Manually update all translated strings

Git has been updating the localization (.po) files, and as a result, the
'tx pull -a' command, run by jenkins in the periodic translation jobs,
has been failing to pull new strings from transifex.

This patch is a manual pull from transifex to update all the strings
for inclusion in Icehouse RC1.

A longer-term fix has been proposed to -infra here:
  https://review.openstack.org/#/c/84191/

Change-Id: I9fba04d2369b36fe4902e388774506cd8e6ea377
Closes-bug: #1298645
changes/59/84259/1
Devananda van der Veen 9 years ago
parent cecc273223
commit 9f04dd1508
  1. 245
      ironic/locale/ar/LC_MESSAGES/ironic.po
  2. 244
      ironic/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/ironic.po
  3. 244
      ironic/locale/bn_IN/LC_MESSAGES/ironic.po
  4. 245
      ironic/locale/bs/LC_MESSAGES/ironic.po
  5. 244
      ironic/locale/ca/LC_MESSAGES/ironic.po
  6. 360
      ironic/locale/cs/LC_MESSAGES/ironic.po
  7. 274
      ironic/locale/da/LC_MESSAGES/ironic.po
  8. 540
      ironic/locale/de/LC_MESSAGES/ironic.po
  9. 242
      ironic/locale/el/LC_MESSAGES/ironic.po
  10. 546
      ironic/locale/en_AU/LC_MESSAGES/ironic.po
  11. 602
      ironic/locale/en_GB/LC_MESSAGES/ironic.po
  12. 677
      ironic/locale/es/LC_MESSAGES/ironic.po
  13. 248
      ironic/locale/es_MX/LC_MESSAGES/ironic.po
  14. 244
      ironic/locale/eu/LC_MESSAGES/ironic.po
  15. 246
      ironic/locale/fa/LC_MESSAGES/ironic.po
  16. 244
      ironic/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/ironic.po
  17. 244
      ironic/locale/fil/LC_MESSAGES/ironic.po
  18. 625
      ironic/locale/fr/LC_MESSAGES/ironic.po
  19. 244
      ironic/locale/gl/LC_MESSAGES/ironic.po
  20. 244
      ironic/locale/he/LC_MESSAGES/ironic.po
  21. 242
      ironic/locale/he_IL/LC_MESSAGES/ironic.po
  22. 244
      ironic/locale/hi/LC_MESSAGES/ironic.po
  23. 245
      ironic/locale/hr/LC_MESSAGES/ironic.po
  24. 244
      ironic/locale/hu/LC_MESSAGES/ironic.po
  25. 244
      ironic/locale/id/LC_MESSAGES/ironic.po
  26. 242
      ironic/locale/is_IS/LC_MESSAGES/ironic.po
  27. 546
      ironic/locale/it/LC_MESSAGES/ironic.po
  28. 244
      ironic/locale/it_IT/LC_MESSAGES/ironic.po
  29. 575
      ironic/locale/ja/LC_MESSAGES/ironic.po
  30. 246
      ironic/locale/ka_GE/LC_MESSAGES/ironic.po
  31. 246
      ironic/locale/km/LC_MESSAGES/ironic.po
  32. 244
      ironic/locale/kn/LC_MESSAGES/ironic.po
  33. 604
      ironic/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/ironic.po
  34. 246
      ironic/locale/ml_IN/LC_MESSAGES/ironic.po
  35. 244
      ironic/locale/mr_IN/LC_MESSAGES/ironic.po
  36. 244
      ironic/locale/ms/LC_MESSAGES/ironic.po
  37. 254
      ironic/locale/nb/LC_MESSAGES/ironic.po
  38. 244
      ironic/locale/ne/LC_MESSAGES/ironic.po
  39. 246
      ironic/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/ironic.po
  40. 242
      ironic/locale/pa_IN/LC_MESSAGES/ironic.po
  41. 306
      ironic/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/ironic.po
  42. 386
      ironic/locale/pt/LC_MESSAGES/ironic.po
  43. 651
      ironic/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/ironic.po
  44. 245
      ironic/locale/ro/LC_MESSAGES/ironic.po
  45. 327
      ironic/locale/ru/LC_MESSAGES/ironic.po
  46. 244
      ironic/locale/sk/LC_MESSAGES/ironic.po
  47. 245
      ironic/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/ironic.po
  48. 242
      ironic/locale/sq/LC_MESSAGES/ironic.po
  49. 243
      ironic/locale/sr/LC_MESSAGES/ironic.po
  50. 246
      ironic/locale/sv/LC_MESSAGES/ironic.po
  51. 244
      ironic/locale/sw_KE/LC_MESSAGES/ironic.po
  52. 244
      ironic/locale/ta/LC_MESSAGES/ironic.po
  53. 244
      ironic/locale/te_IN/LC_MESSAGES/ironic.po
  54. 250
      ironic/locale/tl/LC_MESSAGES/ironic.po
  55. 324
      ironic/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/ironic.po
  56. 285
      ironic/locale/uk/LC_MESSAGES/ironic.po
  57. 244
      ironic/locale/ur/LC_MESSAGES/ironic.po
  58. 262
      ironic/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/ironic.po
  59. 622
      ironic/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/ironic.po
  60. 244
      ironic/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/ironic.po
  61. 552
      ironic/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/ironic.po

