有可用成员"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:476
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "成员"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:477
|
||||
msgid "None available."
|
||||
msgstr "没有可用成员。"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:478
|
||||
msgid "No members."
|
||||
msgstr "没有成员。"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:595
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s completed successfully."
|
||||
msgstr "%s 成功完成。"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:596
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s did not complete."
|
||||
msgstr "%s 没有完成。"
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Alfred <alfredhuang211@qq.com>, 2015
|
||||
# johnwoo_lee <lijiangsheng1@gmail.com>, 2015
|
||||
@ -12,631 +12,472 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:36-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-21 19:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-07 18:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
|
||||
"language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: static/angular/action-list/button-tooltip.js:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"The action cannot be performed. The contents of this row have errors or are "
|
||||
"missing information."
|
||||
msgstr "不能执行该操作。该列的内容有错或是缺少信息。"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-display/metadata-display.js:33
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "已添加"
|
||||
|
||||
msgid "Max"
|
||||
msgstr "最大"
|
||||
|
||||
msgid "Detail Information"
|
||||
msgstr "详细信息"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can specify resource metadata by moving items from the left column to "
|
||||
"the right column. In the left columns there are metadata definitions from "
|
||||
"the Glance Metadata Catalog. Use the \"Other\" option to add metadata with "
|
||||
"the key of your choice."
|
||||
msgstr "你可以通过从左边栏目目录选择到右边栏目来指定资源的元数据。在左边栏目是按照glance 元数据目录来定义的元数据。使用\"其他\"选项来增加元数据。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"你可以通过从左边栏目目录选择到右边栏目来指定资源的元数据。在左边栏目是按照"
|
||||
"glance 元数据目录来定义的元数据。使用\"其他\"选项来增加元数据。"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:36
|
||||
msgid "Min"
|
||||
msgstr "最小"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:37
|
||||
msgid "Max"
|
||||
msgstr "最大"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:38
|
||||
msgid "Min length"
|
||||
msgstr "最小长度"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:39
|
||||
msgid "Max length"
|
||||
msgstr "最大长度"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:40
|
||||
msgid "Pattern mismatch"
|
||||
msgstr "模式不匹配"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:41
|
||||
msgid "Integer required"
|
||||
msgstr "必须是整数"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:42
|
||||
msgid "Decimal required"
|
||||
msgstr "必须是小数"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:43
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "必须"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:44
|
||||
msgid "Duplicate keys are not allowed"
|
||||
msgstr "复制密钥是不允许的"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:45
|
||||
#: static/angular/table/basic-table.js:6
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.forms.js:184
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "筛选"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:46
|
||||
msgid "Available Metadata"
|
||||
msgstr "可用的元数据"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:47
|
||||
msgid "Existing Metadata"
|
||||
msgstr "已存在的元数据"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:48
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "定制"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:49
|
||||
msgid "No available metadata"
|
||||
msgstr "没有可用的元数据"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:50
|
||||
msgid "No existing metadata"
|
||||
msgstr "不存在的元数据"
|
||||
|
||||
#: static/angular/modal/modal.js:83
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "提交"
|
||||
|
||||
#: static/angular/modal/modal.js:84 static/angular/wizard/wizard.js:10
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:33
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:77
|
||||
msgid "Danger"
|
||||
msgstr "危险"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:78
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "警告"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:79
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "信息"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:80
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "成功"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:81
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "错误"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:39
|
||||
msgid "Allocated"
|
||||
msgstr "已分配"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:40
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "可用配额"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:41
|
||||
msgid "Select one"
|
||||
msgstr "选择一个"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:42
|
||||
msgid "Select an item from Available items below"
|
||||
msgstr "从以下可选项中选择一项"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:43
|
||||
msgid "No available items"
|
||||
msgstr "没有可选项"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:44
|
||||
msgid "Expand to see allocated items"
|
||||
msgstr "展开可见已分配项"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:45
|
||||
msgid "Expand to see available items"
|
||||
msgstr "展开可见可选项"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:46
|
||||
msgid "Click to show or hide"
|
||||
msgstr "点击此处展现或隐藏"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:47
|
||||
msgid "Re-order items using drag and drop"
|
||||
msgstr "使用拖放重新排序"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:48
|
||||
msgid "Click to see more details"
|
||||
msgstr "点击查看更多细节"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:100
|
||||
msgid "Found %(found)s of %(total)s"
|
||||
msgstr "共有%(total)s已找到%(found)s"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:166
|
||||
msgid "Click here to expand the row and view the errors."
|
||||
msgstr "点击此处展开,并可浏览错误。"
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:11
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "返回"
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:12
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "下一步"
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:13
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "结束"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr "连接中"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "打开"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Closing"
|
||||
msgstr "关闭中"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "已关闭"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Status: %s"
|
||||
msgstr "状态: %s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "是"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "不"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:53
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:70
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s bytes"
|
||||
msgstr "%s 字节"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:163
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Displaying %s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %s items"
|
||||
msgstr[0] "正在显示 %s 项"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:47
|
||||
msgid "Unable to retrieve volumes."
|
||||
msgstr "无法获取云硬盘"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:74
|
||||
msgid "Unable to retrieve volume snapshots."
|
||||
msgstr "找不到云硬盘快照。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:43
|
||||
msgid "Unable to retrieve user configuration."
|
||||
msgstr "无法获取用户配置"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:62
|
||||
msgid "Unable to retrieve admin configuration."
|
||||
msgstr "无法获取管理员配置"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:105
|
||||
msgid "Unable to retrieve settings."
|
||||
msgstr "无法获取配置"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:289
|
||||
msgid "Setting is not enabled: %(setting)s"
|
||||
msgstr "配置没有启用: %(setting)s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:38
|
||||
msgid "Unable to retrieve image."
|
||||
msgstr "无法检索到镜像。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:81
|
||||
msgid "Unable to retrieve images."
|
||||
msgstr "找不到镜像。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:144
|
||||
msgid "Unable to retrieve namespaces."
|
||||
msgstr "无法获取命名空间"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:24
|
||||
msgid "Unable to retrieve users"
|
||||
msgstr "无法获取用户"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:31
|
||||
msgid "Unable to create the user."
|
||||
msgstr "无法创建用户。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:38
|
||||
msgid "Unable to delete the users."
|
||||
msgstr "无法删除用户"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:73
|
||||
msgid "Unable to retrieve the current user session."
|
||||
msgstr "无法获取当前用户会话。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:80
|
||||
msgid "Unable to retrieve the user"
|
||||
msgstr "无法获取用户"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:88
|
||||
msgid "Unable to edit the user."