@ -1,23 +1,22 @@
# Arabic translations for ironic.
# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
# Translations template for ironic.
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the ironic project.
#
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ironic\n"
"Project-Id-Version: Ironic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-12 16:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:09+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Arabic "
"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/ar/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : "
"n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: ironic/api/controllers/v1/node.py:202
#, python-format
@ -58,7 +57,8 @@ msgstr ""
#: ironic/api/controllers/v1/types.py:137
#, python-format
msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed"
msgid ""
"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed"
msgstr ""
#: ironic/api/controllers/v1/types.py:143
@ -250,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s."
msgstr ""
#: ironic/common/exception.py:225
msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock."
msgid ""
"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock."
msgstr ""
#: ironic/common/exception.py:230
@ -273,15 +274,15 @@ msgstr ""
#: ironic/common/exception.py:244
#, python-format
msgid ""
"Can not change instance association while node %(node)s is in power state"
" %(pstate)s."
"Can not change instance association while node %(node)s is in power state "
"%(pstate)s."
msgstr ""
#: ironic/common/exception.py:249
#, python-format
msgid ""
"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains"
" nodes."
"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains "
"nodes."
msgstr ""
#: ironic/common/exception.py:254
@ -341,8 +342,8 @@ msgstr ""
#: ironic/common/exception.py:303
#, python-format
msgid ""
"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not "
"found in keystone service catalog."
"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found"
" in keystone service catalog."
msgstr ""
#: ironic/common/exception.py:308
@ -375,8 +376,7 @@ msgstr ""
#: ironic/common/exception.py:349
msgid ""
"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor "
"workers."
"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers."
msgstr ""
#: ironic/common/exception.py:359
@ -526,8 +526,8 @@ msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:144
#, python-format
msgid ""
"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. "
"Updating registration"
"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating "
"registration"
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:165
@ -547,8 +547,8 @@ msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:233
#, python-format
msgid ""
"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new "
"state is %(state)s."
"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state "
"is %(state)s."
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:272
@ -605,16 +605,16 @@ msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:459
#, python-format
msgid ""
"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node "
"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB "
"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode."
"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state "
"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to "
"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode."
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:481
#, python-format
msgid ""
"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. "
"Error: %(err)s."
"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:"
" %(err)s."
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:493
@ -627,8 +627,8 @@ msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:506
#, python-format
msgid ""
"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected "
"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'."
"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state "
"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'."
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:522
@ -651,8 +651,8 @@ msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:572
#, python-format
msgid ""
"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted"
" by another process."
"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by"
" another process."
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:577
@ -679,8 +679,8 @@ msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:689
#, python-format
msgid ""
"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with "
"maintanence mode: %(mode)s"
"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence "
"mode: %(mode)s"
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:699
@ -773,8 +773,8 @@ msgstr ""
#: ironic/conductor/utils.py:90
#, python-format
msgid ""
"Not going to change_node_power_state because current state = requested "
"state = '%(state)s'."
"Not going to change_node_power_state because current state = requested state"
" = '%(state)s'."
msgstr ""
#: ironic/conductor/utils.py:130
@ -784,8 +784,8 @@ msgstr ""
#: ironic/conductor/utils.py:142
msgid ""
"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while "
"aborting. More info may be found in the log file."
"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting."
" More info may be found in the log file."
msgstr ""
#: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34
@ -884,15 +884,15 @@ msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177
#, python-format
msgid ""
"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following "
"error: %(error)s"
"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: "
"%(error)s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191
#, python-format
msgid ""
"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:"
" %(detail)s"
"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: "
"%(detail)s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284
@ -906,8 +906,8 @@ msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293
#, python-format
msgid ""
"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following "
"error: %(error)s"
"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: "
"%(error)s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314
@ -922,8 +922,8 @@ msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89
#, python-format
msgid ""
"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one "
"of %(valid_levels)s"
"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of "
"%(valid_levels)s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136
@ -951,7 +951,7 @@ msgstr ""
msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436
#, python-format
msgid "set_power_state called with invalid power state %s."
msgstr ""
@ -964,15 +964,15 @@ msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:106
#, python-format
msgid ""
"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed"
" to ironic: %s"
"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to"
" ironic: %s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:118
#, python-format
msgid ""
"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:"
" %(reason)s"
"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: "
"%(reason)s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:124
@ -980,108 +980,108 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not an integer value."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135
msgid ""
"The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was "
"specified by the pxe_ephemeral_format parameter"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162
#, python-format
msgid "Building PXE config for deployment %s."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363
#, python-format
msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393
#, python-format
msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491
#, python-format
msgid ""
"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP "
"BOOT options."
"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT "
"options."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510
#, python-format
msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514
#, python-format
msgid ""
"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node"
" %(node)s on the following ports: %(ports)s."
"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node "
"%(node)s on the following ports: %(ports)s."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381
#, python-format
msgid "Node %s does not have any port associated with it."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560
msgid ""
"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration "
"file or keystone catalog."
"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file "
"or keystone catalog."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670
msgid "Deploy key is not match"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687
#, python-format
msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701
#, python-format
msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722
#, python-format
msgid ""
"Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a "
"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in "
"maintenance mode until the problem is resolved."
"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance "
"mode until the problem is resolved."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734
#, python-format
msgid "Node %s is not waiting to be deployed."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746
#, python-format
msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748
msgid "Failure in PXE deploy ramdisk."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:751
#, python-format
msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:751
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757
#, python-format
msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760
msgid "PXE driver failed to continue deployment."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762
#, python-format
msgid "Deployment to node %s done"
msgstr ""
@ -1162,64 +1162,89 @@ msgstr ""
msgid "set_boot_device error: %s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115
#, python-format
msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, "
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140
#, python-format
msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163
msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179
msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186
msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191
msgid ""
"SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and "
"key_filename to be set."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200
#, python-format
msgid "SSH key file %s not found."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233
#, python-format
msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264
#, python-format
msgid "Retrieved Node List: %s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269
#, python-format
msgid "Checking Node: %s's Mac address."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282
#, python-format
msgid "Found Mac address: %s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386
#, python-format
msgid "SSH connection cannot be established: %s"
msgstr ""
#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35
msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken"
msgstr ""
#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42
#, python-format
msgid ""
"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it "
"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu."
msgstr ""
#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34
#, python-format
msgid ""
"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has "
"%(usable_disk_mb)s MB usable disk."
msgstr ""
#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30
#, python-format
msgid ""
"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has "
"%(usable_ram)s MB usable ram."
msgstr ""
#: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96
msgid "Maximum number of retries reached."
msgstr ""
@ -1239,8 +1264,8 @@ msgstr ""
#: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285
#, python-format
msgid ""
"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after "
"%(retries)d retries"
"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d "
"retries"
msgstr ""
#: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314
@ -1267,8 +1292,7 @@ msgstr ""
#: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427
#, python-format
msgid ""
"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node "
"%(node)s."
"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s."
msgstr ""
#: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438
@ -1658,8 +1682,8 @@ msgstr ""
#: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240
msgid ""
"The database is not under version control, but has tables. Please stamp "
"the current version of the schema manually."
"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the "
"current version of the schema manually."
msgstr ""
#: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60
@ -1673,8 +1697,8 @@ msgstr ""
#: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164
#, python-format
msgid ""
"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-"
"deleted feature."
"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted"
" feature."
msgstr ""
#: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176
@ -1701,8 +1725,8 @@ msgstr ""
#: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290
#, python-format
msgid ""
"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column "
"%s It should be instance of sqlalchemy.Column."