|
||||
msgstr "无法编辑用户"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:95
|
||||
msgid "Unable to delete the user."
|
||||
msgstr "无法删除用户"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:103
|
||||
msgid "Unable to retrieve role"
|
||||
msgstr "无法获取角色"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:110
|
||||
msgid "Unable to create the role."
|
||||
msgstr "无法创建角色。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:117
|
||||
msgid "Unable to delete the roles."
|
||||
msgstr "无法删除角色"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:124
|
||||
msgid "Unable to retrieve the role"
|
||||
msgstr "无法获取角色"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:132
|
||||
msgid "Unable to edit the role."
|
||||
msgstr "无法编辑角色"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:139
|
||||
msgid "Unable to delete the role."
|
||||
msgstr "无法删除角色"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:147
|
||||
msgid "Unable to retrieve domains"
|
||||
msgstr "无法获取域"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:154
|
||||
msgid "Unable to create the domain."
|
||||
msgstr "无法创建域"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:161
|
||||
msgid "Unable to delete the domains."
|
||||
msgstr "无法删除域"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:168
|
||||
msgid "Unable to retrieve the domain"
|
||||
msgstr "无法获取域"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:176
|
||||
msgid "Unable to edit the domain."
|
||||
msgstr "无法编辑域"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:183
|
||||
msgid "Unable to delete the domain."
|
||||
msgstr "无法删除域"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve projects"
|
||||
msgstr "无法获取项目"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:199
|
||||
msgid "Unable to create the project."
|
||||
msgstr "无法创建项目"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:206
|
||||
msgid "Unable to delete the projects."
|
||||
msgstr "无法删除项目"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:213
|
||||
msgid "Unable to retrieve the project"
|
||||
msgstr "无法获取项目"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:221
|
||||
msgid "Unable to edit the project."
|
||||
msgstr "无法编辑项目"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:228
|
||||
msgid "Unable to delete the project."
|
||||
msgstr "无法删除项目"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:236
|
||||
msgid "Unable to grant the role."
|
||||
msgstr "无法授予角色"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:250
|
||||
msgid "Unable to fetch the service catalog."
|
||||
msgstr "无法取得服务目录"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:385
|
||||
msgid "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
|
||||
msgstr "服务类型未激活:%(desiredType)s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:392
|
||||
msgid "Cannot get service catalog from keystone."
|
||||
msgstr "无法由keystone获取服务目录。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:39
|
||||
msgid "Unable to retrieve networks."
|
||||
msgstr "无法获取网络"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:88
|
||||
msgid "Unable to create the network."
|
||||
msgstr "无法创建网络"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:108
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnets."
|
||||
msgstr "无法获取子网"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:172
|
||||
msgid "Unable to create the subnet."
|
||||
msgstr "无法创建子网"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve ports."
|
||||
msgstr "无法获取端口"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:40
|
||||
msgid "Unable to retrieve keypairs."
|
||||
msgstr "无法获取密钥对"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:62
|
||||
msgid "Unable to import the keypair."
|
||||
msgstr "无法导入密钥对"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:64
|
||||
msgid "Unable to create the keypair."
|
||||
msgstr "无法创建密匙对"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:83
|
||||
msgid "Unable to retrieve availability zones."
|
||||
msgstr "无法获取可用域。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:121
|
||||
msgid "Unable to retrieve limits."
|
||||
msgstr "无法获取界限"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:148
|
||||
msgid "Unable to create the server."
|
||||
msgstr "无法创建服务器"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:162
|
||||
msgid "Unable to retrieve server."
|
||||
msgstr "无法获取服务器"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve extensions."
|
||||
msgstr "无法获取扩展"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:237
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavors."
|
||||
msgstr "无法获取云主机类型列表。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:255
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavor."
|
||||
msgstr "无法获取云主机类型"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:269
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavor extra specs."
|
||||
msgstr "无法获取云主机类型特别设定"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:311
|
||||
msgid "Extension is not enabled: %(extension)s"
|
||||
msgstr "扩展没有启动: %(extension)s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:318
|
||||
msgid "Cannot get nova extension list."
|
||||
msgstr "无法查询nova扩展列表"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.policy.js:65
|
||||
msgid "Policy check failed."
|
||||
msgstr "策略检查失败"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.security-group.js:64
|
||||
msgid "Unable to retrieve security groups."
|
||||
msgstr "无法获取安全组。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.accordion_nav.js:78
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:315
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tabs.js:21
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "加载中"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:394
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:404
|
||||
msgid "No data available."
|
||||
msgstr "没有可用数据"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:410
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:334
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:94
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:157
|
||||
msgid "An error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "发生错误。请稍后重试。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.firewalls.js:32
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:31
|
||||
msgid "There was a problem communicating with the server, please try again."
|
||||
msgstr "与服务器通信出现问题,请再试一次。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:273
|
||||
msgid "Could not read the file"
|
||||
msgstr "不能读取文件"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:279
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:308
|
||||
msgid "Could not decrypt the password"
|
||||
msgstr "不能解密密码"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:190
|
||||
msgid "No roles"
|
||||
msgstr "不存在任何角色"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:222
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "角色"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:9
|
||||
msgid "Danger: "
|
||||
msgstr "危险:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:10
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "警告:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:11
|
||||
msgid "Notice: "
|
||||
msgstr "注意:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:12
|
||||
msgid "Success: "
|
||||
msgstr "成功:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:13
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "错误:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:229
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:218
|
||||
msgid "Working"
|
||||
msgstr "进行中"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:263
|
||||
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
||||
msgstr "在提交表单的时候出现错误,请再次尝试。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:530
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "无"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:549
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "删除"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:552
|
||||
msgid "STATUS"
|
||||
msgstr "状态"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:553
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:554
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "接口"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:555
|
||||
msgid "Delete Interface"
|
||||
msgstr "删除接口"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:556
|
||||
msgid "Open Console"
|
||||
msgstr "打开控制台"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:557
|
||||
msgid "View Details"
|
||||
msgstr "查看详情"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:560
|
||||
msgid "Delete Router"
|
||||
msgstr "删除路由"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:561
|
||||
msgid "View Router Details"
|
||||
msgstr "查看路由详情"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:564
|
||||
msgid "Add Interface"
|
||||
msgstr "增加接口"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:570
|
||||
msgid "Terminate Instance"
|
||||
msgstr "终止实例"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:571
|
||||
msgid "View Instance Details"
|
||||
msgstr "查看实例详情"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:406
|
||||
msgid "No items to display."