"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s "
"It should be instance of sqlalchemy.Column."
msgstr ""
#: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391
@ -1749,8 +1773,8 @@ msgstr ""
#: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212
#, python-format
msgid ""
"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could"
" be a MulticallProxyWaiter leak."
"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be"
" a MulticallProxyWaiter leak."
msgstr ""
#: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290
@ -1827,8 +1851,8 @@ msgstr ""
#: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123
#, python-format
msgid ""
"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:"
" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\""
"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: "
"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\""
msgstr ""
#: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140
@ -1854,8 +1878,7 @@ msgstr ""
#: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159
#, python-format
msgid ""
"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this "
"endpoint."
"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint."
msgstr ""
#: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164
@ -2036,7 +2059,8 @@ msgstr ""
#: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482
#, python-format
msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message."
msgid ""
"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message."
msgstr ""
#: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498
@ -2159,4 +2183,3 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s"
msgstr ""

@ -1,22 +1,22 @@
# Bulgarian (Bulgaria) translations for ironic.
# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
# Translations template for ironic.
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the ironic project.
#
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ironic\n"
"Project-Id-Version: Ironic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-12 16:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:09+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) "
"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/bg_BG/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Language: bg_BG\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ironic/api/controllers/v1/node.py:202
#, python-format
@ -57,7 +57,8 @@ msgstr ""
#: ironic/api/controllers/v1/types.py:137
#, python-format
msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed"
msgid ""
"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed"
msgstr ""
#: ironic/api/controllers/v1/types.py:143
@ -249,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s."
msgstr ""
#: ironic/common/exception.py:225
msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock."
msgid ""
"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock."
msgstr ""
#: ironic/common/exception.py:230
@ -272,15 +274,15 @@ msgstr ""
#: ironic/common/exception.py:244
#, python-format
msgid ""
"Can not change instance association while node %(node)s is in power state"
" %(pstate)s."
"Can not change instance association while node %(node)s is in power state "
"%(pstate)s."
msgstr ""
#: ironic/common/exception.py:249
#, python-format
msgid ""
"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains"
" nodes."
"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains "
"nodes."
msgstr ""
#: ironic/common/exception.py:254
@ -340,8 +342,8 @@ msgstr ""
#: ironic/common/exception.py:303
#, python-format
msgid ""
"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not "
"found in keystone service catalog."
"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found"
" in keystone service catalog."
msgstr ""
#: ironic/common/exception.py:308
@ -374,8 +376,7 @@ msgstr ""
#: ironic/common/exception.py:349
msgid ""
"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor "
"workers."
"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers."
msgstr ""
#: ironic/common/exception.py:359
@ -525,8 +526,8 @@ msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:144
#, python-format
msgid ""
"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. "
"Updating registration"
"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating "
"registration"
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:165
@ -546,8 +547,8 @@ msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:233
#, python-format
msgid ""
"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new "
"state is %(state)s."
"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state "
"is %(state)s."
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:272
@ -604,16 +605,16 @@ msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:459
#, python-format
msgid ""
"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node "
"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB "
"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode."
"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state "
"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to "
"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode."
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:481
#, python-format
msgid ""
"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. "
"Error: %(err)s."
"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:"
" %(err)s."
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:493
@ -626,8 +627,8 @@ msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:506
#, python-format
msgid ""
"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected "
"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'."
"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state "
"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'."
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:522
@ -650,8 +651,8 @@ msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:572
#, python-format
msgid ""
"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted"
" by another process."
"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by"
" another process."
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:577
@ -678,8 +679,8 @@ msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:689
#, python-format
msgid ""
"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with "
"maintanence mode: %(mode)s"
"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence "
"mode: %(mode)s"
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:699
@ -772,8 +773,8 @@ msgstr ""
#: ironic/conductor/utils.py:90
#, python-format
msgid ""
"Not going to change_node_power_state because current state = requested "
"state = '%(state)s'."
"Not going to change_node_power_state because current state = requested state"
" = '%(state)s'."
msgstr ""
#: ironic/conductor/utils.py:130
@ -783,8 +784,8 @@ msgstr ""
#: ironic/conductor/utils.py:142
msgid ""
"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while "
"aborting. More info may be found in the log file."
"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting."