|
||||
msgstr "没有条目显示。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:52
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:120
|
||||
msgid "An error occurred while updating."
|
||||
msgstr "更新时发生错误。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:201
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You have selected %s. "
|
||||
msgstr "你已经选择了 %s 。 "
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:203
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Confirm %s"
|
||||
msgstr "确认 %s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:204
|
||||
msgid "Please confirm your selection. "
|
||||
msgstr "请确认您的选择。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:88
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:151
|
||||
msgid "Not authorized to do this operation."
|
||||
msgstr "未授权不能进行此操作。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.users.js:18
|
||||
msgid "Passwords do not match."
|
||||
msgstr "密码不匹配。"
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Chen, Shang-Pin <dreamerwolf.tw@gmail.com>, 2015
|
||||
# Xiao Xi LIU <liuxx@cn.ibm.com>, 2014
|
||||
@ -10,498 +10,387 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-15 02:00-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-15 10:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-20 07:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/zh_TW/)\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
|
||||
"language/zh_TW/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: base.py:475
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "其他"
|
||||
|
||||
#: browsers/base.py:88
|
||||
msgid "Navigation Item"
|
||||
msgstr "導覽項目"
|
||||
|
||||
#: browsers/views.py:41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a %s to browse."
|
||||
msgstr "選擇 %s 來瀏覽。"
|
||||
|
||||
#: conf/default.py:41
|
||||
msgid "Password is not accepted"
|
||||
msgstr "不允許密碼"
|
||||
|
||||
#: decorators.py:53
|
||||
msgid "Please log in to continue."
|
||||
msgstr "請登入以繼續。"
|
||||
|
||||
#: decorators.py:85
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not authorized to access %s"
|
||||
msgstr "您沒有足夠的權限存取 %s"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:163
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
|
||||
msgstr "名為「%(name)s」的 %(resource)s 已經存在。"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:235
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unauthorized: %s"
|
||||
msgstr "未授權:%s"
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:238
|
||||
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
|
||||
msgstr "未授權。請試著重新登入。"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:64
|
||||
msgid "Incorrect format for IP address"
|
||||
msgstr "不正確的 IP 位址格式"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:65
|
||||
msgid "Invalid version for IP address"
|
||||
msgstr "無效的 IP 位址版本"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:66
|
||||
msgid "Invalid subnet mask"
|
||||
msgstr "無效的子網路遮罩"
|
||||
|
||||
#: forms/views.py:132 templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "提交"
|
||||
|
||||
#: forms/views.py:133
|
||||
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:25
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:49
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
#: middleware.py:103
|
||||
msgid "Session timed out."
|
||||
msgstr "連線階段過期。"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:460
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:21
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:33
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:14
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:23
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "篩選"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:645
|
||||
msgid "This action cannot be undone."
|
||||
msgstr "這個動作將無法回復。"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:767
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "past"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:769
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "present"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:832
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "不允許您%(action)s:%(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:839
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "無法%(action)s:%(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:845
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr "%(action)s:%(objs)s"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:915
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "刪除"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:917
|
||||
msgid "Deleted"
|
||||
msgstr "已刪除"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:948
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "更新"
|
||||
|
||||
#: tables/actions.py:949
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "已更新"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:305
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:361
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||
msgstr "%(obj)s 不存在 %(attr)s 屬性。"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:990
|
||||
msgid "No items to display."
|
||||
msgstr "沒有項目可以列出。"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1099
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:47
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "動作"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1329
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
|
||||
msgstr "沒有符合識別號「%s」的結果。"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1486
|
||||
msgid "Please select a row before taking that action."
|
||||
msgstr "執行動作前請選擇欄位。"
|
||||
|
||||
#: tables/base.py:1570
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Logged in as: %(username)s"
|
||||
msgstr "以此身份登入:%(username)s"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:7
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "幫助"
|
||||
|
||||
#: templates/_header.html:9
|
||||
msgid "Sign Out"
|
||||
msgstr "登出"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_description.html:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" If you are not sure which authentication method to use, contact your administrator.\n"
|
||||
" If you are not sure which authentication method to use, contact your "
|
||||
"administrator.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" 若您不確定要用哪個驗證方法,請聯絡您的管理員。\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "\n 若您不確定要用哪個驗證方法,請聯絡您的管理員。\n "
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:5
|
||||
msgid "Log In"
|
||||
msgstr "登入"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:27
|
||||
msgid "You do not have permission to access the resource:"
|
||||
msgstr "您沒有權限存取資源:"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home "
|
||||
"page</a>"
|
||||
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\"> home page</a>"
|
||||
msgstr "以不同的用戶身份登入,或者回到<a href=\"%(home_url)s\">首頁</a>"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:45
|
||||
msgid "Sign In"
|
||||
msgstr "登入"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/_login.html:46
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "連線"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/login.html:4
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "登入"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:7
|
||||
msgid "Info: "
|
||||
msgstr "資訊:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:13
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "警告:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:19
|
||||
msgid "Success: "
|
||||
msgstr "成功:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/_messages.html:25
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "錯誤:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:63
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "摘要"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(counter)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(counter)s items"
|
||||
msgstr[0] "顯示 %(counter)s 項"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:77
|
||||
msgid "« Prev"
|
||||
msgstr "« 上一頁"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table.html:80
|
||||
msgid "Next »"
|
||||
msgstr "下一頁 »"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:45
|
||||
msgid "More Actions"
|
||||
msgstr "更多動作"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_domain_page_header.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(context_name)s:"
|
||||
msgstr "%(context_name)s:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_formset_table.html:35
|
||||
msgid "Add a row"
|
||||
msgstr "加入一列"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_formset_table_row.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "%(name)s: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:4
|
||||
msgid "Limit Summary"
|
||||
msgstr "限制摘要"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:7
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "雲實例"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:8
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:15
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:22
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:36
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:43
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "已使用 <span>%(available)s</span> 個中的 <span>%(used)s</span> 個"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:14
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "虛擬處理器數"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:21
|
||||
msgid "RAM"
|
||||
msgstr "隨機存取記憶體"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:28
|
||||
msgid "Floating IPs"
|
||||
msgstr "浮動 IP"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Allocated <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "已配置 <span> %(available)s </span> 中的 <span> %(used)s </span> "
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:35
|
||||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "安全性群組"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:42
|
||||
msgid "Volumes"
|
||||
msgstr "雲硬碟"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:49
|
||||
msgid "Volume Storage"
|
||||
msgstr "雲硬碟儲存空間"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_modal_form_update_metadata.html:24
|
||||
#: workflows/base.py:594
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "儲存"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(nav_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
|
||||
msgstr[0] "顯示 %(nav_items)s 項"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Displaying %(content_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(content_items)s items"
|
||||
msgstr[0] "顯示 %(content_items)s 項"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:3
|
||||
msgid "Usage Summary"
|
||||
msgstr "使用量摘要"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:7
|
||||
msgid "Select a period of time to query its usage:"
|
||||
msgstr "選擇時段查詢使用量:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>From:</label> %(start)s"
|
||||
msgstr "\n <label>自從:</label> %(start)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>自從:</label> %(start)s"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>To:</label>%(end)s"
|
||||
msgstr "\n <label>直到:</label>%(end)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <label>直到:</label>%(end)s"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
|
||||
msgid "The date should be in YYYY-mm-dd format."
|
||||
msgstr "日期的格式應該為 YY-mm-dd。"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:20
|
||||
msgid "Active Instances:"
|
||||
msgstr "使用中的雲實例:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:21
|
||||
msgid "Active RAM:"
|
||||
msgstr "使用中的隨機存取記憶體:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:22
|
||||
msgid "This Period's VCPU-Hours:"
|
||||
msgstr "此時段的虛擬處理器時數:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:23
|
||||
msgid "This Period's GB-Hours:"
|
||||
msgstr "此時段的硬碟 GB 時數:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:24
|
||||
msgid "This Period's RAM-Hours:"
|
||||
msgstr "此時段的虛擬記憶體時數:"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:40
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "上一頁"
|
||||
|
||||
#: templates/horizon/common/_workflow.html:43
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "下一頁"
|
||||
|
||||
#: templatetags/branding.py:34
|
||||
msgid "Horizon"
|
||||
msgstr "Horizon"
|
||||
|
||||
#: templatetags/horizon.py:137 templatetags/horizon.py:148
|
||||
msgid "No Limit"
|
||||
msgstr "不限制"
|
||||
|
||||
#: templatetags/horizon.py:140 templatetags/horizon.py:142
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "可用"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:51 templatetags/sizeformat.py:56
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d Byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
||||
msgstr[0] "%(size)d 位元組"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:61
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
|
||||
#: templatetags/sizeformat.py:74
|
||||
msgid "0 Bytes"
|
||||
msgstr "0 位元組"
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:31
|
||||
msgid "Sell Puppy"
|
||||
msgid_plural "Sell Puppies"
|
||||
msgstr[0] "販賣小狗"
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:40
|
||||
msgid "Sold Puppy"
|
||||
msgid_plural "Sold Puppies"
|
||||
msgstr[0] "已賣出小狗"
|
||||
|
||||
#: test/tests/views.py:59
|
||||
msgid "Fake"
|
||||
msgstr "假冒"
|
||||
|
||||
#: utils/filters.py:49
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "永不"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:26 utils/validators.py:50
|
||||
msgid "Not a valid port number"
|
||||
msgstr "不是有效的埠口號碼"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:31
|
||||
msgid "Not a valid IP protocol number"
|
||||
msgstr "不是有效的 IP 協定號碼"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:45
|
||||
msgid "One colon allowed in port range"
|
||||
msgstr "允許以冒號隔開埠口範圍"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:52
|
||||
msgid "Port number must be integer"
|
||||
msgstr "埠口號碼必須是整數"
|
||||
|
||||
#: utils/validators.py:59
|
||||
msgid "The string may only contain ASCII printable characters."
|
||||
msgstr "字串只能包含 ASCII 可印出的字元。"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:71
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr "處理中……"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:475
|
||||
msgid "All available"
|
||||
msgstr "全部可用"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:476
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "成員"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:477
|
||||
msgid "None available."
|
||||
msgstr "無可用的。"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:478
|
||||
msgid "No members."
|
||||
msgstr "無成員。"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:595
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s completed successfully."
|
||||
msgstr "已成功地完成 %s。"
|
||||
|
||||
#: workflows/base.py:596
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s did not complete."
|
||||
msgstr "尚未完成 %s。"
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Chen, Shang-Pin <dreamerwolf.tw@gmail.com>, 2015
|
||||
# Xiao Xi LIU <liuxx@cn.ibm.com>, 2014
|
||||
@ -10,631 +10,463 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:36-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-21 19:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-07 18:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/zh_TW/)\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
|
||||
"language/zh_TW/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: static/angular/action-list/button-tooltip.js:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"The action cannot be performed. The contents of this row have errors or are "
|
||||
"missing information."
|
||||
msgstr "無法執行動作。這欄的內容有錯或者缺少資訊。"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-display/metadata-display.js:33
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "已加入"
|
||||
|
||||
msgid "Max"
|
||||
msgstr "最大"
|
||||
|
||||
msgid "Detail Information"
|
||||
msgstr "詳細的資訊"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can specify resource metadata by moving items from the left column to "
|
||||
"the right column. In the left columns there are metadata definitions from "
|
||||
"the Glance Metadata Catalog. Use the \"Other\" option to add metadata with "
|
||||
"the key of your choice."