" More info may be found in the log file."
msgstr ""
#: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34
@ -883,15 +884,15 @@ msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177
#, python-format
msgid ""
"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following "
"error: %(error)s"
"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: "
"%(error)s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191
#, python-format
msgid ""
"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:"
" %(detail)s"
"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: "
"%(detail)s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284
@ -905,8 +906,8 @@ msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293
#, python-format
msgid ""
"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following "
"error: %(error)s"
"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: "
"%(error)s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314
@ -921,8 +922,8 @@ msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89
#, python-format
msgid ""
"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one "
"of %(valid_levels)s"
"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of "
"%(valid_levels)s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136
@ -950,7 +951,7 @@ msgstr ""
msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436
#, python-format
msgid "set_power_state called with invalid power state %s."
msgstr ""
@ -963,15 +964,15 @@ msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:106
#, python-format
msgid ""
"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed"
" to ironic: %s"
"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to"
" ironic: %s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:118
#, python-format
msgid ""
"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:"
" %(reason)s"
"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: "
"%(reason)s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:124
@ -979,108 +980,108 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not an integer value."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135
msgid ""
"The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was "
"specified by the pxe_ephemeral_format parameter"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162
#, python-format
msgid "Building PXE config for deployment %s."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363
#, python-format
msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393
#, python-format
msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491
#, python-format
msgid ""
"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP "
"BOOT options."
"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT "
"options."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510
#, python-format
msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514
#, python-format
msgid ""
"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node"
" %(node)s on the following ports: %(ports)s."
"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node "
"%(node)s on the following ports: %(ports)s."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381
#, python-format
msgid "Node %s does not have any port associated with it."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560
msgid ""
"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration "
"file or keystone catalog."
"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file "
"or keystone catalog."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670
msgid "Deploy key is not match"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687
#, python-format
msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701
#, python-format
msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722
#, python-format
msgid ""
"Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a "
"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in "
"maintenance mode until the problem is resolved."
"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance "
"mode until the problem is resolved."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734
#, python-format
msgid "Node %s is not waiting to be deployed."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746
#, python-format
msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748
msgid "Failure in PXE deploy ramdisk."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:751
#, python-format
msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:751
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757
#, python-format
msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760
msgid "PXE driver failed to continue deployment."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762
#, python-format
msgid "Deployment to node %s done"
msgstr ""
@ -1161,64 +1162,89 @@ msgstr ""
msgid "set_boot_device error: %s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115
#, python-format
msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, "
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140
#, python-format
msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163
msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179
msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186
msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191
msgid ""
"SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and "
"key_filename to be set."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200
#, python-format
msgid "SSH key file %s not found."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233
#, python-format
msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264
#, python-format
msgid "Retrieved Node List: %s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269
#, python-format
msgid "Checking Node: %s's Mac address."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282
#, python-format
msgid "Found Mac address: %s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386
#, python-format
msgid "SSH connection cannot be established: %s"
msgstr ""
#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35
msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken"
msgstr ""
#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42
#, python-format
msgid ""
"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it "
"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu."
msgstr ""
#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34
#, python-format
msgid ""
"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has "
"%(usable_disk_mb)s MB usable disk."
msgstr ""
#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30
#, python-format
msgid ""
"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has "
"%(usable_ram)s MB usable ram."
msgstr ""
#: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96
msgid "Maximum number of retries reached."
msgstr ""
@ -1238,8 +1264,8 @@ msgstr ""
#: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285
#, python-format
msgid ""
"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after "
"%(retries)d retries"
"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d "
"retries"
msgstr ""
#: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314
@ -1266,8 +1292,7 @@ msgstr ""
#: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427
#, python-format
msgid ""
"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node "
"%(node)s."
"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s."
msgstr ""
#: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438
@ -1657,8 +1682,8 @@ msgstr ""
#: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240
msgid ""
"The database is not under version control, but has tables. Please stamp "
"the current version of the schema manually."
"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the "
"current version of the schema manually."
msgstr ""
#: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60
@ -1672,8 +1697,8 @@ msgstr ""
#: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164
#, python-format
msgid ""
"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-"
"deleted feature."
"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted"
" feature."
msgstr ""
#: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176
@ -1700,8 +1725,8 @@ msgstr ""
#: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290
#, python-format
msgid ""
"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column "
"%s It should be instance of sqlalchemy.Column."