|
||||
msgstr "您可以從左欄移動項目到右欄來指定資源詮釋資料。左欄是來自 Glance 詮釋資料類別的詮釋檔定義。使用「其他」選項來加入您的選擇到詮釋資料裡。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"您可以從左欄移動項目到右欄來指定資源詮釋資料。左欄是來自 Glance 詮釋資料類別"
|
||||
"的詮釋檔定義。使用「其他」選項來加入您的選擇到詮釋資料裡。"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:36
|
||||
msgid "Min"
|
||||
msgstr "最小"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:37
|
||||
msgid "Max"
|
||||
msgstr "最大"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:38
|
||||
msgid "Min length"
|
||||
msgstr "最小長度"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:39
|
||||
msgid "Max length"
|
||||
msgstr "最大長度"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:40
|
||||
msgid "Pattern mismatch"
|
||||
msgstr "不符合的樣式"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:41
|
||||
msgid "Integer required"
|
||||
msgstr "需要整數"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:42
|
||||
msgid "Decimal required"
|
||||
msgstr "需要十進位"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:43
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "需要"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:44
|
||||
msgid "Duplicate keys are not allowed"
|
||||
msgstr "不允許重複的鍵值"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:45
|
||||
#: static/angular/table/basic-table.js:6
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.forms.js:184
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "篩選"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:46
|
||||
msgid "Available Metadata"
|
||||
msgstr "可用的詮釋資料"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:47
|
||||
msgid "Existing Metadata"
|
||||
msgstr "已存在的詮釋資料"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:48
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "自訂"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:49
|
||||
msgid "No available metadata"
|
||||
msgstr "無可用的詮釋資料"
|
||||
|
||||
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:50
|
||||
msgid "No existing metadata"
|
||||
msgstr "不存在詮釋資料"
|
||||
|
||||
#: static/angular/modal/modal.js:83
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "提交"
|
||||
|
||||
#: static/angular/modal/modal.js:84 static/angular/wizard/wizard.js:10
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:33
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:77
|
||||
msgid "Danger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:78
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:79
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "資訊"
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:80
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/angular/toast/toast.js:81
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "錯誤"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:39
|
||||
msgid "Allocated"
|
||||
msgstr "已分配"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:40
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "可用"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:41
|
||||
msgid "Select one"
|
||||
msgstr "擇一"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:42
|
||||
msgid "Select an item from Available items below"
|
||||
msgstr "從下列可用的項目中選擇"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:43
|
||||
msgid "No available items"
|
||||
msgstr "無可用的項目"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:44
|
||||
msgid "Expand to see allocated items"
|
||||
msgstr "展開來顯示已分配的項目"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:45
|
||||
msgid "Expand to see available items"
|
||||
msgstr "展開來顯示可用的項目"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:46
|
||||
msgid "Click to show or hide"
|
||||
msgstr "點擊來顯示或隱藏"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:47
|
||||
msgid "Re-order items using drag and drop"
|
||||
msgstr "使用拖拉來重新排列"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:48
|
||||
msgid "Click to see more details"
|
||||
msgstr "點擊來顯示更多詳細資訊"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:100
|
||||
msgid "Found %(found)s of %(total)s"
|
||||
msgstr "已找到 %(total)s 中的 %(found)s 個"
|
||||
|
||||
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:166
|
||||
msgid "Click here to expand the row and view the errors."
|
||||
msgstr "展開這列來檢視錯誤。"
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:11
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "上一步"
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:12
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "下一步"
|
||||
|
||||
#: static/angular/wizard/wizard.js:13
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "完成"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr "連線中"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "開啟"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Closing"
|
||||
msgstr "關閉中"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "已關閉"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Status: %s"
|
||||
msgstr "狀態:%s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "是"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "否"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:53
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:70
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s bytes"
|
||||
msgstr "%s 位元組"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:163
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Displaying %s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %s items"
|
||||
msgstr[0] "顯示 %s 項"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:47
|
||||
msgid "Unable to retrieve volumes."
|
||||
msgstr "無法獲得雲硬碟。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:74
|
||||
msgid "Unable to retrieve volume snapshots."
|
||||
msgstr "無法獲得雲硬碟即時存檔。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:43
|
||||
msgid "Unable to retrieve user configuration."
|
||||
msgstr "無法獲得用戶設定檔。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:62
|
||||
msgid "Unable to retrieve admin configuration."
|
||||
msgstr "無法獲得管理員設定檔。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:105
|
||||
msgid "Unable to retrieve settings."
|
||||
msgstr "無法設定。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:289
|
||||
msgid "Setting is not enabled: %(setting)s"
|
||||
msgstr "未啟用設定:%(setting)s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:38
|
||||
msgid "Unable to retrieve image."
|
||||
msgstr "無法獲得映像檔。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:81
|
||||
msgid "Unable to retrieve images."
|
||||
msgstr "無法獲得映像檔。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:144
|
||||
msgid "Unable to retrieve namespaces."
|
||||
msgstr "無法獲得名稱空間。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:24
|
||||
msgid "Unable to retrieve users"
|
||||
msgstr "無法獲得名稱用戶。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:31
|
||||
msgid "Unable to create the user."
|
||||
msgstr "無法新增用戶。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:38
|
||||
msgid "Unable to delete the users."
|
||||
msgstr "無法刪除用戶。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:73
|
||||
msgid "Unable to retrieve the current user session."
|
||||
msgstr "無法獲得目前用戶連線階段。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:80
|
||||
msgid "Unable to retrieve the user"
|
||||
msgstr "無法獲得用戶。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:88
|
||||
msgid "Unable to edit the user."
|
||||
msgstr "無法編輯用戶。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:95
|
||||
msgid "Unable to delete the user."
|
||||
msgstr "無法刪除用戶。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:103
|
||||
msgid "Unable to retrieve role"
|
||||
msgstr "無法獲得角色"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:110
|
||||
msgid "Unable to create the role."
|
||||
msgstr "無法新增角色。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:117
|
||||
msgid "Unable to delete the roles."
|
||||
msgstr "無法刪除角色"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:124
|
||||
msgid "Unable to retrieve the role"
|
||||
msgstr "無法獲得角色"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:132
|
||||
msgid "Unable to edit the role."
|
||||
msgstr "無法編輯角色"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:139
|
||||
msgid "Unable to delete the role."
|
||||
msgstr "無法刪除角色"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:147
|
||||
msgid "Unable to retrieve domains"
|
||||
msgstr "無法獲得地域"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:154
|
||||
msgid "Unable to create the domain."
|
||||
msgstr "無法新增地域。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:161
|
||||
msgid "Unable to delete the domains."
|
||||
msgstr "無法刪除地域。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:168
|
||||
msgid "Unable to retrieve the domain"
|
||||
msgstr "無法獲得地域"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:176
|
||||
msgid "Unable to edit the domain."
|
||||
msgstr "無法編輯地域。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:183
|
||||
msgid "Unable to delete the domain."
|
||||
msgstr "無法刪除地域。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve projects"
|
||||
msgstr "無法獲得專案"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:199
|
||||
msgid "Unable to create the project."
|
||||
msgstr "無法新增專案。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:206
|
||||
msgid "Unable to delete the projects."
|
||||
msgstr "無法刪除專案。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:213
|
||||
msgid "Unable to retrieve the project"
|
||||
msgstr "無法獲得專案"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:221
|
||||
msgid "Unable to edit the project."
|
||||
msgstr "無法編輯專案。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:228
|
||||
msgid "Unable to delete the project."
|
||||
msgstr "無法刪除專案。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:236
|
||||
msgid "Unable to grant the role."
|
||||
msgstr "無法賦予角色權力。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:250
|
||||
msgid "Unable to fetch the service catalog."
|
||||
msgstr "無法獲得伺服器類別。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:385
|
||||
msgid "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
|
||||
msgstr "未啟用伺服器類型:%(desiredType)s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:392
|
||||
msgid "Cannot get service catalog from keystone."
|
||||
msgstr "不能從 Keystone 獲得伺服器類別。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:39
|
||||
msgid "Unable to retrieve networks."
|
||||
msgstr "無法獲得網路。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:88
|
||||
msgid "Unable to create the network."
|
||||
msgstr "無法新增網路。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:108
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnets."
|
||||
msgstr "無法獲得子網路。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:172
|
||||
msgid "Unable to create the subnet."
|
||||
msgstr "無法新增子網路。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve ports."
|
||||
msgstr "無法獲得接口。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:40
|
||||
msgid "Unable to retrieve keypairs."
|
||||
msgstr "無法獲得密鑰對。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:62
|
||||
msgid "Unable to import the keypair."
|
||||
msgstr "無法匯入密鑰對。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:64
|
||||
msgid "Unable to create the keypair."
|
||||
msgstr "無法新增密鑰對。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:83
|
||||
msgid "Unable to retrieve availability zones."
|
||||
msgstr "無法獲得可用區域。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:121
|
||||
msgid "Unable to retrieve limits."
|
||||
msgstr "無法獲得限制。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:148
|
||||
msgid "Unable to create the server."
|
||||
msgstr "無法新增伺服器。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:162
|
||||
msgid "Unable to retrieve server."
|
||||
msgstr "無法獲得伺服器。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:192
|
||||
msgid "Unable to retrieve extensions."
|
||||
msgstr "無法獲得擴充套件。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:237
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavors."
|
||||
msgstr "無法獲得虛擬硬體樣板。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:255
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavor."
|
||||
msgstr "無法獲得虛擬硬體樣板。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:269
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavor extra specs."
|
||||
msgstr "無法獲得虛擬硬體樣板額外規格。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:311
|
||||
msgid "Extension is not enabled: %(extension)s"
|
||||
msgstr "未啟用擴充套件:%(extension)s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:318
|
||||
msgid "Cannot get nova extension list."
|
||||
msgstr "不能獲得 Nova 擴充套件列表。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.policy.js:65
|
||||
msgid "Policy check failed."
|
||||
msgstr "檢查政策時失敗。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.security-group.js:64
|
||||
msgid "Unable to retrieve security groups."
|
||||
msgstr "無法獲得安全性群組。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.accordion_nav.js:78
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:315
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tabs.js:21
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "讀取中"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:394
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:404
|
||||
msgid "No data available."
|
||||
msgstr "無可用的資料。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:410
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:334
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:94
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:157
|
||||
msgid "An error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "發生錯誤。請稍後再試。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.firewalls.js:32
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:31
|
||||
msgid "There was a problem communicating with the server, please try again."
|
||||
msgstr "與伺服器間的通訊有問題,請再試一次。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:273
|
||||
msgid "Could not read the file"
|
||||
msgstr "不能讀取檔案"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:279
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:308
|
||||
msgid "Could not decrypt the password"
|
||||
msgstr "不能解鎖密碼"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:190
|
||||
msgid "No roles"
|
||||
msgstr "無角色"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:222
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "角色"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:9
|
||||
msgid "Danger: "
|
||||
msgstr "危險:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:10
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "警告:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:11
|
||||
msgid "Notice: "
|
||||
msgstr "注意:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:12
|
||||
msgid "Success: "
|
||||
msgstr "成功:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:13
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "錯誤:"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:229
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:218
|
||||
msgid "Working"
|
||||
msgstr "運作中"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:263
|
||||
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
||||
msgstr "提交表單時有錯誤。請再試一次。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:530
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "無"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:549
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "刪除"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:552
|
||||
msgid "STATUS"
|
||||
msgstr "狀態"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:553
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "識別號"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:554
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "網路卡介面"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:555
|
||||
msgid "Delete Interface"
|
||||
msgstr "刪除網路卡介面"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:556
|
||||
msgid "Open Console"
|
||||
msgstr "開啟終端機"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:557
|
||||
msgid "View Details"
|
||||
msgstr "檢視詳細資訊"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:560
|
||||
msgid "Delete Router"
|
||||
msgstr "刪除路由器"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:561
|
||||
msgid "View Router Details"
|
||||
msgstr "檢視路由器詳細資訊"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:564
|
||||
msgid "Add Interface"
|
||||
msgstr "加入網路卡介面"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:570
|
||||
msgid "Terminate Instance"
|
||||
msgstr "終止雲實例"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:571
|
||||
msgid "View Instance Details"
|
||||
msgstr "檢視雲實例詳細資訊"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:406
|
||||
msgid "No items to display."
|
||||
msgstr "沒有項目可以列出。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:52
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:120
|
||||
msgid "An error occurred while updating."
|
||||
msgstr "更新時發生錯誤。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:201
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You have selected %s. "
|
||||
msgstr "您選擇了 %s。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:203
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Confirm %s"
|
||||
msgstr "確認 %s"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:204
|
||||
msgid "Please confirm your selection. "
|
||||
msgstr "請確認您的選擇。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:88
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:151
|
||||
msgid "Not authorized to do this operation."
|
||||
msgstr "沒有足夠的權限執行這個操作。"
|
||||
|
||||
#: static/horizon/js/horizon.users.js:18
|
||||
msgid "Passwords do not match."