"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s "
"It should be instance of sqlalchemy.Column."
msgstr ""
#: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391
@ -1748,8 +1773,8 @@ msgstr ""
#: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212
#, python-format
msgid ""
"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could"
" be a MulticallProxyWaiter leak."
"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be"
" a MulticallProxyWaiter leak."
msgstr ""
#: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290
@ -1826,8 +1851,8 @@ msgstr ""
#: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123
#, python-format
msgid ""
"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:"
" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\""
"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: "
"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\""
msgstr ""
#: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140
@ -1853,8 +1878,7 @@ msgstr ""
#: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159
#, python-format
msgid ""
"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this "
"endpoint."
"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint."
msgstr ""
#: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164
@ -2035,7 +2059,8 @@ msgstr ""
#: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482
#, python-format
msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message."
msgid ""
"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message."
msgstr ""
#: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498
@ -2158,4 +2183,3 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s"
msgstr ""

@ -1,22 +1,22 @@
# Bengali (India) translations for ironic.
# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
# Translations template for ironic.
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the ironic project.
#
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ironic\n"
"Project-Id-Version: Ironic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-12 16:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:09+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Bengali (India) "
"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/bn_IN/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/bn_IN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Language: bn_IN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ironic/api/controllers/v1/node.py:202
#, python-format
@ -57,7 +57,8 @@ msgstr ""
#: ironic/api/controllers/v1/types.py:137
#, python-format
msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed"
msgid ""
"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed"
msgstr ""
#: ironic/api/controllers/v1/types.py:143
@ -249,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s."
msgstr ""
#: ironic/common/exception.py:225
msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock."
msgid ""
"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock."
msgstr ""
#: ironic/common/exception.py:230
@ -272,15 +274,15 @@ msgstr ""
#: ironic/common/exception.py:244
#, python-format
msgid ""
"Can not change instance association while node %(node)s is in power state"
" %(pstate)s."
"Can not change instance association while node %(node)s is in power state "
"%(pstate)s."
msgstr ""
#: ironic/common/exception.py:249
#, python-format
msgid ""
"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains"
" nodes."
"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains "
"nodes."
msgstr ""
#: ironic/common/exception.py:254
@ -340,8 +342,8 @@ msgstr ""
#: ironic/common/exception.py:303
#, python-format
msgid ""
"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not "
"found in keystone service catalog."
"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found"
" in keystone service catalog."
msgstr ""
#: ironic/common/exception.py:308
@ -374,8 +376,7 @@ msgstr ""
#: ironic/common/exception.py:349
msgid ""
"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor "
"workers."
"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers."
msgstr ""
#: ironic/common/exception.py:359
@ -525,8 +526,8 @@ msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:144
#, python-format
msgid ""
"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. "
"Updating registration"
"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating "
"registration"
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:165
@ -546,8 +547,8 @@ msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:233
#, python-format
msgid ""
"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new "
"state is %(state)s."
"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state "
"is %(state)s."
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:272
@ -604,16 +605,16 @@ msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:459
#, python-format
msgid ""
"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node "
"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB "
"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode."
"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state "
"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to "
"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode."
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:481
#, python-format
msgid ""
"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. "
"Error: %(err)s."
"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:"
" %(err)s."
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:493
@ -626,8 +627,8 @@ msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:506
#, python-format
msgid ""
"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected "
"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'."
"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state "
"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'."
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:522
@ -650,8 +651,8 @@ msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:572
#, python-format
msgid ""
"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted"
" by another process."
"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by"
" another process."
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:577
@ -678,8 +679,8 @@ msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:689
#, python-format
msgid ""
"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with "
"maintanence mode: %(mode)s"
"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence "
"mode: %(mode)s"
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:699
@ -772,8 +773,8 @@ msgstr ""
#: ironic/conductor/utils.py:90
#, python-format
msgid ""
"Not going to change_node_power_state because current state = requested "
"state = '%(state)s'."
"Not going to change_node_power_state because current state = requested state"
" = '%(state)s'."
msgstr ""
#: ironic/conductor/utils.py:130
@ -783,8 +784,8 @@ msgstr ""
#: ironic/conductor/utils.py:142
msgid ""
"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while "
"aborting. More info may be found in the log file."
"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting."
" More info may be found in the log file."
msgstr ""