|
||||
msgstr "密碼沒有相配。"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
8702
openstack_dashboard/locale/bn_IN/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
8702
openstack_dashboard/locale/bn_IN/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 01:19-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-08 01:19-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -537,7 +537,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: dashboards/project/data_processing/job_binaries/tables.py:79
|
||||
#: dashboards/project/data_processing/job_binaries/templates/data_processing.job_binaries/_details.html:5
|
||||
#: dashboards/project/data_processing/jobs/tables.py:30
|
||||
#: dashboards/project/data_processing/jobs/tables.py:104
|
||||
#: dashboards/project/data_processing/jobs/tables.py:105
|
||||
#: dashboards/project/data_processing/jobs/templates/data_processing.jobs/_details.html:6
|
||||
#: dashboards/project/data_processing/jobs/templates/data_processing.jobs/config_template.html:54
|
||||
#: dashboards/project/data_processing/jobs/workflows/create.py:62
|
||||
@ -1853,6 +1853,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:185
|
||||
#: dashboards/project/data_processing/data_sources/tables.py:61
|
||||
#: dashboards/project/data_processing/data_sources/templates/data_processing.data_sources/_details.html:9
|
||||
#: dashboards/project/data_processing/jobs/tables.py:31
|
||||
#: dashboards/project/data_processing/jobs/tables.py:108
|
||||
#: dashboards/project/images/images/tables.py:275
|
||||
#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_monitor_details.html:12
|
||||
#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:482
|
||||
@ -2507,8 +2509,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: dashboards/project/data_processing/job_binaries/forms.py:131
|
||||
#: dashboards/project/data_processing/job_binaries/tables.py:84
|
||||
#: dashboards/project/data_processing/job_binaries/templates/data_processing.job_binaries/_details.html:11
|
||||
#: dashboards/project/data_processing/jobs/tables.py:31
|
||||
#: dashboards/project/data_processing/jobs/tables.py:107
|
||||
#: dashboards/project/data_processing/jobs/tables.py:32
|
||||
#: dashboards/project/data_processing/jobs/tables.py:110
|
||||
#: dashboards/project/data_processing/jobs/templates/data_processing.jobs/_details.html:10
|
||||
#: dashboards/project/data_processing/jobs/workflows/create.py:86
|
||||
#: dashboards/project/data_processing/nodegroup_templates/templates/data_processing.nodegroup_templates/_details.html:10
|
||||
@ -6377,7 +6379,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:92
|
||||
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:191
|
||||
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:288
|
||||
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:473
|
||||
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:484
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8146,12 +8148,12 @@ msgid "Job Execution Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dashboards/project/data_processing/jobs/panel.py:22
|
||||
#: dashboards/project/data_processing/jobs/tables.py:111
|
||||
#: dashboards/project/data_processing/jobs/tables.py:114
|
||||
#: dashboards/project/data_processing/jobs/views.py:41
|
||||
msgid "Job Templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dashboards/project/data_processing/jobs/tables.py:36
|
||||
#: dashboards/project/data_processing/jobs/tables.py:37
|
||||
#: dashboards/project/data_processing/jobs/templates/data_processing.jobs/create.html:3
|
||||
#: dashboards/project/data_processing/jobs/views.py:64
|
||||
#: dashboards/project/data_processing/jobs/workflows/create.py:126
|
||||
@ -8159,24 +8161,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Create Job Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dashboards/project/data_processing/jobs/tables.py:46
|
||||
#: dashboards/project/data_processing/jobs/tables.py:47
|
||||
msgid "Delete Job Template"
|
||||
msgid_plural "Delete Job Templates"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: dashboards/project/data_processing/jobs/tables.py:54
|
||||
#: dashboards/project/data_processing/jobs/tables.py:55
|
||||
msgid "Deleted Job Template"
|
||||
msgid_plural "Deleted Jobs Templates"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: dashboards/project/data_processing/jobs/tables.py:65
|
||||
#: dashboards/project/data_processing/jobs/tables.py:66
|
||||
msgid "Launch On Existing Cluster"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dashboards/project/data_processing/jobs/tables.py:78
|
||||
#: dashboards/project/data_processing/jobs/tables.py:91
|
||||
#: dashboards/project/data_processing/jobs/tables.py:79
|
||||
#: dashboards/project/data_processing/jobs/tables.py:92
|
||||
msgid "Launch On New Cluster"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -16178,8 +16180,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dead peer detection interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dashboards/project/vpn/forms.py:252 dashboards/project/vpn/workflows.py:411
|
||||
msgid "Valid integer"
|
||||
#: dashboards/project/vpn/forms.py:252
|
||||
msgid "Valid integer lesser than the DPD timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dashboards/project/vpn/forms.py:255
|
||||
@ -16206,12 +16208,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "response-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dashboards/project/vpn/forms.py:287
|
||||
#: dashboards/project/vpn/forms.py:273 dashboards/project/vpn/workflows.py:446
|
||||
msgid "DPD Timeout must be greater than DPD Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dashboards/project/vpn/forms.py:297
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "IPSec Site Connection %s was successfully updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dashboards/project/vpn/forms.py:293
|
||||
#: dashboards/project/vpn/forms.py:303
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update IPSec Site Connection %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -16232,7 +16238,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add VPN Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dashboards/project/vpn/tables.py:55 dashboards/project/vpn/workflows.py:472
|
||||
#: dashboards/project/vpn/tables.py:55 dashboards/project/vpn/workflows.py:483
|
||||
msgid "Add IPSec Site Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -16682,22 +16688,26 @@ msgid ""
|
||||
"this tab are required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:440
|
||||
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:411
|
||||
msgid "Valid integer lesser than DPD timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:451
|
||||
msgid "Optional Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:442
|
||||
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:453
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fields in this tab are optional. You can configure the detail of IPSec site "
|
||||
"connection created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:474
|
||||
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:485
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added IPSec Site Connection \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:475
|
||||
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:486
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to add IPSec Site Connection \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 01:19-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-08 01:19-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -104,81 +104,66 @@ msgid ""
|
||||
"<b>Configuration Drive</b> and accesses the metadata."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/flavor/flavor.js:34
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/flavor/flavor.js:33
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/launch-instance.js:23
|
||||
msgid "Flavor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/flavor/flavor.js:35
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/flavor/flavor.js:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Flavors manage the sizing for the compute, memory and storage capacity of "
|
||||
"the instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/flavor/flavor.js:38
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:305
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/flavor/flavor.js:37
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:297
|
||||
msgid "Total Instances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/flavor/flavor.js:39
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/flavor/flavor.js:38
|
||||
msgid "Total VCPUs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/flavor/flavor.js:40
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/flavor/flavor.js:39
|
||||
msgid "Total RAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/flavor/flavor.js:219
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:308
|
||||
msgid "Current Usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/flavor/flavor.js:224
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:309
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/flavor/flavor.js:229
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:310
|
||||
msgid "Remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/flavor/flavor.js:255
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/flavor/flavor.js:258
|
||||
msgid ""
|
||||
"This flavor requires more RAM than your quota allows. Please select a "
|
||||
"smaller flavor or decrease the instance count."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/flavor/flavor.js:264
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/flavor/flavor.js:267
|
||||
msgid ""
|
||||
"This flavor requires more VCPUs than your quota allows. Please select a "
|
||||
"smaller flavor or decrease the instance count."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/flavor/flavor.js:271
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/flavor/flavor.js:274
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected image source requires a flavor with at least %(minDisk)s GB of "
|
||||
"root disk. Select a flavor with a larger root disk or use a different image "
|
||||
"source."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/flavor/flavor.js:275
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/flavor/flavor.js:278
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected image source requires a flavor with at least %(minRam)s MB of "
|
||||
"RAM. Select a flavor with more RAM or use a different image source."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/flavor/flavor.js:287
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/flavor/flavor.js:294
|
||||
msgid "Flavor Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/flavor/flavor.js:290
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/flavor/flavor.js:297
|
||||
msgid ""
|
||||
"The flavor you select for an instance determines the amount of compute, "
|
||||
"storage and memory resources that will be carved out for the instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/flavor/flavor.js:291
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/flavor/flavor.js:298
|
||||
msgid ""
|
||||
"The flavor you select must have enough resources allocated to support the "
|
||||
"type of instance you are trying to create. Flavors that don't provide enough "
|
||||
@ -186,7 +171,7 @@ msgid ""
|
||||
"with a yellow warning icon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/flavor/flavor.js:292
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/flavor/flavor.js:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"Administrators are responsible for creating and managing flavors. A custom "
|
||||
"flavor can be created for you or for a specific project where it is shared "
|
||||
@ -201,10 +186,10 @@ msgstr ""
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/flavor/select-flavor-table.js:96
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/keypair/keypair.js:27
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/security-groups/security-groups.js:20
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:171
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:178
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:185
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:192
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:175
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:182
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:189
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:196
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -229,7 +214,7 @@ msgid "Ephemeral Disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/flavor/select-flavor-table.js:102
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:201
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:205
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -246,8 +231,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/keypair/keypair.js:28
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/security-groups/security-groups.js:21
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:186
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:193
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:190
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:197
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -386,22 +371,22 @@ msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/launch-instance.model.js:375
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:113
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:117
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/launch-instance.model.js:383
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:114
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:118
|
||||
msgid "Instance Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/launch-instance.model.js:390
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:115
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:119
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/launch-instance.model.js:391
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:116
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:120
|
||||
msgid "Volume Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -426,7 +411,7 @@ msgid "Admin State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/network/network.js:57
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:196
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:200
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -439,7 +424,7 @@ msgid "(None)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/network/network.js:60
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:89
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:93
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -456,9 +441,9 @@ msgid "Provider Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/network/network.js:64
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:174
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:181
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:188
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:178
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:185
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:192
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -620,188 +605,188 @@ msgid ""
|
||||
"deployed. You will only be able to access the instance from a VNC console."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:77
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:495
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:81
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:504
|
||||
msgid "Instance Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:78
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please provide the initial host name for the instance, the availability zone "
|
||||
"where it will be deployed, and the instance count. Increase the Count to "
|
||||
"create multiple instances with the same settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:79
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:83
|
||||
msgid "Instance Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:80
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:189
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:84
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:193
|
||||
msgid "Availability Zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:81
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:85
|
||||
msgid "Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:82
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:501
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:86
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:510
|
||||
msgid "Instance Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:83
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:87
|
||||
msgid ""
|
||||
"Instance source is the template used to create an instance. You can use a "
|
||||
"snapshot of an existing instance, an image, or a volume (if enabled). You "
|
||||
"can also choose to use persistent storage by creating a new volume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:84
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:88
|
||||
msgid "Select Boot Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:85
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:89
|
||||
msgid "Size (GB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:86
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:90
|
||||
msgid "Create New Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:87
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:91
|
||||
msgid "Device Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:88
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:92
|
||||
msgid "Delete Volume on Terminate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:90
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:94
|
||||
msgid "Min Ram"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:91
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:95
|
||||
msgid "Min Disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:96
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:100
|
||||
msgid ""
|
||||
"Volumes can only be attached to 1 active instance at a time. Please either "
|
||||
"set your instance count to 1 or select a different source type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:97
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:101
|
||||
msgid "A name is required for your instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:98
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:102
|
||||
msgid "Instance count is required and must be an integer of at least 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:99
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:103
|
||||
msgid "Volume size is required and must be an integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:104
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:108
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:105
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:109
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:172
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:179
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:176
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:183
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:173
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:180
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:187
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:194
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:177
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:184
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:191
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:198
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:175
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:182
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:179
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:186
|
||||
msgid "Visibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:195
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:199
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:201
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:205
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:258
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:262
|
||||
msgid "Select a source from those listed below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:259
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:263
|
||||
msgid "Select one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:260
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"When selecting volume as boot source, please ensure the instance's "
|
||||
"availability zone is compatible with your volume's availability zone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:397
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:406
|
||||
msgid "The volume size must be at least %(minVolumeSize)s GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:409
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:418
|
||||
msgid ""
|
||||
"The instance count must not exceed your quota available of "
|
||||
"%(maxInstanceCount)s instances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:493
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:502
|
||||
msgid "Select Source Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:497
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:506
|
||||
msgid ""
|
||||
"An instance name is required and used to help you uniquely identify your "
|
||||
"instance in the dashboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:498
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:507
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you select an availability zone and plan to use the boot from volume "
|
||||
"option, make sure that the availability zone you select for the instance is "
|
||||
"the same availability zone where your bootable volume resides."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:503
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:512
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to create an instance that uses ephemeral storage, meaning the "
|
||||
"instance data is lost when the instance is deleted, then choose one of the "
|
||||
"following boot sources:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:504
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:513
|
||||
msgid "<li><b>Image</b>: This option uses an image to boot the instance.</li>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:505
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:514
|
||||
msgid ""
|
||||
"<li><b>Instance Snapshot</b>: This option uses an instance snapshot to boot "
|
||||
"the instance.</li>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:506
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:515
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to create an instance that uses persistent storage, meaning the "
|
||||
"instance data is saved when the instance is deleted, then select one of the "
|
||||
"following boot options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:507
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:516
|
||||
msgid ""
|
||||
"<li><b>Image (with Create New Volume checked)</b>: This options uses an "
|
||||
"image to boot the instance, and creates a new volume to persist instance "
|
||||
@ -809,7 +794,7 @@ msgid ""
|
||||
"termination of the instance.</li>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:508
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:517
|
||||
msgid ""
|
||||
"<li><b>Volume</b>: This option uses a volume that already exists. It does "
|
||||
"not create a new volume. You can choose to delete the volume on termination "
|
||||
@ -817,7 +802,7 @@ msgid ""
|
||||
"instance.</em></li>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:509
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.js:518
|
||||
msgid ""
|
||||
"<li><b>Volume Snapshot</b>: This option uses a volume snapshot to boot the "
|
||||
"instance, and creates a new volume to persist instance data. You can choose "
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue
Block a user